httt, tsg: small style fixes
This commit is contained in:
parent
6744696f9f
commit
edea3b4be1
16
httt.lt.po
16
httt.lt.po
|
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid ""
|
|||
"recruit some of them to help, we might have some hope of holding off the "
|
||||
"undead hordes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saloje vis dar slapstosi saujelės žmonių, valdove. Jeigu nusamdytumėte ką "
|
||||
"Saloje vis dar slapstosi saujelė žmonių, valdove. Jeigu nusamdytumėte ką "
|
||||
"nors iš jų pagalbon, gal turėtume vilties atsilaikyti prieš nemirėlių ordas!"
|
||||
|
||||
#. [event]: id=Delurin 21 12}
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid ""
|
|||
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atkovojome salą iš piktųjų nemirėlių! Dabar belieka tik laukti atplaukiančio "
|
||||
"laivo, ir tęsti kelionę į Elensefarą!"
|
||||
"laivo ir tęsti kelionę į Elensefarą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Moremirmu
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:442
|
||||
|
@ -1883,8 +1883,8 @@ msgid ""
|
|||
"It's a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
|
||||
"rescued! On to Elensefar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gaila, kad nepavyko pasiekti pilnos pergalės, bet dėkui dievui, aš "
|
||||
"išgelbėtas! Pirmyn į Elensefarą!"
|
||||
"Gaila, kad nepavyko pasiekti pergalės, bet dėkui dievui, aš išgelbėtas! "
|
||||
"Pirmyn į Elensefarą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Moremirmu
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:501
|
||||
|
@ -2068,9 +2068,9 @@ msgid ""
|
|||
"orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then "
|
||||
"ambush the orcs' rear."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mes valgom duoną iš slaptumo. Galim padėti jums įsigauti į miestą ir apsupti "
|
||||
"orkus. Kita vertus, mes galime patys tūnoti pasaloje ir laukti jūsų signalo, "
|
||||
"o tada užpulti orkus iš užnugario."
|
||||
"Slaptumas – mūsų duona kasdieninė. Galim padėti jums įsigauti į miestą ir "
|
||||
"apsupti orkus. Kita vertus, mes galime patys tūnoti pasaloje ir laukti jūsų "
|
||||
"signalo, o tada užpulti orkus iš užnugario."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:294
|
||||
|
@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the "
|
||||
"city."
|
||||
msgstr "Iškilus vėliavai, pasigirdo kovos mūšiai iš kito miesto galo."
|
||||
msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai."
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Darglen, type=Thief
|
||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:393
|
||||
|
|
18
tsg.lt.po
18
tsg.lt.po
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Ministras Hylas"
|
|||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:311
|
||||
msgid "More bandits?! They'll feel the deadly bite of my lance!"
|
||||
msgstr "Dar banditas?! Tuoj paragausi mirties nuo mano ieties!"
|
||||
msgstr "Dar daugiau banditų?! Tuoj paragausite mirties nuo mano ieties!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Minister Hylas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:315
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Išties, atvykome laiku. Bet kur Seras Loris? Kur miesto garnizonas? Karalius "
|
||||
"Haldrikas atsiuntė mane pagelbėti Loriui ir perimti vadovavimą Pietų "
|
||||
"Sargyba, nes karalius jau du mėnesius negavo iš Vestino žinių."
|
||||
"Sargybai, nes karalius jau du mėnesius negavo iš Vestino žinių."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Minister Hylas
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:323
|
||||
|
@ -780,8 +780,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Deja, Seras Loris pagalbos nesulauks. Jis palaidotas į šiaurės rytus nuo "
|
||||
"miesto, kur krito mūšyje. Savaičių savaites įkalbinėjome jį pradėti kovą su "
|
||||
"augančia banditų jėga. Ir visgi jis taip ir neišsivedė savo vyrų į mūšio "
|
||||
"lauką kol banditai nesustiprėjo, o mes nenusilpome."
|
||||
"vis stiprėjančiais banditais. Ir visgi jis taip ir neišsivedė savo vyrų į "
|
||||
"mūšio lauką, kol banditai nesustiprėjo, o mes nenusilpome."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:328
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgid ""
|
|||
"return to Haldric and tell him of our loss..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vestinas krito! Vienas šios problemos neišspręsiu – turiu grįžti pas "
|
||||
"Haldriką ir pranešti apie mūsų netektį..."
|
||||
"Haldriką ir pranešti apie netektį..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Urza Nalmath
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:468
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Jie degina mūsų kaimus! Turime juos sustabdyti!"
|
|||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:559
|
||||
msgid "My brother has died unavenged! What have we done!?"
|
||||
msgstr "Mano brolis liko neatkeršytas! Ką mes padarėme!?"
|
||||
msgstr "Už mano brolį nebuvo atkeršyta! Ką mes padarėme!?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Deoran
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
|
@ -971,8 +971,8 @@ msgid ""
|
|||
"protect the city from foes so dark as these. I shall go meet the elves and "
|
||||
"see if they can be of any aid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mano vyrai buvo mokinti kautis su gyvaisiais. Nežinau ar mums pavyks apginti "
|
||||
"miestą nuo tokių tamsių priešų. Vyksiu pas elfus ir išsiaiškinsiu ar galime "
|
||||
"Mano vyrai buvo mokyti kautis su gyvaisiais. Nežinau, ar mums pavyks apginti "
|
||||
"miestą nuo tokių tamsių priešų. Vyksiu pas elfus ir išsiaiškinsiu, ar galime "
|
||||
"iš jų tikėtis kokios nors pagalbos."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Minister Hylas
|
||||
|
@ -982,7 +982,7 @@ msgid ""
|
|||
"skill may be of some use against the dark ones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aš vykstu su jumis, valdove. Mokiausi šviesiosios magijos meno ir mano "
|
||||
"galios gali pasitarnauti prieš tamsiuosius."
|
||||
"galios gali pasitarnauti kovoje prieš tamsiuosius."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:615
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue