pot-update
This commit is contained in:
parent
20b4bc9302
commit
f50e37c579
10
ai.lt.po
10
ai.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 08:38 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 22:33+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 22:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Uralt
|
#. [message]: speaker=Uralt
|
||||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176
|
#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all "
|
"Hahahahaha!! I have given special instruction to my Soulless to attack all "
|
||||||
"you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will "
|
"your almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will "
|
||||||
"throw themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, saving my "
|
"throw themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, saving my "
|
||||||
"more valuable skeleton minions for later. I have taken the term 'disposable "
|
"more valuable skeleton minions for later. I have taken the term 'disposable "
|
||||||
"units' to a whole new level. Watch in awe !!\n"
|
"units' to a whole new level. Watch in awe!!\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<i>Translation: The undead side includes two instances of the Simple Attack "
|
"<i>Translation: The undead side includes two instances of the Simple Attack "
|
||||||
"Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from leveling "
|
"Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from leveling "
|
||||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:09 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 00:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 19:39+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
@ -260,12 +260,12 @@ msgid ""
|
||||||
"So the grim tales of them prove true. They must not be allowed to continue; "
|
"So the grim tales of them prove true. They must not be allowed to continue; "
|
||||||
"we must banish this blight from our forests. I shall marshal the wardens and "
|
"we must banish this blight from our forests. I shall marshal the wardens and "
|
||||||
"drive them off. And the Council needs to hear of this; take the message and "
|
"drive them off. And the Council needs to hear of this; take the message and "
|
||||||
"return with reinforcements, there might be more of them."
|
"return with reinforcements, for there might be more of them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tad niūrūs gandai apie juos, pasirodo, besą tiesa. Negalime leisti jiems "
|
"Tad niūrūs gandai apie juos, pasirodo, besą tiesa. Negalime leisti jiems "
|
||||||
"tęsti; turim išvalyti mūsų miškus nuo šito puvėko. Aš vedu sargybinius ir "
|
"tęsti; turim išvalyti mūsų miškus nuo šito puvėko. Aš vedu sargybinius ir "
|
||||||
"mes jų atsikratysim. Apie tai turi sužinoti Taryba. Nešk jiems žinią ir "
|
"mes jų atsikratysim. Apie tai turi sužinoti Taryba. Nešk jiems žinią ir "
|
||||||
"grįžk su pastiprinimu, jų gali būti ir daugiau."
|
"grįžk su pastiprinimu, nes jų gali būti ir daugiau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Lomarfel
|
#. [message]: speaker=Lomarfel
|
||||||
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:159
|
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:159
|
||||||
|
|
14
dm.lt.po
14
dm.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
|
||||||
"And it is no good news I will bring him. Orcs, so far south and so near the "
|
"And it is no good news I will bring him. Orcs, so far south and so near the "
|
||||||
"capital? This is a dire sign; things are gravely amiss in Wesnoth."
|
"capital? This is a dire sign; things are gravely amiss in Wesnoth."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ir aš neturėsiu nieko gero, ką jam pasakyti. Orkai taip toli pietuosi ir "
|
"Ir aš neturėsiu nieko gero, ką jam pasakyti. Orkai taip toli pietuose ir "
|
||||||
"taip arti sostinės? Tai pavojaus ženklas; negeri dalykai dedasi Vesnote."
|
"taip arti sostinės? Tai pavojaus ženklas; negeri dalykai dedasi Vesnote."
|
||||||
|
|
||||||
#. [scenario]: id=03_The_Road_to_Weldyn
|
#. [scenario]: id=03_The_Road_to_Weldyn
|
||||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Delfador followed Methor’s advice, and headed over the hills towards Weldyn. "
|
"Delfador followed Methor’s advice, and headed over the hills towards Weldyn. "
|
||||||
"But the roads were more dangerous than he had expected..."
|
"But the roads were more dangerous than he had expected..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Delfadoras paklausė Metoro patarimo ir iškeliavo per kalvas link Veldyno. "
|
"Delfadoras paklausė Metoro patarimo ir iškeliavo per kalvas Veldyno link. "
|
||||||
"Bet keliai tose vietovėse buvo pavojingesni, nei jis tikėjosi..."
|
"Bet keliai tose vietovėse buvo pavojingesni, nei jis tikėjosi..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgid ""
|
||||||
"all the hands he can muster right now. Especially those who know their magic!"
|
"all the hands he can muster right now. Especially those who know their magic!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aha, vienas iš Metoro, a? Gerai, gerai... Ką gi, jaunajam Garardui dabar "
|
"Aha, vienas iš Metoro, a? Gerai, gerai... Ką gi, jaunajam Garardui dabar "
|
||||||
"ypatingai reikalinga kiekviena ranka, galinti pagelbėti. Ypač tokia, kuri "
|
"ypatingai reikalinga kiekviena pagelbėti galinti ranka. Ypač tokia, kuri "
|
||||||
"išmano magiją!"
|
"išmano magiją!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
|
@ -912,7 +912,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Gurcyn, you have been to the west — will the Elves lend their archers to "
|
"Gurcyn, you have been to the west — will the Elves lend their archers to "
|
||||||
"help us?"
|
"help us?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vadinasi, negalima daugiau gaišti laiką! Aš josiu iki Abezo perėjos su "
|
"Vadinasi, negalima daugiau gaišti laiko! Aš josiu iki Abezo perėjos su "
|
||||||
"armija. Šitaip įžūliai orkai gali elgtis tik slapta kirtę mūsų sieną ir "
|
"armija. Šitaip įžūliai orkai gali elgtis tik slapta kirtę mūsų sieną ir "
|
||||||
"plėšdami visai nesiginančius, jie tampa neorganizuoti ir bailūs, kai "
|
"plėšdami visai nesiginančius, jie tampa neorganizuoti ir bailūs, kai "
|
||||||
"susiduria su priešu, prilygstančiu jiems drąsa. Jiems turi būti priminta, "
|
"susiduria su priešu, prilygstančiu jiems drąsa. Jiems turi būti priminta, "
|
||||||
|
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Lionel
|
#. [message]: speaker=Lionel
|
||||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:124
|
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:124
|
||||||
msgid "No, men of Wesnoth... but those who dwell here are a lawless lot."
|
msgid "No, men of Wesnoth... but those who dwell here are a lawless lot."
|
||||||
msgstr "Ne, vesnotiečiai... Bet šių vietų gyventojai už įstatymo ribų."
|
msgstr "Ne, vesnotiečiai... Bet šių vietų gyventojai yra už įstatymo ribų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Garrath
|
#. [message]: speaker=Garrath
|
||||||
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:136
|
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:136
|
||||||
|
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid ""
|
||||||
"the Mirror of Evanescent Time that a living man would come here to be "
|
"the Mirror of Evanescent Time that a living man would come here to be "
|
||||||
"tested. AND I AM THE TEST!"
|
"tested. AND I AM THE TEST!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Išpranašavo pirmykščiojo Aeono laiku, prieš daugiau metų negu jūs gebat "
|
"Išpranašavo pirmykščiojo Aeono laiku, prieš daugiau metų negu gebi "
|
||||||
"skaičiuoti. An-Usrukharas Didysis, tas, kurio mažiausia dalis ir "
|
"skaičiuoti. An-Usrukharas Didysis, tas, kurio mažiausia dalis ir "
|
||||||
"blausiausias šešėlis liko manyje, regėjo nykstančio laiko ir erdvės "
|
"blausiausias šešėlis liko manyje, regėjo nykstančio laiko ir erdvės "
|
||||||
"veidrodyje, kad gyvas žmogus ateis čia, kad būtų išbandytas. IR AŠ ESU JO "
|
"veidrodyje, kad gyvas žmogus ateis čia, kad būtų išbandytas. IR AŠ ESU JO "
|
||||||
|
|
29
dw.lt.po
29
dw.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:09 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Undead Forces"
|
msgid "Undead Forces"
|
||||||
msgstr "Nemirėlių pajėgos"
|
msgstr "Nemirėlių pajėgos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
|
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
|
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
|
||||||
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:126
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:126
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39
|
||||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Ei, man pavyko!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Gwabbo
|
#. [message]: speaker=Gwabbo
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:626
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:626
|
||||||
msgid "Good work Kai, if I may say so."
|
msgid "Good work, Kai, if I may say so."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [scenario]: id=02_Flight
|
#. [scenario]: id=02_Flight
|
||||||
|
@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
|
msgid "If it does not attack, do not kill it. Let us see if it follows us."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:508
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:508
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:635
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:635
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:748
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:748
|
||||||
|
@ -821,41 +821,48 @@ msgstr "Žmonės, atsargiai!"
|
||||||
msgid "Someone go find out what is exciting the bat."
|
msgid "Someone go find out what is exciting the bat."
|
||||||
msgstr "Kas nors eikite patikrinkite ko cypauja šikšnosparnis."
|
msgstr "Kas nors eikite patikrinkite ko cypauja šikšnosparnis."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=Kai Krellis
|
||||||
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:277
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"I wonder why such a strangely colored wolf emerged from the forest over "
|
||||||
|
"there."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:287
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306
|
||||||
msgid "There is something sticking out of the mud here. Ah! I got it."
|
msgid "There is something sticking out of the mud here. Ah! I got it."
|
||||||
msgstr "Čia kažkas styro purve. Va, ištraukiau."
|
msgstr "Čia kažkas styro purve. Va, ištraukiau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Cylanna
|
#. [message]: speaker=Cylanna
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:294
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:313
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I know what that is. It’s a storm trident. It is supposed to let you control "
|
"I know what that is. It’s a storm trident. It is supposed to let you control "
|
||||||
"the lightning."
|
"the lightning."
|
||||||
msgstr "Žinau kas tai. Tai trišakis audronaša. Jis leidžia valdyti žaibus."
|
msgstr "Žinau kas tai. Tai trišakis audronaša. Jis leidžia valdyti žaibus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:299
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:318
|
||||||
msgid "The trident is 14×2, magical, ranged, with <i>fire</i> damage."
|
msgid "The trident is 14×2, magical, ranged, with <i>fire</i> damage."
|
||||||
msgstr "Trišakis yra 14×2, magiškas, šaudo <i>ugnimi</i>."
|
msgstr "Trišakis yra 14×2, magiškas, šaudo <i>ugnimi</i>."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:306
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:325
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:927
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:927
|
||||||
msgid "That sounds great! I’ll take it."
|
msgid "That sounds great! I’ll take it."
|
||||||
msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu."
|
msgstr "Skamba puikiai! Aš jį paimsiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:315
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:334
|
||||||
msgid "That sounds frightening. Let someone else have it."
|
msgid "That sounds frightening. Let someone else have it."
|
||||||
msgstr "Skamba bauginančiai. Tegul kas nors kitas jį paima."
|
msgstr "Skamba bauginančiai. Tegul kas nors kitas jį paima."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:353
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:372
|
||||||
msgid "Let me have that trident. I want to control lightning!"
|
msgid "Let me have that trident. I want to control lightning!"
|
||||||
msgstr "Duokš jį man. Noriu valdyti žaibus!"
|
msgstr "Duokš jį man. Noriu valdyti žaibus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:362
|
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/03_Wolf_Coast.cfg:381
|
||||||
msgid "I’ll just leave that trident where it is."
|
msgid "I’ll just leave that trident where it is."
|
||||||
msgstr "Gal tiesiog paliksiu šitą trišakį kur radau."
|
msgstr "Gal tiesiog paliksiu šitą trišakį kur radau."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
54
ei.lt.po
54
ei.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:29 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:09 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -244,9 +244,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Wesnothians"
|
msgid "Wesnothians"
|
||||||
msgstr "Vesnotiečiai"
|
msgstr "Vesnotiečiai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
|
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
|
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
|
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
|
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
|
||||||
|
@ -262,7 +259,6 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
|
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
|
||||||
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
|
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
|
||||||
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
|
|
||||||
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
|
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
|
||||||
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
|
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Lich2
|
#. [side]: type=Lich, id=Lich2
|
||||||
|
@ -272,6 +268,10 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
|
#. [side]: type=Lich, id=Lich6
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
|
#. [side]: type=Lich, id=Lich7
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
|
#. [side]: type=Lich, id=Lich8
|
||||||
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
|
||||||
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
|
||||||
|
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
|
||||||
|
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
|
||||||
|
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:213
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:440
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:445
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:155
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:463
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:463
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:158
|
||||||
|
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:444
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:449
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:159
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:159
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:467
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:467
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:162
|
||||||
|
@ -470,13 +470,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
msgid "Move Gweddry to the trapdoor"
|
||||||
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki slaptų durų"
|
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki slaptų durų"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:442
|
||||||
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:169
|
||||||
|
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||||||
|
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:480
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:495
|
||||||
msgid "Hurry! We cannot defeat this evil today! We must escape!"
|
msgid "Hurry! We cannot defeat this evil today! We must escape!"
|
||||||
msgstr "Paskubėk! Šiandieną blogio neįveiksime! Turime sprukti!"
|
msgstr "Paskubėk! Šiandieną blogio neįveiksime! Turime sprukti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:489
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:504
|
||||||
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
|
msgid "Follow me, men! Through the trapdoor!"
|
||||||
msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!"
|
msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -487,9 +493,9 @@ msgstr "Pabėgimo tunelis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
|
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
|
||||||
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
|
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
|
||||||
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
|
#. [side]: type=Troll, id=Kabak
|
||||||
|
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68
|
||||||
|
@ -628,10 +634,11 @@ msgstr "Radom tave, mėsgali! Pasiruošk mirti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:452
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:452
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is "
|
"They follow us... we must escape through this tunnel. That is unfortunate, "
|
||||||
"leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of "
|
"for it will take us into the Estmark hills, beyond the borders of Wesnoth. "
|
||||||
"Wesnoth. But it is our only option."
|
"But it is our only option."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jie mus seka... Reikia ištrūkti iš tunelio. Regis, jis veda į rytus. "
|
"Jie mus seka... Reikia ištrūkti iš tunelio. Regis, jis veda į rytus. "
|
||||||
"Negerai, nes taip tik nukeliausime už Wesnoto sienų. Bet kito pasirinkimo "
|
"Negerai, nes taip tik nukeliausime už Wesnoto sienų. Bet kito pasirinkimo "
|
||||||
|
@ -1581,7 +1588,7 @@ msgstr "Grugas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:104
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:104
|
||||||
msgid "Move Gweddry and Owaec across the river"
|
msgid "Move Gweddry, Owaec, and Dacyn across the river"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||||
|
@ -1659,12 +1666,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:294
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:297
|
||||||
msgid "Hurry up. We must get across before these undead slaughter us!"
|
msgid "Hurry up. We must get across before these undead slaughter us!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:341
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:356
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Good! We have crossed. Now let’s see if we can get the ogres to join us. "
|
"Good! We have crossed. Now let’s see if we can get the ogres to join us. "
|
||||||
"They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be "
|
"They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be "
|
||||||
|
@ -1672,17 +1679,17 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Grug
|
#. [message]: speaker=Grug
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:350
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:365
|
||||||
msgid "Grug say join you will he."
|
msgid "Grug say join you will he."
|
||||||
msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis."
|
msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Ogre
|
#. [unit]: type=Ogre
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:369
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:384
|
||||||
msgid "Gork"
|
msgid "Gork"
|
||||||
msgstr "Gorkas"
|
msgstr "Gorkas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Ogre
|
#. [unit]: type=Ogre
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:376
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:391
|
||||||
msgid "Drog"
|
msgid "Drog"
|
||||||
msgstr "Drogas"
|
msgstr "Drogas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1918,11 +1925,6 @@ msgstr "Elfai"
|
||||||
msgid "Prok-Bak"
|
msgid "Prok-Bak"
|
||||||
msgstr "Prok-Bakas"
|
msgstr "Prok-Bakas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:169
|
|
||||||
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
|
||||||
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:210
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:210
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -3460,7 +3462,7 @@ msgid "Bone Knight"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:26
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||||
|
@ -3468,7 +3470,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=impact
|
#. [attack]: type=impact
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:41
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||||
msgid "trample"
|
msgid "trample"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
65
help.lt.po
65
help.lt.po
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-22 03:45+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 16:09+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 19:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 20:43+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: lt\n"
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
@ -23,34 +23,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Underground"
|
msgid "Underground"
|
||||||
msgstr "Požemis"
|
msgstr "Požemis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [berserk]: id=berserk
|
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:696
|
|
||||||
msgid "righteous rage"
|
|
||||||
msgstr "teisus įniršis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [berserk]: id=berserk
|
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:698
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
|
|
||||||
"until one of the champions is slain, or 30 rounds of attacks have occurred."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ar naudojama puolant, ar ginantis, ši ataka išlaiko priešininką kovoje iki "
|
|
||||||
"pat vieno iš čempionų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [chance_to_hit]: id=magical
|
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:707
|
|
||||||
msgid "true strike"
|
|
||||||
msgstr "teisingas smūgis"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [chance_to_hit]: id=magical
|
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:709
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive "
|
|
||||||
"ability of the champion being attacked."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Ši ataka visada turi 70% tikimybę pataikyti, nepriklausomai nuo puolamo "
|
|
||||||
"čempiono gebėjimų."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [heals]: id=healing
|
#. [heals]: id=healing
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:16
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:16
|
||||||
#: data/core/macros/abilities.cfg:10
|
#: data/core/macros/abilities.cfg:10
|
||||||
|
@ -4610,6 +4582,7 @@ msgstr "Slibinai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [race]: id=drake
|
#. [race]: id=drake
|
||||||
#: data/core/units.cfg:61
|
#: data/core/units.cfg:61
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Drakes are large, winged and fire-breathing creatures, reminiscent of true "
|
"Drakes are large, winged and fire-breathing creatures, reminiscent of true "
|
||||||
"dragons. On average, an adult drake stands around three meters tall and "
|
"dragons. On average, an adult drake stands around three meters tall and "
|
||||||
|
@ -4652,11 +4625,11 @@ msgid ""
|
||||||
"unpopulated areas to establish their own territory there. They primarily "
|
"unpopulated areas to establish their own territory there. They primarily "
|
||||||
"feed on large game they hunt in the lowlands around their homes, but "
|
"feed on large game they hunt in the lowlands around their homes, but "
|
||||||
"hatchlings and lower caste drakes are known to feed also on certain kinds of "
|
"hatchlings and lower caste drakes are known to feed also on certain kinds of "
|
||||||
"moss and fungi they cultivate deep in their caverns. The only technology "
|
"moss and fungi they cultivate deep in their caverns. Drakes value armor- and "
|
||||||
"drakes value is armor- and weapon-smithing, and neither know or need other "
|
"weapon-smithing, but neither know nor need other science and culture besides "
|
||||||
"science and culture besides this. However, the few implements they do "
|
"this. Nonetheless, the few implements they do fashion are almost unrivaled "
|
||||||
"fashion are almost unrivaled in quality, only matched by those produced in "
|
"in quality, only matched by those produced in the finest Dwarvish "
|
||||||
"the finest Dwarvish foundries.\n"
|
"foundries.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Drakes hatch from eggs and usually live naturally between 20 to 30 years. "
|
"Drakes hatch from eggs and usually live naturally between 20 to 30 years. "
|
||||||
"Death in battle is the most preferred way for a drake to leave this world. "
|
"Death in battle is the most preferred way for a drake to leave this world. "
|
||||||
|
@ -4792,7 +4765,7 @@ msgid ""
|
||||||
"produces an immense explosion when exposed to fire or sparks. Certain dwarf "
|
"produces an immense explosion when exposed to fire or sparks. Certain dwarf "
|
||||||
"warriors use this powder to hurl small objects at tremendous speeds. Given "
|
"warriors use this powder to hurl small objects at tremendous speeds. Given "
|
||||||
"their technological inclinations, many dwarves tend to distrust magic users. "
|
"their technological inclinations, many dwarves tend to distrust magic users. "
|
||||||
"However some practice a form of magic based on the engraving of runes. "
|
"However, some practice a form of magic based on the engraving of runes. "
|
||||||
"Called runesmiths, they use these carvings to enchant items in order to "
|
"Called runesmiths, they use these carvings to enchant items in order to "
|
||||||
"augment certain aspects of their natures."
|
"augment certain aspects of their natures."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -4834,8 +4807,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"sprogimą sukeliančių paslaptingų miltelių atradimas. Kai kurie dvarfų kariai "
|
"sprogimą sukeliančių paslaptingų miltelių atradimas. Kai kurie dvarfų kariai "
|
||||||
"naudoja šiuos miltelius mažų objektų svaidymui žaibišku greičiu. Dėl savo "
|
"naudoja šiuos miltelius mažų objektų svaidymui žaibišku greičiu. Dėl savo "
|
||||||
"technologinių polinkių dauguma dvarfų nepasitiki burtininkais, tačiau kai "
|
"technologinių polinkių dauguma dvarfų nepasitiki burtininkais, tačiau kai "
|
||||||
"kurie naudoja magiškų runų raižymus. Runakaliai naudoja tuos raižinius "
|
"kurie naudoja magiją pagrįstą runų raižymu. Runakaliai naudoja tuos "
|
||||||
"daiktų užkerėjimui, tam , kad išryškintų tam tikrus jų kilmės aspektus."
|
"raižinius daiktų užkerėjimui, tam, kad išryškintų tam tikrus jų kilmės "
|
||||||
|
"aspektus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [race]: id=elf
|
#. [race]: id=elf
|
||||||
#: data/core/units.cfg:114
|
#: data/core/units.cfg:114
|
||||||
|
@ -4882,7 +4856,7 @@ msgid ""
|
||||||
"important method of warfare. Most elvish troops carry a bow and no other "
|
"important method of warfare. Most elvish troops carry a bow and no other "
|
||||||
"race can rival their archers in speed and accuracy. All elves also share an "
|
"race can rival their archers in speed and accuracy. All elves also share an "
|
||||||
"intense affection for unspoiled nature. They often feel uncomfortable in "
|
"intense affection for unspoiled nature. They often feel uncomfortable in "
|
||||||
"open unvegetated spaces. They live primarily in the forests of the Great "
|
"open, unvegetated spaces. They live primarily in the forests of the Great "
|
||||||
"Continent; the Aethenwood in the southwest, Wesmere in the northwest, and "
|
"Continent; the Aethenwood in the southwest, Wesmere in the northwest, and "
|
||||||
"the great northern woods of which the Lintanir Forest is the southernmost "
|
"the great northern woods of which the Lintanir Forest is the southernmost "
|
||||||
"edge.\n"
|
"edge.\n"
|
||||||
|
@ -4915,7 +4889,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"matyt, jų svarbiausias kariavimo būdas. Dauguma elfų karių nešiojasi lanką "
|
"matyt, jų svarbiausias kariavimo būdas. Dauguma elfų karių nešiojasi lanką "
|
||||||
"ir jokia kita rasė negali lygintis su jų lankininkais greičiu ir taiklumu. "
|
"ir jokia kita rasė negali lygintis su jų lankininkais greičiu ir taiklumu. "
|
||||||
"Visi elfai taip pat turi nepaaiškinamą potraukį prie nepaliestos gamtos. Jie "
|
"Visi elfai taip pat turi nepaaiškinamą potraukį prie nepaliestos gamtos. Jie "
|
||||||
"dažnai jaučiasi nejaukiai didelėse erdvėse be augalų. Elfai pagrinde gyvena "
|
"dažnai jaučiasi nejaukiai atvirose erdvėse be augalų. Elfai pagrinde gyvena "
|
||||||
"Didžiojo žemyno miškuose; Ėtenvude pietvakariuose, Vesmeroje šiaurės "
|
"Didžiojo žemyno miškuose; Ėtenvude pietvakariuose, Vesmeroje šiaurės "
|
||||||
"vakaruose ir didžiajame šiauriniame miške, kurio piečiausias kraštas "
|
"vakaruose ir didžiajame šiauriniame miške, kurio piečiausias kraštas "
|
||||||
"vadinamas Lintaniro mišku.\n"
|
"vadinamas Lintaniro mišku.\n"
|
||||||
|
@ -5717,12 +5691,11 @@ msgstr "Miškiniai"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To "
|
"The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To "
|
||||||
"the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, "
|
"the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, "
|
||||||
"yet noble, tree. As guardians of the forest, the woses share a deeper "
|
"yet noble, tree. As guardians of the forest, the woses share a connection to "
|
||||||
"connection to the woodlands than even the elves. While the woses are a "
|
"the woodlands deeper than even the elves’. While the woses are a peaceful "
|
||||||
"peaceful race, disturbance of the ancient forests, which they tend, will "
|
"race, disturbance of the ancient forests, which they tend, will incite the "
|
||||||
"incite the wrath of nature itself. Woses are slow moving creatures that may "
|
"wrath of nature itself. Woses are slow moving creatures that may spend "
|
||||||
"spend centuries standing in one location undisturbed by the ebb and flow of "
|
"centuries standing in one location undisturbed by the ebb and flow of time.\n"
|
||||||
"time.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Although they practice no magic of their own, the woses share a deep "
|
"Although they practice no magic of their own, the woses share a deep "
|
||||||
"connection to faerie. What little is known of this ancient race comes from "
|
"connection to faerie. What little is known of this ancient race comes from "
|
||||||
|
|
134
httt.lt.po
134
httt.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:09 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 19:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 19:20+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -251,22 +251,22 @@ msgstr "Urug-Telfaras"
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
|
||||||
#. [side]: type=Goblin Rouser
|
#. [side]: type=Goblin Rouser
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord
|
#. [side]: type=Orcish Warlord
|
||||||
#. [side]: type=Troll Warrior
|
#. [side]: type=Troll Warrior
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215
|
||||||
|
@ -1517,14 +1517,14 @@ msgstr "Muff Malalas"
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
|
||||||
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
|
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
|
||||||
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
|
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
|
||||||
|
#. [side]: type=Lich, id=Galga
|
||||||
|
#. [side]: type=Lich, id=Na-alga
|
||||||
|
#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus
|
#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius
|
#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur
|
#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Secadius
|
#. [side]: type=Death Knight, id=Secadius
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis
|
#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Galga
|
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Na-alga
|
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana
|
|
||||||
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
|
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:131
|
||||||
|
@ -1867,12 +1867,12 @@ msgid "Agadla"
|
||||||
msgstr "Agadla"
|
msgstr "Agadla"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
|
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
|
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
|
|
||||||
#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior
|
#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior
|
||||||
#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight
|
#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
|
||||||
|
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91
|
||||||
|
@ -2320,8 +2320,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [part]
|
#. [part]
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:53
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:53
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The queen’s agents were still scouring the coastal regions, for news of "
|
"The Queen’s agents were still scouring the coastal regions, for news of "
|
||||||
"Elensefar’s rescue had not yet reached her."
|
"Elensefar’s rescue had not yet reached her."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Karalienės agentai vis dar šukavo pajūrį, nes žinia apie Elensefaro "
|
"Karalienės agentai vis dar šukavo pajūrį, nes žinia apie Elensefaro "
|
||||||
|
@ -2465,14 +2466,13 @@ msgstr "Elbridžas"
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:754
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:93
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:93
|
||||||
msgid "Li’sar"
|
msgid "Li’sar"
|
||||||
msgstr "Li’sar"
|
msgstr "Li’sar"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Robryn
|
#. [side]: type=General, id=Robryn
|
||||||
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
|
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Honber
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Heford
|
#. [side]: type=General, id=Heford
|
||||||
#. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm
|
#. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm
|
||||||
|
@ -2480,6 +2480,7 @@ msgstr "Li’sar"
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Josephus
|
#. [side]: type=General, id=Josephus
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Malatus
|
#. [side]: type=General, id=Malatus
|
||||||
|
#. [side]: type=General, id=Honber
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84
|
||||||
|
@ -2724,9 +2725,10 @@ msgstr "Ačiū, kad grįžai ir padėjai mums, Moremirmu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Moremirmu
|
#. [message]: speaker=Moremirmu
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:390
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:390
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal "
|
"It is both my duty and pleasure, my lord! We were dining with some royal "
|
||||||
"guards of the princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke "
|
"guards of the Princess, taking a rest from our pilgrimage, when they spoke "
|
||||||
"of how you were tricked into traveling these dangerous lands. We could do "
|
"of how you were tricked into traveling these dangerous lands. We could do "
|
||||||
"nothing but help you!"
|
"nothing but help you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -3251,7 +3253,7 @@ msgstr "Vandens gyvatė"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:442
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:442
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:706
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:709
|
||||||
msgid "Cuttle Fish"
|
msgid "Cuttle Fish"
|
||||||
msgstr "Sepija"
|
msgstr "Sepija"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3669,22 +3671,24 @@ msgid "Who... who’s here?"
|
||||||
msgstr "Kas... Kas čia?"
|
msgstr "Kas... Kas čia?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:422
|
#. The addressed person is the speaker's niece or nephew.
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:423
|
||||||
msgid "$outlaw_name|! How have you been? I haven’t seen you in years."
|
msgid "$outlaw_name|! How have you been? I haven’t seen you in years."
|
||||||
msgstr "$outlaw_name|! Kaip tau sekasi? Nemačiau tavęs daug metų."
|
msgstr "$outlaw_name|! Kaip tau sekasi? Nemačiau tavęs daug metų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:429
|
#. The mentioned person, $outlaw_name, is the speaker's niece or nephew.
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:431
|
||||||
msgid "Haw! Any friend of $outlaw_name is a friend of mine too."
|
msgid "Haw! Any friend of $outlaw_name is a friend of mine too."
|
||||||
msgstr "Labi! Kiekvienas $outlaw_name draugas yra ir mano draugas."
|
msgstr "Labi! Kiekvienas $outlaw_name draugas yra ir mano draugas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:436
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:438
|
||||||
msgid "We need to make it into the caves of the dwarves."
|
msgid "We need to make it into the caves of the dwarves."
|
||||||
msgstr "Mums reikia patekti į dvarfų urvus."
|
msgstr "Mums reikia patekti į dvarfų urvus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:450
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:452
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The mine entrances were all collapsed intentionally during the fighting. The "
|
"The mine entrances were all collapsed intentionally during the fighting. The "
|
||||||
"doors, while heavily defended, remain accessible. The orcish hordes that "
|
"doors, while heavily defended, remain accessible. The orcish hordes that "
|
||||||
|
@ -3695,7 +3699,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"bet jūs gal ir prasmuksite nepastebėti."
|
"bet jūs gal ir prasmuksite nepastebėti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:456
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:458
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The best way is through the mine tunnels. The orcs have never found all the "
|
"The best way is through the mine tunnels. The orcs have never found all the "
|
||||||
"mine entrances, and many still lead deep underground."
|
"mine entrances, and many still lead deep underground."
|
||||||
|
@ -3704,47 +3708,48 @@ msgstr ""
|
||||||
"į kasyklas ir daugelis jų vis dar veda giliai į požemius."
|
"į kasyklas ir daugelis jų vis dar veda giliai į požemius."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:489
|
#. The addressed person is the speaker's niece or nephew.
|
||||||
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:492
|
||||||
msgid "How are we doing, $outlaw_name|?"
|
msgid "How are we doing, $outlaw_name|?"
|
||||||
msgstr "Kaip gyvenimas, $outlaw_name|?"
|
msgstr "Kaip gyvenimas, $outlaw_name|?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=$outlaw_advisor_store.id
|
#. [message]: speaker=$outlaw_advisor_store.id
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:493
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:496
|
||||||
msgid "The same as always, Uncle!"
|
msgid "The same as always, Uncle!"
|
||||||
msgstr "Kaip visada, dėde!"
|
msgstr "Kaip visada, dėde!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
#. [message]: speaker=Uncle Somf
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:497
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:500
|
||||||
msgid "That bad, huh?"
|
msgid "That bad, huh?"
|
||||||
msgstr "Taip blogai, ane?"
|
msgstr "Taip blogai, ane?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:528
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:531
|
||||||
msgid "The doors... they can be moved!"
|
msgid "The doors... they can be moved!"
|
||||||
msgstr "Durys... Jos juda!"
|
msgstr "Durys... Jos juda!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:532
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:535
|
||||||
msgid "Quickly, now, let us slip inside and hope the dwarves do not object..."
|
msgid "Quickly, now, let us slip inside and hope the dwarves do not object..."
|
||||||
msgstr "Greičiau, smukime vidun ir tikėkimės, kad dvarfai neprieštaraus..."
|
msgstr "Greičiau, smukime vidun ir tikėkimės, kad dvarfai neprieštaraus..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:536
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:539
|
||||||
msgid "... and that the orcs do not follow."
|
msgid "... and that the orcs do not follow."
|
||||||
msgstr "... ir kad orkai neseks."
|
msgstr "... ir kad orkai neseks."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:542
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:545
|
||||||
msgid "The doors are closed and barred from the inside!"
|
msgid "The doors are closed and barred from the inside!"
|
||||||
msgstr "Durys uždarytos ir užremtos iš vidaus!"
|
msgstr "Durys uždarytos ir užremtos iš vidaus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:547
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:550
|
||||||
msgid "We can’t get in! What should we do now?"
|
msgid "We can’t get in! What should we do now?"
|
||||||
msgstr "Negalime patekti į vidų! Ką dabar darysime?"
|
msgstr "Negalime patekti į vidų! Ką dabar darysime?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:551
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is said that the orcs used old mine tunnels to surprise the dwarves. "
|
"It is said that the orcs used old mine tunnels to surprise the dwarves. "
|
||||||
"There appears to be one nearby, to the north-east."
|
"There appears to be one nearby, to the north-east."
|
||||||
|
@ -3753,27 +3758,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"Atrodo, kad vienas yra šalia, šiaurės rytuose."
|
"Atrodo, kad vienas yra šalia, šiaurės rytuose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:555
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:558
|
||||||
msgid "Then we must make it to that tunnel!"
|
msgid "Then we must make it to that tunnel!"
|
||||||
msgstr "Tada reikia nusigauti iki to tunelio!"
|
msgstr "Tada reikia nusigauti iki to tunelio!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:579
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:582
|
||||||
msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels."
|
msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels."
|
||||||
msgstr "Senoji kasykla, atrodo, sujungta su pagrindiniais tuneliais."
|
msgstr "Senoji kasykla, atrodo, sujungta su pagrindiniais tuneliais."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:583
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:586
|
||||||
msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!"
|
msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!"
|
||||||
msgstr "Neturiu ryžto eiti į vidų. Tamsoje bus labai sunku!"
|
msgstr "Neturiu ryžto eiti į vidų. Tamsoje bus labai sunku!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:588
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:591
|
||||||
msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!"
|
msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!"
|
||||||
msgstr "Nėra laiko jokiems tuštiems plepalams ir stoviniavimui. Pirmyn!"
|
msgstr "Nėra laiko jokiems tuštiems plepalams ir stoviniavimui. Pirmyn!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:594
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:597
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I have reached the mine entrance, but there is no tunnel here. Rock and "
|
"I have reached the mine entrance, but there is no tunnel here. Rock and "
|
||||||
"rubble completely block the way."
|
"rubble completely block the way."
|
||||||
|
@ -3782,23 +3787,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"užgriovė praėjimą."
|
"užgriovė praėjimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:598
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:601
|
||||||
msgid "I hope we can make it through the main doors, then."
|
msgid "I hope we can make it through the main doors, then."
|
||||||
msgstr "Tuomet tikėkimės, kad praeisime pro pagrindines duris."
|
msgstr "Tuomet tikėkimės, kad praeisime pro pagrindines duris."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:602
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:605
|
||||||
msgid "It is our only choice now. Hurry!"
|
msgid "It is our only choice now. Hurry!"
|
||||||
msgstr "Tai vienintelis pasirinkimas. Paskubėkime!"
|
msgstr "Tai vienintelis pasirinkimas. Paskubėkime!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:629
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:632
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:658
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:661
|
||||||
msgid "Pray that we live to see sunlight again."
|
msgid "Pray that we live to see sunlight again."
|
||||||
msgstr "Melskimės, kad vėl išvystume saulės šviesą."
|
msgstr "Melskimės, kad vėl išvystume saulės šviesą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:676
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:679
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have defeated the foul orcs guarding this land, but we must continue "
|
"We have defeated the foul orcs guarding this land, but we must continue "
|
||||||
"without rest. More will surely come!"
|
"without rest. More will surely come!"
|
||||||
|
@ -3807,7 +3812,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"toliau. Tuoj tikrai atvyks daugiau!"
|
"toliau. Tuoj tikrai atvyks daugiau!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:686
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:689
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Indeed we must not delay. Let us breach the great doors to the dwarven "
|
"Indeed we must not delay. Let us breach the great doors to the dwarven "
|
||||||
"kingdom."
|
"kingdom."
|
||||||
|
@ -3816,24 +3821,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"duris."
|
"duris."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:692
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:695
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to "
|
"Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to "
|
||||||
"enter."
|
"enter."
|
||||||
msgstr "Išties, negalime delsti. Kasykla šiaurės rytuose geriausias įėjimas."
|
msgstr "Išties, negalime delsti. Kasykla šiaurės rytuose geriausias įėjimas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Cuttle Fish
|
#. [message]: speaker=Cuttle Fish
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:710
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:713
|
||||||
msgid "Ruarrrrr!!!"
|
msgid "Ruarrrrr!!!"
|
||||||
msgstr "Ruarrrrr!!!"
|
msgstr "Ruarrrrr!!!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:714
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:717
|
||||||
msgid "A monster was hiding in that lake!"
|
msgid "A monster was hiding in that lake!"
|
||||||
msgstr "Ežere slėpėsi pabaisa!"
|
msgstr "Ežere slėpėsi pabaisa!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=whiner
|
#. [message]: role=whiner
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:738
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:741
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
|
"The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the "
|
||||||
"lakes near the dwarven tunnels."
|
"lakes near the dwarven tunnels."
|
||||||
|
@ -3842,12 +3847,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"su čiuptuvais."
|
"su čiuptuvais."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:748
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751
|
||||||
msgid "But Konrad’s party was not alone in entering the caves..."
|
msgid "But Konrad’s party was not alone in entering the caves..."
|
||||||
msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vienintelė įėjusi į urvus..."
|
msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vienintelė įėjusi į urvus..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Li'sar
|
#. [message]: speaker=Li'sar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:763
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:766
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now "
|
"Whew! We make our way through the dangerous fog of the mountains, and now "
|
||||||
"there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the "
|
"there is all this chaos before us! Come on, men! We must make it to the "
|
||||||
|
@ -5298,8 +5303,9 @@ msgstr "Aišku, kad nežino, mažvaike. Žinotų, tai rinktųsi saugesnį kelią
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:339
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:339
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hold your tongue, Kalenz. The princess is our ally and of royal blood. She "
|
"Hold your tongue, Kalenz. The Princess is our ally and of royal blood. She "
|
||||||
"deserves not your disrespect."
|
"deserves not your disrespect."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prilaikyk liežuvį, Kalenzai. Princesė yra mūsų sąjungininkė ir karališko "
|
"Prilaikyk liežuvį, Kalenzai. Princesė yra mūsų sąjungininkė ir karališko "
|
||||||
|
@ -5737,8 +5743,9 @@ msgstr "Baigėsi Aimukasuro vadovavimas šiai prakeiktai žemei."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:342
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:342
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? He was a "
|
"Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? Was he a "
|
||||||
"powerful mage?"
|
"powerful mage?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aimukasuro? Tai tu kažką žinai apie šitą ličų valdovą? Tu jį pažinojai? Jis "
|
"Aimukasuro? Tai tu kažką žinai apie šitą ličų valdovą? Tu jį pažinojai? Jis "
|
||||||
|
@ -6365,9 +6372,9 @@ msgid "Your encampment will be dismantled after the first turn."
|
||||||
msgstr "Po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta."
|
msgstr "Po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
|
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
|
||||||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
|
|
||||||
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
|
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
|
||||||
#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra
|
#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra
|
||||||
|
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30
|
||||||
|
@ -6577,8 +6584,9 @@ msgstr "Konradai, negi manai, kad galim taip imti ir pratipenti mūšio lauku?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:521
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:521
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Stop for a moment, princess. Look — you can barely see them in the distance "
|
"Stop for a moment, Princess. Look — you can barely see them in the distance "
|
||||||
"there, but the advance scouts have found each other. The Queen’s troops are "
|
"there, but the advance scouts have found each other. The Queen’s troops are "
|
||||||
"marching full speed for the orcs’ camp, and vice-versa. These armies are out "
|
"marching full speed for the orcs’ camp, and vice-versa. These armies are out "
|
||||||
"for blood."
|
"for blood."
|
||||||
|
@ -6597,9 +6605,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:529
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:529
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry to "
|
"(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry to "
|
||||||
"be blunt, princess, but you and I are the only ones who need to make it "
|
"be blunt, Princess, but you and I are the only ones who need to make it "
|
||||||
"across alive."
|
"across alive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"(pritilęs) Mūsų kariai mus pridengs, kai bėgsime. Gal pasirodysiu netašytas, "
|
"(pritilęs) Mūsų kariai mus pridengs, kai bėgsime. Gal pasirodysiu netašytas, "
|
||||||
|
@ -6904,7 +6913,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:296
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:296
|
||||||
msgid "Then we must hurry. Stand fast! We will send reinforcements."
|
msgid "Then we must hurry. Stand fast! We shall send reinforcements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kalenz
|
#. [message]: speaker=Kalenz
|
||||||
|
@ -7795,29 +7804,29 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
||||||
msgid "Plainsmen"
|
msgid "Plainsmen"
|
||||||
msgstr "Lygumų gyventojai"
|
msgstr "Lygumų gyventojai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
|
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214
|
||||||
msgid "Sir Alric"
|
msgid "Sir Alric"
|
||||||
msgstr "Seras Alrikas"
|
msgstr "Seras Alrikas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
|
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:150
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:150
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205
|
||||||
msgid "Sir Ruga"
|
msgid "Sir Ruga"
|
||||||
msgstr "Seras Ruga"
|
msgstr "Seras Ruga"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
|
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:179
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:179
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196
|
||||||
msgid "Sir Daryn"
|
msgid "Sir Daryn"
|
||||||
msgstr "Seras Darynas"
|
msgstr "Seras Darynas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
|
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:208
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:208
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:543
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:543
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187
|
||||||
|
@ -8016,9 +8025,10 @@ msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:472
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:472
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
|
"You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
|
||||||
"for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
|
"for the Queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tarnausite mums. Jūs ginsite flangus kol mes žygiuosime tiesiai pas "
|
"Tarnausite mums. Jūs ginsite flangus kol mes žygiuosime tiesiai pas "
|
||||||
"karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime."
|
"karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime."
|
||||||
|
@ -8583,9 +8593,10 @@ msgstr "siaučianti pūga"
|
||||||
#. [unit_type]: id=Fighter
|
#. [unit_type]: id=Fighter
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:54
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:54
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:60
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:60
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more "
|
"Young and brash, Fighters attack with a sword, and are vulnerable to more "
|
||||||
"seasoned enemies. However they have the potential to become great warriors "
|
"seasoned enemies. However, they have the potential to become great warriors "
|
||||||
"one day."
|
"one day."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kalaviju ir yra pažeidžiami labiau "
|
"Jauni ir netašyti, kovotojai kaunasi kalaviju ir yra pažeidžiami labiau "
|
||||||
|
@ -8949,8 +8960,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [part]
|
#. [part]
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:12
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:12
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Northern host encamped at Galcadar, by the ford of Abez, and the king "
|
"The Northern host encamped at Galcadar, by the Ford of Abez, and the king "
|
||||||
"led his forces to meet them. Splitting his army in two, he led one half "
|
"led his forces to meet them. Splitting his army in two, he led one half "
|
||||||
"while his son, the crown prince Eldred, led the other."
|
"while his son, the crown prince Eldred, led the other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
27
l.lt.po
27
l.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:09 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:51+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -106,9 +106,10 @@ msgstr "Dalbenas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [part]
|
#. [part]
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:22
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/01_The_Raid.cfg:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the Era of Turmoil, during the reign of King Garard II, the border towns "
|
"In the Era of Turmoil, during the reign of King Garard II, the border towns "
|
||||||
"of Delwyn and Dallben in the province of Annuvin grew increasingly "
|
"of Delwyn and Dallben in the Province of Annuvin grew increasingly "
|
||||||
"dissatisfied with the King’s rule. Being preoccupied with the great wars, "
|
"dissatisfied with the King’s rule. Being preoccupied with the great wars, "
|
||||||
"the King was unable to send adequate forces to protect the frontier."
|
"the King was unable to send adequate forces to protect the frontier."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -464,13 +465,13 @@ msgid "Civil Disobedience"
|
||||||
msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
|
msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Bandit, id=Baldras
|
#. [side]: type=Bandit, id=Baldras
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock
|
|
||||||
#. [side]: type=Rogue, id=Hans
|
#. [side]: type=Rogue, id=Hans
|
||||||
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
|
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
|
||||||
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
|
|
||||||
#. [side]
|
|
||||||
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
|
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
|
||||||
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
|
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
|
||||||
|
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:62
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:62
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:38
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:38
|
||||||
|
@ -493,13 +494,13 @@ msgstr "Sukilėliai"
|
||||||
msgid "Tarwen"
|
msgid "Tarwen"
|
||||||
msgstr "Tarvenas"
|
msgstr "Tarvenas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Kestrel
|
|
||||||
#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin
|
#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
|
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
|
||||||
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
|
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
|
||||||
#. [side]: type=General, id=Dommel
|
|
||||||
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
|
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
|
||||||
|
#. [side]: type=General, id=Kestrel
|
||||||
|
#. [side]: type=General, id=Dommel
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:41
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:41
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:48
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:48
|
||||||
|
@ -725,9 +726,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baldras
|
#. [message]: speaker=Baldras
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:188
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:188
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You do not understand. We attacked a Wesnoth army patrol. Not only that, the "
|
"You do not understand. We attacked a Wesnoth army patrol. Not only that, the "
|
||||||
"leader was no man I had ever seen in Annuvin province before. Never has one "
|
"leader was no man I had ever seen in Annuvin Province before. Never has one "
|
||||||
"been sent out here as a patrol captain who was so ruthless and cruel."
|
"been sent out here as a patrol captain who was so ruthless and cruel."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tu nesupranti. Mes užpuolėme Vesnoto armijos patrulį. Maža to, jiems "
|
"Tu nesupranti. Mes užpuolėme Vesnoto armijos patrulį. Maža to, jiems "
|
||||||
|
@ -945,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Harper
|
#. [message]: speaker=Harper
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:207
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:207
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"What can we do then? We have brought with us many from Annuvin province who "
|
"What can we do then? We have brought with us many from Annuvin Province who "
|
||||||
"are willing to fight, but our families are still at home. They will not last "
|
"are willing to fight, but our families are still at home. They will not last "
|
||||||
"long if the Queen’s patrols return."
|
"long if the Queen’s patrols return."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1973,10 +1975,11 @@ msgstr "Neišgyveno nė vienas buvęs tvirtovėje."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:811
|
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/08_Glory.cfg:811
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere’s host "
|
"After more than a week of fierce fighting, the main body of Asheviere’s host "
|
||||||
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
|
"arrived from Weldyn. The battle was soon finished. Every last man from the "
|
||||||
"province of Annuvin was executed."
|
"Province of Annuvin was executed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Po daugiau nei savaitės įtemptos kovos, iš Veldyno atvyko pagrindinės "
|
"Po daugiau nei savaitės įtemptos kovos, iš Veldyno atvyko pagrindinės "
|
||||||
"Aševierės pajėgos. Kova greitai buvo baigta. Visi Anuvino provincijos vyrai "
|
"Aševierės pajėgos. Kova greitai buvo baigta. Visi Anuvino provincijos vyrai "
|
||||||
|
@ -2188,7 +2191,7 @@ msgid "Bone Knight"
|
||||||
msgstr "Kaulų riteris"
|
msgstr "Kaulų riteris"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
#. [unit_type]: id=Bone Knight, race=undead
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:26
|
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
"Once great warriors across the plains, these mounted riders atop their "
|
||||||
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
"skeletal horses were raised from the ground by unholy magic to spread fear "
|
||||||
|
@ -2196,7 +2199,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=impact
|
#. [attack]: type=impact
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:41
|
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:42
|
||||||
msgid "trample"
|
msgid "trample"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
206
lib.lt.po
206
lib.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 21:30+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 16:09+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 01:15+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 01:15+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Ieškoti"
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_1
|
#. [toggle_button]: id=sort_1
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_name
|
#. [toggle_button]: id=sort_name
|
||||||
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:78 data/gui/window/campaign_dialog.cfg:226
|
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:78 data/gui/window/campaign_dialog.cfg:243
|
||||||
#: data/gui/window/game_load.cfg:157 data/gui/window/mp_server_list.cfg:107
|
#: data/gui/window/game_load.cfg:157 data/gui/window/mp_server_list.cfg:107
|
||||||
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:45 data/gui/window/unit_list.cfg:93
|
#: data/gui/window/terrain_layers.cfg:45 data/gui/window/unit_list.cfg:93
|
||||||
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:47
|
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:47
|
||||||
|
@ -1817,6 +1817,7 @@ msgstr "Įdiegti priedą"
|
||||||
msgid "Update add-on"
|
msgid "Update add-on"
|
||||||
msgstr "Atnaujinti priedą"
|
msgstr "Atnaujinti priedą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=single_publish
|
#. [button]: id=single_publish
|
||||||
#. [button]: id=publish
|
#. [button]: id=publish
|
||||||
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270
|
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270
|
||||||
|
@ -1824,6 +1825,7 @@ msgstr "Atnaujinti priedą"
|
||||||
msgid "Publish add-on"
|
msgid "Publish add-on"
|
||||||
msgstr "Skelbti priedą"
|
msgstr "Skelbti priedą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=single_uninstall
|
#. [button]: id=single_uninstall
|
||||||
#. [button]: id=uninstall
|
#. [button]: id=uninstall
|
||||||
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247
|
#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247
|
||||||
|
@ -1891,6 +1893,7 @@ msgstr "Serveris:"
|
||||||
msgid "Remove Add-ons"
|
msgid "Remove Add-ons"
|
||||||
msgstr "Pašalinti priedus"
|
msgstr "Pašalinti priedus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=show_help
|
#. [button]: id=show_help
|
||||||
#. [button]: id=help
|
#. [button]: id=help
|
||||||
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174
|
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174
|
||||||
|
@ -1903,11 +1906,12 @@ msgstr "Pagalba"
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
msgstr "Prisijungti"
|
msgstr "Prisijungti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=cancel
|
#. [button]: id=cancel
|
||||||
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212
|
#: data/gui/window/addon_connect.cfg:212
|
||||||
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174
|
#: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174
|
||||||
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:178
|
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:178
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:440
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:457
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234
|
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234
|
||||||
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444
|
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444
|
||||||
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165
|
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165
|
||||||
|
@ -1953,6 +1957,7 @@ msgstr "Autorius:"
|
||||||
msgid "Version:"
|
msgid "Version:"
|
||||||
msgstr "Versija:"
|
msgstr "Versija:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [scroll_label]: id=description
|
#. [scroll_label]: id=description
|
||||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160
|
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:588
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:588
|
||||||
|
@ -2001,6 +2006,7 @@ msgstr "Atsiuntimai:"
|
||||||
msgid "Dependencies:"
|
msgid "Dependencies:"
|
||||||
msgstr "Priklausomybės:"
|
msgstr "Priklausomybės:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=dependencies
|
#. [label]: id=dependencies
|
||||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:888
|
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:888
|
||||||
msgid "addon_dependencies^None"
|
msgid "addon_dependencies^None"
|
||||||
|
@ -2011,6 +2017,7 @@ msgstr "Nėra"
|
||||||
msgid "Translations:"
|
msgid "Translations:"
|
||||||
msgstr "Vertimai:"
|
msgstr "Vertimai:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=translations
|
#. [label]: id=translations
|
||||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:902
|
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:902
|
||||||
msgid "translations^None"
|
msgid "translations^None"
|
||||||
|
@ -2066,6 +2073,7 @@ msgstr "Rikiuoti pagal:"
|
||||||
msgid "Add-ons Manager"
|
msgid "Add-ons Manager"
|
||||||
msgstr "Priedų tvarkyklė"
|
msgstr "Priedų tvarkyklė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=details_toggle
|
#. [button]: id=details_toggle
|
||||||
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:455
|
#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:455
|
||||||
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:642
|
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:642
|
||||||
|
@ -2156,9 +2164,10 @@ msgstr "Visa kita"
|
||||||
msgid "Scaled to hex"
|
msgid "Scaled to hex"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=ok
|
#. [button]: id=ok
|
||||||
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165
|
#: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221
|
#: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221
|
||||||
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:227 data/gui/window/custom_tod.cfg:431
|
#: data/gui/window/core_dialog.cfg:227 data/gui/window/custom_tod.cfg:431
|
||||||
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151
|
#: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:151
|
||||||
|
@ -2246,38 +2255,39 @@ msgid "Play a Campaign"
|
||||||
msgstr "Žaisti kampaniją"
|
msgstr "Žaisti kampaniją"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:214
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:231
|
||||||
msgid "Sort by:"
|
msgid "Sort by:"
|
||||||
msgstr "Rikiuoti pagal:"
|
msgstr "Rikiuoti pagal:"
|
||||||
|
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_name
|
#. [toggle_button]: id=sort_name
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:227
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:244
|
||||||
msgid "Sort by full campaign name in alphabetical order"
|
msgid "Sort by full campaign name in alphabetical order"
|
||||||
msgstr "Rikiuoti pagal kampanijos pavadinimą abėcėlės tvarka"
|
msgstr "Rikiuoti pagal kampanijos pavadinimą abėcėlės tvarka"
|
||||||
|
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_time
|
#. [toggle_button]: id=sort_time
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:239
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:256
|
||||||
msgid "Dates"
|
msgid "Dates"
|
||||||
msgstr "Datos"
|
msgstr "Datos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_time
|
#. [toggle_button]: id=sort_time
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:240
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:257
|
||||||
msgid "Sort in approximate chronological order of story events"
|
msgid "Sort in approximate chronological order of story events"
|
||||||
msgstr "Rikiuoti apytiksliai pagal pasakojimo įvykių chronologinę tvarką"
|
msgstr "Rikiuoti apytiksliai pagal pasakojimo įvykių chronologinę tvarką"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:293
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:451
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456
|
||||||
msgid "Modifications"
|
msgid "Modifications"
|
||||||
msgstr "Pakeitimai"
|
msgstr "Pakeitimai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
|
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:409
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426
|
||||||
msgid "Save random seed"
|
msgid "Save random seed"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti atsitiktinę sėklą"
|
msgstr "Išsaugoti atsitiktinę sėklą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
|
#. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic
|
||||||
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:411
|
#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:428
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Makes the random number generator yield the same results even after "
|
"Makes the random number generator yield the same results even after "
|
||||||
"reloading a game"
|
"reloading a game"
|
||||||
|
@ -2383,6 +2393,7 @@ msgstr "Naršyti šį aplanką failų tvarkyklėje"
|
||||||
msgid "Edit Time Schedule"
|
msgid "Edit Time Schedule"
|
||||||
msgstr "Keisti laiko režimą"
|
msgstr "Keisti laiko režimą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:177
|
#: data/gui/window/custom_tod.cfg:177
|
||||||
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106
|
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:106
|
||||||
|
@ -2444,6 +2455,7 @@ msgstr "Naujas paros laikas"
|
||||||
msgid "Delete ToD"
|
msgid "Delete ToD"
|
||||||
msgstr "Trinti dienos laiką"
|
msgstr "Trinti dienos laiką"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40
|
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40
|
||||||
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303
|
#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303
|
||||||
|
@ -2456,6 +2468,7 @@ msgstr "Patvirtinti"
|
||||||
msgid "Would you like to apply the changes?"
|
msgid "Would you like to apply the changes?"
|
||||||
msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?"
|
msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=ok
|
#. [button]: id=ok
|
||||||
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130
|
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130
|
||||||
#: data/gui/window/game_delete.cfg:107
|
#: data/gui/window/game_delete.cfg:107
|
||||||
|
@ -2466,6 +2479,7 @@ msgstr "Ar norite pritaikyti pakeitimus?"
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Taip"
|
msgstr "Taip"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=cancel
|
#. [button]: id=cancel
|
||||||
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144
|
#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144
|
||||||
#: data/gui/window/game_delete.cfg:121
|
#: data/gui/window/game_delete.cfg:121
|
||||||
|
@ -2546,9 +2560,10 @@ msgstr "Identifikatorius:"
|
||||||
msgid "Description:"
|
msgid "Description:"
|
||||||
msgstr "Aprašymas:"
|
msgstr "Aprašymas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170
|
#: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:473
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478
|
||||||
msgid "Experience modifier:"
|
msgid "Experience modifier:"
|
||||||
msgstr "Patirties modifikatorius:"
|
msgstr "Patirties modifikatorius:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2608,9 +2623,10 @@ msgstr "Paslėpti būsenos lentelėje"
|
||||||
msgid "Gold:"
|
msgid "Gold:"
|
||||||
msgstr "Auksas:"
|
msgstr "Auksas:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277
|
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:474
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479
|
||||||
msgid "Gold per village:"
|
msgid "Gold per village:"
|
||||||
msgstr "Auksas kaimui:"
|
msgstr "Auksas kaimui:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2629,6 +2645,7 @@ msgstr "Išlaikymas kaimui:"
|
||||||
msgid "Controller:"
|
msgid "Controller:"
|
||||||
msgstr "Valdo:"
|
msgstr "Valdo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [row]
|
#. [row]
|
||||||
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:74
|
#: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:74
|
||||||
msgid "controller^Human"
|
msgid "controller^Human"
|
||||||
|
@ -2664,6 +2681,7 @@ msgstr "Uždanga"
|
||||||
msgid "vision^None"
|
msgid "vision^None"
|
||||||
msgstr "Nėra"
|
msgstr "Nėra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
|
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
|
||||||
msgid "Generate Map"
|
msgid "Generate Map"
|
||||||
|
@ -2674,11 +2692,12 @@ msgstr "Generuoti žemėlapį"
|
||||||
msgid "Choose a map generator:"
|
msgid "Choose a map generator:"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:"
|
msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=settings
|
#. [button]: id=settings
|
||||||
#. [button]: id=random_map_settings
|
#. [button]: id=random_map_settings
|
||||||
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128
|
#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128
|
||||||
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877
|
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:472
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477
|
||||||
msgid "Settings"
|
msgid "Settings"
|
||||||
msgstr "Nustatymai"
|
msgstr "Nustatymai"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2692,6 +2711,7 @@ msgstr "Skaitinė sėkla:"
|
||||||
msgid "Generate"
|
msgid "Generate"
|
||||||
msgstr "Generuoti"
|
msgstr "Generuoti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=title
|
#. [label]: id=title
|
||||||
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171
|
#: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:171
|
||||||
msgid "New Map"
|
msgid "New Map"
|
||||||
|
@ -2716,6 +2736,7 @@ msgstr "Aukštis:"
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Sukurti"
|
msgstr "Sukurti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
|
#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
|
||||||
msgid "Resize Map"
|
msgid "Resize Map"
|
||||||
|
@ -2938,6 +2959,7 @@ msgstr "Rezervo kariai:"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=lblTitle
|
#. [label]: id=lblTitle
|
||||||
#. [button]: id=load_game
|
#. [button]: id=load_game
|
||||||
#: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898
|
#: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898
|
||||||
|
@ -2980,6 +3002,7 @@ msgstr "Nutraukia bet kokius nebaigtus karių judėjimus išsaugotame žaidime"
|
||||||
msgid "Open saves folder"
|
msgid "Open saves folder"
|
||||||
msgstr "Atveria išsaugotų žaidimų aplanką"
|
msgstr "Atveria išsaugotų žaidimų aplanką"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=lblTitle
|
#. [label]: id=lblTitle
|
||||||
#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42
|
#: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42
|
||||||
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
|
#: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:99
|
||||||
|
@ -3006,6 +3029,7 @@ msgstr "Perrašyti?"
|
||||||
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
|
msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?"
|
||||||
msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?"
|
msgstr "Toks išsaugojimas jau yra. Ar norite perrašyti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_0
|
#. [toggle_button]: id=sort_0
|
||||||
#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283
|
#: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283
|
||||||
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
|
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:84
|
||||||
|
@ -3017,6 +3041,7 @@ msgstr "Vadas"
|
||||||
msgid "Team"
|
msgid "Team"
|
||||||
msgstr "Komanda"
|
msgstr "Komanda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_2
|
#. [toggle_button]: id=sort_2
|
||||||
#: data/gui/window/game_stats.cfg:63
|
#: data/gui/window/game_stats.cfg:63
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427
|
||||||
|
@ -3038,6 +3063,7 @@ msgstr "Kariai"
|
||||||
msgid "Upkeep"
|
msgid "Upkeep"
|
||||||
msgstr "Išlaikymas"
|
msgstr "Išlaikymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_6
|
#. [toggle_button]: id=sort_6
|
||||||
#. [image]: id=income_icon
|
#. [image]: id=income_icon
|
||||||
#. [label]: id=side_income
|
#. [label]: id=side_income
|
||||||
|
@ -3089,6 +3115,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Išlaikymas\n"
|
"Išlaikymas\n"
|
||||||
"kaimui"
|
"kaimui"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=title
|
#. [label]: id=title
|
||||||
#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:251
|
#: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:251
|
||||||
msgid "Current Status"
|
msgid "Current Status"
|
||||||
|
@ -3099,6 +3126,7 @@ msgstr "Dabartinė būsena"
|
||||||
msgid "Game Stats"
|
msgid "Game Stats"
|
||||||
msgstr "Žaidimo statistika"
|
msgstr "Žaidimo statistika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [widget]: id=tab_label
|
#. [widget]: id=tab_label
|
||||||
#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:251
|
#: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:251
|
||||||
msgid "Scenario Settings"
|
msgid "Scenario Settings"
|
||||||
|
@ -3351,6 +3379,7 @@ msgstr "Atsijungti"
|
||||||
msgid "Create Game"
|
msgid "Create Game"
|
||||||
msgstr "Sukurti žaidimą"
|
msgstr "Sukurti žaidimą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [grid]
|
#. [grid]
|
||||||
#. [label]: id=title
|
#. [label]: id=title
|
||||||
#. [button]: id=show_preferences
|
#. [button]: id=show_preferences
|
||||||
|
@ -3809,6 +3838,7 @@ msgstr "Veiksmo premija"
|
||||||
msgid "Time for each attack, recruit, and capture"
|
msgid "Time for each attack, recruit, and capture"
|
||||||
msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą"
|
msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [widget]: id=tab_label
|
#. [widget]: id=tab_label
|
||||||
#. [widget]: id=label
|
#. [widget]: id=label
|
||||||
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291
|
#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291
|
||||||
|
@ -3894,11 +3924,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nustatykite slaptažodį, kurį turėtų įvesti žmonės, norintys prisijungti prie "
|
"Nustatykite slaptažodį, kurį turėtų įvesti žmonės, norintys prisijungti prie "
|
||||||
"jūsų žaidimo."
|
"jūsų žaidimo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176
|
#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176
|
||||||
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177
|
#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177
|
||||||
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164
|
#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480
|
||||||
msgid "Map size:"
|
msgid "Map size:"
|
||||||
msgstr "Žemėlapio dydis:"
|
msgstr "Žemėlapio dydis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3913,6 +3944,7 @@ msgstr "Vadas:"
|
||||||
msgid "Gender:"
|
msgid "Gender:"
|
||||||
msgstr "Lytis:"
|
msgstr "Lytis:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [row]
|
#. [row]
|
||||||
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176
|
#: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:158
|
||||||
|
@ -3989,10 +4021,11 @@ msgstr "Palikti"
|
||||||
msgid "Game Lobby"
|
msgid "Game Lobby"
|
||||||
msgstr "Žaidimo vestibiulis"
|
msgstr "Žaidimo vestibiulis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=status_label
|
#. [label]: id=status_label
|
||||||
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614
|
#: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614
|
||||||
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:806
|
#: data/gui/window/mp_staging.cfg:806
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:481
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:483
|
||||||
msgid "Waiting for players to join..."
|
msgid "Waiting for players to join..."
|
||||||
msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..."
|
msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4027,6 +4060,7 @@ msgstr "Naudotojo vardas:"
|
||||||
msgid "Save password locally (encrypted)"
|
msgid "Save password locally (encrypted)"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)"
|
msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [grid]
|
#. [grid]
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#. [widget]: id=label
|
#. [widget]: id=label
|
||||||
|
@ -4087,6 +4121,7 @@ msgstr "Vietinis žaidimas"
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Adresas"
|
msgstr "Adresas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=ok
|
#. [button]: id=ok
|
||||||
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170
|
#: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
|
@ -4687,6 +4722,7 @@ msgstr "Ekranvaizdžiai..."
|
||||||
msgid "Browse the screenshots folder using a file manager"
|
msgid "Browse the screenshots folder using a file manager"
|
||||||
msgstr "Naršyti ekranvaizdžių aplanką naudojant failų tvarkyklę"
|
msgstr "Naršyti ekranvaizdžių aplanką naudojant failų tvarkyklę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=save
|
#. [button]: id=save
|
||||||
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203
|
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203
|
||||||
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
|
#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:181
|
||||||
|
@ -4748,6 +4784,7 @@ msgstr "Iš viso"
|
||||||
msgid "This Turn"
|
msgid "This Turn"
|
||||||
msgstr "Šį ėjimą"
|
msgstr "Šį ėjimą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=title
|
#. [label]: id=title
|
||||||
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:419 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
|
#: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:419 src/hotkey/hotkey_command.cpp:121
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
|
@ -4758,6 +4795,7 @@ msgstr "Statistika"
|
||||||
msgid "Skip"
|
msgid "Skip"
|
||||||
msgstr "Praleisti"
|
msgstr "Praleisti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=lblTitle
|
#. [label]: id=lblTitle
|
||||||
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
|
#: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:124
|
||||||
msgid "Surrender Game"
|
msgid "Surrender Game"
|
||||||
|
@ -4858,6 +4896,7 @@ msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą"
|
||||||
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
|
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
|
||||||
msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu"
|
msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [grid]
|
#. [grid]
|
||||||
#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392
|
#: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:392
|
||||||
msgid "Tutorial"
|
msgid "Tutorial"
|
||||||
|
@ -4970,6 +5009,7 @@ msgstr "Pulti"
|
||||||
msgid "Attack Enemy"
|
msgid "Attack Enemy"
|
||||||
msgstr "Pulti priešą"
|
msgstr "Pulti priešą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115
|
#: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:115
|
||||||
msgid "Create Unit (Debug!)"
|
msgid "Create Unit (Debug!)"
|
||||||
|
@ -5007,6 +5047,7 @@ msgstr "Lyg"
|
||||||
msgid "XP"
|
msgid "XP"
|
||||||
msgstr "PT"
|
msgstr "PT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_6
|
#. [toggle_button]: id=sort_6
|
||||||
#. [toggle_button]: id=sort_4
|
#. [toggle_button]: id=sort_4
|
||||||
#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89
|
#: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89
|
||||||
|
@ -5015,6 +5056,7 @@ msgstr "PT"
|
||||||
msgid "Traits"
|
msgid "Traits"
|
||||||
msgstr "Bruožai"
|
msgstr "Bruožai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
|
#: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120
|
||||||
msgid "Unit List"
|
msgid "Unit List"
|
||||||
|
@ -5035,6 +5077,7 @@ msgstr "Pervadinti"
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr "Atleisti"
|
msgstr "Atleisti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=ok
|
#. [button]: id=ok
|
||||||
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
|
#: data/gui/window/unit_recall.cfg:442 src/hotkey/hotkey_command.cpp:105
|
||||||
msgid "Recall"
|
msgid "Recall"
|
||||||
|
@ -5045,11 +5088,13 @@ msgstr "Grąžinti"
|
||||||
msgid "Recruit Unit"
|
msgid "Recruit Unit"
|
||||||
msgstr "Kario samdymas"
|
msgstr "Kario samdymas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [button]: id=ok
|
#. [button]: id=ok
|
||||||
#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103
|
#: data/gui/window/unit_recruit.cfg:231 src/hotkey/hotkey_command.cpp:103
|
||||||
msgid "Recruit"
|
msgid "Recruit"
|
||||||
msgstr "Samdyti"
|
msgstr "Samdyti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210
|
#: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210
|
||||||
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
|
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264
|
||||||
|
@ -5057,9 +5102,10 @@ msgstr "Samdyti"
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Klaida"
|
msgstr "Klaida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||||
#. [label]: id=details_heading
|
#. [label]: id=details_heading
|
||||||
#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:213
|
#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:214
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:229 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:230 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197
|
||||||
msgid "Details:"
|
msgid "Details:"
|
||||||
msgstr "Detalės:"
|
msgstr "Detalės:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5171,6 +5217,66 @@ msgstr "$prefix, $next"
|
||||||
msgid "disjunct end^$prefix, or $last"
|
msgid "disjunct end^$prefix, or $last"
|
||||||
msgstr "$prefix arba $last"
|
msgstr "$prefix arba $last"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:285 src/formula/string_utils.cpp:314
|
||||||
|
msgid "timespan^expired"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:291
|
||||||
|
msgid "timespan^$num year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:291
|
||||||
|
msgid "timespan^$num years"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:292
|
||||||
|
msgid "timespan^$num month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:292
|
||||||
|
msgid "timespan^$num months"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:293
|
||||||
|
msgid "timespan^$num week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:293
|
||||||
|
msgid "timespan^$num weeks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:294
|
||||||
|
msgid "timespan^$num day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:294
|
||||||
|
msgid "timespan^$num days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:295
|
||||||
|
msgid "timespan^$num hour"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:295
|
||||||
|
msgid "timespan^$num hours"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:296
|
||||||
|
msgid "timespan^$num minute"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:296
|
||||||
|
msgid "timespan^$num minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:297
|
||||||
|
msgid "timespan^$num second"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/formula/string_utils.cpp:297
|
||||||
|
msgid "timespan^$num seconds"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/core/canvas.cpp:612
|
#: src/gui/core/canvas.cpp:612
|
||||||
msgid "Line doesn't fit on canvas."
|
msgid "Line doesn't fit on canvas."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -5500,8 +5606,8 @@ msgstr "Besiginančiojo atsparumas prieš"
|
||||||
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
msgid "Attacker vulnerability vs"
|
||||||
msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš"
|
msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:270
|
#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:318
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:461
|
||||||
msgid "active_modifications^None"
|
msgid "active_modifications^None"
|
||||||
msgstr "Jokių"
|
msgstr "Jokių"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5685,12 +5791,12 @@ msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Nežinoma"
|
msgstr "Nežinoma"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199
|
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:470
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475
|
||||||
msgid "no"
|
msgid "no"
|
||||||
msgstr "ne"
|
msgstr "ne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199
|
#: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:196 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:199
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:470
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475
|
||||||
msgid "yes"
|
msgid "yes"
|
||||||
msgstr "taip"
|
msgstr "taip"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5813,103 +5919,103 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "lua console"
|
msgid "lua console"
|
||||||
msgstr "lua konsolė"
|
msgstr "lua konsolė"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:102
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:103
|
||||||
msgid "Selected Game"
|
msgid "Selected Game"
|
||||||
msgstr "Pasirinktas žaidimas"
|
msgstr "Pasirinktas žaidimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:103
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:104
|
||||||
msgid "Lobby"
|
msgid "Lobby"
|
||||||
msgstr "Vestibiulis"
|
msgstr "Vestibiulis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:105
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:106
|
||||||
msgid "Current Room"
|
msgid "Current Room"
|
||||||
msgstr "Dabartinis kambarys"
|
msgstr "Dabartinis kambarys"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:107
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:108
|
||||||
msgid "Other Games"
|
msgid "Other Games"
|
||||||
msgstr "Kiti žaidimai"
|
msgstr "Kiti žaidimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:114
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:115
|
||||||
msgid "Do you really want to log out?"
|
msgid "Do you really want to log out?"
|
||||||
msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?"
|
msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:209
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:210
|
||||||
msgid "Incompatible User-made Content."
|
msgid "Incompatible User-made Content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:210
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:211
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are "
|
"This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are "
|
||||||
"incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's "
|
"incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's "
|
||||||
"add-ons be updated."
|
"add-ons be updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:225
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:226
|
||||||
msgid "Missing User-made Content."
|
msgid "Missing User-made Content."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:226
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:227
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated "
|
"This game requires one or more user-made addons to be installed or updated "
|
||||||
"in order to join.\n"
|
"in order to join.\n"
|
||||||
"Do you want to try to install them?"
|
"Do you want to try to install them?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:391
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:396
|
||||||
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
|
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
|
||||||
msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total"
|
msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:411
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:416
|
||||||
msgid "$game_name (Era: $era_name)"
|
msgid "$game_name (Era: $era_name)"
|
||||||
msgstr "$game_name (Era: $era_name)"
|
msgstr "$game_name (Era: $era_name)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:441
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:446
|
||||||
msgid "era_or_mod^not installed"
|
msgid "era_or_mod^not installed"
|
||||||
msgstr "neįdiegta"
|
msgstr "neįdiegta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:444
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:449
|
||||||
msgid "Era"
|
msgid "Era"
|
||||||
msgstr "Era"
|
msgstr "Era"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:476
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481
|
||||||
msgid "Reloaded:"
|
msgid "Reloaded:"
|
||||||
msgstr "Perkrautas:"
|
msgstr "Perkrautas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482
|
||||||
msgid "Shared vision:"
|
msgid "Shared vision:"
|
||||||
msgstr "Dalintis vaizdu:"
|
msgstr "Dalintis vaizdu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483
|
||||||
msgid "Shuffle sides:"
|
msgid "Shuffle sides:"
|
||||||
msgstr "Sumaišyti puses:"
|
msgstr "Sumaišyti puses:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484
|
||||||
msgid "Time limit:"
|
msgid "Time limit:"
|
||||||
msgstr "Laiko limitas:"
|
msgstr "Laiko limitas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485
|
||||||
msgid "Use map settings:"
|
msgid "Use map settings:"
|
||||||
msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus:"
|
msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"One or more add-ons need to be installed\n"
|
"One or more add-ons need to be installed\n"
|
||||||
"in order to join this game."
|
"in order to join this game."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:513
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:518
|
||||||
msgid "Observers allowed"
|
msgid "Observers allowed"
|
||||||
msgstr "Stebėtojai leidžiami"
|
msgstr "Stebėtojai leidžiami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:516
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:521
|
||||||
msgid "Observers not allowed"
|
msgid "Observers not allowed"
|
||||||
msgstr "Stebėtojai neleidžiami"
|
msgstr "Stebėtojai neleidžiami"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:791
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:796
|
||||||
msgid "lobby"
|
msgid "lobby"
|
||||||
msgstr "vestibiulis"
|
msgstr "vestibiulis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:951
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:956
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Something is wrong with the addon version check database supporting the "
|
"Something is wrong with the addon version check database supporting the "
|
||||||
"multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org."
|
"multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org."
|
||||||
|
@ -6015,16 +6121,16 @@ msgid "empty"
|
||||||
msgstr "tuščia"
|
msgstr "tuščia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:106
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:126
|
||||||
msgid "this game"
|
msgid "this game"
|
||||||
msgstr "šis žaidimas"
|
msgstr "šis žaidimas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:360
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:360
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:165
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:96
|
||||||
msgid "Team:"
|
msgid "Team:"
|
||||||
msgstr "Komanda:"
|
msgstr "Komanda:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:482
|
#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:484
|
||||||
msgid "Waiting for players to choose factions..."
|
msgid "Waiting for players to choose factions..."
|
||||||
msgstr "Laukiama, kol žaidėjai pasirinks frakcijas..."
|
msgstr "Laukiama, kol žaidėjai pasirinks frakcijas..."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6075,7 +6181,7 @@ msgstr "Visi spartieji klavišai buvo atstatyti į numatytas vertes."
|
||||||
msgid "Hotkeys Reset"
|
msgid "Hotkeys Reset"
|
||||||
msgstr "Sparčiųjų klavišų atstatymas"
|
msgstr "Sparčiųjų klavišų atstatymas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1032
|
#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1030
|
||||||
msgid "∞"
|
msgid "∞"
|
||||||
msgstr "∞"
|
msgstr "∞"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
781
manpages.lt.po
781
manpages.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-16 07:03 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -604,10 +604,12 @@ msgid ""
|
||||||
"skills alone were what kept the area’s goblins alive despite human and "
|
"skills alone were what kept the area’s goblins alive despite human and "
|
||||||
"elvish menaces. Rumor had it that his wolf had slain fifty men and a hundred "
|
"elvish menaces. Rumor had it that his wolf had slain fifty men and a hundred "
|
||||||
"Elves.\n"
|
"Elves.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"Thus, when he heard of the awful monster that was inhabiting the area, it "
|
"Thus, when he heard of the awful monster that was inhabiting the area, it "
|
||||||
"was only natural that he ride out alone to face it. All the other goblins "
|
"was only natural that he ride out alone to face it. All the other goblins "
|
||||||
"expected him to slay the creature easily and drag back its carcass to feast "
|
"expected him to slay the creature easily and drag back its carcass to feast "
|
||||||
"on.\n"
|
"on.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"He was in for quite a shock. As soon as he saw the Basilisk, Blum Duk "
|
"He was in for quite a shock. As soon as he saw the Basilisk, Blum Duk "
|
||||||
"cowered in fright. He tried to wheel his wolf around to run away, but it "
|
"cowered in fright. He tried to wheel his wolf around to run away, but it "
|
||||||
"wouldn’t move. As the creature stalked towards him, he screamed his last "
|
"wouldn’t move. As the creature stalked towards him, he screamed his last "
|
||||||
|
@ -616,12 +618,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:154
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156
|
||||||
msgid "Rah Ihn Mar"
|
msgid "Rah Ihn Mar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin "
|
"Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin "
|
||||||
"Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves "
|
"Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves "
|
||||||
|
@ -634,8 +636,13 @@ msgid ""
|
||||||
"for vengeance, Rah Ihn Mar began the hunt..."
|
"for vengeance, Rah Ihn Mar began the hunt..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:162
|
||||||
|
msgid "Turin's Monster of the Lake"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:163
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:165
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying "
|
"He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying "
|
||||||
"upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was "
|
"upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was "
|
||||||
|
@ -646,22 +653,27 @@ msgid ""
|
||||||
"(inscribed by Turin)"
|
"(inscribed by Turin)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:170
|
||||||
|
msgid "The Spider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:171
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It would seem that no one knows the tale of this brave spider.\n"
|
"It would seem that no one knows the tale of this brave spider.\n"
|
||||||
"(inscribed by WinnerA)"
|
"(inscribed by WinnerA)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:179
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The tale of this unlucky highwayman is yet to be told.\n"
|
"The tale of this unlucky highwayman is yet to be told.\n"
|
||||||
"(inscribed by WinnerB)"
|
"(inscribed by WinnerB)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:187
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A brave hero of Wesnoth’s Golden Age, this great rider and commander of men "
|
"A brave hero of Wesnoth’s Golden Age, this great rider and commander of men "
|
||||||
"came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by "
|
"came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by "
|
||||||
|
@ -673,23 +685,25 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:192
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:194
|
||||||
msgid "Bramwythl"
|
msgid "Bramwythl"
|
||||||
msgstr "Bramvytlas"
|
msgstr "Bramvytlas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:194
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by "
|
"Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by "
|
||||||
"other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in "
|
"other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in "
|
||||||
"the sun, arms upraised, admiring the beauty of the empty sky. Once, even, he "
|
"the sun, arms upraised, admiring the beauty of the empty sky. Once, even, he "
|
||||||
"confided in a fellow that his greatest wish was to be able to bask forever "
|
"confided in a fellow that his greatest wish was to be able to bask forever "
|
||||||
"in the sun’s glory.\n"
|
"in the sun’s glory.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"However, not long after, the local wose community heard of the approach of a "
|
"However, not long after, the local wose community heard of the approach of a "
|
||||||
"horrible monster, powerful enough to easily destroy the few woses that lived "
|
"horrible monster, powerful enough to easily destroy the few woses that lived "
|
||||||
"in the area. They quickly moved off (quickly for Woses, anyway), but "
|
"in the area. They quickly moved off (quickly for Woses, anyway), but "
|
||||||
"Bramwythl was left behind — in their haste, no one had remembered to find "
|
"Bramwythl was left behind — in their haste, no one had remembered to find "
|
||||||
"him and tell him of the danger.\n"
|
"him and tell him of the danger.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"He was taken quite unawares by the Basilisk, and turned to stone before he "
|
"He was taken quite unawares by the Basilisk, and turned to stone before he "
|
||||||
"even recognized the beast. His petrified form still stands there today, "
|
"even recognized the beast. His petrified form still stands there today, "
|
||||||
"warmed by the sun’s rays, under an open sky. His greatest wish has been "
|
"warmed by the sun’s rays, under an open sky. His greatest wish has been "
|
||||||
|
@ -698,12 +712,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:201
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:205
|
||||||
msgid "Talael Ryndoc"
|
msgid "Talael Ryndoc"
|
||||||
msgstr "Talaelis Ryndokas"
|
msgstr "Talaelis Ryndokas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:204
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:208
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand "
|
"General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand "
|
||||||
|
@ -713,12 +727,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito."
|
"maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:207
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:211
|
||||||
msgid "Aethec Corryn"
|
msgid "Aethec Corryn"
|
||||||
msgstr "Aetekas Korrynas"
|
msgstr "Aetekas Korrynas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:210
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: “Talael Ryndoc! I am "
|
"The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: “Talael Ryndoc! I am "
|
||||||
"through searching for you! I shall make my way back to Haldric’s Hall, and "
|
"through searching for you! I shall make my way back to Haldric’s Hall, and "
|
||||||
|
@ -729,12 +743,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:216
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:220
|
||||||
msgid "Rilhon"
|
msgid "Rilhon"
|
||||||
msgstr "Rilhonas"
|
msgstr "Rilhonas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:218
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:222
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous "
|
"This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous "
|
||||||
"treasure that had been lost in these watery caves— a spear whose head was "
|
"treasure that had been lost in these watery caves— a spear whose head was "
|
||||||
|
@ -750,7 +764,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:226
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Through waves and rocky channels\n"
|
"Through waves and rocky channels\n"
|
||||||
"blue and white\n"
|
"blue and white\n"
|
||||||
|
@ -939,14 +953,14 @@ msgid "Changes the gold worth of the enemy spawns by a certain percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: final_spawn
|
#. [lua]: final_spawn
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:313
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:314
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
||||||
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: final_spawn
|
#. [lua]: final_spawn
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:341
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:342
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
||||||
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
||||||
|
@ -954,27 +968,27 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:465
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:466
|
||||||
msgid "Clear Weather"
|
msgid "Clear Weather"
|
||||||
msgstr "Giedra"
|
msgstr "Giedra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:471
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:472
|
||||||
msgid "Drought"
|
msgid "Drought"
|
||||||
msgstr "Sausra"
|
msgstr "Sausra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:483
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:484
|
||||||
msgid "Heavy Rains"
|
msgid "Heavy Rains"
|
||||||
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:489
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:490
|
||||||
msgid "Snowfall"
|
msgid "Snowfall"
|
||||||
msgstr "Snigimas"
|
msgstr "Snigimas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:495
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:496
|
||||||
msgid "Heavy Snowfall"
|
msgid "Heavy Snowfall"
|
||||||
msgstr "Stiprus snigimas"
|
msgstr "Stiprus snigimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
35
sota.lt.po
35
sota.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 20:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 20:53+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||||
|
@ -3337,10 +3337,14 @@ msgid ""
|
||||||
"We prevailed today on the field, but our victory was somewhat bitter. "
|
"We prevailed today on the field, but our victory was somewhat bitter. "
|
||||||
"<i>Everyone</i> was afraid or angry and immediately attacked us instead of "
|
"<i>Everyone</i> was afraid or angry and immediately attacked us instead of "
|
||||||
"listening to our news. I realize now... the world is not ready for our "
|
"listening to our news. I realize now... the world is not ready for our "
|
||||||
"knowledge. I give up on all of them. I am going to live in the old troll "
|
"knowledge. They cannot understand that we have conquered that primordial "
|
||||||
"city and learn the applications of mountain fire. In some future time, less "
|
"fear: death. Instead, as they look upon us, judgment of our appearance "
|
||||||
"conservative attitudes will dominate, and I can certainly afford to wait. In "
|
"drives them to ignorant terror. I give up on all of them. For now, I shall "
|
||||||
"the meantime, we are doing what we can to hasten that day."
|
"just withdraw — perhaps live in the old troll city and learn the "
|
||||||
|
"applications of mountain fire. In some future time, less conservative "
|
||||||
|
"attitudes may dominate, and our knowledge can be put to good use. I can "
|
||||||
|
"certainly afford to wait. In the meantime, we are doing what we can to "
|
||||||
|
"hasten that day."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
|
@ -3350,9 +3354,11 @@ msgid ""
|
||||||
"of the others are going with him. I wish them success. Vendraxis now knows "
|
"of the others are going with him. I wish them success. Vendraxis now knows "
|
||||||
"what he must learn to replicate our metamorphosis. He will use the years "
|
"what he must learn to replicate our metamorphosis. He will use the years "
|
||||||
"left to him in study and practice while he attempts to change the attitudes "
|
"left to him in study and practice while he attempts to change the attitudes "
|
||||||
"of his people. As for me, I have placed some spells on my journal to help "
|
"of his people. As for me, I will make my journal conspicuous on this "
|
||||||
"keep it from harm, and I will make it conspicuous on this battlefield. I "
|
"battlefield. I suspect that most will fear it enough to try to destroy it, "
|
||||||
"hope that it will eventually make its way into the hands of someone in Tath "
|
"but I have placed several wards on my journal to protect it. This way, it "
|
||||||
|
"should survive long enough to make its way into the hands of someone more "
|
||||||
|
"open-minded. Tath, in particular, is home to many mages. It only takes one "
|
||||||
"who is willing to learn the secrets of the ancients."
|
"who is willing to learn the secrets of the ancients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3360,11 +3366,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:34
|
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/22_Epilogue.cfg:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ras-Tabahn is going to rebuild his strength and continue to Elensefar. Most "
|
"Ras-Tabahn is going to rebuild his strength and continue to Elensefar. Most "
|
||||||
"of the others are going with him. I wish them success. As for me, I have "
|
"of the others are going with him. I wish them success. As for me, I will "
|
||||||
"placed some spells on my journal to help keep it from harm, and I will make "
|
"make my journal conspicuous on this battlefield. I suspect that most will "
|
||||||
"it conspicuous on this battlefield. I hope that it will eventually make its "
|
"fear it enough to try to destroy it, but I have placed several wards on my "
|
||||||
"way into the hands of someone in Tath who is willing to learn the secrets of "
|
"journal to protect it. This way, it should survive long enough to make its "
|
||||||
"the ancients."
|
"way into the hands of someone more open-minded. Tath, in particular, is home "
|
||||||
|
"to many mages. It only takes one who is willing to learn the secrets of the "
|
||||||
|
"ancients."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Bone Bird, race=undead, description=
|
#. [unit_type]: id=Bone Bird, race=undead, description=
|
||||||
|
@ -3743,4 +3751,3 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:344
|
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:344
|
||||||
msgid "Half Void"
|
msgid "Half Void"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
181
tb.lt.po
181
tb.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -214,10 +214,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Humans"
|
msgid "Humans"
|
||||||
msgstr "Žmonės"
|
msgstr "Žmonės"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
|
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
|
||||||
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
|
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131
|
||||||
|
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Nužudykite Mordaką, piktąjį magą"
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:165
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:165
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:292
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:292
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:307
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:336
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:143
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:143
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:288
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:288
|
||||||
msgid "Death of Arvith"
|
msgid "Death of Arvith"
|
||||||
|
@ -658,8 +658,9 @@ msgstr "Matau juos! Jie ten!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Muff Toras
|
#. [message]: speaker=Muff Toras
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:440
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:440
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Curses! If they had been an hour slower our master’s reinforcements would "
|
"Curses! If they had been an hour slower, our master’s reinforcements would "
|
||||||
"already be here to meet us."
|
"already be here to meet us."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prakeikimas! Jei jie būtų pasirodę bent valanda vėliau, mūsų šeimininko "
|
"Prakeikimas! Jei jie būtų pasirodę bent valanda vėliau, mūsų šeimininko "
|
||||||
|
@ -944,15 +945,16 @@ msgstr "Rotarikas"
|
||||||
#. [unit]: role=Guard, id=Guard_leader, type=Assassin
|
#. [unit]: role=Guard, id=Guard_leader, type=Assassin
|
||||||
#. [unit]: role=Guard, type=Bandit
|
#. [unit]: role=Guard, type=Bandit
|
||||||
#. [unit]: role=Guard2, id=Guard2_leader, type=Rogue
|
#. [unit]: role=Guard2, id=Guard2_leader, type=Rogue
|
||||||
|
#. [unit]: role=Guard2, type=Thug
|
||||||
#. [unit]: role=Guard2, type=Bandit
|
#. [unit]: role=Guard2, type=Bandit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:94
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:94
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:102
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:102
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:111
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:111
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:119
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:119
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:552
|
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:562
|
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:571
|
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:581
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:581
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:591
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:600
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:610
|
||||||
msgid "Guard"
|
msgid "Guard"
|
||||||
msgstr "Sargybinis"
|
msgstr "Sargybinis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -970,30 +972,40 @@ msgstr "Knago-Brekas"
|
||||||
msgid "Castle Guard"
|
msgid "Castle Guard"
|
||||||
msgstr "Pilies sargybinis"
|
msgstr "Pilies sargybinis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [time]: id=indoors_dark_castle
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:235
|
||||||
|
msgid "Indoors (dark castle)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [time]: id=indoors_dark_castle_lit
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:250
|
||||||
|
msgid "Indoors (lit)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:277
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:306
|
||||||
msgid "Rescue Baran"
|
msgid "Rescue Baran"
|
||||||
msgstr "Išvaduokite Bareną"
|
msgstr "Išvaduokite Bareną"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:289
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:318
|
||||||
msgid "Kill the dark sorcerer to get the cell key"
|
msgid "Kill the dark sorcerer to get the cell key"
|
||||||
msgstr "Nužudykite tamsos burtininką, kad gautumėte vienutės raktą"
|
msgstr "Nužudykite tamsos burtininką, kad gautumėte vienutės raktą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:303
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:332
|
||||||
msgid "Move Arvith to the cell with his brother to free him"
|
msgid "Move Arvith to the cell with his brother to free him"
|
||||||
msgstr "Nuveskite Arvitą iki vienutės su jo broliu, kad išlaisvintumėte"
|
msgstr "Nuveskite Arvitą iki vienutės su jo broliu, kad išlaisvintumėte"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:316
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:345
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:147
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:147
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:292
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:292
|
||||||
msgid "Death of Baran"
|
msgid "Death of Baran"
|
||||||
msgstr "Bareno mirtis"
|
msgstr "Bareno mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:328
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When facing an unknown situation, take into account details from story and "
|
"When facing an unknown situation, take into account details from story and "
|
||||||
"dialog to inform your strategy."
|
"dialog to inform your strategy."
|
||||||
|
@ -1002,7 +1014,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"detales ir dialogą, kad tinkamai pasirinktumėte strategiją."
|
"detales ir dialogą, kad tinkamai pasirinktumėte strategiją."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:337
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:366
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once "
|
"The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once "
|
||||||
"and try to force him off his keep."
|
"and try to force him off his keep."
|
||||||
|
@ -1011,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ir pabandykite jį išstumti iš jo bokšto."
|
"ir pabandykite jį išstumti iš jo bokšto."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:347
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Markings or decorations on hexes may indicate something to be found. If you "
|
"Markings or decorations on hexes may indicate something to be found. If you "
|
||||||
"can, it is usually a good idea to investigate."
|
"can, it is usually a good idea to investigate."
|
||||||
|
@ -1020,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"būti rasta. Jei gali, paprastai yra verta ištirti."
|
"būti rasta. Jei gali, paprastai yra verta ištirti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:384
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arvith and his men halt outside of the castle, gazing for a moment at the "
|
"Arvith and his men halt outside of the castle, gazing for a moment at the "
|
||||||
"hulking mass of stone looming in the fog. There is movement in the mist."
|
"hulking mass of stone looming in the fog. There is movement in the mist."
|
||||||
|
@ -1029,42 +1041,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"stūksančią akmens masę. Pro rūką matėsi kažkoks judesys."
|
"stūksančią akmens masę. Pro rūką matėsi kažkoks judesys."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:389
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:418
|
||||||
msgid "Halt! Friend or foe? Give the password."
|
msgid "Halt! Friend or foe? Give the password."
|
||||||
msgstr "Stok! Draugas ar priešas? Sakyk slaptažodį."
|
msgstr "Stok! Draugas ar priešas? Sakyk slaptažodį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:394
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:423
|
||||||
msgid "The password is"
|
msgid "The password is"
|
||||||
msgstr "Slaptažodis yra"
|
msgstr "Slaptažodis yra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:397
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:426
|
||||||
msgid "Sithrak!"
|
msgid "Sithrak!"
|
||||||
msgstr "Sitrakai!"
|
msgstr "Sitrakai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:400
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:429
|
||||||
msgid "Eleben!"
|
msgid "Eleben!"
|
||||||
msgstr "Elebenas!"
|
msgstr "Elebenas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:403
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:432
|
||||||
msgid "Jarlom!"
|
msgid "Jarlom!"
|
||||||
msgstr "Džarlomas!"
|
msgstr "Džarlomas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:406
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:435
|
||||||
msgid "Hamik!"
|
msgid "Hamik!"
|
||||||
msgstr "Hamikas!"
|
msgstr "Hamikas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:419
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:448
|
||||||
msgid "Pass, friend."
|
msgid "Pass, friend."
|
||||||
msgstr "Praeik, drauge."
|
msgstr "Praeik, drauge."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:434
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:463
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The adept didn’t lead us astray after all. I’ll keep my word, distasteful as "
|
"The adept didn’t lead us astray after all. I’ll keep my word, distasteful as "
|
||||||
"it may be; cut him loose, and let’s be rid of him."
|
"it may be; cut him loose, and let’s be rid of him."
|
||||||
|
@ -1073,94 +1085,96 @@ msgstr ""
|
||||||
"keistas. Nukirskite jo pančius ir tegul nešdinasi."
|
"keistas. Nukirskite jo pančius ir tegul nešdinasi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:445
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:474
|
||||||
msgid "Wrong! Die!"
|
msgid "Wrong! Die!"
|
||||||
msgstr "Neteisingai! Mirkite!"
|
msgstr "Neteisingai! Mirkite!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Knago-Brek
|
#. [message]: speaker=Knago-Brek
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:463
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:492
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Haha! We not kill people for long time. Weapon wants blood. We now kill "
|
"Haha! We not kill people for long time. Weapon wants blood. We now kill "
|
||||||
"humans!!"
|
"humans!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chacha! Jau seniai nežudėme žmonių. Ginklas nori kraujo. Dabar žudysime "
|
"Chacha! Jau seniai nežudėme žmonių. Ginklas nori kraujo. Dabar žudysime "
|
||||||
"žmones!!"
|
"žmones!!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:468
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:497
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"My sword-arm has a say in who will do the dying. Come on, men, let’s kill "
|
"My sword-arm shall have a say in who will do the dying. Come on, men, let’s "
|
||||||
"some orcs."
|
"kill some orcs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mano kardas-ranka pasakys, kas mirs! Pirmyn, vyrai, nužudykime keletą orkų."
|
"Mano kardas-ranka pasakys, kas mirs! Pirmyn, vyrai, nužudykime keletą orkų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:480
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:509
|
||||||
msgid "One less braggart orc in the world."
|
msgid "One less braggart orc in the world."
|
||||||
msgstr "Vienu orku-pagyrūnu pasaulyje mažiau."
|
msgstr "Vienu orku-pagyrūnu pasaulyje mažiau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:489
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:518
|
||||||
msgid "Captain, what are <i>orcs</i> doing this far south?"
|
msgid "Captain, what are <i>orcs</i> doing this far south?"
|
||||||
msgstr "Kapitone, ką <i>orkai</i> daro taip toli pietuose?"
|
msgstr "Kapitone, ką <i>orkai</i> daro taip toli pietuose?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:494
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:523
|
||||||
msgid "Good question. Perhaps my brother will have found out."
|
msgid "Good question. Perhaps my brother will have found out."
|
||||||
msgstr "Geras klausimas. Galbūt mano brolis bus išsiaiškinęs."
|
msgstr "Geras klausimas. Galbūt mano brolis bus išsiaiškinęs."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:594
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:623
|
||||||
msgid "Are you our relief arriving? Does this mean we get to leave here now?"
|
msgid "Are you our relief arriving? Does this mean we get to leave here now?"
|
||||||
msgstr "Ar jūs esate mūsų pamaina? Ar tai reiškia, kad jau galime išeiti?"
|
msgstr "Ar jūs esate mūsų pamaina? Ar tai reiškia, kad jau galime išeiti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:599
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:628
|
||||||
msgid "Um, yes. Fine. You can go."
|
msgid "Um, yes. Fine. You can go."
|
||||||
msgstr "Hm, taip. Gerai. Galite eiti."
|
msgstr "Hm, taip. Gerai. Galite eiti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:604
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:633
|
||||||
msgid "Um, you’re supposed to give the password."
|
msgid "Um, you’re supposed to give the password."
|
||||||
msgstr "Hm, jūs turėtumėte pasakyti slaptažodį."
|
msgstr "Hm, jūs turėtumėte pasakyti slaptažodį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:609
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:638
|
||||||
msgid "Oh, of course. I had nearly forgotten."
|
msgid "Oh, of course. I had nearly forgotten."
|
||||||
msgstr "O, žinoma. Jau beveik užmiršau."
|
msgstr "O, žinoma. Jau beveik užmiršau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:612
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:641
|
||||||
msgid "Akranbral!"
|
msgid "Akranbral!"
|
||||||
msgstr "Akranbral!"
|
msgstr "Akranbral!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:615
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:644
|
||||||
msgid "Drakanal!"
|
msgid "Drakanal!"
|
||||||
msgstr "Drakanal!"
|
msgstr "Drakanal!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:618
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:647
|
||||||
msgid "Xaskanat!"
|
msgid "Xaskanat!"
|
||||||
msgstr "Zaskanatas!"
|
msgstr "Zaskanatas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:621
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:650
|
||||||
msgid "Katklagad!"
|
msgid "Katklagad!"
|
||||||
msgstr "Katklagadas!"
|
msgstr "Katklagadas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:634
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:663
|
||||||
msgid "Thanks! Irritating little formality, isn’t it?"
|
msgid "Thanks! Irritating little formality, isn’t it?"
|
||||||
msgstr "Dėkui! Mažas erzinantis formalumas, ar ne?"
|
msgstr "Dėkui! Mažas erzinantis formalumas, ar ne?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:644
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:673
|
||||||
msgid "That’s the wrong password! These aren’t our relief! Get them!"
|
msgid "That’s the wrong password! These aren’t our relief! Get them!"
|
||||||
msgstr "Slaptažodis neteisingas! Tai ne mūsų pamaina! Čiupkite juos!"
|
msgstr "Slaptažodis neteisingas! Tai ne mūsų pamaina! Čiupkite juos!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:652
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:681
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I think I should better support my men at the front to make sure we can free "
|
"I think I should better support my men at the front to make sure we can free "
|
||||||
"my brother."
|
"my brother."
|
||||||
|
@ -1169,22 +1183,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"galimybę išvaduoti savo brolį."
|
"galimybę išvaduoti savo brolį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:664
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:693
|
||||||
msgid "Your hand or Tairach’s, death is still death... (argh)"
|
msgid "Your hand or Tairach’s, death is still death... (argh)"
|
||||||
msgstr "Tavo ranka, ar Tairačo, mirtis lieka mirtimi... (argh)"
|
msgstr "Tavo ranka, ar Tairačo, mirtis lieka mirtimi... (argh)"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:674
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:703
|
||||||
msgid "‘Tairach’? Who or what is Tairach?"
|
msgid "‘Tairach’? Who or what is Tairach?"
|
||||||
msgstr "„Tairačas?“ Kas tas Tairačas?"
|
msgstr "„Tairačas?“ Kas tas Tairačas?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:679
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:708
|
||||||
msgid "There’s a key in his robes."
|
msgid "There’s a key in his robes."
|
||||||
msgstr "Jo rūbuose yra raktas."
|
msgstr "Jo rūbuose yra raktas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:689
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:718
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That may well be the key to the cell they’re holding Baran in! I will take "
|
"That may well be the key to the cell they’re holding Baran in! I will take "
|
||||||
"it."
|
"it."
|
||||||
|
@ -1193,44 +1207,57 @@ msgstr ""
|
||||||
"Paimsiu jį."
|
"Paimsiu jį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:717
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:746
|
||||||
msgid "It may be important, I best take it."
|
msgid "It may be important, I best take it."
|
||||||
msgstr "Jis gali būti svarbus, geriau jį paimsiu."
|
msgstr "Jis gali būti svarbus, geriau jį paimsiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:737
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:764
|
||||||
|
msgid "This castle seems as dark as a cave!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:770
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This castle is under a constant, <i>chaotic</i> time of day (equivalent to "
|
||||||
|
"permanent night). Place your units carefully, as your troops will be weaker "
|
||||||
|
"and enemy units stronger."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:790
|
||||||
msgid "Look what I have found in here! I can count a hundred pieces of gold."
|
msgid "Look what I have found in here! I can count a hundred pieces of gold."
|
||||||
msgstr "Žiūrėkite, ką čia radau! Priskaičiuoju šimtą auksinių."
|
msgstr "Žiūrėkite, ką čia radau! Priskaičiuoju šimtą auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:751
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:804
|
||||||
msgid "Look what I have found in here! I can count fifty pieces of gold."
|
msgid "Look what I have found in here! I can count fifty pieces of gold."
|
||||||
msgstr "Žiūrėkite ką čia radau! Priskaičiuoju penkiasdešimt auksinių."
|
msgstr "Žiūrėkite ką čia radau! Priskaičiuoju penkiasdešimt auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:790
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:843
|
||||||
msgid "I found Baran. He is in this cell."
|
msgid "I found Baran. He is in this cell."
|
||||||
msgstr "Radau Bareną. Jis šioje vienutėje."
|
msgstr "Radau Bareną. Jis šioje vienutėje."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:801
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:854
|
||||||
msgid "It’s good to see you, Arvith."
|
msgid "It’s good to see you, Arvith."
|
||||||
msgstr "Džiaugiuosi tave matydamas, Arvitai."
|
msgstr "Džiaugiuosi tave matydamas, Arvitai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:806
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:859
|
||||||
msgid "And you too, brother."
|
msgid "And you too, brother."
|
||||||
msgstr "Ir tave, broli."
|
msgstr "Ir tave, broli."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:812
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:865
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must be one of Arvith’s men. Please help me get out of this dungeon."
|
"You must be one of Arvith’s men. Please help me get out of this dungeon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tu turbūt vienas iš Arvito vyrų. Prašau, padėk man ištrūkti iš šito požemio."
|
"Tu turbūt vienas iš Arvito vyrų. Prašau, padėk man ištrūkti iš šito požemio."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:819
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The accursed dark sorcerer Rotharik has imprisoned me behind this magically "
|
"The accursed dark sorcerer Rotharik has imprisoned me behind this magically "
|
||||||
"enhanced iron gate. It can only be opened with the correct key. You must get "
|
"enhanced iron gate. It can only be opened with the correct key. You must get "
|
||||||
|
@ -1241,14 +1268,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Privalai jį atimti iš burtininko, kad mane išlaisvintum."
|
"Privalai jį atimti iš burtininko, kad mane išlaisvintum."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:831
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:884
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I have already met, and killed, the sorcerer. Is this the key to which you "
|
"I have already met, and killed, the sorcerer. Is this the key to which you "
|
||||||
"referred?"
|
"referred?"
|
||||||
msgstr "Jau sutikau ir užmušiau magą. Ar tai raktas, kurį paminėjai?"
|
msgstr "Jau sutikau ir užmušiau magą. Ar tai raktas, kurį paminėjai?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:835
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:888
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes, it is. Come, unlock this cell door, and let us depart this place, "
|
"Yes, it is. Come, unlock this cell door, and let us depart this place, "
|
||||||
"brother!"
|
"brother!"
|
||||||
|
@ -1257,17 +1284,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"vietos, broli!"
|
"vietos, broli!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:889
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:942
|
||||||
msgid "Thank you for saving me. I... was not certain you would come."
|
msgid "Thank you for saving me. I... was not certain you would come."
|
||||||
msgstr "Ačiū, kad mane išgelbėjai. Aš... nebuvau tikras, kad ateisi."
|
msgstr "Ačiū, kad mane išgelbėjai. Aš... nebuvau tikras, kad ateisi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:894
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:947
|
||||||
msgid "Have you no faith in your brother, Baran?"
|
msgid "Have you no faith in your brother, Baran?"
|
||||||
msgstr "Ar jau visai nebetiki savo broliu, Barenai?"
|
msgstr "Ar jau visai nebetiki savo broliu, Barenai?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:899
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:952
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It’s not that. Perhaps I deserved to rot here. I failed you. I failed you "
|
"It’s not that. Perhaps I deserved to rot here. I failed you. I failed you "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
|
@ -1276,7 +1303,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tave nuvyliau."
|
"tave nuvyliau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:904
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:957
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That is as may be. But you are my brother still. And... I never doubted you "
|
"That is as may be. But you are my brother still. And... I never doubted you "
|
||||||
"would have come for me."
|
"would have come for me."
|
||||||
|
@ -1285,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"neabejojau, kad ateisi manęs."
|
"neabejojau, kad ateisi manęs."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:909
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:962
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It was no great trial, after all. A few elves, one or two dark sorcerers, a "
|
"It was no great trial, after all. A few elves, one or two dark sorcerers, a "
|
||||||
"gang of orcs and some undead. Really just a day’s work for the company."
|
"gang of orcs and some undead. Really just a day’s work for the company."
|
||||||
|
@ -1294,22 +1321,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"burtininkai, krūvelė orkų ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė."
|
"burtininkai, krūvelė orkų ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:914
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:967
|
||||||
msgid "Thank you for coming to my aid. Let us return to the village."
|
msgid "Thank you for coming to my aid. Let us return to the village."
|
||||||
msgstr "Ačiū, kad atėjai į pagalbą. Grįžkime į kaimą."
|
msgstr "Ačiū, kad atėjai į pagalbą. Grįžkime į kaimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Rotharik, type=Orcish Assassin
|
#. [unit]: id=Rotharik, type=Orcish Assassin
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:948
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:1001
|
||||||
msgid "Minion of Tairach"
|
msgid "Minion of Tairach"
|
||||||
msgstr "Tairačo pakalikas"
|
msgstr "Tairačo pakalikas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rotharik
|
#. [message]: speaker=Rotharik
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:960
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:1013
|
||||||
msgid "You are too late! Your brother is already dead! Muahahaha...!"
|
msgid "You are too late! Your brother is already dead! Muahahaha...!"
|
||||||
msgstr "Pavėlavai! Tavo brolis jau miręs! Muchachachacha!.."
|
msgstr "Pavėlavai! Tavo brolis jau miręs! Muchachachacha!.."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:965
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:1018
|
||||||
msgid "Argh!!"
|
msgid "Argh!!"
|
||||||
msgstr "Argh!!"
|
msgstr "Argh!!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1523,8 +1550,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Galite naudoti Ryvo Hobano bokštą, kad pasamdytumėte ar grąžintumėte "
|
"Galite naudoti Ryvo Hobano bokštą, kad pasamdytumėte ar grąžintumėte "
|
||||||
"papildomų karių."
|
"papildomų karių."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=Tairach
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:341
|
||||||
|
msgid "Today, you shall pay for disfiguring my face, mage!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:346
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"I have already paid with the lives of my men at Toen Caric. It is time I "
|
||||||
|
"righted that mistake and finished this once and for all."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:310
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is finished. We’ve defeated him at last. It was good to have you at my "
|
"It is finished. We’ve defeated him at last. It was good to have you at my "
|
||||||
"side, Baran."
|
"side, Baran."
|
||||||
|
@ -1533,7 +1572,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Barenai."
|
"Barenai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:315
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:360
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So much has been destroyed. It will be difficult to repair all that the orcs "
|
"So much has been destroyed. It will be difficult to repair all that the orcs "
|
||||||
"and undead have wrecked. And they could come again."
|
"and undead have wrecked. And they could come again."
|
||||||
|
@ -1542,7 +1581,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nemirėliai sugriovė. Ir jie dar gali grįžti."
|
"nemirėliai sugriovė. Ir jie dar gali grįžti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:320
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I must go back to earning my living. But we have our amulets, little "
|
"I must go back to earning my living. But we have our amulets, little "
|
||||||
"brother. If you are beset again, I will come."
|
"brother. If you are beset again, I will come."
|
||||||
|
@ -1551,12 +1590,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"amuletus, mažasis brolau. Jei vėl pakliūsi į bėdą, aš ateisiu."
|
"amuletus, mažasis brolau. Jei vėl pakliūsi į bėdą, aš ateisiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:338
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:383
|
||||||
msgid "I don’t think we can rescue anyone from these villages. It is too late."
|
msgid "I don’t think we can rescue anyone from these villages. It is too late."
|
||||||
msgstr "Nemanau, kad dar galima ką nors išgelbėti iš šių kaimų. Per vėlu."
|
msgstr "Nemanau, kad dar galima ką nors išgelbėti iš šių kaimų. Per vėlu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:343
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:388
|
||||||
msgid "I was too weak to protect these people. Oh, why did this happen to me?!"
|
msgid "I was too weak to protect these people. Oh, why did this happen to me?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Buvau per silpnas, kad apsaugočiau šiuos žmones. O, kodėl tai nutiko man?!"
|
"Buvau per silpnas, kad apsaugočiau šiuos žmones. O, kodėl tai nutiko man?!"
|
||||||
|
|
34
thot.lt.po
34
thot.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -172,12 +172,12 @@ msgid "Pelmathidrol"
|
||||||
msgstr "Pelmatidrolis"
|
msgstr "Pelmatidrolis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92
|
||||||
|
@ -1078,9 +1078,10 @@ msgstr "Kirvių nešiotojai neturi būti prileisti prie mūsų jauniklių. Pulki
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Master Perrin
|
#. [message]: speaker=Master Perrin
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:198
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:198
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We’re grateful for your assistance. And I’d like to send a couple of our "
|
"We’re grateful for your assistance. Moreover, I’d like to send a couple of "
|
||||||
"senior apprentices with you to the east. It has come time for them to be "
|
"our senior apprentices with you to the east. It has come time for them to be "
|
||||||
"journeymen... and I sense something being born to the east that I do not "
|
"journeymen... and I sense something being born to the east that I do not "
|
||||||
"like the feel of."
|
"like the feel of."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1093,8 +1094,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:203
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/07_Mages_and_Drakes.cfg:203
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We’re grateful for your assistance. And I’d like to send one of our senior "
|
"We’re grateful for your assistance. Moreover, I’d like to send one of our "
|
||||||
"apprentices with you to the east. It has come time for him to be a "
|
"senior apprentices with you to the east. It has come time for him to be a "
|
||||||
"journeyman... and I sense something being born to the east that I do not "
|
"journeyman... and I sense something being born to the east that I do not "
|
||||||
"like the feel of."
|
"like the feel of."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1191,11 +1192,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fear"
|
msgid "Fear"
|
||||||
msgstr "Baimė"
|
msgstr "Baimė"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dufon
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dufon
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
|
||||||
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:51
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:51
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:58
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:58
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:102
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:102
|
||||||
|
@ -1208,12 +1209,12 @@ msgstr "Kaukėti dvarfai"
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog
|
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll
|
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll
|
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad
|
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
|
|
||||||
#. [unit]: type={TYPE}
|
#. [unit]: type={TYPE}
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dufon
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dufon
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
|
||||||
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
|
||||||
|
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad
|
||||||
|
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#. This is shown in the sidebar, it should be short.
|
#. This is shown in the sidebar, it should be short.
|
||||||
#. You could call them only Masked, to keep the term short.
|
#. You could call them only Masked, to keep the term short.
|
||||||
|
@ -1421,8 +1422,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:372
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:372
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"They were seeking captives. To what purpose, I cannot say. But I doubt it "
|
"They were seeking captives. To what purpose, I cannot say, but I doubt it "
|
||||||
"was any good one."
|
"was any good one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jiems reikėjo belaisvių. Kokiam tikslui, negaliu pasakyti. Tačiau abejoju, "
|
"Jiems reikėjo belaisvių. Kokiam tikslui, negaliu pasakyti. Tačiau abejoju, "
|
||||||
|
@ -1613,9 +1615,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Angarthing
|
#. [message]: speaker=Angarthing
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:330
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:330
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A runemaster? There had been none such since Thursagan’s day. And for one to "
|
"A runemaster? There have been none such since Thursagan’s day. And for one "
|
||||||
"lead a holding was unheard-of; they tended towards the solitary life."
|
"to lead a holding was unheard-of; they tended towards the solitary life."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Runvedys? Tokių nebūta nuo Tursagano laikų. O kad jis vadovautų valdai, "
|
"Runvedys? Tokių nebūta nuo Tursagano laikų. O kad jis vadovautų valdai, "
|
||||||
"visai negirdėtas dalykas; jie labiau linko prie atsiskyrėliško gyvenimo "
|
"visai negirdėtas dalykas; jie labiau linko prie atsiskyrėliško gyvenimo "
|
||||||
|
@ -1664,9 +1667,10 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
#. [message]: speaker=Dulcatulos
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:355
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:355
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That’s for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must "
|
"That’s for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must "
|
||||||
"see to my troop’s care. Food will be brought to you; rest well, we will "
|
"see to my troop’s care. Food will be brought to you; rest well. We will "
|
||||||
"speak again."
|
"speak again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Čia valdovų ir išminčių rūpestis, o ne tokių kaip aš. Mano reikalas – "
|
"Čia valdovų ir išminčių rūpestis, o ne tokių kaip aš. Mano reikalas – "
|
||||||
|
|
55
trow.lt.po
55
trow.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:58+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -189,8 +189,8 @@ msgid "For this is the story of Haldric the First and the Rise of Wesnoth..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
|
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
|
||||||
#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
|
|
||||||
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
|
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
|
||||||
|
#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
|
||||||
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
|
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:77
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:77
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:27
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:27
|
||||||
|
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=King Eldaric IV
|
#. [message]: speaker=King Eldaric IV
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:153
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:153
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It looks like a Wesfolk rabble have seized the Northern Keep! Prepare for "
|
"It looks like some Wesfolk rabble have seized the Northern Keep! Prepare for "
|
||||||
"battle, Haldric!"
|
"battle, Haldric!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:254
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:254
|
||||||
msgid "My forces are defeated, under your customs of surrender I will go now."
|
msgid "My forces are defeated. Under your customs of surrender, I will go now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=King Eldaric IV
|
#. [message]: speaker=King Eldaric IV
|
||||||
|
@ -469,13 +469,9 @@ msgstr "Tan-Rarbagas"
|
||||||
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
|
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
|
||||||
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
|
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
|
||||||
|
@ -486,6 +482,10 @@ msgstr "Tan-Rarbagas"
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
|
||||||
|
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41
|
||||||
|
@ -621,7 +621,8 @@ msgstr "Manau, kad tavo sugebėjimai bus naudingi. Gali prisijungti prie mūsų.
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader
|
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:298
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:298
|
||||||
msgid "Let there be peace between us, our survival depends on it."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Let there be peace between us. Our survival depends on it."
|
||||||
msgstr "Tegul tarp mūsų būna taika, nuo to priklauso mūsų išgyvenimas."
|
msgstr "Tegul tarp mūsų būna taika, nuo to priklauso mūsų išgyvenimas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||||
|
@ -810,7 +811,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Tan-Schmog
|
#. [message]: speaker=Tan-Schmog
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:147
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:147
|
||||||
msgid "You won’t get much further boy. Grrrr!"
|
msgid "You won’t get much further, boy. Grrrr!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
|
@ -3581,7 +3582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
|
#. [side]: type=Naga Warrior, id=Abraxas
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:41
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1314
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1308
|
||||||
msgid "Abraxas"
|
msgid "Abraxas"
|
||||||
msgstr "Abraksas"
|
msgstr "Abraksas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4584,7 +4585,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
#. [message]: speaker=Burin the Lost
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:272
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:272
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I indeed do. They are green, and mean, and will try to crush you like a bug. "
|
"I indeed do. They are ugly and mean, and will try to crush you like a bug. "
|
||||||
"They heal very quickly."
|
"They heal very quickly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5741,76 +5742,76 @@ msgid "Ack. One of those monsters is destroying the bridge."
|
||||||
msgstr "Ak. Viena iš šių pabaisų naikina tiltą."
|
msgstr "Ak. Viena iš šių pabaisų naikina tiltą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Inky, type=Cuttle Fish
|
#. [unit]: id=Inky, type=Cuttle Fish
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1091
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1101
|
||||||
msgid "Inky"
|
msgid "Inky"
|
||||||
msgstr "Inky"
|
msgstr "Inky"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1109
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1119
|
||||||
msgid "The bridge!"
|
msgid "The bridge!"
|
||||||
msgstr "Tiltas!"
|
msgstr "Tiltas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Beaky, type=Cuttle Fish
|
#. [unit]: id=Beaky, type=Cuttle Fish
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1220
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1222
|
||||||
msgid "Beaky"
|
msgid "Beaky"
|
||||||
msgstr "Beaky"
|
msgstr "Beaky"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1295
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1289
|
||||||
msgid "Our advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
|
msgid "Our advance is thwarted, that monster has destroyed the bridge!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Abraxas
|
#. [message]: speaker=Abraxas
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1322
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1316
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It’s the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this "
|
"It’s the Prince Haldric! Jevyan, you never said you came to destroy this "
|
||||||
"monster. We will help you."
|
"monster. We will help you."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Familiar
|
#. [message]: speaker=Familiar
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1353
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1347
|
||||||
msgid "<i>Clack</i>! <i>Splat</i>!"
|
msgid "<i>Clack</i>! <i>Splat</i>!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1366
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1360
|
||||||
msgid "Ahh... That almost makes it all worth while!"
|
msgid "Ahh... That almost makes it all worth while!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1377
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1371
|
||||||
msgid "You’ll pay for that!"
|
msgid "You’ll pay for that!"
|
||||||
msgstr "Tu už tai sumokėsi!"
|
msgstr "Tu už tai sumokėsi!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1391
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1385
|
||||||
msgid "Strike down these fools."
|
msgid "Strike down these fools."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1404
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1398
|
||||||
msgid "Rise, rise from the ground!"
|
msgid "Rise, rise from the ground!"
|
||||||
msgstr "Kelkitės, kelkitės iš žemės!"
|
msgstr "Kelkitės, kelkitės iš žemės!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1445
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1439
|
||||||
msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
|
msgid "Come in from the deep my loyal soldiers!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
#. [message]: speaker=Lady Jessene
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1629
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1623
|
||||||
msgid "We did it! We won!"
|
msgid "We did it! We won!"
|
||||||
msgstr "Padarėme tai! Laimėjome!"
|
msgstr "Padarėme tai! Laimėjome!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1633
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1627
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let’s put Commander Aethyr to "
|
"Jevyan is destroyed, but at a terrible price. Let’s put Commander Aethyr to "
|
||||||
"rest and discuss what is to come in the following days."
|
"rest and discuss what is to come in the following days."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
#. [message]: speaker=Prince Haldric
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1641
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:1635
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our strength is waning, and our foes grow stronger by the hour. The battle "
|
"Our strength is waning, and our foes grow stronger by the hour. The battle "
|
||||||
"is lost!"
|
"is lost!"
|
||||||
|
@ -6101,7 +6102,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:18
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Young and brash, Fighters fight with a sword, and are vulnerable to ranged "
|
"Young and brash, Fighters fight with a sword, and are vulnerable to ranged "
|
||||||
"attacks from enemies. However they have the potential to become great "
|
"attacks from enemies. However, they have the potential to become great "
|
||||||
"Commanders one day."
|
"Commanders one day."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
17
tsg.lt.po
17
tsg.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 23:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -1472,13 +1472,13 @@ msgstr "Ašarų slėnis"
|
||||||
msgid "Mal A’kai"
|
msgid "Mal A’kai"
|
||||||
msgstr "Mal A’kai"
|
msgstr "Mal A’kai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
|
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera
|
|
||||||
#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Dark Sorcerer, id=Mal A'kai
|
#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Dark Sorcerer, id=Mal A'kai
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
|
||||||
|
#. [side]: type=Soulless, id=Groth
|
||||||
|
#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera
|
||||||
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth
|
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth
|
||||||
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
|
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
|
||||||
#. [side]
|
|
||||||
#. [side]: type=Soulless, id=Groth
|
|
||||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:66
|
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:66
|
||||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:96
|
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:96
|
||||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:141
|
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:141
|
||||||
|
@ -2002,7 +2002,8 @@ msgstr "Jie tebuvo daug galingesnio šeimininko tarnai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:530
|
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:530
|
||||||
msgid "One less evil in this forest."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "One fewer evil in this forest."
|
||||||
msgstr "Vienu blogiu mažiau šiame miške."
|
msgstr "Vienu blogiu mažiau šiame miške."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
|
@ -3535,7 +3536,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
||||||
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:237
|
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:237
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These forts and ill-equipped for holding back so many undead. I am certain "
|
"These forts are ill-equipped for holding back so many undead. I am certain "
|
||||||
"we will be slaughtered if we try to fight them here!"
|
"we will be slaughtered if we try to fight them here!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3598,7 +3599,7 @@ msgid ""
|
||||||
"in Westin one more time, but I am too tired. Tired of running, and tired of "
|
"in Westin one more time, but I am too tired. Tired of running, and tired of "
|
||||||
"fleeing from these undead, who corrupted and consumed my brothers. You may "
|
"fleeing from these undead, who corrupted and consumed my brothers. You may "
|
||||||
"think us criminals and outlaws, but we are still human and we still know "
|
"think us criminals and outlaws, but we are still human and we still know "
|
||||||
"loyalty and gratitude, sir knights."
|
"loyalty and gratitude."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
|
||||||
|
|
146
tutorial.lt.po
146
tutorial.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-21 18:30 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 19:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-20 19:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:550
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:550
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:793
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:794
|
||||||
msgid "Good idea!"
|
msgid "Good idea!"
|
||||||
msgstr "Puiki mintis!"
|
msgstr "Puiki mintis!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pabandys prisėlinti aplink per brastą! Tada būtų labai sunku juos išstumti."
|
"pabandys prisėlinti aplink per brastą! Tada būtų labai sunku juos išstumti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:643
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:644
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
|
"It’s very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
|
||||||
"unit will have an 80% chance of being hit. Get back, and wait for them to "
|
"unit will have an 80% chance of being hit. Get back, and wait for them to "
|
||||||
|
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pataikyti į tavo karį yra 80%. Grįžk atgal ir leisk jiems pulti pirmiems!"
|
"pataikyti į tavo karį yra 80%. Grįžk atgal ir leisk jiems pulti pirmiems!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:669
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You’re venturing away from your keep. You might need recruit more units, and "
|
"You’re venturing away from your keep. You might need recruit more units, and "
|
||||||
"I doubt the orc leader will let you use his! Careful!"
|
"I doubt the orc leader will let you use his! Careful!"
|
||||||
|
@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų! Atsargiai!"
|
"nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų! Atsargiai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:686
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:687
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move "
|
"We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move "
|
||||||
"a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
|
"a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
|
||||||
|
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pasigydyti."
|
"pasigydyti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:692
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:693
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
|
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
|
||||||
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
|
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
|
||||||
|
@ -1607,12 +1607,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"naktis jų neveikia."
|
"naktis jų neveikia."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:696
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:697
|
||||||
msgid "Time of Day"
|
msgid "Time of Day"
|
||||||
msgstr "Dienos laikas"
|
msgstr "Dienos laikas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:698
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:699
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
|
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
|
||||||
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
|
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
|
||||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pranašumą."
|
"pranašumą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:709
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:710
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
|
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
|
||||||
"hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any "
|
"hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any "
|
||||||
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"taškus per ėjimą, tuo tarpu kaimai gali po 8 (maksimumas bet kuriam kariui)."
|
"taškus per ėjimą, tuo tarpu kaimai gali po 8 (maksimumas bet kuriam kariui)."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:719
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:720
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest they’ll "
|
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest they’ll "
|
||||||
"be hard to dislodge!"
|
"be hard to dislodge!"
|
||||||
|
@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"iškrapštyti!"
|
"iškrapštyti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:727
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:728
|
||||||
msgid "Tracking Unused Units"
|
msgid "Tracking Unused Units"
|
||||||
msgstr "Nepanaudotų karių peržiūra"
|
msgstr "Nepanaudotų karių peržiūra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:729
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:730
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
|
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
|
||||||
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
|
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
|
||||||
|
@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"baigti ėjimą."
|
"baigti ėjimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:738
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:739
|
||||||
msgid "Victory Conditions"
|
msgid "Victory Conditions"
|
||||||
msgstr "Pergalės sąlygos"
|
msgstr "Pergalės sąlygos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:740
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:741
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
|
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
|
||||||
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
|
"conditions for a scenario are given under <b>Scenario Objectives</b> in the "
|
||||||
|
@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"peržiūrėti paspaudus <b>Meniu</b>, <b>Scenarijaus tikslą</b>."
|
"peržiūrėti paspaudus <b>Meniu</b>, <b>Scenarijaus tikslą</b>."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:749
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:750
|
||||||
msgid "Recruit the Right Units"
|
msgid "Recruit the Right Units"
|
||||||
msgstr "Pasamdyk tinkamus karius"
|
msgstr "Pasamdyk tinkamus karius"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:751
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:752
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
|
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
|
||||||
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
|
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
|
||||||
|
@ -1696,22 +1696,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"ypač parankūs kovojant prieš pėstininkus, vilko jojikus ir orkų vadą."
|
"ypač parankūs kovojant prieš pėstininkus, vilko jojikus ir orkų vadą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:760
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:761
|
||||||
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
|
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
|
||||||
msgstr "Paskubėk ir nugalėk orkus prieš jiems įsitvirtinant!"
|
msgstr "Paskubėk ir nugalėk orkus prieš jiems įsitvirtinant!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=student
|
#. [message]: speaker=student
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:787
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:788
|
||||||
msgid "I have enough gold to recruit more units!"
|
msgid "I have enough gold to recruit more units!"
|
||||||
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
|
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=student
|
#. [message]: speaker=student
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:788
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:789
|
||||||
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
|
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
|
||||||
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
|
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:834
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:835
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
|
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
|
||||||
"Do not let it die!"
|
"Do not let it die!"
|
||||||
|
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"lygį! Neleisk jam mirti!"
|
"lygį! Neleisk jam mirti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:856
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:857
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Their leader has moved into that village! He’s not as stupid as I thought. "
|
"Their leader has moved into that village! He’s not as stupid as I thought. "
|
||||||
"The village heals him each turn and provides good defense."
|
"The village heals him each turn and provides good defense."
|
||||||
|
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ir ten geriau gintis."
|
"ir ten geriau gintis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:867
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:868
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That unit has captured our village! You’d better get him out; it heals him "
|
"That unit has captured our village! You’d better get him out; it heals him "
|
||||||
"each turn and provides good defense."
|
"each turn and provides good defense."
|
||||||
|
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#. The speaker is female
|
#. The speaker is female
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:880
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:881
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
|
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
|
||||||
"but I hope you have a plan if I miss!"
|
"but I hope you have a plan if I miss!"
|
||||||
|
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
|
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:896
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:897
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit "
|
"You are close to killing their leader! Because he is second level, the unit "
|
||||||
"who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, it’s "
|
"who finishes him will gain 16 experience points. In a campaign, it’s "
|
||||||
|
@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"karius nori patobulinti, ir suteikti jiems geriausius šansus gauti patirties."
|
"karius nori patobulinti, ir suteikti jiems geriausius šansus gauti patirties."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:900
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:901
|
||||||
msgid "You have almost finished the tutorial"
|
msgid "You have almost finished the tutorial"
|
||||||
msgstr "Beveik pabaigei apmokymą"
|
msgstr "Beveik pabaigei apmokymą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:902
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:903
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In a campaign you may have ten or even twenty scenarios to build your army, "
|
"In a campaign you may have ten or even twenty scenarios to build your army, "
|
||||||
"but this tutorial will conclude after you defeat Thrag."
|
"but this tutorial will conclude after you defeat Thrag."
|
||||||
|
@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"savo kariuomenę, bet šis apmokymas pasibaigs, kai nugalėsi Tragą."
|
"savo kariuomenę, bet šis apmokymas pasibaigs, kai nugalėsi Tragą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:928
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:929
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
|
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
|
||||||
"He would have advanced a level soon."
|
"He would have advanced a level soon."
|
||||||
|
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"taškų. Jau greitai būtų pasiekęs naują lygį."
|
"taškų. Jau greitai būtų pasiekęs naują lygį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:934
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:935
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
|
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
|
||||||
"She would have advanced a level soon."
|
"She would have advanced a level soon."
|
||||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# ignore-interpolations: $deadguy.name
|
# ignore-interpolations: $deadguy.name
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:963
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:964
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
|
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
|
||||||
"troops!"
|
"troops!"
|
||||||
|
@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
# ignore-interpolations: $deadguy.name
|
# ignore-interpolations: $deadguy.name
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:969
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:970
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
|
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
|
||||||
"troops!"
|
"troops!"
|
||||||
|
@ -1812,21 +1812,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"patyrusių karių!"
|
"patyrusių karių!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:986
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:987
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|."
|
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aukšto lygio kariai yra galingi, bet nėra nepažeidžiami! Sudie, $unit.name|."
|
"Aukšto lygio kariai yra galingi, bet nėra nepažeidžiami! Sudie, $unit.name|."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1000
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1001
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy’s reach!"
|
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemy’s reach!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
|
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1012
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1013
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
|
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
|
||||||
"with many units at once during the day."
|
"with many units at once during the day."
|
||||||
|
@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#. The speaker is female
|
#. The speaker is female
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1026
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1027
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
|
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
|
||||||
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
|
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
|
||||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#. The speaker is female
|
#. The speaker is female
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1040
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1041
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
|
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
|
||||||
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
|
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
|
||||||
|
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"taigi visada turi 70% tikimybę pataikyti."
|
"taigi visada turi 70% tikimybę pataikyti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1054
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1055
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at "
|
"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at "
|
||||||
"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> "
|
"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</i> "
|
||||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kuriuos sunku pataikyti."
|
"kuriuos sunku pataikyti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1055
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1056
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have "
|
"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have "
|
||||||
"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</"
|
"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my <i>Marksman</"
|
||||||
|
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"kuriuos sunku pataikyti."
|
"kuriuos sunku pataikyti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1068
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1069
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
|
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
|
||||||
"and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests where "
|
"and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests where "
|
||||||
|
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat."
|
"ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1069
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1070
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
|
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
|
||||||
"sword, and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests "
|
"sword, and I have a special ability: <i>Ambush</i>. I can hide in forests "
|
||||||
|
@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat."
|
"ir priešai mane pamatys tik tada, jeigu prieis prie pat."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1083
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1084
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
|
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
|
||||||
"and I have a special ability: <i>Leadership</i>. I do less damage myself "
|
"and I have a special ability: <i>Leadership</i>. I do less damage myself "
|
||||||
|
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nuo to, kur stoviu!"
|
"nuo to, kur stoviu!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1096
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1097
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
|
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
|
||||||
"sword, dealing 8 damage in 4 attacks. While I don’t have the Leadership "
|
"sword, dealing 8 damage in 4 attacks. While I don’t have the Leadership "
|
||||||
|
@ -1939,28 +1939,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"vadovavimo gebėjimų, mano geresni kovos įgūdžiai leidžia mano atakoms daryti "
|
"vadovavimo gebėjimų, mano geresni kovos įgūdžiai leidžia mano atakoms daryti "
|
||||||
"daugiau žalos!"
|
"daugiau žalos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1110
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Advancing a level has fully healed me! I have become better at using the "
|
||||||
|
"sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
|
||||||
|
"abilities, my fighting skills will allow me to beat the orcs by dealing more "
|
||||||
|
"damage!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pakilus lygiui pilnai pagijau! Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 4 "
|
||||||
|
"smūgius per ėjimą po 8 taškus žalos. Nors ir neturiu Elfų kapitono "
|
||||||
|
"vadovavimo gebėjimų, mano geresni kovos įgūdžiai leidžia mano atakoms daryti "
|
||||||
|
"daugiau žalos!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1111
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"female^Advancing a level has fully healed me! I have become better at using "
|
||||||
|
"the sword, dealing 9 damage in 4 attacks. Although I do not have any special "
|
||||||
|
"abilities, my fighting skills will allow me to beat the orcs by dealing more "
|
||||||
|
"damage!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pakilus lygiui pilnai pagijau! Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 4 "
|
||||||
|
"smūgius per ėjimą po 8 taškus žalos. Nors ir neturiu Elfų kapitono "
|
||||||
|
"vadovavimo gebėjimų, mano geresni kovos įgūdžiai leidžia mano atakoms daryti "
|
||||||
|
"daugiau žalos!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1105
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1120
|
||||||
msgid "You took too long! Now we’ll never be rid of these orcs!"
|
msgid "You took too long! Now we’ll never be rid of these orcs!"
|
||||||
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!"
|
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1121
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1136
|
||||||
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
|
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
|
||||||
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis."
|
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1122
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1137
|
||||||
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
|
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
|
||||||
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė."
|
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1145
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1160
|
||||||
msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!"
|
msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!"
|
||||||
msgstr "Ach! Kas dabar tave išmokys, kaip nugalėti šiuos orkus!"
|
msgstr "Ach! Kas dabar tave išmokys, kaip nugalėti šiuos orkus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1171
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have beaten the orcs! You may want to try one of the rookie-level "
|
"You have beaten the orcs! You may want to try one of the rookie-level "
|
||||||
"campaigns next, which include strategy hints. <i>A Tale of Two Brothers</i> "
|
"campaigns next, which include strategy hints. <i>A Tale of Two Brothers</i> "
|
||||||
|
@ -1975,7 +2003,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"scenarijais tavo kariams gauti patirties ir pasikelti lygius."
|
"scenarijais tavo kariams gauti patirties ir pasikelti lygius."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1176
|
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1191
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can also refer to the in-game help browser if you ever need to refresh "
|
"You can also refer to the in-game help browser if you ever need to refresh "
|
||||||
"your memory on gameplay mechanics."
|
"your memory on gameplay mechanics."
|
||||||
|
@ -1990,8 +2018,8 @@ msgstr "Kovotojas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
|
#. [unit_type]: id=Fighter, race=human
|
||||||
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
|
#. [unit_type]: id=Fighteress, race=human
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:19
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:18
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:21
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to "
|
"Young and brash, Fighters are skilled with swords and are vulnerable to "
|
||||||
"attack from enemies. However, they have the potential to become great "
|
"attack from enemies. However, they have the potential to become great "
|
||||||
|
@ -2019,6 +2047,26 @@ msgstr ""
|
||||||
"Iškamšos naudojamos mankštinantis su kalaviju ar ietimi. Būtų itin keista, "
|
"Iškamšos naudojamos mankštinantis su kalaviju ar ietimi. Būtų itin keista, "
|
||||||
"jei tokia imtų ir užpultų."
|
"jei tokia imtų ir užpultų."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [unit_type]: id=Warrior, race=human
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:4
|
||||||
|
msgid "Warrior"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [unit_type]: id=Warrior, race=human
|
||||||
|
#. [unit_type]: id=Warrioress, race=human
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:19
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:21
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"With more experience, Fighters have honed their skills with the sword and "
|
||||||
|
"become powerful Warriors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [unit_type]: id=Warrioress, race=human
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:4
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "female^Warrior"
|
||||||
|
msgstr "Kovotoja"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:57
|
#: data/campaigns/tutorial/utils/utils.cfg:57
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
|
71
units.lt.po
71
units.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 09:23 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 13:10 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "kumštis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=impact
|
#. [attack]: type=impact
|
||||||
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:31
|
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:31
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:40
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:47
|
||||||
msgid "tail"
|
msgid "tail"
|
||||||
msgstr "uodega"
|
msgstr "uodega"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "vėzdas"
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:27
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:27
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Mystic.cfg:27
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Mystic.cfg:27
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:27
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:27
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:28
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:30
|
||||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:28 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:26
|
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:28 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:26
|
||||||
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:28 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:28
|
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:28 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:28
|
||||||
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:28 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:35
|
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:28 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:35
|
||||||
|
@ -172,9 +172,9 @@ msgid "sling"
|
||||||
msgstr "svaidyklė"
|
msgstr "svaidyklė"
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=blade
|
#. [attack]: type=blade
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:31
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:41
|
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:41
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:31
|
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41
|
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:39
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:39
|
||||||
|
@ -234,16 +234,18 @@ msgstr "kovos spragilas"
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:25
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:25
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:29
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:29
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flanker.cfg:31
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flanker.cfg:31
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:30
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Outrider.cfg:30
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Outrider.cfg:30
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Pathfinder.cfg:29
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Pathfinder.cfg:29
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Ranger.cfg:32
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Ranger.cfg:32
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:26
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:26
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:457
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:457
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:510
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:514
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:563
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:571
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:24
|
||||||
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:25
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:25
|
||||||
|
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:26
|
||||||
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:26
|
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:26
|
||||||
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:25
|
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:25
|
||||||
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:25
|
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:25
|
||||||
|
@ -281,10 +283,10 @@ msgstr "kalavijas"
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/humans/Human_Commander.cfg:44
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/humans/Human_Commander.cfg:44
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:34
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:34
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:39
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:39
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:40
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:42
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:466
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:466
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:519
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:523
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:572
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:580
|
||||||
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:39
|
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:39
|
||||||
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:35 data/core/units/elves/Archer.cfg:32
|
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:35 data/core/units/elves/Archer.cfg:32
|
||||||
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 data/core/units/elves/Captain.cfg:43
|
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 data/core/units/elves/Captain.cfg:43
|
||||||
|
@ -550,7 +552,7 @@ msgstr "ietis"
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:46
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:46
|
||||||
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:41
|
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:41
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:52
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:52
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Protector.cfg:56
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Protector.cfg:60
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Rider.cfg:41
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Rider.cfg:41
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Stalwart.cfg:53
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Stalwart.cfg:53
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:51
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:51
|
||||||
|
@ -677,7 +679,7 @@ msgstr "Elfų laumė"
|
||||||
|
|
||||||
#. [attack]: type=blade
|
#. [attack]: type=blade
|
||||||
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:33
|
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:33
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:31
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:38
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Giant_Rat.cfg:30
|
#: data/core/units/monsters/Giant_Rat.cfg:30
|
||||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:27
|
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:27
|
||||||
msgid "bite"
|
msgid "bite"
|
||||||
|
@ -734,7 +736,7 @@ msgstr "šviesos spindulys"
|
||||||
#. [attack]: type=pierce
|
#. [attack]: type=pierce
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:51
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:51
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:51
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:51
|
||||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:52
|
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:54
|
||||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:49 data/core/units/elves/Shyde.cfg:54
|
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:49 data/core/units/elves/Shyde.cfg:54
|
||||||
msgid "thorns"
|
msgid "thorns"
|
||||||
msgstr "dygliai"
|
msgstr "dygliai"
|
||||||
|
@ -925,7 +927,7 @@ msgstr "koviniai nagai"
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:60
|
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:60
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:39 data/core/units/drakes/Sky.cfg:59
|
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:39 data/core/units/drakes/Sky.cfg:59
|
||||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:34
|
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:34
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:49
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:56
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:37
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:37
|
||||||
msgid "fire breath"
|
msgid "fire breath"
|
||||||
msgstr "ugnies pliūpsnis"
|
msgstr "ugnies pliūpsnis"
|
||||||
|
@ -2387,13 +2389,16 @@ msgstr "Goblinų riteris"
|
||||||
#. [unit_type]: id=Goblin Knight, race=wolf
|
#. [unit_type]: id=Goblin Knight, race=wolf
|
||||||
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:18
|
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Goblin ‘Knights’ have little in common with the men who share that "
|
"Battle experience strengthens not only the combat prowess of both mount and "
|
||||||
"title, and the title is bestowed in mockery by their enemies. The similarity "
|
"rider, but also heartens the bond between them. While a human knight may "
|
||||||
"is simply that they are the elite of the wolf riders, likely promoted to "
|
"ride different steeds into battle, a ‘goblin knight’ refers to goblin and "
|
||||||
"their position by their success in some audacious raid.\n"
|
"wolf together as a single unit, fiercely loyal to one another almost to a "
|
||||||
|
"fault.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The wolves they are given are bred for speed and strength, making them quite "
|
"Among orcs, the riders are treated as a class above goblins, even when "
|
||||||
"dangerous in combat."
|
"separated from their mount. Orcish grunts, while feeling themselves superior "
|
||||||
|
"to goblins, recognize that picking a fight with the rider is also picking a "
|
||||||
|
"fight with jaws that strike faster than a sword, and almost as hard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Goblin Pillager, race=wolf
|
#. [unit_type]: id=Goblin Pillager, race=wolf
|
||||||
|
@ -2465,18 +2470,18 @@ msgstr "Vilko jojikas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
|
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
|
||||||
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:30
|
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:30
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No one is quite sure how the practice of taming and riding wolves came into "
|
"No one is quite sure how the practice of taming and riding wolves came into "
|
||||||
"being, but the advantages of it for a goblin are obvious. Goblins are "
|
"being, but the advantages of it for a goblin are obvious. Goblins are much "
|
||||||
"smaller and much weaker than their orcish kin, and are often tasked to the "
|
"smaller and weaker than their orcish kin and are often sent to the most "
|
||||||
"most dangerous and unwanted parts of a fight. Any who can manage to win "
|
"dangerous and unwanted parts of a fight. Any who manage to tame a mount have "
|
||||||
"themselves a mount have a much safer, and daresay, more amusing role in "
|
"a much safer role in combat.\n"
|
||||||
"combat.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Wolves, likely, could never support the weight of a man in plate, but a "
|
"Though few wolves could even stand with the weight of a true orc on their "
|
||||||
"goblin in leather armor is a simple load to bear. Quite unlike horses, these "
|
"back, a goblin is quite within many wolves’ ability to carry swiftly. Unlike "
|
||||||
"mounts have a rather easy time traversing the mountains, though water and "
|
"horses, these mounts have a rather easy time traversing the mountains, "
|
||||||
"woods will still slow them down."
|
"though water and woods will still slow them down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Niekas tiksliai nežino kaip atsirado vilkų jaukinimo ir prajodymo menas, bet "
|
"Niekas tiksliai nežino kaip atsirado vilkų jaukinimo ir prajodymo menas, bet "
|
||||||
"nauda goblinams akivaizdi. Goblinai mažesni ir daug silpnesni už savo "
|
"nauda goblinams akivaizdi. Goblinai mažesni ir daug silpnesni už savo "
|
||||||
|
@ -3858,7 +3863,7 @@ msgid "Fire Dragon"
|
||||||
msgstr "Ugninis drakonas"
|
msgstr "Ugninis drakonas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit_type]: id=Fire Dragon, race=monster
|
#. [unit_type]: id=Fire Dragon, race=monster
|
||||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:22
|
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A dragon is a legendary creature, normally seen only in fantastic tales. "
|
"A dragon is a legendary creature, normally seen only in fantastic tales. "
|
||||||
"They are very rare, and were it not for the historical events, the "
|
"They are very rare, and were it not for the historical events, the "
|
||||||
|
|
604
utbs.lt.po
604
utbs.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
496
wesnoth.lt.po
496
wesnoth.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue