From fd2e2055a12879ab6e1e11e1308db31405710ad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Andrius=20=C5=A0tikonas?= Date: Mon, 28 Dec 2020 22:54:49 +0000 Subject: [PATCH] pot-update --- anl.lt.po | 83 +- did.lt.po | 1122 +++++++------- dm.lt.po | 640 ++++---- dw.lt.po | 118 +- editor.lt.po | 158 +- help.lt.po | 863 +++++------ httt.lt.po | 702 +++++---- l.lt.po | 480 ------ lib.lt.po | 1727 +++++++++++---------- low.lt.po | 1083 +++++++------- manpages.lt.po | 244 ++- multiplayer.lt.po | 102 +- nr.lt.po | 3624 ++++++++++++++------------------------------- sof.lt.po | 520 ++----- sota.lt.po | 985 +++++++----- sotbe.lt.po | 3 - tb.lt.po | 171 ++- thot.lt.po | 82 +- tsg.lt.po | 963 ++++++------ tutorial.lt.po | 29 - units.lt.po | 447 ++++-- utbs.lt.po | 1032 ++++++------- wc.lt.po | 485 +++--- wesnoth.lt.po | 1390 +++++++++-------- 24 files changed, 7519 insertions(+), 9534 deletions(-) diff --git a/anl.lt.po b/anl.lt.po index 1d87d23..57e9bc8 100644 --- a/anl.lt.po +++ b/anl.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 23:11 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-17 04:28 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 11:53+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -24,15 +24,18 @@ msgstr "4ž — Nauja šalis" #. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6 +#, fuzzy msgid "" "This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform " -"the land. The recommended starting gold is 100." +"the land.\n" +"\n" +"For experienced players, it’s recommended to lower the starting gold to 75." msgstr "" "Šis 4 žaidėjų išlikimo scenarijus leidžia statyti pastatus ir keisti " "vietovę. Rekomenduojama pradėti su 100 auksinių." #. [part] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:28 msgid "" "In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an " "obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty " @@ -45,54 +48,54 @@ msgstr "" "pakankamai laiko atstatyti pajėgoms." #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:46 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:62 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:78 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:94 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:48 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:72 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:93 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:114 msgid "teamname^Settlers" msgstr "Gyventojai" #. [side]: type=Death Knight #. [side]: type=Orcish Sovereign -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:114 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:147 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:180 -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:213 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:139 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:172 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:205 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:238 msgid "teamname^Enemies" msgstr "Priešai" #. [side]: type=Death Knight -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:123 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:148 msgid "Mal Sevu" msgstr "Mal Sevu" #. [side]: type=Orcish Sovereign -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:156 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:181 msgid "Gol Goroth" msgstr "Gol Gorotas" #. [side]: type=Orcish Sovereign -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:189 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:214 msgid "Greg" msgstr "Gregas" #. [side]: type=Death Knight -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:222 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:247 msgid "Mal Shiki" msgstr "Mal Šikis" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:250 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:275 msgid "teamname^Prisoners" msgstr "Kaliniai" #. [side] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:274 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:299 msgid "teamname^Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:473 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:498 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income." msgstr "" @@ -100,7 +103,7 @@ msgstr "" "mažesnes pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:501 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:526 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income." msgstr "" @@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "" "pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:529 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:554 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income." msgstr "" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "" "pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:557 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:582 msgid "" "You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income." msgstr "" @@ -124,14 +127,14 @@ msgstr "" "mažesnes pajamas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:672 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697 msgid "" "One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and " "south." msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose." #. [message]: type=Peasant -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:678 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:703 msgid "" "I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue " "him?" @@ -139,7 +142,7 @@ msgstr "" "Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? " #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:700 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:725 msgid "" "Move any unit next to these captives and they will join your side. The " "spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get " @@ -150,14 +153,14 @@ msgstr "" "nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:712 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:737 msgid "" "Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west." msgstr "" "Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose." #. [message] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:718 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:743 msgid "" "It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — " "it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could " @@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "" "šansai gerokai išaugtų." #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:740 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:765 msgid "" "Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy " "will reduce the enemy’s income by 10." @@ -177,12 +180,12 @@ msgstr "" "sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių." #. [message] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:753 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:778 msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!" msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!" #. [message] -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:765 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:790 msgid "" "We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory " "cannot elude us now!" @@ -191,27 +194,27 @@ msgstr "" "nebeaplenks!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:769 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:794 msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..." msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..." #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:785 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:810 msgid "I have fallen, but all is not lost!" msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:798 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:823 msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!" msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:811 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:836 msgid "Comrades, avenge me!" msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!" #. [message]: speaker=unit -#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:824 +#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:849 msgid "Do not fear, there is hope for us still!" msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!" @@ -731,7 +734,7 @@ msgstr "" #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:65 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:84 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:369 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:578 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:582 msgid "Cost: 0g" msgstr "Kaina: 0a" @@ -757,7 +760,7 @@ msgstr "Pastatyti pilį" #. [option]: description= #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:124 -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:525 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:529 msgid "Cost: 6g" msgstr "Kaina: 6a" @@ -853,21 +856,21 @@ msgid "Earns: 3g" msgstr "Uždirba: 3a" #. [option]: description= -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:524 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:528 msgid "Build a Keep" msgstr "Pastatyti bokštą" #. [option]: description= -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:550 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:554 msgid "Establish University" msgstr "Įkurti universitetą" #. [option]: description= -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:551 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:555 msgid "Cost: 7g" msgstr "Kaina: 7a" #. [option]: description= -#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:577 +#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:581 msgid "Clear the Ground" msgstr "Išvalyti žemę" diff --git a/did.lt.po b/did.lt.po index e585ea9..d5af3a3 100644 --- a/did.lt.po +++ b/did.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 01:27 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 21:49+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [scenario]: id=09_Descent_into_Darkness #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:13 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:5 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:9 msgid "Descent into Darkness" msgstr "Nusileidimas į tamsą" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "Gynėjai" #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:107 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:146 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:68 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:642 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:802 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:631 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:865 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kreg’a’šar Tras" #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:135 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:100 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:959 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1352 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1437 msgid "Drogan" msgstr "Droganas" @@ -302,10 +302,10 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:204 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:104 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:119 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:171 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:773 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1899 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:124 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:177 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:800 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1926 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:142 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:207 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:209 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07c_A_Small_Favor3.cfg:1189 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:174 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:908 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:733 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:203 msgid "Death of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" @@ -707,15 +707,15 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Dark Mage, id=Fake Malin #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:38 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:46 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1636 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1672 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1721 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1663 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1699 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1748 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:38 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Schism.cfg:50 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:43 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:41 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:65 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:157 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:69 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:174 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:7 msgid "Malin Keshar" msgstr "Malinas Kešaras" @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:223 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:281 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1526 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:420 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1553 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:422 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:828 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:779 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3142 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:937 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3154 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1005 msgid "..." msgstr "..." @@ -996,24 +996,47 @@ msgid "" "in." msgstr "" +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:64 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:115 +msgid "teamname^Monsters" +msgstr "" + +#. [unit]: type=Necromancer, id=Darken Volk +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:95 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:62 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1522 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:35 +msgid "Darken Volk" +msgstr "Darkenas Volkas" + +#. [side] +#. fake side for a single unit during a cutscene +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:105 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:140 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:187 +msgid "teamname^Illusion" +msgstr "" + #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:115 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:120 msgid "Explore" msgstr "" #. [label] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:160 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1918 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:166 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1930 msgid "Reflection pool" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:167 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:173 msgid "Kill both young ogres" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:306 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:333 msgid "" "I sense many lifeforms in this cavern, but none are very powerful. Most " "likely they are merely nothing more than beasts. Still, we may be able to " @@ -1021,42 +1044,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:311 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:338 msgid "Better than nothing. Which way do these creatures lie?" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:316 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:343 msgid "East." msgstr "" #. [message]: speaker=YOgre1 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:333 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:360 msgid "Me kill you!" msgstr "" #. [message]: speaker=YOgre2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:355 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:382 msgid "No, me kill you!" msgstr "" #. [message]: speaker=YOgre1 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:377 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:404 msgid "No, me kill— I see human!" msgstr "" #. [message]: speaker=YOgre2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:382 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:409 msgid "Human! We smash human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:387 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:414 msgid "Simple-minded, obtuse creatures." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:392 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:419 msgid "" "This should be an easy task for you. Once you have slain them both, we shall " "turn them into skeletons." @@ -1064,23 +1087,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=YOgre1 #. this line is just a death scream -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:406 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:433 msgid "Arrghhaaugghhh..." msgstr "" #. [message]: speaker=YOgre2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:422 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:449 msgid "Me... die..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:487 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:514 #, fuzzy msgid "The ogres are dead." msgstr "Orkai – mirę!" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:492 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:519 msgid "" "Good... I have already showed you how to raise a skeleton before, but " "perhaps it would be best if we... went over it once again. Other than for " @@ -1091,18 +1114,18 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar #. In the sense of "Understood, I will do that", not "very good". #. That's the case for both usages of this string. -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:498 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:686 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:525 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:713 msgid "Very well." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:516 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:543 msgid "What a mess." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:521 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:548 msgid "" "Leave it. The ghouls will take care of it in due course. Next, strip away " "the flesh. A little remaining is fine; too much will hamper your skeletons’ " @@ -1110,12 +1133,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:546 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:573 msgid "And then?" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:551 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:578 msgid "" "Bind the strings of energy to the bone. Skeletons are no more than puppets. " "Novices will directly control their movement with strands of dark magic, but " @@ -1126,68 +1149,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:556 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:583 #, fuzzy msgid "I will try." msgstr "Pabandysiu." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:585 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:612 msgid "Do it again." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:628 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:655 msgid "Good. Now head north. I sense another ogre there." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:645 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:672 msgid "I can turn this one into a skeleton as well." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:680 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:707 msgid "" "The ogre seems to have looted a bow. Use it to create a Skeleton Archer." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:716 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:743 msgid "" "It seems that raising skeletons is already a trivial matter for you now. You " "are indeed... talented." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:721 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:748 msgid "Perhaps, but I will need more than a few skeletons to fight the orcs." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:726 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:753 msgid "" "They will come in time, when you learn to control more of them at once. For " "now, continue exploring these caves. We may yet find something else of use." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:769 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:796 msgid "Reach the end of the cave" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:795 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:822 msgid "It seems like a merman used to live here." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:809 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:836 msgid "Ick. Mudcrawlers. How did these things end up here?" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:814 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:841 msgid "" "The magic of our world is unpredictable and random. Even without the " "interference of a trained mage, it sometimes coagulates by itself, giving " @@ -1195,13 +1218,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:832 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:859 msgid "" "It is merely a small eddy of energy, but enough to animate the swamp water." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:837 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:864 msgid "" "I see. Well, even if these mudcrawlers are not much of a threat, they’re " "still bothersome. I wonder if I could be rid of them. What is magic mud even " @@ -1209,145 +1232,145 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:842 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:869 msgid "You should be able to figure it out on your own." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:847 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:874 msgid "... I suppose you’re right." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:868 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:895 msgid "" "It looks like there is something mired in the mud over there. I should have " "a look." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:886 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:913 msgid "Hmm, a storm trident. I wonder if it could be useful." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:908 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:935 msgid "I can use the trident to set these trees aflame." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:963 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:990 msgid "Let’s see if this fire does anything." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:995 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1022 msgid "I think that did it. No more pesky crawlers." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1038 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1065 msgid "Nothing happens." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1118 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1145 msgid "" "Somehow, I feel that killing these mudcrawlers is a less than meaningful use " "of my time." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1126 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1153 msgid "" "I don’t think there’s much experience to be gained by fighting a few rats." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1134 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1161 msgid "" "I must be absolutely mad to be spending hours here just feeding rats to this " "rotten pile of flesh..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1209 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1236 msgid "What a fat rat. I wonder where it came from?" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1224 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1251 msgid "This scorpion seems unusually large... and poisonous." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1238 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1265 msgid "" "A tattered, red flag. Some orcs used to live here, but it seems like they " "were slain in a fierce battle." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1252 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1279 msgid "This banner is different than the other ones. It looks familiar." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1273 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1300 msgid "" "A pack of wolves, the same that the goblins use as mounts. They were " "abandoned here for some reason." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1303 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1330 msgid "An empty vial. I wonder if this could be useful." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1339 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1366 msgid "" "This scorpion’s poison gland is still intact. I bet I can make a potion out " "of it." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1377 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1404 msgid "I think I can pour in the poison from here." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1401 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1428 msgid "These rats will no longer bother us." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1454 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1481 msgid "" "It appears as if there are some rats living here, but the hole in the wall " "is too small to reach them." msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1474 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1501 msgid "I’m ready to learn about controlling spirits." msgstr "" #. [option] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1482 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1509 #, fuzzy msgid "I’m not ready yet." msgstr "Aš dar nepasiruošęs mirti..." #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1492 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1519 msgid "" "You have done well so far to master the reanimation of skeletons. Now, I " "shall teach you to control spirits. Are you ready?" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1501 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1528 msgid "" "Mastery over ghosts, especially the more powerful ones, is something even " "experienced necromancers may struggle with. While other undead are nothing " @@ -1358,25 +1381,25 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1506 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1533 msgid "I doubt I shall be overcome by the soul of an orc." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1511 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1538 msgid "" "Perhaps, but that is not what I meant. Before you can begin to control other " "souls, you must first master your own." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1516 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1543 msgid "" "What do you mean? I am proud. I am strong. If it is a matter of conviction—" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1521 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1548 msgid "" "It is not I that you must convince, but yourself. Hold thy tongue and " "listen. After a great slaughter, even after the corpses are all rotted to " @@ -1387,54 +1410,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1531 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1558 msgid "Concentrate." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1630 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1657 msgid "What sorcery is this? Darken Volk, what’s going... on..?" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1652 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1679 msgid "Where is everything? Who are you?" msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Malin -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1657 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1684 #, fuzzy msgid "I am Malin Keshar." msgstr "Malinas Kešaras" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1662 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1689 msgid "" "No, I am Malin Keshar. Tell me who you are, and this time, make it " "believable." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Malin -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1685 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1712 msgid "I am Malin Keshar, but no longer the naive, uncertain boy I once was." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1690 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1717 msgid "" "I am no boy, nor am I uncertain. And I certainly won’t be questioned by a " "mere reflection like you." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Malin -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1695 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1722 msgid "" "The distorted reflection you see mirrors the reality within. An ever " "morphing perspective, warped by a profusion of uncertain ambitions." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1701 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1728 msgid "" "Nonsense. My convictions are strong and my mind is set. I have but one goal. " "I will gain power. I will master death, and I will use it to protect my home " @@ -1443,14 +1466,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Malin -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1706 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1733 msgid "" "When you are drawn in many directions at once, which one will you choose? If " "you try for them all, you shall be torn apart." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1711 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1738 msgid "" "Protecting my home and slaying the orcs are the same thing. If you mean " "choosing between my family and gaining more power... they will come around " @@ -1458,7 +1481,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Malin -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1734 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1761 msgid "" "When you do not have the wisdom to see through the veil of lies you have " "told yourself, you must not seek the advice of one who only spins the web of " @@ -1466,7 +1489,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1739 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1766 msgid "" "Enough with this. No proverbs are going to help me achieve my goals. This is " "just like back on Alduin. My teachers never understood what I needed. I " @@ -1476,7 +1499,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Malin -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1744 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1771 msgid "" "When you are sad and alone, even all the power in the world will not help " "you. In the barren void of endless night, will rage and hatred alone be " @@ -1484,21 +1507,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1749 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1776 msgid "" "... well, my choice is already made. Rethinking it now is pointless. I have " "never been one for regrets." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1781 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1808 msgid "" "... Damn it all. As if I would pay any heed to a twisted doppelganger of " "myself. Anyway..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1786 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1813 msgid "" "What did Darken Volk say about it again? “After a great slaughter, even " "after the corpses are all rotted to nothing but bones, the bridge between " @@ -1506,23 +1529,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1803 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1830 msgid "" "... I should be able to sense the soul past the barrier of life and death..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1852 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1879 msgid "I did it! I—" msgstr "" #. [message]: speaker=S3_Rebel_Soul -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1883 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1910 msgid "Freedom! Your sorceries cannot shackle me, Malin the Damned!" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1888 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1915 msgid "" "I failed? No... it must have been because the spell was too tricky to master " "on the first attempt. No matter, no matter. It’s only a single, weak spirit. " @@ -1530,23 +1553,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1895 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1922 #, fuzzy msgid "Defeat the rebel ghost" msgstr "Nugalėkite kvailą herojų" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1915 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:1942 msgid "I’ve got you!" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2037 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2064 msgid "I’ve done it! I’ve learned to summon the souls of the dead!" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2042 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2069 msgid "" "So you have, and you even managed to regain control of it when it slipped " "out of your grasp. Well done. Now pay heed. A necromancer’s first ghost is " @@ -1555,12 +1578,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2047 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2074 msgid "I see. I won’t make the same mistake twice." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2052 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:2079 msgid "" "We shall see. You have done well enough so far, but I still have much more " "to teach you. Come, we have work to do." @@ -1719,12 +1742,12 @@ msgid "What I desire is your death." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:415 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:417 msgid "The ice doesn’t look very thick..." msgstr "Neatrodo, kad ledas būtų labai storas..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:473 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:477 msgid "" "The weak ice gives way beneath the undead creature, who becomes mired in the " "thick mud at the lake’s bottom." @@ -1733,7 +1756,7 @@ msgstr "" "ežero dugne." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:480 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:484 msgid "" "The weak ice gives way beneath the heavy warrior, who drowns in the frigid " "mountain waters." @@ -1742,7 +1765,7 @@ msgstr "" "vandenyje." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:558 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Spring_of_Reprisal.cfg:567 msgid "" "We’ve finally a chance to strike at the heart of the Whitefang’s territory. " "At last... we shall have revenge." @@ -2138,7 +2161,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Mal Keshar #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:352 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3042 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3054 msgid "I..." msgstr "" @@ -3186,14 +3209,6 @@ msgstr "" "paskutiniesiems saulės spinduliams besislepiant už horizonto, pasiekia " "paviršių." -#. [unit]: type=Necromancer, id=Darken Volk -#. [side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:62 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1437 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:35 -msgid "Darken Volk" -msgstr "Darkenas Volkas" - #. [side] #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:97 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_Alone_at_Last.cfg:134 @@ -3632,12 +3647,12 @@ msgid "... nothing at all..." msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:29 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:33 msgid "“To become a lich, one must first die.”" msgstr "„Norint tapti liču, pirmiausia reikia mirti.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:33 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:37 #, fuzzy msgid "" "So reads the book that Malin has reclaimed. “The spells of necromancy can " @@ -3655,7 +3670,7 @@ msgstr "" "dvasių pasaulio galių.“" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:37 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:41 msgid "" "Malin closes the book. After all this time and all that he has struggled " "for, could he just surrender to despair and perish? He has never been one to " @@ -3666,7 +3681,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:41 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:45 #, fuzzy msgid "" "With all of Wesnoth forbidden to him, Malin finds refuge in a secluded " @@ -3681,7 +3696,7 @@ msgstr "" "prikeltuosius pavaldinius ir keliauja šiaurėn." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:45 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:49 #, fuzzy msgid "" "Malin soon finds the track of an enormous orc army and follows them until he " @@ -3697,7 +3712,7 @@ msgstr "" "prisiglaudžia nedidelėje oloje." #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:49 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:53 msgid "" "There is nothing else left for me to do anyway, Malin thinks, and " "raises his undead to assault the camp. Within mere minutes, nearly his " @@ -3705,42 +3720,58 @@ msgid "" "retreats and finds refuge in a small cave." msgstr "" +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:93 +msgid "teamname^Opposers" +msgstr "" + +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:199 +msgid "Complete the ritual" +msgstr "" + +#. [note] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:206 +msgid "" +"While Malin is standing on a runestone, he receives additional abilities" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:258 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:287 msgid "Cursed beasts!" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:270 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:299 #, fuzzy msgid "I won’t go down like this, felled by an orc’s blade!" msgstr "Nemirsiu šitaip, pakirstas orko ašmenų. Neleisiu jiems manęs nugalėti!" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:375 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:404 msgid "Master, you are gravely injured!" msgstr "Valdove, jūs baisiai sužeistas!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:380 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:409 msgid "So it seems..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:385 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:414 msgid "" "Perhaps it would be a suitable end. The orcs were the ones who provoked this " "journey of mine. Would it not be fitting for them to end my quest as well?" msgstr "" #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:390 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:419 #, fuzzy msgid "There is another way, master. Remember the book!" msgstr "Yra ir kitas kelias, valdove. Prisimink knygą!" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:395 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:424 msgid "" "Yes... yes. The book. That half-rotten, tattered tome which I gave my blood " "and soul for. I forsook my people, my family, my home... to follow that " @@ -3749,92 +3780,81 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:400 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:429 msgid "Everyone has betrayed me. I am alone. All that is left..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:429 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:458 #, fuzzy msgid "Leave me while I prepare." msgstr "Palik mane, kol aš pasiruošiu." #. [message]: role=advisor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:434 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:463 msgid "Yes, master." msgstr "Taip, valdove." #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:470 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:499 msgid "... I suppose I have never been one for regrets..." msgstr "" #. [time]: id=limbo1 #. [time]: id=limbo2 #. [time]: id=limbo3 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:543 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:800 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1012 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:572 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:815 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1029 msgid "Limbo" msgstr "" #. [unit]: id=MKFlesh, type=Necrophage -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:576 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:610 #, fuzzy msgid "Flesh of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:624 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:657 msgid "I feel... different. Where am I?" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:629 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:662 msgid "Why is my body still intact? Am I still alive? Or..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:634 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:667 msgid "... something isn’t quite right." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:661 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:694 msgid "" "I see, accepting death was not enough. To become a lich, I must master it." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:666 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:699 msgid "" "First comes the flesh, the physical form of life. Blood is the crux of life " "for mortal creatures, but if I wish to ascend beyond that..." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:729 -msgid "Complete the ritual" -msgstr "" - -#. [note] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:736 -msgid "" -"While Malin is standing on a runestone, he receives additional abilities" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:771 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:789 msgid "The flesh dies, and then..." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:836 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:850 msgid "Drain the blood, strip away the meat, and all that is left is the bone." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:863 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:877 msgid "" "I remember a time when I thought skeletons were repulsive, sickening things. " "I suppose it’s only natural for the living to fear the most prominent figure " @@ -3845,30 +3865,30 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:868 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:882 msgid "I do not really regret following my own path that much." msgstr "" #. [unit]: id=MKBone, type=Revenant -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:941 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:961 #, fuzzy msgid "Bones of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:983 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1003 msgid "The physical form collapses altogether. What remains?" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1071 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1087 msgid "" "The soul. Dela always said I was a creature without a soul. I suppose she " "was jesting at the time, but maybe not after I killed Drogan." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1076 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1092 msgid "" "Bah! I don’t deserve this, and I certainly don’t answer to someone like her. " "I have only ever fought to protect my people and my family, but the only " @@ -3879,108 +3899,108 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1081 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1097 msgid "" "I should not really care anymore. I don’t care anymore. According to them, I " "have forsaken my soul already. So what does it matter?" msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1086 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1102 msgid "I should not regret anything. I’m not really one for regrets..." msgstr "" #. [unit]: id=MKSpirit, type=Spectre -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1153 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1170 #, fuzzy msgid "Soul of Malin Keshar" msgstr "Malino Kešaro mirtis" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1210 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1228 msgid "" "These thralls contain only a meager amount of energy, but enough to sustain " "me." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1226 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1244 msgid "" "The flesh appears, distorted and warped, but somehow strangely familiar." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1240 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1258 msgid "I feel an aching in my bones, as if they are crumbling inside me." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1254 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1272 msgid "" "Cold... it’s so very cold. Not a biting chill, but a numbness, an emptiness " "that eats at me from within..." msgstr "" #. [leadership]: id=conscience -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1289 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1290 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1307 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1308 msgid "conscience" msgstr "" #. [leadership]: id=conscience -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1291 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1292 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1309 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1310 msgid "This unit has its damage increased by 50%" msgstr "" #. [resistance]: id=carapace -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1343 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1344 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1361 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1362 msgid "carapace" msgstr "" #. [resistance]: id=carapace -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1345 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1346 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1363 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1364 msgid "This unit gains 40% to all resistances." msgstr "" #. [regenerate]: id=lifeblood -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1393 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1394 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1411 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1412 msgid "lifeblood" msgstr "" #. [regenerate]: id=lifeblood -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1395 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1396 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1413 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1414 msgid "" "This unit will heal 40 HP every turn. If it is poisoned, it will remove the " "poison instead of healing." msgstr "" #. [message]: speaker=Malin Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1523 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1539 msgid "These runes seem to be useful." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1579 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1595 msgid "There is darkness..." msgstr "Tamsa..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1588 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1604 msgid "and peace..." msgstr "ir taika..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1597 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1613 msgid "for a moment." msgstr "tik akimirką." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1606 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1622 #, fuzzy msgid "" "Then, they are replaced by a pulling, a pain too strong to resist, and " @@ -3990,7 +4010,7 @@ msgstr "" "tuomet..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1611 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1627 #, fuzzy msgid "... by emptiness." msgstr "tuštuma." @@ -3998,53 +4018,53 @@ msgstr "tuštuma." #. [side] #. [modify_side] #. [unit]: type=Lich, id=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1690 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3005 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3105 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1702 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3017 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3117 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:118 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:17 msgid "Mal Keshar" msgstr "Mal Kešaras" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1716 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1728 msgid "AAAaaiiigghh!!" msgstr "AAAaaiiigghh!!" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1721 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1733 msgid "The cold, it burns!" msgstr "Šaltis, jis degina!" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1726 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1738 #, fuzzy msgid "I need warmth... life..." msgstr "Man reikia šilumos... Gyvybės..." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1784 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1796 msgid "" "I sense some primitive life in that direction. Perhaps I can sustain myself " "upon them." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1925 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1937 msgid "Regain your strength" msgstr "Atgaukite savo jėgas" #. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1929 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3651 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:240 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:258 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1941 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3671 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:253 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:271 msgid "Destruction of Mal Keshar" msgstr "Mal Kešaro sunaikinimas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1957 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1969 msgid "" "Welcome to Zephryn’s laboratory. Please be mindful of ongoing " "experiments during your visit.\n" @@ -4053,35 +4073,35 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1972 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1984 msgid "That mage’s name is suspiciously... familiar." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:1992 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2004 msgid "" "A monolith of black stone, a fractured surface shrouded by darkened shadow." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2015 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2027 #, fuzzy msgid "Why are these bats chasing me?" msgstr "Kas šie padarai?" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2036 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2048 msgid "Blasted rats!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2057 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2069 msgid "" "Dela used to be afraid of spiders. Imagine if she saw something like this..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2070 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2082 msgid "" "For a moment, I was a little worried there. To have come so far and " "conquered death... only to be slain by an oversized arachnid! What a tale " @@ -4089,65 +4109,65 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2101 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2113 msgid "What an unusual bat." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2124 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2150 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2136 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2162 #, fuzzy msgid "Yes! I can draw energy from even these insignificant creatures." msgstr "Taip! Galiu siurbti energiją netgi iš šitų nereikšmingų būtybių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2173 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2204 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2235 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2266 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2185 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2216 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2247 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2278 msgid "You found some gold!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2309 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2321 msgid "You picked up a brazier!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2348 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2360 msgid "You picked up an empty flask." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2374 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2559 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2696 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2755 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2386 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2571 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2708 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2767 msgid "You should do something else first." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2407 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2419 msgid "You melted the ice." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2436 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2448 msgid "You filled the flask." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2473 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2485 msgid "You picked up the flask of water." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2514 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2526 msgid "You created a new potion!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2520 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2532 msgid "" "Mal Keshar drinks the potion and feels energy flow through his skeletal " "form. The power of death surges in his vacant body, threatening to overflow, " @@ -4156,7 +4176,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2589 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2601 msgid "" "Dark water beneath crystal ice,\n" "Unmasked by a lick of flame,\n" @@ -4165,49 +4185,49 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2603 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2615 msgid "Someone left their experiment unfinished here." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2634 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2646 msgid "You picked up a key!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2669 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2681 msgid "You found a skeleton." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2677 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2689 msgid "" "There are some robe scraps stuck to this skeleton. This must have once been " "a mage." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2725 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2737 msgid "You picked up a brazier." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2788 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2800 msgid "You opened the coffin." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2813 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2825 msgid "You placed the skeleton in the coffin." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2833 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2845 msgid "You cremated the bones!" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2839 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2851 msgid "" "Ash swirls upward, charred remnants of the once living. Charcoal from bone, " "embers from flesh, he consumes the pallid cinders, siphoning away the energy " @@ -4215,7 +4235,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2896 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2908 msgid "" "Bones, scattered carelessly onto the floor,\n" "Remains laid without rest,\n" @@ -4226,12 +4246,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2985 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:2997 msgid "This place seems familiar." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3017 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3029 msgid "" "The blood is drained and the flesh is stripped. The bone remains, waiting to " "be reanimated. A necromancer’s most basic weapon is that, the puppet body of " @@ -4239,29 +4259,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3022 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3034 msgid "" "... but that is not what I am looking at, is it? This is... my face. " "This is what I have become..." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3027 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3039 msgid "A skeleton, yourself." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3032 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3044 msgid "A skeleton — a puppet for Darken Volk’s manipulation, yes." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3037 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3049 msgid "A puppet of your own machinations." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3047 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3059 msgid "" "From the outset, deep down, you knew. If you followed this path, they would " "never accept you. Yet, you manipulated yourself into believing the opposite. " @@ -4269,14 +4289,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3052 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3064 msgid "" "But I was right. My logic was sound. My reasoning was flawless. They should " "have accepted me..." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3057 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3069 msgid "" "A puppet shackled by the limitations of your own feelings. No matter its " "faultlessness, logic could not have displaced the reality of your world. A " @@ -4284,19 +4304,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3062 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3074 msgid "Enough of this." msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3117 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3129 msgid "" "This is what you have become. A decaying soul chained within the puppet form " "of a skeleton." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3122 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3134 msgid "" "A rotten soul? I was never concerned with such things to begin with. When " "you are slain by orcs and decompose into nothing but a maggot-eaten carcass, " @@ -4304,12 +4324,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3127 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3139 msgid "Better to sacrifice the spirit and live, than to die with dignity?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3132 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3144 msgid "" "Dignity in death is a notion contrived of by fools. It is an assertion of " "lies, told by humans to comfort themselves in the face of an immutable " @@ -4318,19 +4338,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Fake Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3137 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3149 msgid "" "For what purpose? You will persist on, bitter and alone, until the end of " "time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3238 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3250 msgid "I regret nothing." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3285 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3297 msgid "" "I sense the lair of something powerful nearby. Capturing that castle may be " "a worthwhile endeavor, but I shall have to approach carefully." @@ -4338,31 +4358,31 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Xanthric, type=Fire Dragon #. [unit]: id=Xanthric, type=Skeletal Dragon -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3404 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4126 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3419 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4146 msgid "Xanthric" msgstr "" #. [message]: speaker=Xanthric -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3474 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3489 msgid "" "What manner of vile creature intrudes upon my domain?!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3479 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3494 msgid "I suppose there is some irony in this." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3484 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3499 msgid "" "I was not aware that dragons still existed. This was most unexpected. " "Nevertheless, this shall be a worthwhile test of my new powers." msgstr "" #. [message]: speaker=Xanthric -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3489 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3504 msgid "" "A derelict corpse like you has no business challenging a dragon! " "Even my lowly elementals will be more than a match for you. Rise, my thralls!" @@ -4370,67 +4390,67 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3514 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3529 msgid "" "Fire magic. Annoying, but you are not the only one who can summon minions to " "your aid." msgstr "" #. [message]: speaker=Xanthric -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3626 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3646 msgid "" "A few decrepit souls will do you no good, necromancer. Your bones " "shall soon join my garden of carcasses!" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3647 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3667 #, fuzzy msgid "Defeat Xanthric" msgstr "Nugalėkite kitą kvailą herojų" #. [note] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3658 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3678 msgid "At most one rune may be activated each turn" msgstr "" #. [message]: speaker=Xanthric -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3681 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3701 msgid "" "How dare you?! That stone is my throne! I am the king of this " "domain!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3686 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3706 msgid "" "Peasant, warrior, king, and emperor, all living things are the subjects of " "death. Eternity will claim your soul as its own if I do not." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:3997 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4017 msgid "There are many corpses around here. I can put them to use." msgstr "" #. [message]: speaker=Xanthric -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4025 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4045 msgid "How could this happen..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4030 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4050 #, fuzzy msgid "You were not as powerful as you thought." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." #. [message]: speaker=Xanthric -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4045 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4065 msgid "It’s... so... cold..." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4055 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4075 msgid "" "So, the beast dies. I will have to make a few modifications to this lair " "later. First, I shall have to test the extent to which I can push these new " @@ -4438,7 +4458,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4196 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4216 msgid "" "Excellent! My will is even strong enough to conquer a dragon. None can stand " "against me any longer! To those who cursed me prior, I spit at thee! For I " @@ -4448,7 +4468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4214 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_Descent_into_Darkness.cfg:4234 msgid "So this is how it ends..." msgstr "" @@ -4577,54 +4597,71 @@ msgid "" "lair, waiting to be taken." msgstr "" +#. [side] +#. not yet decided who the enemy will be, or if there will be any +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:148 +msgid "teamname^Void" +msgstr "" + +#. [side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:162 +msgid "teamname^Inky" +msgstr "" + #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:205 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:218 msgid "Defeat the foolish hero" msgstr "Nugalėkite kvailą herojų" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:213 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:226 msgid "Defeat another foolish hero" msgstr "Nugalėkite kitą kvailą herojų" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:221 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:234 msgid "Defeat yet another foolish hero" msgstr "Nugalėkite dar kitą kvailą herojų" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:232 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:245 #, fuzzy msgid "Defeat both foolish heroes" msgstr "Nugalėkite kvailą herojų" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:249 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:262 msgid "Allow an enemy unit to take the book" msgstr "" #. [note]: description= -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:269 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:282 msgid "Endless Night $timesForever" msgstr "Nesibaigianti naktis $timesForever" +#. [modify_side] +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:379 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:757 +msgid "Humans" +msgstr "Žmonės" + #. [unit]: type=Royal Guard, id=Too Foolish Hero #. [unit]: type=Highwayman, id=Too Foolish Hero #. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Too Foolish Hero #. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Too Foolish Hero #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Too Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:364 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:427 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:488 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:549 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:611 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:400 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:465 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:527 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:589 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:652 #, fuzzy msgid "Too Foolish Hero" msgstr "Kvailas Herojus" #. [message]: speaker=Too Foolish Hero #. the text that the "Too Foolish Hero" speaks is identical to that in the start event and can probably be copied over -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:396 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:432 #, fuzzy msgid "" "Your doom is at hand, lich! It is nigh time you answered for your evil " @@ -4634,15 +4671,15 @@ msgstr "" "rankomis." #. [modify_side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:401 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:713 -msgid "Humans" -msgstr "Žmonės" +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:442 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:789 +msgid "Bandits" +msgstr "Banditai" #. [message]: speaker=Too Foolish Hero #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:458 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:971 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:496 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1039 #, fuzzy msgid "" "You have preyed on too many of my men. Our territory will be much more " @@ -4652,15 +4689,15 @@ msgstr "" "visiems laikams." #. [modify_side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:463 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:736 -msgid "Bandits" -msgstr "Banditai" +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:506 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:811 +msgid "Elves" +msgstr "Elfai" #. [message]: speaker=Too Foolish Hero #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:519 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:984 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:558 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1052 msgid "" "We have finally found you, lich! Long have we heard of your abominable " "deeds, ensnaring the living with your dark sorceries and molding them into " @@ -4668,32 +4705,26 @@ msgid "" msgstr "" #. [modify_side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:524 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:758 -msgid "Elves" -msgstr "Elfai" - -#. [message]: speaker=Too Foolish Hero -#. [message]: speaker=Foolish Hero -#. written with a dwarvish accent - regular english would be "it's been along time since I've smashed some undead. You've got plenty of bones for my hammer to break" -#. written with a dwarvish accent - regular english would be "it's been along time since I've smashed some undead. You've got plenty of bones for my hammer to break" -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:581 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:998 -msgid "" -"Been a long time since I’ve smashed me some undead. Ye gots ye plenty o’ " -"bones for me hammer ta break." -msgstr "" - -#. [modify_side] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:586 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:780 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:568 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:838 msgid "Dwarves" msgstr "Dvarfai" #. [message]: speaker=Too Foolish Hero #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:652 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1014 +#. written with a dwarvish accent - regular english would be "it's been along time since I've smashed some undead. You've got plenty of bones for my hammer to break" +#. written with a dwarvish accent - regular english would be "it's been along time since I've smashed some undead. You've got plenty of bones for my hammer to break" +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:621 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1066 +msgid "" +"Been a long time since I’ve smashed me some undead. Ye gots ye plenty o’ " +"bones for me hammer ta break." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=Too Foolish Hero +#. [message]: speaker=Foolish Hero +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:685 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1082 msgid "" "I’ve finally found your lair, lich! You have attacked my tribe and wreaked " "havoc on our homes for many years. You slew my father and turned his body " @@ -4702,7 +4733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:661 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:694 msgid "" "I almost feel as if the universe is mocking me by sending me this many " "imbeciles..." @@ -4713,27 +4744,27 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Foolish Hero #. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Foolish Hero #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:705 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:728 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:750 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:772 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:794 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:749 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:781 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:803 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:830 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:857 msgid "Foolish Hero" msgstr "Kvailas Herojus" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:897 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:965 #, fuzzy msgid "I will destroy you like the last foolish hero who challenged me." msgstr "Sunaikinsiu tave kaip ir paskutinį kvailą herojų." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:904 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:972 msgid "Another foolish hero? Seriously?" msgstr "Kitas kvailas herojus? Rimtai?" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:911 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:979 msgid "" "Is there an endless supply of foolish heroes with death wishes? Honestly, " "where do you all come from?" @@ -4742,24 +4773,24 @@ msgstr "" "randatės?" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:923 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:991 msgid "Am I doomed to fight foolish heroes forever?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:930 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:998 msgid "How long is this going to keep happening?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:943 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1011 msgid "" "At this point, I would be more surprised if these foolish heroes stopped " "showing up." msgstr "" #. [message]: speaker=Foolish Hero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:957 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1025 #, fuzzy msgid "" "Your doom is at hand, lich! It is nigh time you answered for your crimes " @@ -4770,34 +4801,34 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar #. cityfolk - just a person from the city, e.g. Weldyn -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:963 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1031 msgid "" "Narrow-minded and obtuse, as one would expect of cityfolk. Go back to your " "manors and taverns before I decide to kill you." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:976 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1044 #, fuzzy msgid "Not even real soldiers. How meaningless." msgstr "Net ne tikri kariai. Nušluosiu kaip dulkes." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:989 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1057 msgid "" "Life or death, it is all the same. There are always those who try to kill " "me. Ever do they fail." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1003 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1071 msgid "" "And it has been some time since I’ve had a supply of dwarven corpses to work " "with. I suppose I can put your hammers to good use in the mines." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1019 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1087 msgid "" "The Whitefang Orcs! It is you who despoiled my motherland and razed my home. " "It is you who forced me to resort to necromancy to protect myself. It is you " @@ -4807,41 +4838,41 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1078 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1106 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1134 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1146 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1174 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1202 msgid "That’s an evil grimoire!" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1083 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1111 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1151 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1179 msgid "It might be linked to the lich’s power! Try burning it." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1088 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1116 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1160 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1191 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1156 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1184 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1228 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1259 msgid "(faking pain) Aaargh!" msgstr "" #. [message]: role=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1093 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1121 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1161 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1189 msgid "It’s not catching fire!" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1098 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1166 msgid "" "Still, it seems to be hurting the lich. Let us retreat and bring it with us. " "The mages may be able to destroy this and put an end to this lich." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1126 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1194 msgid "" "Still, it seems to be hurting the lich. Let us retreat and bring it with us. " "We may yet find another way to destroy it and put an end to this lich." @@ -4849,7 +4880,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. "faerie fire" as in the elvish sylph's attack -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1140 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1208 msgid "" "It must be connected to the lich’s power. Perhaps if we burn it with faerie " "fire, the lich will be destroyed. Let us take it and retreat." @@ -4857,25 +4888,25 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. regular english: That's an evil grimoire! -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1149 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1217 msgid "That be an evil grimoire!" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. regular english: Try destroying the darned thing. -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1155 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1223 msgid "Try destroyin’ the blasted thing." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. regular english: My axe can't cut the paper. It's protected by magic! -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1166 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1234 msgid "Me axe kinna cut tha paper. It be protected by magic!" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. regular english: Yes, but the lich still seems to be hurt. Let's take it and retreat. Maybe the forge can destroy it. -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1172 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1240 msgid "" "Aye, but the lich still seems ta be hurtin’. Let’s take it ’n retreat. Maybe " "tha forge ken destroy it." @@ -4883,47 +4914,47 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. this orc has bad grammar on purpose -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1181 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1249 msgid "Me like skull on book. It look good." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1186 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1254 msgid "Idiot." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. still the same orc, still has bad grammar. Uuuuuh is a whine-like sound, indicating disappointment. -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1197 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1265 msgid "Uuuuuh, I can’t pull skull off book, but lich scream." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1202 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1270 msgid "Defend the book, my minions! Aaargh!" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1207 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1275 msgid "" "The book must be connected to the lich’s power! Take it and retreat. Once we " "smash that book, the lich should be destroyed." msgstr "" #. [story] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1213 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1281 msgid "Epilogue" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1215 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1283 msgid "" "The foolish hero was tricked, and left believing both that the book could be " "destroyed, and that the lich might be weakened by doing so." msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1219 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1287 msgid "" "Retreating outside the cave, the foolish hero tried to destroy the book. " "None of the attempts left so much as a single dent or char, yet each one " @@ -4934,7 +4965,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1223 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1291 msgid "" "Years pass. Every summer, by the time the mountainous paths and high passes " "shed their wintry gowns of snow, humans, elves and dwarves patrol to resist " @@ -4943,7 +4974,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [part] -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1227 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1295 msgid "" "Rumors circulate about a spirit of good fortune that protects these guards. " "It is said that that when attacked by orcs at night, the darkness itself " @@ -4951,50 +4982,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1255 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1323 msgid "" "A monolith of black stone, a dark surface reflecting deep shadow infinitely " "into the night." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1261 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1329 msgid "A monolith of black stone, cold and brittle to the touch." msgstr "" #. [unit]: type=Cuttle Fish, id=Inky -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1280 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1348 msgid "female^Inky" msgstr "" #. [message]: speaker=Inky #. this is just some kind of squishy sound that a squid might make -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1287 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1360 msgid "Gllllbbbg!" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1294 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1367 msgid "A cuttlefish! Perhaps I shall make it my pet." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1302 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1375 msgid "We meet again, squiddy one." msgstr "" +#. [message]: speaker=Inky +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1393 +msgid "Bloub°°°" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1318 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1402 msgid "Curses. She got away." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1325 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1410 msgid "It appears that she has evaded me once again." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1347 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1432 msgid "" "I remember this place. It swirls with strange energy, like a pool of " "memories." @@ -5002,7 +5038,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Drogan #. the first sentence in plain english is: Do you still remember the good old days? In the rest of the text, ’n means "and" -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1366 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1451 msgid "" "D’ya still ’member tha good ol’ days? When you were little, ’n yer father " "had no time fer ya, we used ta train together in tha fields. Just you ’n me " @@ -5010,30 +5046,30 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Drogan -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1371 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1456 msgid "" "It were so much simpler back then, without yer complicated magic ’n yer " "crazy education ta mess things up. Don’t ya think so, Malin?" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1380 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1465 msgid "That name is no longer mine." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1392 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1477 msgid "What does the darkness have in store for me this time?" msgstr "" #. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1398 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1483 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/characters.cfg:26 msgid "Dela Keshar" msgstr "Dela Kešar" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1410 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1495 msgid "" "I guess we were never that close, but you were still my brother. When you " "went to Alduin fer those eight years, I was so lonely, ya know? Bein’ the " @@ -5043,7 +5079,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dela Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1415 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1500 msgid "" "When you first came back from Alduin, I was so, so happy to see ya. I " "thought you and me and pa could finally be a family again and I’d finally " @@ -5053,12 +5089,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1424 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1509 msgid "That is not my name." msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1449 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1534 msgid "" "A necromancer’s existence is a solitary one. Though we may be surrounded by " "hordes of the undead, it is a scarce occasion that we interact with another " @@ -5067,7 +5103,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Darken Volk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1454 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1539 msgid "" "I taught you everything I knew. I imparted you with all the power you needed " "to accomplish your goals. I thought that in return, you would afford me a " @@ -5077,49 +5113,49 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1468 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1553 msgid "Hah." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1473 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1558 msgid "Hahahahaha." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1478 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1563 msgid "HAHAHAHAHAHAHAHAHA." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1487 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1572 msgid "That is indeed my name." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1495 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1580 msgid "" "Mal Keshar stares into the abyss, oddly at ease alone amongst the darkness." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1560 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1645 msgid "Slain by those who were once my countrymen..." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1570 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1655 msgid "His evil deeds have come to an end." msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1575 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1660 #, fuzzy msgid "Who do you think he was before he was corrupted by the darkness?" msgstr "Kaip manai, kas jis buvo prieš eidamas tamsos keliu?" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1580 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1665 msgid "" "It matters not. He embraced death over life, and thus relinquished his right " "to mercy. Let us return home; the town will need us to defend against the " @@ -5127,53 +5163,53 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1585 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1670 msgid "Yes, sir." msgstr "Taip, pone." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1593 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1631 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1669 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1678 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1716 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1754 msgid "Darkness descends... and I..." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1603 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1688 #, fuzzy msgid "It’s done. He’ll trouble us no more." msgstr "Baigta. Jis daugiau mūsų nebetrukdys." #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1608 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1693 msgid "Who do you think he was before becoming a lich?" msgstr "Kaip manai, kas jis buvo prieš tapdamas liču?" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1613 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1698 msgid "" "Likely one of those arrogant mages who think themselves superior to everyone " "else. He probably learned necromancy just to subjugate people like us." msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1618 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1703 msgid "So he was an evil tyrant. How dreadful." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1623 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1708 msgid "" "Probably. Anyway, there’s no use in dwelling upon one so wicked. Let’s go." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1641 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1726 msgid "Well, that is the end of his evil ways." msgstr "Na, štai ir galas jo piktadarystėms." #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1646 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1731 #, fuzzy msgid "" "I wonder who this lich was in life before he turned to the evil that is " @@ -5183,7 +5219,7 @@ msgstr "" "šiandienos." #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1651 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1736 msgid "" "A selfish human, only greedy for power while utterly indifferent to anything " "but himself. A necromancer’s only purpose is to work for their own gain, " @@ -5191,12 +5227,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1656 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1741 msgid "Pure evil, that is what they are." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1661 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1746 msgid "" "Indeed. We need not afford this one any compassion. Let us leave this " "miserable place." @@ -5204,19 +5240,19 @@ msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. regular english - the lich is nothing but a pile of bones now -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1680 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1765 msgid "Tha lich be nae but a pile o’ bones now." msgstr "" #. [message]: role=second #. regular english - I wonder what kind of human he was in life -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1686 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1771 msgid "I wonder what kind o’ human he did be in life." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. regular english - I guess he was some crazy mage who wanted to make other humans his slaves. Why else do you think he would turn to dark magic? -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1692 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1777 msgid "" "Me guess be that he be some loonie mage who wanted ta make other humans inta " "’is slaves. Why else d’ye think tha lad woul’ turn ta dark magic?" @@ -5224,34 +5260,34 @@ msgstr "" #. [message]: role=second #. regular english - I don't know. You think the lich's castle can be useful -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1698 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1783 msgid "I dinna know. Ye think tha lich’s castle ken be useful?" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. regular english - Yes. Let's get to work. -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1704 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1789 #, fuzzy msgid "Aye. Let’s git to workin’." msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia." #. [message]: speaker=Mal Keshar -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1712 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1797 msgid "Felled by an orc... so it ends... like this..." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1722 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1807 msgid "The lich is dead! I have finally avenged my father." msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1727 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1812 msgid "Who you think he was, boss?" msgstr "Kaip manai, kas jis buvo, vade?" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1732 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1817 msgid "" "Just some angst-ridden mage who turned to dark magic when he swore some " "stupid quest for revenge upon us. Amusing that he was more bothersome in " @@ -5259,17 +5295,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1756 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1841 msgid "Boss, look! The lich dropped a shiny book!" msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1761 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1846 msgid "Well, what is it?" msgstr "" #. [message]: role=second -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1766 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1851 msgid "" "I don’t know, but it looks like someone wrote something inside! It says:" msgstr "" @@ -5277,7 +5313,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #. hahaha is Zephrin laughing #. this line sounds very "modern-day" but that's intentional because it's an easter egg, not meant to be taken strictly at face value -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1774 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1859 msgid "" "That stupid memory came back to bother me again today. It was that time " "at the Academy when Zephrin and I were arguing about orcs. I still remember " @@ -5291,19 +5327,19 @@ msgstr "" #. [message]: role=speakinghero #. Bah is an exclamation of disgust or irritation -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1782 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1867 msgid "" "Bah! Do these people believe that we are fools? They must think we are all " "actors in a poorly written drama! I’ve had enough of this. I’m going home." msgstr "" #. [message]: role=speakinghero -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1788 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1873 msgid "Anyway, round up the wolves. I’m going home." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1808 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Endless_Night.cfg:1893 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/deaths.cfg:30 #, fuzzy msgid "... Then my battle against the orcs is lost!" @@ -5657,160 +5693,150 @@ msgstr "" msgid "Allied undead units within a 5 hex radius are hidden." msgstr "" -#. [hides]: id=did_shadow_veil_helper -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:144 -msgid "veiled" -msgstr "" - -#. [hides]: id=did_shadow_veil_helper -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:145 -msgid "This unit is hidden." -msgstr "" - #. [dummy]: id=did_frost_nova -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:230 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:231 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:238 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:239 msgid "frost nova" msgstr "" #. [dummy]: id=did_frost_nova -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:232 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:233 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:240 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:241 msgid "" "On offense, this attack will additionally deal 70% of its damage in cold " "damage to all enemies adjacent to the target." msgstr "" #. [damage]: id=did_spellbind -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:299 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:300 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:307 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:308 msgid "spell bind" msgstr "" #. [damage]: id=did_spellbind -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:301 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:302 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:309 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:310 msgid "" "When this attack is used, the damage taken from fire, cold, and arcane " "attacks will be reduced by 60%." msgstr "" #. [drains]: id=did_reap -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:317 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:325 msgid "reap" msgstr "" #. [drains]: id=did_reap -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:318 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:326 msgid "This unit heals for 70% of the damage this attack deals." msgstr "" #. [dummy]: id=did_soul_rend -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:325 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:326 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:333 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:334 msgid "soul rend" msgstr "" #. [dummy]: id=did_soul_rend -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:327 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:328 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:335 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:336 msgid "" "Every turn, this unit loses 5 hitpoints, but drains 4 hitpoints from each " "adjacent enemy." msgstr "" #. [damage]: id=did_malevolence -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:421 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:422 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:429 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:430 msgid "malevolence" msgstr "" #. [damage]: id=did_malevolence -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:423 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:424 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:431 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:432 msgid "" "This attack gains 50% damage on offense, but causes this unit to lose 1 hp " "per hit." msgstr "" #. [swarm]: id=did_hysteria -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:438 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:446 msgid "hysteria" msgstr "" #. [swarm]: id=did_hysteria -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:439 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:447 msgid "This attack gains up to 10 strikes when this unit is wounded." msgstr "" #. [leadership]: id=sorrow -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:449 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:465 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:457 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:473 msgid "sorrow" msgstr "" #. [leadership]: id=sorrow -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:450 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:458 msgid "Adjacent enemy units do 20% less damage." msgstr "" #. [leadership]: id=sorrow -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:466 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:474 msgid "Adjacent enemy units do 40% less damage." msgstr "" #. [heal_on_hit]: id=did_vitalize1 #. [heal_on_hit]: id=did_vitalize2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:482 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:491 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:490 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:499 msgid "vitalize" msgstr "" #. [heal_on_hit]: id=did_vitalize1 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:483 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:491 msgid "This unit heals 2 HP every time this attack hits." msgstr "" #. [heal_on_hit]: id=did_vitalize2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:492 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:500 msgid "This unit heals 4 HP every time this attack hits." msgstr "" #. [attacks]: id=did_fervor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:499 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:500 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:507 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:508 msgid "fervor" msgstr "" #. [attacks]: id=did_fervor -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:501 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:502 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:509 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:510 msgid "" "This attack gains 2 attacks on offense, but causes this unit to lose 4 hp " "per hit." msgstr "" #. [attacks]: id=did_impetuity -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:516 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:517 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:524 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:525 msgid "impetuity" msgstr "" #. [attacks]: id=did_impetuity -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:518 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:519 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:526 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:527 msgid "" "This attack loses one strike on offense but deals three times the normal " "damage." msgstr "" #. [attacks]: id=did_corpse_launcher -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:533 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:541 msgid "corpse launcher" msgstr "" #. [attacks]: id=did_corpse_launcher -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:534 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:542 msgid "" "On offense, enemies cannot retaliate against this attack. This attack " "consumes 3 HP from each nearby allied corpse to deal 11 impact damage (per " @@ -5818,94 +5844,94 @@ msgid "" msgstr "" #. [leadership]: id=did_consumption -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:660 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:668 msgid "consumption" msgstr "" #. [leadership]: id=did_consumption -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:661 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:669 msgid "" "At night, this unit and adjacent allied undead gain 25% damage. However, " "this unit loses 2 HP per turn." msgstr "" #. [heals]: id=did_corpse_master -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:722 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:730 #, fuzzy msgid "corpse master" msgstr "Taip, valdove." #. [heals]: id=did_corpse_master -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:723 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:731 msgid "" "Adjacent allied corpses heal 6 HP per turn and gain 20% resistance to blade, " "impact, and pierce." msgstr "" #. [leadership]: id=did_zombie_frenzy -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:757 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:765 msgid "zombie frenzy" msgstr "" #. [leadership]: id=did_zombie_frenzy -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:758 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:766 msgid "Adjacent allied corpses gain 30% damage and are berserk." msgstr "" #. [regenerate]: id=did_cannibalize1 #. [regenerate]: id=did_cannibalize2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:788 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:873 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:796 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:881 msgid "cannibalize" msgstr "" #. [regenerate]: id=did_cannibalize1 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:789 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:797 msgid "" "On each turn, this unit regenerates 2 HP per adjacent allied ghoul-type " "unit, but consumes 1 HP from each ally in the process." msgstr "" #. [regenerate]: id=did_cannibalize2 -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:874 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:882 msgid "" "On each turn, this unit regenerates 4 HP per adjacent allied ghoul-type " "unit, but consumes 2 HP from each ally in the process." msgstr "" #. [dummy]: id=did_death_cloud -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:956 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:964 msgid "death cloud" msgstr "" #. [dummy]: id=did_death_cloud -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:957 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:965 msgid "" "This unit poisons all nearby enemy units on the start of every new turn." msgstr "" #. [resistance]: id=did_drunk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1002 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1010 msgid "drunk" msgstr "" #. [resistance]: id=did_drunk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1003 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1011 msgid "female^drunk" msgstr "" #. [resistance]: id=did_drunk -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1004 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1012 msgid "This unit is drunk and has 10% increased resistances." msgstr "" #. [berserk]: id=did_drunken_rage -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1012 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1020 msgid "drunken rage" msgstr "" #. [berserk]: id=did_drunken_rage -#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1013 +#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/utils/abilities.cfg:1021 msgid "On offense, this attack presses the engagement for 4 rounds of attacks." msgstr "" @@ -6064,113 +6090,3 @@ msgstr "" msgid "" "text='Maimed' units have 3 less movement points than usual." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to " -#~ "hate. Hate leads to suffering." -#~ msgstr "" -#~ "Baimė yra kelias į tamsiąją pusę. Baimė veda į pyktį. Pyktis veda į " -#~ "neapykantą. Neapykanta veda į kančias." - -#, fuzzy -#~ msgid "... So... how do we get out of here?" -#~ msgstr "Pačiupom knygą, bet kaip dabar iš čia išsinešdinsime?" - -#~ msgid "Difficult" -#~ msgstr "Sudėtingas" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Perhaps removing the threat of orcish raids will persuade the people of " -#~ "Parthyn to welcome you home." -#~ msgstr "" -#~ "Kas gali žinot? Gal orkų pavojaus pašalinimas įtikins Partyno žmones... " -#~ "Priimti tave atgal." - -#, fuzzy -#~ msgid "Excellent. I’m eager to move on to some real foes." -#~ msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Controlling spirits can be somewhat hazardous even for experienced " -#~ "necromancers. When imprisoning a soul, use all your might to retain " -#~ "control over it. You must exert your will over its own, or the spirit " -#~ "will break free and destroy you." -#~ msgstr "" -#~ "Būk atsargus, įkalindamas sielą, ir kontroliuok ją iš visų jėgų. " -#~ "Priešingu atveju ji gali pabandyti išsilaisvinti ir sunaikinti tave!" - -#, fuzzy -#~ msgid "I... I will do my best." -#~ msgstr "Pabandysiu." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "I think I’ve got it under control again. That was a close call. Let me " -#~ "try the other one now." -#~ msgstr "Atrodo, visus kitus laikau tvirtai. Buvo arti bėdos." - -#~ msgid "Orc War" -#~ msgstr "Orkų karas" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Word spreads to the south as well when the ever present raids are " -#~ "suddenly absent this year. The people at the frontier towns go about " -#~ "their days, gossiping about rumors of the undead, some with disgust, some " -#~ "with intrigue. When winter passes and spring comes again, a number of " -#~ "dark adepts travel northward and join the pair of necromancers. “They " -#~ "can be quite useful,” Darken Volk says to Malin, “but none of them " -#~ "have even a tenth of your potential power.”" -#~ msgstr "" -#~ "Darkenas Volkas sako, kad ir pietuose pasklido gandas apie daugybę " -#~ "laimėtų kovų prieš orkus. Atėjus pavasariui, daugelis tamsos žinovų " -#~ "atkeliauja šiaurėn, trokšdami prisijungti prie kompanionų ir padėti jiems " -#~ "kovoje. „Jie gana naudingi mūšyje, – tarė nekromantas Malinui, – " -#~ "bet nė vienas iš jų neturi nė dešimtosios dalies tavo potencialo.“" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Even with my new powers, I cannot fight the entire town as well as the " -#~ "orcs. I must flee to the west to find Darken Volk!" -#~ msgstr "" -#~ "Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu " -#~ "miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Even with my new powers, I cannot fight the entire town on my own. I must " -#~ "flee to the west to find Darken Volk!" -#~ msgstr "" -#~ "Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu kautis su ištisu miestu. Reikia " -#~ "bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!" - -#~ msgid "A Small Favor" -#~ msgstr "Nedidelė paslaugėlė" - -#~ msgid "This scenario takes place entirely at night." -#~ msgstr "Šis scenarijus vyksta pilnai naktyje." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "That was the impact of what is known as holy water among commoners. It is " -#~ "brewed in a complicated procedure only known to a few priests. As you " -#~ "might imagine, it is quite effective against undead." -#~ msgstr "" -#~ "Tai buvo skystis, žmonių vadinamas šventintu vandeniu. Sudėtingą jo " -#~ "gamybos receptą težino vos keli šventikai ir jis dažnai naudojamas prieš " -#~ "prikeltuosius." - -#~ msgid "A Small Favor — Part 3" -#~ msgstr "Nedidelė paslaugėlė – 3 dalis" - -#, fuzzy -#~ msgid "I have found the book, master!" -#~ msgstr "Aš turiu knygą." - -#~ msgid "I’m ready. Do it." -#~ msgstr "Aš pasiruošęs. Kirsk." - -#~ msgid "Lich" -#~ msgstr "Ličas" diff --git a/dm.lt.po b/dm.lt.po index 5219177..a693f0f 100644 --- a/dm.lt.po +++ b/dm.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:40 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-03 13:16+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -136,18 +136,18 @@ msgstr "Magai" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:21 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:27 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:28 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:38 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:27 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:43 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:51 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:100 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:108 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:120 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:36 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:26 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:42 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:50 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:99 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:107 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:119 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:37 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:42 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:38 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:55 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:40 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:41 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:36 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:52 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:39 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:29 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:51 msgid "Delfador" @@ -366,10 +366,10 @@ msgstr "Šis slėnis priklauso man" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:71 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:106 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:141 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:98 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:121 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:145 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:169 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:96 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:119 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:143 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:167 msgid "Pillagers" msgstr "Grobikai" @@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:268 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:176 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:203 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:298 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:297 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:191 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:109 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:180 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:416 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:158 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:120 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:102 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:191 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:179 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:411 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:156 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:117 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:101 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:190 msgid "Death of Delfador" msgstr "Delfadoro mirtis" @@ -677,16 +677,16 @@ msgstr "Hagha-Tanas" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:26 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:27 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:104 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:378 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:37 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:60 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:377 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:58 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:36 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:41 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:37 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:62 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:71 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:101 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:82 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:40 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:60 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:68 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:98 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:79 msgid "Loyalists" msgstr "Lojalistai" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Nuveskite Delfadorą iki kelrodžio šiaurės rytuose" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:102 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:96 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:118 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:162 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:160 msgid "Death of Lionel" msgstr "Lionelio mirtis" @@ -1150,17 +1150,17 @@ msgstr "Naktis pelkėje" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:38 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:34 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:84 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:51 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:77 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:50 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:76 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:104 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:89 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:72 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:112 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:154 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:83 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:107 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:135 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:70 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:71 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:111 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:153 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:81 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:133 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:69 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" "anksčiau. Priimu tavo pasiūlymą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:240 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:241 msgid "" "As the Wesnothians withdrew from the island, the woses melted away into the " "trees. Delfador began the meditation that would place him in contact with " @@ -1445,32 +1445,32 @@ msgstr "" "ties Abezu..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:247 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:248 msgid "Ommmmmmm..." msgstr "Ommmmmmm...." #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:259 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:260 msgid "Gurbash" msgstr "Gurbašas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:266 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:267 msgid "Pruark" msgstr "Pruarkas" #. [message]: speaker=Pruark -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:273 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:274 msgid "A human mage... is it dead?" msgstr "Žmonių magas... Ar jis miręs?" #. [message]: speaker=Gurbash -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:277 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:278 msgid "Easy to find out... thump it and see if it wakes up!" msgstr "Lengva sužinoti... Vožk jam ir pamatysim ar jis atsikels!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:281 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:282 msgid "Thump!" msgstr "Smūgis!" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" #. [event] #. [scenario]: id=09_Houses_of_the_Dead #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:313 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:188 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:187 msgid "Nameless" msgstr "Bevardis" @@ -2068,8 +2068,8 @@ msgstr "Tiš Golubas" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:60 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:40 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:167 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:31 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:51 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:30 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:48 msgid "Elves" msgstr "Elfai" @@ -2261,13 +2261,13 @@ msgstr "Nugalėkite priešo vadą" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:272 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:180 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:207 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:136 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:302 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:130 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:128 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:110 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:199 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:135 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:301 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:195 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:127 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:125 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:109 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:198 msgid "Death of Chantal" msgstr "Čantal mirtis" @@ -2325,10 +2325,10 @@ msgstr "Išsiaiškinkite kas vyksta prie perkėlos" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:199 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:183 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:128 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:290 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:185 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:154 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:127 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:289 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:183 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:152 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus" @@ -2920,8 +2920,8 @@ msgstr "" #. [side] #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:41 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:32 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:52 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:31 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:49 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:16 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" @@ -2948,14 +2948,14 @@ msgstr "Klartakis" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:187 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:132 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:294 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:189 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:166 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:126 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:124 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:106 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:195 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:131 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:293 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:187 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:164 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:123 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:121 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:194 msgid "Death of Kalenz" msgstr "Kalenzo mirtis" @@ -3132,22 +3132,22 @@ msgstr "" "atrado jų laukiantį baisesnį priešą." #. [leader]: id=Rudimil, type=Death Knight -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:55 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:54 msgid "Rudimil" msgstr "Rudimilas" #. [leader]: id=Roth-Malal, type=Necromancer -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:81 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:80 msgid "Roth-Malal" msgstr "Rot-Malalas" #. [leader]: id=Barth-Malal, type=Necromancer -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:109 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:108 msgid "Barth-Malal" msgstr "Bart-Malalas" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:158 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:157 msgid "" "This forest looks quiet — too quiet. Proceed carefully, I don’t like this at " "all." @@ -3156,17 +3156,17 @@ msgstr "" "nepatinka visiškai." #. [message]: speaker=Barth-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:174 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:173 msgid "Living... Soon, you’ll be more troops for my master!" msgstr "Gyvieji... Tuoj būsite mano šeimininko kariai!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:178 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:177 msgid "Undead! Where did they come from?" msgstr "Nemirėliai! Iš kur jie atėjo?" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:182 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:181 msgid "" "We should try to go west. I sense things are worse on the eastern front." msgstr "" @@ -3174,82 +3174,82 @@ msgstr "" "fronte." #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:189 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:188 msgid "Hraul" msgstr "Hraulas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:190 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:189 msgid "Atrag" msgstr "Atragas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:191 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:190 msgid "Horr" msgstr "Horras" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:192 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:191 msgid "Nfrigt" msgstr "Nfrigtas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:193 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:192 msgid "Rkrin" msgstr "Rkrinas" #. [message]: role=enemy_speaker -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:210 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:209 msgid "We have more help!" msgstr "Turime daugiau pagalbos!" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:217 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:216 msgid "Haunt" msgstr "Hauntas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:218 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:217 msgid "Gdal" msgstr "Gdalas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:219 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:218 msgid "Oltr" msgstr "Oltras" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:220 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:219 msgid "Orbl" msgstr "Orblas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:221 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:220 msgid "Nifigt" msgstr "Nifigtas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:222 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:221 msgid "Dert" msgstr "Dertas" #. [message]: role=enemy_speaker -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:239 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:238 msgid "And now even more help!" msgstr "O dabar dar daugiau pagalbos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:260 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:259 msgid "Foul creatures, it is time for your final rest!" msgstr "Pikti padarai, atėjo laikas jūsų paskutiniam poilsiui!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:264 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:263 msgid "That is Delfador. Do you see, now?" msgstr "Tai Delfadoras. Ar dabar matai?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:268 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:267 msgid "" "I do. He is like a blazing fire to my inner eye. I think you have chosen " "well, granddaughter; he is indeed the one to whom the Book of Crelanu should " @@ -3259,12 +3259,12 @@ msgstr "" "gerai, anūke; jis tikrai tas, kuriam Krelanu knyga turėtų atitekti." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:272 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:271 msgid "If I were human, I think I would be in love with him." msgstr "Jei būčiau žmogus, manau būčiau įsimylėjusi į jį." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:276 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:275 msgid "" "If you were human, you would be quite right to be. Strange... they are such " "surly children in the main, short-lived and crude and quarrelsome. And yet, " @@ -3275,32 +3275,32 @@ msgstr "" "vis dėlto, net mūsų didžiausios paslaptys nešviečia taip skaidriai kaip jis." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:280 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:279 msgid "I hope the Book does not destroy him." msgstr "Tikiuosi Knyga jo nesunaikins." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:284 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:283 msgid "You speak my thought, granddaughter. May it be so." msgstr "Kalbi mano mintis, anūke. Tegul taip bus." #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:332 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:331 msgid "Krumful" msgstr "Krumfulas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:333 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:332 msgid "Unhul" msgstr "Unhulas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:353 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:352 msgid "I arrive too late for the entertainment, it would seem." msgstr "Panašu, kad pavėlavau ir praleidau visą smagumą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:360 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:359 msgid "" "Well met, Delfador. Chantal has told me of you. I am Kalenz, High Lord of " "the Elves, and we are in your debt today." @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "" "Kalenzas, elfų aukščiausias valdovas, ir šiandien mes liekam tau skolingi." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:364 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:363 msgid "" "It is my honor to meet you. And it relieves my mind to know Chantal is safe " "and with her kin again." @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "" "Čantal saugi ir vėl kartu su savo šeima." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:368 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:367 msgid "" "I am not sure there is safety for anyone in these days, but we all travel " "the same road and face the same foes." @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "" "pačiu keliu ir kaunamės su tais pačiais priešais." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:372 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:371 msgid "" "Yes. We will follow you to the Ford of Abez, Delfador. Let us hope we are " "not too late to prevent an orcish victory there." @@ -3350,32 +3350,32 @@ msgstr "" "ir akis į akį susiremtų su Zorlanu..." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:24 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:23 msgid "but the King was in an unenviable position..." msgstr "tačiau karalius buvo nepavydėtinoje padėtyje..." #. [leader]: id=T'bhan, type=Orcish Warrior -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:125 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:123 msgid "T’bhan" msgstr "T’bhanas" #. [leader]: id=Qgthun, type=Orcish Warrior -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:147 msgid "Qgthun" msgstr "Kgtunas" #. [leader]: id=Trgrau, type={ON_DIFFICULTY (Troll Hero) (Great Troll) (Great Troll)} -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:173 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:171 msgid "Trgrau" msgstr "Trgrau" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:201 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:199 msgid "Death of Garard II" msgstr "Garardo II mirtis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:228 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:226 msgid "" "It appears we have arrived just in time! The King stands at bay, surrounded " "by the enemy." @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "" "priešo." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:232 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:230 msgid "" "I fear we may be too late. This new warlord must have united every orcish " "tribe north of the Great River. Look at their army, it is vast!" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "" "milžiniška!" #. [message]: speaker=Zorlan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:236 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:234 msgid "" "Elves! I heard you have been looking for me! But you will save neither the " "human prince, nor yourselves." @@ -3403,17 +3403,17 @@ msgstr "" "nei savo kailio." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:240 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:238 msgid "We must destroy this warlord now, before his power grows any greater!" msgstr "Privalom sunaikinti šitą vadą dabar, kol jo galia neišaugo dar labiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:244 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:242 msgid "Agreed, but we must make haste, for the King is hard pressed." msgstr "Sutinku, bet turėtumėme pasiskubinti, karalius smarkiai spaudžiamas." #. [message]: speaker=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:275 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:273 msgid "" "The enemy is drawing near. My personal guards must join the fight. We can " "only hope help arrives soon." @@ -3422,37 +3422,37 @@ msgstr "" "belieka tik viltis, kad greitai sulauksim pastiprinimo." #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:289 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:287 msgid "Adamar" msgstr "Adamaras" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:296 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:294 msgid "Mitbreen" msgstr "Mitbrynas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:303 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:301 msgid "Ronduger" msgstr "Rondugeris" #. [message]: speaker=Adamar -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:308 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:306 msgid "For the King!" msgstr "Už karalių!" #. [message]: speaker=Zorlan -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:319 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:317 msgid "Argh! It can't be, beaten by these swine!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:327 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:325 msgid "Victory!" msgstr "Pergalė!" #. [message]: speaker=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:331 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:329 msgid "" "Delfador! And you, elvish friends! The kingdom of Wesnoth is in your debt " "today!" @@ -3460,24 +3460,24 @@ msgstr "" "Delfadorai! Ir jūs, draugai elfai! Vesnoto karalystė skolinga jums šiandien!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:335 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:333 msgid "My King, this is Kalenz, High Lord of the Elves." msgstr "Mano Karaliau, tai yra Kalenzas, elfų didysis valdovas." #. [message]: speaker=Garard II -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:339 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:337 msgid "You will be forever welcome in the court of Wesnoth." msgstr "Tu amžinai būsi laukiamas Vesnoto taryboje." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:343 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:341 msgid "" "We look forward to fighting beside you to defeat those threats that remain." msgstr "" "Mes ir toliau kovosime su jumis, kad sunaikintume vis dar išlikusias grėsmes." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:347 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:345 msgid "" "Your Majesty, we have more urgent matters. Leollyn sent me on a mission to " "find out why the dead are restless. A foul necromancer has opened a portal " @@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "" "aš bijau, kad mano įgūdžiai yra per menki įvykdyti šiai užduočiai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:351 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:349 msgid "" "Delfador, our weapons are weak against the undead, but perhaps we have other " "help to give you. Centuries ago the great mage Crelanu entrusted to us a " @@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "" "sukaupimui Krelanu prireikė viso jo gyvenimo." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:355 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:353 msgid "" "Crelanu charged us to guard his book until someone worthy of it appeared. We " "believe you are that one, Delfador. The book may help you find a way to " @@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "" "uždaryti portalą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:359 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:357 msgid "" "Friends, your words do me perhaps greater honor than I deserve. I am not " "sure I am worthy of this charge." @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "" "įsitikinęs, kad aš vertas šitos atsakomybės." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:363 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:361 msgid "" "Chantal and I are sure of your quality. But be warned: there is a curse on " "this book. Crelanu fairly warned us that his arts would bring much woe down " @@ -3536,14 +3536,14 @@ msgstr "" "Pergalės, kurias tu su ja pasieksi, tau gali brangiai kainuoti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:367 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:365 msgid "Curse or no, we must close that portal soon, or else we are all doomed." msgstr "" "Prakeikta ar ne, mes vis vien privalome kuo greičiau uždaryti portalą, nes " "kitaip mes visi pasmerkti pražūčiai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:371 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:369 msgid "" "This is a decision you will have to make. If we fight the undead without the " "book’s help, it will be an honor to fight by your side, no matter what the " @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgstr "" "tavimi, kad ir kaip viskas pasibaigtų." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:375 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:373 msgid "" "I think I, too, have no choice but to accept the book. I cannot allow the " "sure death of many humans and elves for fear of the curse." @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "" "baimės." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:379 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:377 msgid "" "Then here it is, Delfador. May it help you bring a swift end to the undead " "menace. And may it cost you less than it has cost us..." @@ -3573,7 +3573,7 @@ msgstr "" "nemirėlių grėsmę. Ir galbūt tau ji kainuos mažiau, negu kainavo mums..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:383 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:381 msgid "" "Thank you, friends. May we meet again in happier times. Now I must make " "haste, for I need to study the book and prepare for the battle with the " @@ -3606,21 +3606,21 @@ msgstr "" "kad Leolynas žuvo labai neaiškiomis aplinkybėmis." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:23 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:35 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:68 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:76 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:92 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:104 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:116 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:128 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:22 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:34 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:58 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:67 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:75 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:91 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:103 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:115 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:127 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:142 msgid "Garard II" msgstr "Garardas II" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:23 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:22 msgid "" "We have assembled here with good and bad news: The good news is that the " "orcs have been defeated decisively. Their Great Chief is dead and their army " @@ -3631,27 +3631,27 @@ msgstr "" "didelės pergalės mes liekam skolingi Delfadorui." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:27 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:26 msgid "" "I did very little, sire. It was actually the elves who saved us on that day." msgstr "" "Mano indėlio buvo nedaug, pone. Iš tiesų tai tą dieną mus išgelbėjo elfai." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:31 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:39 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:64 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:72 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:80 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:96 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:112 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:124 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:30 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:38 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:63 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:71 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:79 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:95 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:111 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:123 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:86 msgid "Lionel" msgstr "Lionelis" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:31 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:30 msgid "" "We owe the elves nothing, sire. They refused to send their archers when we " "needed them!" @@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "" "lankininkus, kai mums jų reikėjo!" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:35 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:34 msgid "" "Peace, Lionel. The elves fought well and have earned Our respect. But this " "council is here to address an alarming matter. Young master Delfador here " @@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "" "Partyno perkėlos, bet dar daugiau jų ateina." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:39 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:38 msgid "" "With your permission, sire, I will take some picked men north and crush " "these abominations." @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" "sutriuškinsiu tas šlykštynes." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:43 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:42 msgid "" "Your majesty, these are no stray undead; this lunatic, Iliah-Malal, has " "opened a portal to the Land of the Dead. Unless we close this portal soon, " @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" "pėstininkais, yra patys efektyviausi kovojant prieš juos." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:47 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:46 msgid "" "I think our young and inexperienced friend overestimates the powers of the " "enemy. I’m sure they’ll be no match for Wesnothian troops." @@ -3710,13 +3710,13 @@ msgstr "" "Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:47 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:46 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/characters.cfg:156 msgid "Sagus" msgstr "Sagusas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:51 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:50 msgid "" "I have fought these things, and I know what I am talking about. This is a " "deadly serious threat." @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" "grėsmė." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:55 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:54 msgid "" "Are you saying Master Sagus speaks idly? Somebody needs to teach you respect!" msgstr "" @@ -3733,12 +3733,12 @@ msgstr "" "mandagumo ir pagarbos!" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:55 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:54 msgid "Artuman" msgstr "Artumanas" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:58 msgid "" "You have proven your bravery, young Delfador, but I think you underestimate " "the might of our army." @@ -3747,13 +3747,13 @@ msgstr "" "armijos jėgas." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:64 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:63 msgid "Sire, may I lead some part of your army to crush the undead?" msgstr "" "Pone, galbūt aš galėčiau vesti dalį armijos, kad sutriuškinti nemirėlius?" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:68 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:67 msgid "" "No, Lionel. This should be too simple a task for my best general. I will " "send Dudpon instead with most of my army." @@ -3762,12 +3762,12 @@ msgstr "" "to, aš geriau pasiųsiu Dudponą su didžiausia savo armija." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:72 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:71 msgid "What are my orders, then?" msgstr "Kokia tada mano užduotis?" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:76 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:75 msgid "" "As a reward for Delfador’s bravery, I am temporarily appointing you and your " "men to be his personal guard. Make sure nothing untoward happens to him, as " @@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "" "nes Leolyno mirties aplinkybės vis dar nėra visiškai aiškios." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:80 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:79 msgid "As you command, sire!" msgstr "Kaip įsakysite, pone!" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:88 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:87 msgid "" "And so it was that the Wesnothian army left Weldyn to seek out and crush " "Iliah-Malal’s forces. But the campaign proved a disaster. Less than a " @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "" "niekas nebeskyrė Iliah-Malalo armijos ir Veldyno..." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:92 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:91 msgid "" "This is a disaster. I should have led the army myself and died with them. " "And I should have listened to you, Delfador." @@ -3807,12 +3807,12 @@ msgstr "" "kartu su jais. Man taip pat reikėjo paklausyti tavęs, Delfadorai." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:96 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:95 msgid "We will fight till the last man, my King." msgstr "Kausimės iki paskutinio vyro, mano Karaliau." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:100 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:99 msgid "" "My Lord, things are very grave indeed, but all is not yet lost. There is " "still hope if we do not falter." @@ -3821,12 +3821,12 @@ msgstr "" "Dar turėsime viltį, jeigu daugiau nesvyruosime." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:104 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:103 msgid "Yes, Delfador. This time we will follow your advice." msgstr "Taip, Delfadorai. Šį kartą paklausysime tavo patarimo." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:108 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:107 msgid "" "There are three things we must do. First, we must organize our defenses as " "best we can. Second, we need to ask the elves to create a diversion, to " @@ -3846,17 +3846,17 @@ msgstr "" "padaryta neatidėliojant." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:112 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:111 msgid "My Lord, I can arrange the defenses around the city." msgstr "Mano valdove, aš galėčiau paruošti miestą gynybai." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:116 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:115 msgid "Very well, Lionel, take command." msgstr "Gerai, Lioneli, perimk vadovavimą." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:120 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:119 msgid "" "These are only the first steps. If we are to defeat the undead, we need to " "use and train the army differently than we have. First, you must recall " @@ -3869,7 +3869,7 @@ msgstr "" "daugiau sunkiųjų pėstininkų." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:124 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:123 msgid "" "But heavy infantry is too slow! And mages in the army? Who can command these " "know-it-alls?" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "" "tiems, viską išmanantiems?" #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:128 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:127 msgid "" "Delfador could. You will command the heavy infantry. Make sure to shield the " "mages in battle, for they are precious. Now, go, close the portal and come " @@ -3928,9 +3928,9 @@ msgstr "Nugalėkite Gruv-Malalą" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:113 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:184 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:420 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:170 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:183 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:415 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:168 msgid "Death of Ulrek" msgstr "Ulreko mirtis" @@ -4086,24 +4086,24 @@ msgstr "" "nepastebėti Iliah-Malalo." #. [leader]: id=Prepolur, type=Death Knight -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:76 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:75 msgid "Prepolur" msgstr "Prepoluras" #. [leader]: id=Unuvim-Malal, type=Necromancer -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:116 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:115 msgid "Unuvim-Malal" msgstr "Unuvim-Malalas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:176 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:175 msgid "" "Move Delfador to close the Portal and then return everyone to the tunnel" msgstr "" "Nuveskite Delfadorą užverti Portalą ir tada atveskite visus atgal iki tunelio" #. [message]: speaker=Prepolur -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:208 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:207 msgid "" "Living men and dwarves are nearing. Rise, Portal Guard and slay the " "intruders!" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "" "įsibrovėlius!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:212 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:211 msgid "" "The portal must be closed at any cost. You must allow me to get close to it, " "so I can seal it." @@ -4121,49 +4121,49 @@ msgstr "" "arčiau prie jo, tada aš galėčiau jį uždaryti." #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:216 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:215 msgid "Ye all heard! Naught will ever say dwarves ever feared anyone. Attack!" msgstr "" "Jūs viską girdėjot! Nieks niekad nesakys, kad dvarfai bijojo priešo. Puolam!" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:237 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:236 msgid "Samun" msgstr "Samunas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:238 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:237 msgid "Skoogal" msgstr "Skūgalas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:239 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:238 msgid "Skulrag" msgstr "Skulragas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:240 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:239 msgid "Idthom" msgstr "Idtomas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:241 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:240 msgid "Hyvrun" msgstr "Hyvrunas" #. [event] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:242 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:241 msgid "Blud" msgstr "Bladas" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:250 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:249 msgid "What’s going on here? Is this Delfador? Welcome to your doom, Delfador!" msgstr "" "Kas čia vyksta? Ar tai Delfadoras? Sveikas atvykęs į savo kapą, Delfadorai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:254 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:253 msgid "" "They have reinforcements. Hurry, we must close the portal before we are " "overrun!" @@ -4172,17 +4172,17 @@ msgstr "" "užplūstant!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:258 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:257 msgid "Slay them all!" msgstr "Nudėkite juos visus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:315 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:314 msgid "Out of my way, foul creatures!" msgstr "Šalin iš kelio, bjaurios būtybės!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:327 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:326 msgid "" "Fool! You could not kill me in the land of the dead, nor can you in the land " "of the living! I transcend both death and life, and I will destroy you!" @@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "" "žemėje! Aš aukščiau mirties ir gyvenimo, ir aš tave sunaikinsiu!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:331 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:330 msgid "" "We cannot defeat him now. We must carry out our mission first, so we will be " "able to defeat him later." @@ -4200,22 +4200,22 @@ msgstr "" "galėtume jį nugalėti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:354 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:349 msgid "Earth, rise and shut this gate of evil for good!" msgstr "Žeme, kelkis ir uždaryk šituos blogio vartus vardan gėrio!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:367 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:362 msgid "Portal, reopen! No! What have you done?" msgstr "Portale, atsiverk! Ne! Ką tu padarei?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:372 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:367 msgid "Your portal is shut. And you cannot open another one." msgstr "Tavo portalas užvertas. Ir tu nebegali atverti dar vieno." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:376 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:371 msgid "" "Delfador, you have proven your skill. I have an offer for you. Join me and " "you will live as my right hand. Together our magic skills will be unmatched " @@ -4226,18 +4226,18 @@ msgstr "" "bus niekam neprilygstamos ir nenugalimos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:380 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:375 msgid "Join you?" msgstr "Prisijungti prie tavęs?" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:384 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:379 msgid "Or, fight me and die. I will then resurrect you as my slave." msgstr "" "Arba kovok prieš mane ir mirk. Tuomet aš tave prikelsiu kaip savo tarną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:388 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:383 msgid "" "My path is set. Your path must end. I will not dishonor my oaths, and will " "not abandon friends and country." @@ -4246,7 +4246,7 @@ msgstr "" "priesaikos ir neapleisiu savo draugų ir šalies." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:392 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:387 msgid "" "Then you shall perish. After I finish with these pesky elves and dwarves, " "Weldyn will be mine. Wesnoth has no army to resist me." @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "" "mane." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:396 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:391 msgid "" "(To the dwarves). Now that the portal is closed, his power will start " "to weaken, but that doesn't help us now. Quickly, back in the tunnel! I will " @@ -4267,17 +4267,17 @@ msgstr "" "kad užverčiau įėjimą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:412 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:407 msgid "All the player’s units must reach the tunnel. Then Delfador." msgstr "Visi jūsų kariai turi pasiekti tunelį. Tada Delfadoras." #. [message]: id=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:465 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:460 msgid "Hurry up!" msgstr "Paskubėkite!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:472 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:467 msgid "We’re in. Now: Earth, seal this entrance!" msgstr "Mes viduje. Dabar: Žeme, užverk šį įėjimą!" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "" "dvokiančių garų apsuptyje." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:22 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:21 msgid "" "Using dwarvish and elvish messengers, Delfador was able to communicate the " "news to the King and ask for help. Mustering all the troops he could find, " @@ -4315,17 +4315,17 @@ msgstr "" "Vesnoto likimą." #. [leader]: id=Maldun, type=Necromancer -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:111 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:109 msgid "Maldun" msgstr "Maldunas" #. [leader]: id=Alderoth, type=Death Knight -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:139 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:137 msgid "Alderoth" msgstr "Alderotas" #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:182 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:180 msgid "" "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of your " "Undead veterans or by Delfador" @@ -4334,12 +4334,12 @@ msgstr "" "veteranų arba Delfadoras" #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:192 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:190 msgid "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by Delfador" msgstr "Mirtiną smūgį Iliah-Malalui gali suduoti tiktai Delfadoras" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:233 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:231 msgid "" "So we meet again, Delfador. You were a fool to turn down my offer. None of " "your allies will save you now." @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "" "pasiūlymo. Dabar joks tavo sąjungininkas tavęs neapsaugos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:237 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:235 msgid "" "You have ravaged your own soul with your corrupt arts, and your words are " "empty wind; I fear them not." @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "" "tiesiog tuščias vėjas; Aš jų nebijau." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:241 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:239 msgid "" "Is he not amusing, my creatures? He puffs himself up as though he were " "Delfador the Mighty, Delfador the Powerful, Delfador the Great... rather " @@ -4368,7 +4368,7 @@ msgstr "" "kliūtis šokinėjantis burtininkėlis, kurį aš sutraiškysiu po savo kojomis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:245 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:243 msgid "" "Delfador the Great, eh? And so it comes to pass as the four Oracles " "foretold. I accept your name-gift, Iliah-Malal." @@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "" "Priimu šią vardo dovaną, Iliah-Malalai." #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:249 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:247 msgid "" "Oracles? What nonsense you babble... After you die, I will raise your corpse " "and compel you to tell me how to reopen my portal!" @@ -4386,13 +4386,13 @@ msgstr "" "kūną ir priversiu pasakyti man, kaip vėl atverti mano portalą!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:253 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:251 msgid "One of us will find a final death here. I do not think it will be me." msgstr "" "Vienas iš mūsų čia ras savo paskutinę mirtį. Nemanau, kad tai būsiu aš." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:264 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:262 msgid "" "In this scenario only, you may recall your veterans from the Land of the " "Dead. The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of them " @@ -4402,12 +4402,12 @@ msgstr "" "Mirtiną smūgį Iliah-Malalui turi suduoti vienas iš jų arba Delfadoras." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:281 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:279 msgid "Delfador... You raise undead?!" msgstr "Delfadorai... Tu prikėlinėji nemirėlius?!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:286 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:284 msgid "" "No. I did not raise them from our dead; I offered some who fought beside me " "in the otherworld a way here, and they come to us of their own will. Today " @@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "" "jie kovoja už gyvuosius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:294 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:292 msgid "" "I have prepared some holy water. Sprinkle it on your weapons and smash those " "foul creatures into dust!" @@ -4427,27 +4427,27 @@ msgstr "" "sumalkite šitas bjaurias būtybes į dulkes!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:298 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:296 msgid "Powers of darkness, enshroud this field!" msgstr "Tamsos jėgos, apgaubkit šį lauką!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:314 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:312 msgid "Darkness shall be dispelled!" msgstr "Tamsa bus išsklaidyta!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:322 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:320 msgid "No!" msgstr "Ne!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:326 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:324 msgid "Let the light shine forth!" msgstr "Leiskit šviesai švytėti toliau!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:330 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:328 msgid "" "Your sorcery matters little. Your army will fall like wheat to the sickle " "before my undead legions." @@ -4456,13 +4456,13 @@ msgstr "" "kovoje su mano nemirėlių legionais." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:334 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:332 msgid "" "Your mindless minions will be no match for the spirit and fire of the living." msgstr "Tavo nemąstantys tarnai nepasipriešins gyvųjų dvasiai ir užsidegimui." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:339 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:337 msgid "" "Delfador, as the King ordered I place all troops under your command. They " "will follow you to death, if necessary, and so will I!" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "" "seks tave iki mirties, jei reikės, aš taip pat!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:344 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:342 msgid "" "Lionel, it is an honor to go into battle beside you. Now let us fight for " "life over death!" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "" "Lioneli, garbė eiti į mūšį šalia tavęs. Dabar kovokime už gyvybę prieš mirtį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:357 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:355 msgid "" "Remember that one of our undead or I must strike the final blow, for Iliah-" "Malal’s un-life can only be ended by the touch of un-life or by the power of " @@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr "" "Malalo negyvastį gali pribaigti tik negyvasis arba Krelanu knygos galia." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:363 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:361 msgid "" "Remember that I must strike the final blow, for Iliah-Malal’s un-life can " "only be ended by the power of the Book of Crelanu." @@ -4498,15 +4498,15 @@ msgstr "" "gali būti pribaigta tik su Krelanu knygos galia." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:383 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:408 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:381 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:406 msgid "Now your days are ended!" msgstr "Dabar tavo dienos suskaičiuotos!" #. [message]: speaker=Iliah-Malal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:387 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:412 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:439 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:385 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:410 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:437 msgid "" "The power of death is mine! When you strike me down I arise stronger than " "before!" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "" "negu anksčiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:391 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:389 msgid "" "Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the " "Book of Crelanu, and found there your final doom at the hands of the dead " @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "" "knygą — ir atradau, kad tavo lemtis priklauso patiems mirusiesiems." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:416 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:414 msgid "" "Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the " "Book of Crelanu, AND I REMAIN OF THE LIGHT!" @@ -4534,25 +4534,25 @@ msgstr "" "knygą — IR AŠ ESU ŠVIESOS PALIKIMAS!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:450 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:448 msgid "" "Evil has been vanquished on this day. May this victory bring lasting peace." msgstr "Blogis šiandien buvo nugalėtas. Lai ši pergalė atneša ilgalaikę taiką." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:454 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:452 msgid "" "You have earned the name the accursed one gave you... Delfador the Great." msgstr "" "Tu nusipelnei vardo, kurį prakeiktasis tau suteikė... Delfadoras Didysis." #. [message]: speaker=Ulrek -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:458 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:456 msgid "Indeed. This will be quite a tale to tell." msgstr "IŠ tiesų. Tai bus gana įspūdingas pasakojimas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:484 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:482 msgid "" "You who fought beside me in the Land of the Dead and chose the side of the " "living on this day, return now to your peace and rest." @@ -4561,12 +4561,12 @@ msgstr "" "gyvuosius šiandien, dabar sugrįžkit į savo ramybę ir poilsį." #. [message]: speaker=Lionel -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:496 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:494 msgid "And the portal, it is sealed for good?" msgstr "O portalas, ar jis gerai uždarytas?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:500 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:498 msgid "" "Yes, it is. But it was too great a work of magic to be entirely undone; " "there is a flaw still remaining, a trace of Iliah-Malal’s way between " @@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr "" "Delfadoras tapo labiausiai vertinamu karaliaus patarėju." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:26 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:25 msgid "" "The elves knew that with Delfador close to the King, Wesnoth would be a " "reliable ally. And it was for a while." @@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr "" "patikimas sąjungininkas. Tai ir buvo kurį laiką." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:31 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:29 msgid "" "But Delfador was not alone in having the King’s ear; there was one yet " "closer to him. The Queen’s power was rising..." @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "" "artimesnis jam. Karalienės galia augo..." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:37 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:34 msgid "" "One day reports came of Wesnothian forces seizing elvish land on the border. " "Kalenz gathered a small force and hurried to the disputed country." @@ -4627,29 +4627,29 @@ msgstr "" "pasienyje. Kalenzas surinko nedidelę kariuomenę ir išskubėjo į ginčo vietą." #. [leader]: id=Eldred, type=General -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:75 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:72 msgid "Eldred" msgstr "Eldredas" #. [leader]: id=Lowel, type=General -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:105 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:102 msgid "Lowel" msgstr "Lauelis" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:122 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:119 msgid "Defeat Eldred" msgstr "Nugalėkite Eldredą" #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:142 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:139 msgid "" "As a generation has passed, all your elvish units have gained a level and " "some experience." msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:167 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:164 msgid "" "Generals of Wesnoth: you have attacked defenseless elvish land. You must " "leave immediately. I am Kalenz, High Lord of the Elves. Delfador the Great " @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "" "Delfadoras Didysis patvirtins sutartį tarp mūsų." #. [message]: speaker=Eldred -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:171 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:168 msgid "" "This is elvish land no more. I, Eldred, prince of Wesnoth and heir to the " "throne, claim it for Wesnoth and Queen Asheviere. Delfador does not rule in " @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgstr "" "Vesnote!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:175 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:172 msgid "" "I did not want to spill human blood, but this arrogant prince leaves me no " "other choice." @@ -4680,7 +4680,7 @@ msgstr "" "man kito pasirinkimo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:210 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:207 msgid "" "Peace, friends! I have been riding nonstop for days to prevent this madness! " "Eldred, I have direct orders from the King to take you back to the Palace, " @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "" "padaryti viską kas jo galioje, kad už tai jums būtų kompensuota." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:214 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:211 msgid "" "Delfador! I am glad to see you. We have no demands on the King, but I " "believe he should be very careful, for he does not seem to be the only ruler " @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgstr "" "vienintelis valdovas Vesnote!" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:218 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:215 msgid "" "Kalenz, I am very worried. There is a cloud of evil swirling around the " "Royal Palace, and it has more centers than the prince alone. I see dark days " @@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "" "ir juos kaupia ne vien tiktai princas. Regiu tamsius laikus ateinant..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:222 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:219 msgid "" "I wonder if the Book of Crelanu is not behind this. The Book is not evil in " "itself, but the power it gives tends to magnify any evil in the reader’s " @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "" "mūsų?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:226 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:223 msgid "" "I do not think so. But... Asheviere, Garard’s queen and Eldred’s mother, " "seemed to be hinting some months ago that I should teach her magery. She " @@ -4742,12 +4742,12 @@ msgstr "" "tik trumpalaikė išdidžios ir užsispyrusios moters užgaida." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:230 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:227 msgid "I wonder if we have not dangerously misjudged her..." msgstr "Ar tik nebūsim jos neįvertinę..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:234 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:231 msgid "" "It may be so. Now that I think on it, I think I had best return to the " "Palace more swiftly than I came here, even if I have to kill three horses " @@ -4759,14 +4759,14 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [side] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:240 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:54 -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:39 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:237 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:51 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:38 msgid "Rebels" msgstr "Sukilėliai" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:248 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:245 msgid "We are too late! All is lost!" msgstr "Pavėlavome! Viskas prarasta!" @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "" "apgavo pažadais apie šlovę ir turtus ateinančiame kare." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:36 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:35 #, fuzzy msgid "" "Delfador was granted an audience with the King and expressed his concerns " @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr "" "Delfadoras žinojo, kad nepaklus karaliaus nurodymams." #. [part] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:40 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:38 msgid "" "Since he could not ask even his personal guard to go against the King’s " "wishes, he turned to Kalenz and the elves. Traveling by night to remain " @@ -4834,32 +4834,32 @@ msgstr "" "nepastebėti, jie pasiekė Aševierės šeimos valdas." #. [leader]: id=Rhuwin, type=General -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:86 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:83 msgid "Rhuwin" msgstr "Ruvinas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:112 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:109 msgid "Kill all enemy units" msgstr "Užmuškite visur priešo karius" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:116 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:113 msgid "Enemy unit reaches a signpost" msgstr "Priešo karys pasiekia kelrodį" #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:140 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:137 msgid "Enemy rider units will go for a signpost" msgstr "Priešo raiteliai eis kelrodžio link" #. [note] -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:146 msgid "All enemy units will go for a signpost" msgstr "Visi priešo kariai eis kelrodžio link" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:167 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:164 msgid "" "I am grieved to have to resort to this. Yet the book must be recovered at " "all costs and no one should be left alive." @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "" "kaina ir niekas negali pabėgti iš čia gyvas." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:171 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:168 msgid "" "The book’s curse is already weighing heavy upon you, friend. But we cannot " "falter. We have acquired orcish weapons, as you have requested. Nobody will " @@ -4879,12 +4879,12 @@ msgstr "" "su tavimi ir elfais." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:175 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:172 msgid "Make sure everybody hears the orders. Nobody must escape." msgstr "Įsitikinkit, kad visi išgirdo įsakymus. Niekas negali pabėgti iš čia." #. [message]: speaker=Rhuwin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:179 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:176 msgid "" "Elves! And that traitor, Delfador is with them! Riders, quickly, go alert " "the queen. And guards, prepare to strike them down!" @@ -4893,27 +4893,27 @@ msgstr "" "skubėkit perspėti karalienės. Sargybiniai, pasiruoškit pulti juos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:278 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:275 msgid "The guards are slain. Now we must look for the book." msgstr "Sargybiniai užmušti. Dabar turim surasti knygą." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:283 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:280 msgid "Find the secret door to enter the manor" msgstr "Raskite slaptas duris ir įeikite į dvarą" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:308 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:305 msgid "This looks like a secret door. Let’s see where it leads..." msgstr "Tai panašu į slaptas duris. Pažiūrėkime kur jos veda..." #. [message]: speaker=Rhuwin -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:337 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:334 msgid "Everyone, quickly, go alert the queen!" msgstr "Visi, greitai, įspėkite karalienę!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:449 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:446 msgid "Reinforcements on the horizon. We are too late!" msgstr "Pastiprinimas matosi horizonte. Mes pavėlavom!" @@ -4932,17 +4932,17 @@ msgstr "" "tikras siaurų koridorių labirintas." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:98 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:97 msgid "Find the Book" msgstr "Raskite knygą" #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:126 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:125 msgid "There is no doubt the book is here; I can feel its presence." msgstr "Nėra jokių abejonių, kad knyga yra čia; Aš jaučiu jos buvimą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:130 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:129 msgid "" "This place stinks of evil and death. Chantal, do we have any holy water with " "us? I fear we may have need of it ere long." @@ -4951,23 +4951,23 @@ msgstr "" "vandens su savimi? Bijau, kad mums jo greitai gali prireikti." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:134 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:133 msgid "Only one bottle, Kalenz. Choose carefully who will take it." msgstr "Tik vieną butelį, Kalenzai. Apdairiai pasirink, kas jį pasiims." #. [message]: speaker=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:145 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:144 msgid "So, we meet again, Delfador! This time you will not steal what is mine!" msgstr "" "Taigi, vėl susitikom, Delfadorai! Šį kartą tu nepavogsi to, kas yra mano!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:149 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:148 msgid "Who are you, and what did I ever steal from you?" msgstr "Kas tu toks ir ką gi aš turėjau iš tavęs pavogti?" #. [message]: speaker=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:153 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:152 msgid "" "I am the one whose place you took in the court of Wesnoth. But my daughter " "brought me what you seek, and I have seized the power of it." @@ -4976,12 +4976,12 @@ msgstr "" "mano dukra davė man tai, ko tu ieškai, ir aš suvokiau viso to galią." #. [message]: speaker=Chantal -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:157 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:156 msgid "Asheviere is this thing’s daughter?" msgstr "Aševierė yra šio daikto duktė?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:161 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:160 msgid "" "I fear so. This was the Arch-Mage Sagus. He was a good man when I knew him." msgstr "" @@ -4989,7 +4989,7 @@ msgstr "" "jį pažinojau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:165 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:164 msgid "" "Sagus... old friend... The book you have taken is no good for you, your " "daughter or the Kingdom. It will destroy you both!" @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "" "nei tavo dukrai ar karalystei. Tai jus abu sunaikins!" #. [message]: speaker=Sagus -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:169 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:168 msgid "" "Same old Delfador, the arrogant, the overweening, always placing yourself " "above others. But I have become as great as you; I have mastered the Book! " @@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr "" "tu sulauksi tokios pat lemties kaip jis. Pakilkit, mano ištikimieji kariai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:173 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:172 msgid "" "I see that the Book has mastered you, and destroyed you. Farewell, Sagus. " "You were a good man, once." @@ -5020,17 +5020,17 @@ msgstr "" "žmogus, kažkada." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:178 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:177 msgid "Prepare to fight! Block the chokepoints and hold them there!" msgstr "Pasiruoškit kovai! Užblokuokit praėjimus ir laikykit juos čia!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:187 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:186 msgid "Defeat Sagus" msgstr "Nugalėkite Sagusą" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:215 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:214 msgid "" "The book is recovered, but the damage is done. Friends, thank you. Now let’s " "get out of here!" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "" "Knyga atgauta, bet žala padaryta. Draugai, ačiū jums. Dabar eikime iš čia!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:227 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:226 msgid "We are too late! Royal troops are coming! We are trapped!" msgstr "Mes pavėlavom! Karališkieji būriai artėja! Mes spąstuose!" @@ -5266,40 +5266,34 @@ msgstr "Slaptas praėjimas... Įdomu, kur jis veda..." msgid "Land of the Dead" msgstr "Mirusiųjų šalis" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:266 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:261 msgid "Clogrin" msgstr "Klogrinas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:267 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:262 msgid "Theorsten" msgstr "Teorstenas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:268 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:263 msgid "Igler" msgstr "Igleras" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:269 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:264 msgid "Larsin" msgstr "Larsinas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:270 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:265 msgid "Aldrin" msgstr "Oldrinas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:271 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:266 msgid "Gren" msgstr "Grenas" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:272 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:267 msgid "Droni" msgstr "Dronis" -#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:273 +#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:268 msgid "Artor" msgstr "Artoras" - -#~ msgid "What in the wide green world is this abomination?" -#~ msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?" - -#~ msgid "Orcs! Orcs at the Ford!" -#~ msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!" diff --git a/dw.lt.po b/dw.lt.po index d9ccf13..13744a5 100644 --- a/dw.lt.po +++ b/dw.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 01:27 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:51+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1946,8 +1946,8 @@ msgstr "" #. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon #. [side] #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:95 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:97 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:96 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:98 msgid "Caladon" msgstr "Kaladonas" @@ -2029,20 +2029,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:486 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1097 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1102 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:135 msgid "Cylanna! I need you!" msgstr "Silana! Man tavęs reikia!" #. [message]: speaker=Kai Krellis #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:490 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1101 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1106 msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost." msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę." #. [message]: speaker=Cylanna #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:504 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1115 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1120 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:149 msgid "We are lost without our king!" msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!" @@ -2061,55 +2061,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [side]: type=Lich, id=Mal-Govon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:48 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:50 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:49 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:51 msgid "Mal-Govon" msgstr "Mal-Govonas" #. [side] -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:80 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:81 msgid "Villagers" msgstr "Kaimiečiai" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:183 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:188 msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:187 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:192 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:277 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:116 msgid "Death of Kai Krellis" msgstr "Kai Krelio mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:191 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:196 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:120 msgid "Death of Cylanna" msgstr "Silanos mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:195 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:200 msgid "Death of Caladon" msgstr "Kaladono mirtis" #. [message]: speaker=$spy_unit.id -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:269 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:274 msgid "" "(whisper) Kai, I heard Caladon muttering about the sword. I think he may try " "to take it for himself." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:273 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:278 msgid "" "Thank you, $spy_unit.name|. I will keep that in mind, but it may be hard for " "us to stop him with that teleporting trick he has." msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:282 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:287 msgid "" "Here we are. There’s a castle up ahead in the fog. That’s where Agnovon has " "the sword." @@ -2117,12 +2117,12 @@ msgstr "" "Na štai. Tenai, rūke priekyje, stovi pilis. Ten Agnovonas ir laiko kalaviją." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:286 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:291 msgid "The lich is Agnovon?" msgstr "Ličas yra Agnovonas?" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:290 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:295 msgid "" "Well, he calls himself Mal-Govon now, but yes. He called this land the " "KINGDOM of Agnovon. He was its first king. And its last, and every one in " @@ -2133,28 +2133,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:294 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:299 msgid "" "Suddenly, Caladon’s strident voice shrieked out louder than seemed possible, " "as if there were dozens of men shouting at once." msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:299 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:304 msgid "" "AGNOVON, I’VE COME FOR YOUR SWORD! TODAY YOU WILL REMEMBER FEAR! Heh heh. " "Nice trick, huh?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:304 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:309 msgid "" "A voice came back like wind moaning through dry leaves. Though it was only " "whispered, all heard it better than they wanted." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Govon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:309 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:314 msgid "" "What I remember, you old fool, is you leaving behind the smoldering bodies " "of the orcs you had hired to steal my sword. Now, you bring mer to do your " @@ -2163,49 +2163,49 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:313 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:318 msgid "We are here of our own accord, and we will take that sword." msgstr "" #. [message]: speaker=Mal-Govon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:317 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:322 msgid "" "The merman speaks. Tell it to go away, Caladon, if it doesn’t want to get " "hurt." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:321 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:326 msgid "That does it. Attack!" msgstr "Pakaks. Puolam!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:330 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:335 msgid "" "A word of warning, young Kai. I carry a staff of righteous FLAME. If you let " "me die, I will take YOU all with me!" msgstr "" #. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:352 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:357 msgid "Howyrth" msgstr "Hovyrtas" #. [message]: speaker=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:366 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:371 msgid "" "Hello there! Who are you? Were you the ones shouting about taking a sword?" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:371 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:376 msgid "" "I am Kai Krellis of Jotha. I am attempting to defeat Mal-Govon and take his " "sword. Will you to join us in battle against a common enemy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:376 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:381 msgid "" "I don’t know if that creature really is our enemy. He has never bothered us, " "and I should stay at my post anyway. However, I’m sure many townsfolk would " @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:380 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:385 msgid "" "You can now recruit human villagers, but you will not be able to recall them " "in future scenarios." @@ -2223,24 +2223,24 @@ msgstr "" "susigrąžinti." #. [message]: speaker=Siddry -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:429 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:434 msgid "" "Kai Krellis! What are you doing here? I thought you were traveling south " "when I met you." msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:433 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:438 msgid "Friend Siddry!" msgstr "Drauge Sidri!" #. [message]: speaker=Howyrth -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:437 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:442 msgid "You know each other?!" msgstr "Jūs pažįstami?!" #. [message]: speaker=Siddry -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:441 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:446 msgid "" "Kai Krellis is the one who saved me from slavery, Howyrth. I told him I " "would repay him if I could, and here is my chance. My friends and I will " @@ -2249,12 +2249,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Dorcyn -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:499 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:504 msgid "I’ll join you right now! That monster is just unnatural." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:573 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:578 msgid "" "The merfolk clapped their hands over their ears as a terrible wail echoed " "off the castle walls." @@ -2262,30 +2262,30 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:604 -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:610 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:609 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:615 msgid "Now we have the sword!" msgstr "Kalavijas mūsų!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:617 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:622 msgid "Correction. Now I have the sword!" msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:675 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:680 msgid "" "It’s MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth " "SPREADING through me!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:700 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:705 msgid "What? We won that sword!" msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:705 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:710 msgid "" "Well, it’s true that you helped, so I won’t kill you. But I don’t trust you, " "so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of " @@ -2293,73 +2293,73 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=$staff_tip_off -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:710 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:715 msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!" msgstr "" #. [message]: speaker=Cylanna -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:714 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:719 msgid "" "We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to " "heal the wounded." msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:750 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:755 msgid "" "You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming " "Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" msgstr "" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:817 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:822 msgid "" "You haven’t left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the " "Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" msgstr "" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:909 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:914 msgid "Now we can finally grab that sword." msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:925 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:930 msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword." msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:943 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:948 msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:972 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:977 msgid "This sword is 8×4, magical, with fire damage." msgstr "Kalavijas yra 8×4, magiškas, deginantis ugnimi." #. [option] -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:979 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:984 msgid "I’ll carry this sword and destroy undead with blasts of flame." msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius." #. [option] -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:988 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:993 msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it." msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas." #. [option] -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1023 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1028 msgid "I’ll carry the sword." msgstr "Aš paimsiu kalaviją." #. [option] -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1032 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1037 msgid "Let someone else have it." msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima." #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1070 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1075 msgid "" "We thank all you humans for your help, and release you from any farther " "obligations. Where we are going, you cannot easily follow." @@ -2368,18 +2368,18 @@ msgstr "" "įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra." #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1131 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1136 #, fuzzy msgid "CURSE you merfolk!" msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!" #. [message]: speaker=Caladon -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1146 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1151 msgid "Aghh! Die!" msgstr "Ach! Mirk!" #. [message]: speaker=Kai Krellis -#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1151 +#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1156 msgid "He has that staff of..." msgstr "Jis turi lazdą..." diff --git a/editor.lt.po b/editor.lt.po index e037f0c..e5cbead 100644 --- a/editor.lt.po +++ b/editor.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:19+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -169,98 +169,90 @@ msgid "Load Recent" msgstr "Įkelti paskiausius" #. [menu]: id=menu-editor-map -#: data/themes/editor.cfg:90 +#: data/themes/editor.cfg:80 msgid "Map" msgstr "Žemėlapis" #. [menu]: id=menu-unit-facing -#: data/themes/editor.cfg:98 +#: data/themes/editor.cfg:88 msgid "Unit Facing" msgstr "Kario kryptis" #. [menu]: id=menu-editor-transitions -#: data/themes/editor.cfg:104 +#: data/themes/editor.cfg:94 msgid "Transition Update" msgstr "Perėjimų atnaujinimas" #. [menu]: id=menu-editor-window -#: data/themes/editor.cfg:111 +#: data/themes/editor.cfg:101 msgid "Window" msgstr "Langas" #. [menu]: id=menu-editor-areas -#: data/themes/editor.cfg:120 +#: data/themes/editor.cfg:110 msgid "Areas" msgstr "Vietovės" #. [menu]: id=menu-editor-local-time -#: data/themes/editor.cfg:128 +#: data/themes/editor.cfg:118 msgid "Assign Local Time" msgstr "Priskirti vietinį laiką" #. [menu]: id=menu-editor-local-schedule -#: data/themes/editor.cfg:134 +#: data/themes/editor.cfg:124 msgid "Assign Local Time Schedule" msgstr "Priskirti vietinį paros laiką" #. [menu]: id=menu-editor-side -#: data/themes/editor.cfg:142 +#: data/themes/editor.cfg:132 msgid "Side" msgstr "Pusė" #. [label]: id=villages-icon -#: data/themes/editor.cfg:159 +#: data/themes/editor.cfg:149 msgid "villages" msgstr "kaimai" #. [label]: id=units-icon -#: data/themes/editor.cfg:175 +#: data/themes/editor.cfg:165 msgid "units" msgstr "kariai" #. [menu]: id=switch_time -#: data/themes/editor.cfg:454 +#: data/themes/editor.cfg:444 msgid "Time Schedule Menu" msgstr "Paros laiko meniu" #. [menu]: id=menu-playlist -#: data/themes/editor.cfg:465 +#: data/themes/editor.cfg:455 msgid "Playlist" msgstr "Grojaraštis" #. [menu]: id=menu-editor-schedule -#: data/themes/editor.cfg:471 +#: data/themes/editor.cfg:461 msgid "Assign Time Schedule" msgstr "Priskirti paros laiką" -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68 -msgid "(Unknown unit type: $type)" -msgstr "" - -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:72 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63 msgid "Identifier: " msgstr "Identifikatorius: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:73 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65 msgid "Name: " msgstr "Vardas: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:74 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67 msgid "Type: " msgstr "Tipas: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:75 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:68 msgid "Level: " msgstr "Lygis: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:76 +#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:69 msgid "Cost: " msgstr "Kaina: " -#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:77 -msgid "Recruit: " -msgstr "Samdyti:" - #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:179 msgid "Fatal error" msgstr "Kritinė klaida" @@ -289,125 +281,125 @@ msgstr "" msgid "No editor time-of-day found." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1148 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1135 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti kario ID" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1149 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1136 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1165 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1152 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1166 +#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1153 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:203 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:208 msgid "Load Map" msgstr "Įkelti žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:271 src/editor/map/map_context.cpp:847 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:276 src/editor/map/map_context.cpp:852 msgid "New Map" msgstr "Naujas žemėlapis" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:284 src/editor/map/map_context.cpp:847 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:289 src/editor/map/map_context.cpp:852 msgid "New Scenario" msgstr "Naujas scenarijus" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:340 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:345 msgid "No Recent Files" msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:378 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:383 msgid "Unnamed Area" msgstr "Nepavadinta vietovė" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:409 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:414 msgid "New Side" msgstr "Nauja pusė" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:465 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:470 msgid "Apply Mask" msgstr "Pritaikyti kaukę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:474 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:479 msgid "Error loading mask" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:494 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:499 msgid "Identifier:" msgstr "Identifikatorius: " -#: src/editor/map/context_manager.cpp:494 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:499 msgid "Rename Area" msgstr "Pervadinti vietovę" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:508 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:513 msgid "Choose Target Map" msgstr "Pasirinkite žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:517 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:926 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:522 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:931 msgid "Error loading map" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:643 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:648 msgid "Save Map As" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:664 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:669 msgid "Save Scenario As" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:696 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:701 msgid "No random map generators found." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:709 #: src/editor/map/context_manager.cpp:714 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:719 msgid "Map creation failed." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:729 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:734 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:730 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:735 msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?" msgstr "" "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "išsaugojimo?" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:786 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:791 msgid "This scenario is already open." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:809 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:872 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:814 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:877 msgid "This map is already open." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:833 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:838 msgid "Scenario saved." msgstr "Scenarijus išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:848 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:853 msgid "Map saved." msgstr "Žemėlapis išsaugotas." -#: src/editor/map/context_manager.cpp:905 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:910 msgid "Loaded embedded map data" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:906 -#: src/editor/map/context_manager.cpp:919 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:911 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:924 msgid "Map loaded from scenario" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" -#: src/editor/map/context_manager.cpp:916 +#: src/editor/map/context_manager.cpp:921 msgid "" "Loaded referenced map file:\n" "$new" @@ -440,15 +432,15 @@ msgstr "" "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "egzistuojantį failą" -#: src/editor/map/map_context.cpp:613 +#: src/editor/map/map_context.cpp:618 msgid "Could not save the scenario: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" -#: src/editor/map/map_context.cpp:648 +#: src/editor/map/map_context.cpp:653 msgid "Could not save into scenario" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" -#: src/editor/map/map_context.cpp:658 +#: src/editor/map/map_context.cpp:663 msgid "Could not save the map: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" @@ -489,22 +481,41 @@ msgid "Delete" msgstr "Trinti" #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231 -msgid "FG: " -msgstr "Priešakinis planas: " +msgid "Left-click: " +msgstr "" #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232 -msgid "BG: " -msgstr "Fonas: " +msgid "Right-click: " +msgstr "" -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:137 +#. TRANSLATORS: Similar behavior applies to shift + right-click. This message specifies left-click +#. because the logic of whether to show the "overlay only" or "base only" version depends on the +#. terrain currently selected for the left button. +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:237 +msgid "Shift + left-click: paint overlay layer only" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:239 +msgid "Shift + left-click: paint base layer only" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:242 +msgid "Cmd + click: copy terrain" +msgstr "" + +#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:244 +msgid "Ctrl + click: copy terrain" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:140 msgid "Clipboard support not found, contact your packager" msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju" -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:201 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:204 msgid "Choose File" msgstr "Pasirinkite failą" -#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:202 +#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:205 msgid "Select" msgstr "Pažymėti" @@ -515,12 +526,3 @@ msgstr "Joks" #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:97 msgid "Player $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number" - -#~ msgid "Underground" -#~ msgstr "Po žeme" - -#~ msgid "Deep Underground" -#~ msgstr "Giliai po žeme" - -#~ msgid "Indoors" -#~ msgstr "Patalpoje" diff --git a/help.lt.po b/help.lt.po index d2a1fa7..003de2d 100644 --- a/help.lt.po +++ b/help.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:18+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. [time]: id=underground #. [editor_times]: id=underground #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:495 -#: data/core/editor/time-of-day.cfg:41 data/core/macros/schedules.cfg:109 +#: data/core/editor/time-of-day.cfg:41 data/core/macros/schedules.cfg:113 msgid "Underground" msgstr "Požemis" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Žemėlapių ir scenarijų redaktorius" #. [section]: id=editor_mode_terrain #. [topic]: id=..editor_mode_terrain -#: data/core/editor/help.cfg:13 data/core/editor/help.cfg:274 +#: data/core/editor/help.cfg:13 data/core/editor/help.cfg:263 msgid "Terrain Editor" msgstr "Reljefo redaktorius" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Žymių įrankis" #. [topic]: id=editor_tool_unit #. [topic]: id=editor_time_schedule #: data/core/editor/help.cfg:128 data/core/editor/help.cfg:136 -#: data/core/editor/help.cfg:154 data/core/editor/help.cfg:162 -#: data/core/editor/help.cfg:295 +#: data/core/editor/help.cfg:144 data/core/editor/help.cfg:152 +#: data/core/editor/help.cfg:284 msgid "TODO" msgstr "Užduočių sąrašas" @@ -569,60 +569,45 @@ msgstr "Užduočių sąrašas" msgid "Item Tool" msgstr "Daiktų įrankis" -#. [topic]: id=editor_tool_soundsource -#: data/core/editor/help.cfg:143 -msgid "Soundsource Tool" -msgstr "Garso šaltinių įrankis" - -#. [topic]: id=editor_tool_soundsource -#: data/core/editor/help.cfg:144 -msgid "" -"Places Soundsources on your maps!\n" -"\n" -"This tool has not been implemented yet." -msgstr "" -"Padeda garso šaltinius jūsų žemėlapiuose!\n" -"\n" -"Šis įrankis dar nesukurtas." - #. [topic]: id=editor_tool_village -#: data/core/editor/help.cfg:153 +#: data/core/editor/help.cfg:143 msgid "Village Ownership Tool" msgstr "Kaimų nuosavybės įrankis" #. [topic]: id=editor_tool_unit -#: data/core/editor/help.cfg:161 +#: data/core/editor/help.cfg:151 msgid "Unit Tool" msgstr "Karių įrankis" #. [topic]: id=editor_named_area -#: data/core/editor/help.cfg:169 +#: data/core/editor/help.cfg:159 msgid "Named Areas" msgstr "Pavadintos vietovės" #. [topic]: id=editor_named_area -#: data/core/editor/help.cfg:170 +#: data/core/editor/help.cfg:160 msgid "" -"This tool can create [time_area]s, unlike the name suggestes these do not " -"need to have a specific timezone assigned to them.\n" +"This tool can create [time_area]s, unlike the name suggests these do not " +"need to have a specific time zone assigned to them.\n" " [time_area]s are sets of tiles which can be addressed during scenario " -"scripting by a thieir id. [time_area]s can optitionaly have a custom\n" -" time zome assigned to them. The simplest way to adress a [time_aera] via " -"scenario scripting is the `aera=` attribute in standard location filters.\n" +"scripting by their id. [time_area]s can optionally have a custom\n" +" time zone assigned to them. The simplest way to address a [time_area] " +"via scenario scripting is the `area=` attribute in standard location " +"filters.\n" "\n" "This tool can be used to abstract between the implementation of an effect " "and the map specific setting.\n" -"This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario codings " -"working with different maps providing the needed named locations." +"This is a very powerful mechanism since it allows generic scenario code to " +"work with different maps providing the needed named locations." msgstr "" #. [topic]: id=editor_playlist -#: data/core/editor/help.cfg:182 +#: data/core/editor/help.cfg:172 msgid "Playlist Manager" msgstr "Grojaraščių tvarkyklė" #. [topic]: id=editor_playlist -#: data/core/editor/help.cfg:183 +#: data/core/editor/help.cfg:173 msgid "" "Saves a list of music tracks defining a random playlist to the scenario.\n" "\n" @@ -630,12 +615,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..editor -#: data/core/editor/help.cfg:192 +#: data/core/editor/help.cfg:182 msgid "Map/Scenario Editor" msgstr "Žemėlapių/Scenarijų redaktorius" #. [topic]: id=..editor -#: data/core/editor/help.cfg:194 +#: data/core/editor/help.cfg:184 msgid "" "Wesnoth’s Map and Scenario Editor allows users to create and edit the maps " "on which every Wesnoth scenario takes place. It also provides a limited set " @@ -678,7 +663,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..editor -#: data/core/editor/help.cfg:223 +#: data/core/editor/help.cfg:213 msgid "" "
text='Basic Concepts'
\n" "• dst='editor_modes' text='Editing Modes'\n" @@ -689,12 +674,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=editor_modes -#: data/core/editor/help.cfg:233 +#: data/core/editor/help.cfg:223 msgid "Editing Modes" msgstr "Redagavimo režimai" #. [topic]: id=editor_modes -#: data/core/editor/help.cfg:234 +#: data/core/editor/help.cfg:224 msgid "" "The editor features two modes of operation:\n" "\n" @@ -718,12 +703,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=editor_toolkit -#: data/core/editor/help.cfg:251 +#: data/core/editor/help.cfg:241 msgid "Editor Tools" msgstr "Redaktoriaus įrankiai" #. [topic]: id=editor_toolkit -#: data/core/editor/help.cfg:252 +#: data/core/editor/help.cfg:242 #, fuzzy msgid "" "The editor provides several tools for editing your maps and scenarios. At " @@ -742,7 +727,6 @@ msgid "" "\n" "• dst='editor_tool_label' text='Label Tool'\n" "• dst='editor_tool_item' text='Item Tool'\n" -"• dst='editor_tool_soundsource' text='Soundsource Tool'\n" "• dst='editor_tool_village' text='Village Tool'\n" "• dst='editor_tool_unit' text='Unit Tool'" msgstr "" @@ -765,7 +749,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=..editor_mode_terrain -#: data/core/editor/help.cfg:275 +#: data/core/editor/help.cfg:264 msgid "" "The terrain editor’s functionality is similar to a simple paint " "application.\n" @@ -779,29 +763,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=editor_masks -#: data/core/editor/help.cfg:286 +#: data/core/editor/help.cfg:275 msgid "Editor Mask Usage" msgstr "Redaktoriaus kaukių naudojimas" #. [topic]: id=editor_masks -#: data/core/editor/help.cfg:287 +#: data/core/editor/help.cfg:276 msgid "" "Masks can be applied to a base map for reusal in several scenarios playing " "at the same locations." msgstr "" #. [topic]: id=editor_time_schedule -#: data/core/editor/help.cfg:294 +#: data/core/editor/help.cfg:283 msgid "Time Schedule Editor" msgstr "Laiko režimo redaktorius" #. [topic]: id=editor_palette -#: data/core/editor/help.cfg:302 +#: data/core/editor/help.cfg:291 msgid "Editor Palette" msgstr "Redaktoriaus paletė" #. [topic]: id=editor_palette -#: data/core/editor/help.cfg:303 +#: data/core/editor/help.cfg:292 msgid "" "The editor palette contains the applicable items you may use with the " "currently selected tool. For example, the Paint tool will display a full " @@ -817,32 +801,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=editor_palette -#: data/core/editor/help.cfg:308 +#: data/core/editor/help.cfg:297 msgid "Show all kinds of terrain" msgstr "" #. [topic]: id=editor_palette -#: data/core/editor/help.cfg:309 +#: data/core/editor/help.cfg:298 msgid "Show only water terrains" msgstr "" #. [topic]: id=editor_palette -#: data/core/editor/help.cfg:310 +#: data/core/editor/help.cfg:299 msgid "Show only villages" msgstr "" #. [topic]: id=map_format -#: data/core/editor/help.cfg:320 +#: data/core/editor/help.cfg:309 msgid "Wesnoth Map Format" msgstr "Vesnoto žemėlapių formatas" #. [topic]: id=map_format -#: data/core/editor/help.cfg:321 +#: data/core/editor/help.cfg:310 msgid "Wesnoth stores its maps in human readable plain text files." msgstr "" #. [topic]: id=map_format -#: data/core/editor/help.cfg:323 +#: data/core/editor/help.cfg:312 msgid "" "
text='Native'
\n" "\n" @@ -873,7 +857,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=map_format -#: data/core/editor/help.cfg:336 +#: data/core/editor/help.cfg:325 msgid "" "
text='Embedded'
\n" "\n" @@ -893,7 +877,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=map_format -#: data/core/editor/help.cfg:344 +#: data/core/editor/help.cfg:333 msgid "" "text='Using Embedded Format in Scenario Mode'\n" "\n" @@ -902,13 +886,13 @@ msgstr "" #. [time]: id=deep_underground #. [editor_times]: id=deep_underground -#: data/core/editor/time-of-day.cfg:47 data/core/macros/schedules.cfg:121 +#: data/core/editor/time-of-day.cfg:47 data/core/macros/schedules.cfg:127 msgid "Deep Underground" msgstr "Gilus požemis" #. [time]: id=indoors #. [editor_times]: id=indoors -#: data/core/editor/time-of-day.cfg:53 data/core/macros/schedules.cfg:101 +#: data/core/editor/time-of-day.cfg:53 data/core/macros/schedules.cfg:104 msgid "Indoors" msgstr "Viduje" @@ -1372,7 +1356,7 @@ msgstr "Žaidimas" #. #-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [section]: id=traits_section #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:455 +#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:517 #: src/help/help_topic_generators.cpp:439 #: src/help/help_topic_generators.cpp:462 msgid "Traits" @@ -1404,19 +1388,19 @@ msgstr "Eros" #. [section]: id=terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:70 data/core/help.cfg:470 +#: data/core/help.cfg:70 data/core/help.cfg:532 msgid "Terrains" msgstr "Reljefai" #. [section]: id=addons #. [topic]: id=..addons -#: data/core/help.cfg:78 data/core/help.cfg:523 +#: data/core/help.cfg:78 data/core/help.cfg:585 msgid "Add-ons" msgstr "Priedai" #. [section]: id=commands #. [topic]: id=..commands -#: data/core/help.cfg:84 data/core/help.cfg:596 +#: data/core/help.cfg:84 data/core/help.cfg:658 msgid "Commands" msgstr "Komandos" @@ -2121,13 +2105,33 @@ msgstr "" "text='Atnaujinti uždangą' (arba jūsų ėjimo pabaigos) ir dėl to " "bus užtikrinta galimybė atšaukti ėjimą." +#. [topic]: id=shroud_and_fog +#: data/core/help.cfg:282 +#, fuzzy +msgid "
text='Multiplayer and undo'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Daugelio žaidėjų eros ir frakcijos'
" + +#. [topic]: id=shroud_and_fog +#: data/core/help.cfg:284 +msgid "" +"In multiplayer games, moves that have been sent to the network can’t be " +"undone; the game delays sending data to try to preserve your undo ability. " +"When discussing with teammates, remember that the other players are usually " +"looking at a snapshot from the time of the last combat or fog-revealing " +"move. Chat messages and map labels are sent immediately, however they don’t " +"cause the undoable moves to be sent." +msgstr "" + #. [topic]: id=saveload -#: data/core/help.cfg:287 +#: data/core/help.cfg:291 msgid "Save-loading" msgstr "" #. [topic]: id=saveload -#: data/core/help.cfg:288 +#: data/core/help.cfg:292 msgid "" "Random numbers are part of Wesnoth, attacks can fail and units can die due " "to bad luck — this is an expected part of the game. Going back to a previous " @@ -2137,7 +2141,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=saveload -#: data/core/help.cfg:290 +#: data/core/help.cfg:294 msgid "" "One of the challenges of the game is to work out how to protect your heroes. " "Small risks quickly build up: if you have five important units, and they " @@ -2147,7 +2151,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=saveload -#: data/core/help.cfg:293 +#: data/core/help.cfg:297 msgid "" "Small risks build up for your non-hero units too. While the story and " "dialogue usually aim to give you some emotional bond with your troops, the " @@ -2158,7 +2162,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=saveload -#: data/core/help.cfg:295 +#: data/core/help.cfg:299 msgid "" "The difficulty levels are balanced assuming that the player won’t save-load. " "In the mainline campaigns, harder difficulties generally have more enemies " @@ -2168,19 +2172,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=saveload -#: data/core/help.cfg:297 +#: data/core/help.cfg:301 msgid "" "That said, it’s a game; the best way to play it is whichever way gives you " "the most enjoyment." msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:304 +#: data/core/help.cfg:308 msgid "Learning from Losses" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:305 +#: data/core/help.cfg:309 msgid "" "text='Why did I lose that scenario?'\n" "\n" @@ -2189,7 +2193,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:307 +#: data/core/help.cfg:311 msgid "" "\n" "\n" @@ -2200,7 +2204,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:309 +#: data/core/help.cfg:313 msgid "" "\n" "\n" @@ -2208,7 +2212,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:311 +#: data/core/help.cfg:315 msgid "" "\n" "\n" @@ -2217,7 +2221,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:313 +#: data/core/help.cfg:317 msgid "" "\n" "\n" @@ -2227,7 +2231,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:315 +#: data/core/help.cfg:319 msgid "" "\n" "\n" @@ -2238,7 +2242,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:317 +#: data/core/help.cfg:321 msgid "" "\n" "\n" @@ -2255,7 +2259,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:319 +#: data/core/help.cfg:323 msgid "" "\n" "\n" @@ -2268,7 +2272,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:321 +#: data/core/help.cfg:325 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2280,7 +2284,7 @@ msgstr "" "
text='Branduoliai'
" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:323 +#: data/core/help.cfg:327 msgid "" "\n" "\n" @@ -2289,7 +2293,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:325 +#: data/core/help.cfg:329 msgid "" "\n" "\n" @@ -2299,7 +2303,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:327 +#: data/core/help.cfg:331 msgid "" "\n" "\n" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:329 +#: data/core/help.cfg:333 msgid "" "\n" "\n" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:331 +#: data/core/help.cfg:335 msgid "" "\n" "\n" @@ -2343,7 +2347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=whylost -#: data/core/help.cfg:333 +#: data/core/help.cfg:337 msgid "" "\n" "\n" @@ -2355,12 +2359,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:342 +#: data/core/help.cfg:346 msgid "Combat" msgstr "Grumtynės" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:343 +#: data/core/help.cfg:347 msgid "" "\n" "\n" @@ -2371,7 +2375,7 @@ msgstr "" "
text='Smūgių eilė ir kiekis'
" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:343 +#: data/core/help.cfg:347 msgid "" "Combat in text='Battle for Wesnoth' always takes place " "between units in adjacent hexes. Click on your unit, and click on the enemy " @@ -2395,7 +2399,7 @@ msgstr "" "ginklai, kaip lankai, ietys ir ugnies kamuoliai." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:345 +#: data/core/help.cfg:349 msgid "" "\n" "\n" @@ -2419,7 +2423,7 @@ msgstr "" "taškus)." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:347 +#: data/core/help.cfg:351 msgid "" "\n" "\n" @@ -2430,7 +2434,7 @@ msgstr "" "
text='Šansas pataikyti'
" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:349 +#: data/core/help.cfg:353 msgid "" "\n" "\n" @@ -2453,7 +2457,7 @@ msgstr "" "užpuoliką priklauso nuo reljefo, kuriame stovi užpuolikas." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:351 +#: data/core/help.cfg:355 msgid "" "\n" "\n" @@ -2472,7 +2476,7 @@ msgstr "" "pataikyti, nepriklausomai nuo reljefo." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:353 +#: data/core/help.cfg:357 msgid "" "\n" "\n" @@ -2483,7 +2487,7 @@ msgstr "" "
text=Žala
" #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:355 +#: data/core/help.cfg:359 msgid "" "\n" "\n" @@ -2506,7 +2510,7 @@ msgstr "" "text='Žalos skaičiavimai'." #. [topic]: id=combat -#: data/core/help.cfg:357 +#: data/core/help.cfg:361 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2524,12 +2528,12 @@ msgstr "" "padvigubina tiek puolančiojo, tiek besiginančio padaromą žalą." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:365 +#: data/core/help.cfg:369 msgid "Damage Types and Resistance" msgstr "Žalos tipai ir atsparumas" #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:366 +#: data/core/help.cfg:370 msgid "" "\n" "\n" @@ -2548,7 +2552,7 @@ msgstr "" "(100% labiau), kai patirs tos rūšies žalą." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:366 +#: data/core/help.cfg:370 msgid "" "In Wesnoth, there are three types of damage usually associated with physical " "attacks: text='blade, pierce, and impact damage'. " @@ -2564,7 +2568,7 @@ msgstr "" "keičiančius patiriamą atitinkamos rūšies žalą." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:368 +#: data/core/help.cfg:372 msgid "" "\n" "\n" @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgstr "" "pažeidžiami smūgiu ir ugnimi, ir ypač pažeidžiami paslaptinga žala." #. [topic]: id=damage_types_and_resistance -#: data/core/help.cfg:370 +#: data/core/help.cfg:374 msgid "" "\n" "\n" @@ -2591,55 +2595,137 @@ msgstr "" "Jeigu smūgis yra pataikomas, tai visuomet atneš bent 1 tašką žalos. Tai " "galioja net ir esant 100% atsparumui žalos rūšiai." -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:378 -msgid "Orbs" -msgstr "Rutuliai" - -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:379 -msgid "" -"On top of the energy bar shown next to each unit of yours is an orb. For " -"units you control, this orb is:" -msgstr "" -"Virš energijos juostos, rodomos šalia jūsų karių, yra rutulys. Kariams, " -"kuriuos jūs kontroliuojate, šis rutulys yra:" - -#. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:381 -msgid " green if it hasn’t moved this turn," -msgstr " žalias, jei dar nejudėjo šį ėjimą," - #. [topic]: id=orbs #: data/core/help.cfg:382 -msgid " yellow if it has moved, but could still move further or attack, or" -msgstr " geltonas, jei judėjo, bet dar gali toliau judėti ar pulti arba" +msgid "Orbs and ellipses" +msgstr "" #. [topic]: id=orbs #: data/core/help.cfg:383 msgid "" -" red if it can no longer move or attack, or the user ended the unit’s turn." +"There are colored indicators above the energy bars of some units, consisting " +"of a colored orb (and sometimes a dst='crowns' text='crown')." msgstr "" -" raudonas, jei jis daugiau negali nei judėti, nei pulti, arba žaidėjas baigė " -"kario ėjimą." #. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:384 -msgid " blue if the unit is an ally you do not control." -msgstr " mėlynas, jei karys yra draugas, kurio jūs nevaldote." +#: data/core/help.cfg:387 +msgid "The orbs show whether the unit can move, and the standard colors are:" +msgstr "" #. [topic]: id=orbs -#: data/core/help.cfg:385 -msgid " Enemy units have no orb on top of their energy bar." -msgstr " Priešo kariai neturi rutulio virš jų energijos juostos." +#: data/core/help.cfg:388 +#, fuzzy +msgid "• text='Green' if it hasn’t moved this turn." +msgstr " žalias, jei dar nejudėjo šį ėjimą," + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:389 +#, fuzzy +msgid "" +"• text='Yellow' if it has moved, but could still move further " +"or attack." +msgstr " geltonas, jei judėjo, bet dar gali toliau judėti ar pulti arba" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:390 +msgid "" +"• text='Red' if it can no longer move or attack.\n" +" • Red is also used after the ‘end unit turn’ command, and when a unit is " +"in the middle of a multi-turn move (has been told to move further than it " +"can in the current turn)." +msgstr "" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:392 +msgid "" +"• text='Blue' for allied units. During the ally’s own turn, " +"their units will be shown with the green/yellow/red colors; however their " +"moves, and the corresponding orb changes, are delayed as explained in " +"dst='shroud_and_fog' text='Shroud and Fog of War'." +msgstr "" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:393 +msgid "" +"• Enemy units normally don’t have orbs, however these can be enabled in the " +"advanced preference “Customize orb colors”." +msgstr "" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:395 +#, fuzzy +msgid "
text='Ellipses'
" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"
text='Branduoliai'
" + +#. [topic]: id=orbs +#: data/core/help.cfg:398 +msgid "" +"A team-colored shape is drawn on the ground under each unit. This is called " +"the “ellipse”, although some units’ ellipses are not elliptical." +msgstr "" + +#. [topic]: id=orbs +#. The help page has a set of images above this paragraph, in the same order as the bullet points +#: data/core/help.cfg:409 +msgid "" +"• Most units have a circular ellipse.\n" +"• Units that can recruit have a seven-pointed star.\n" +"• dst='crowns' text='Hero units' have a smaller variant of the " +"seven-pointed star, these units can’t recruit.\n" +"• Units without a dst='movement' text='zone of control' have a " +"broken outline version of the shape.\n" +"• Some campaigns start with a level zero leader. Able to recruit but lacking " +"a ZoC, these units have a broken outline version of the seven-pointed star." +msgstr "" + +#. [topic]: id=crowns +#: data/core/help.cfg:420 +msgid "Crowns and loyal markers" +msgstr "" + +#. [topic]: id=crowns +#: data/core/help.cfg:421 +msgid "" +"Some units have an additional marker superimposed on their dst='orbs' " +"text='orb', and a corresponding shape to their dst='orbs' " +"text='ellipses':" +msgstr "" + +#. [topic]: id=crowns +#. The help page has a set of images above this paragraph, in the same order as the first set of bullet points, showing what the "loyal icon" is and the difference between "silver" and "blueish-silver". +#: data/core/help.cfg:436 +msgid "" +"• Leaders are shown with a text='gold crown'.\n" +"• Heroes have a text='blueish-silver crown'.\n" +"• Expendable leaders are shown with a text='silver crown'.\n" +"• dst='traits_loyal' text='Loyal units' have the " +"text='loyal icon'.\n" +"\n" +"Of these categories, only leaders are built into the basic game rules. The " +"others are found in campaigns, and are characters that form part of the " +"narration. The exact rules for them are set by their campaign, which might " +"deviate from these standard expectations about them:\n" +"\n" +"• The death of any hero leads to immediate defeat.\n" +"• The death of an expendable leader doesn’t lead to immediate defeat, even " +"though they can recruit.\n" +"• All of these units have the main advantage of the loyal trait, that they " +"cost no upkeep.\n" +"• Losing any of these units causes a disadvantage for the remainder of the " +"campaign, assuming it doesn’t end immediately.\n" +"• These units will never occur as random recruits." +msgstr "" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:392 +#: data/core/help.cfg:454 msgid "Time of Day" msgstr "Paros laikas" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:393 +#: data/core/help.cfg:455 msgid "" "The time of day affects the damage of certain units as follows:\n" "\n" @@ -2662,7 +2748,7 @@ msgstr "" "žalos." #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:398 +#: data/core/help.cfg:460 msgid "" "\n" "\n" @@ -2681,21 +2767,21 @@ msgstr "" #. [time]: id=dawn #. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=dawn_hour -#: data/core/help.cfg:402 data/core/macros/schedules.cfg:14 -#: data/core/macros/schedules.cfg:275 data/test/maps/pathfind_1.cfg:64 +#: data/core/help.cfg:464 data/core/macros/schedules.cfg:16 +#: data/core/macros/schedules.cfg:290 data/test/maps/pathfind_1.cfg:64 msgid "Dawn" msgstr "Aušra" #. [time]: id=morning #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:403 data/core/macros/schedules.cfg:26 +#: data/core/help.cfg:465 data/core/macros/schedules.cfg:28 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:75 msgid "Morning" msgstr "Rytas" #. [time]: id=afternoon #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:404 data/core/macros/schedules.cfg:44 +#: data/core/help.cfg:466 data/core/macros/schedules.cfg:46 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:86 msgid "Afternoon" msgstr "Popietė" @@ -2703,27 +2789,27 @@ msgstr "Popietė" #. [time]: id=dusk #. [topic]: id=time_of_day #. [time]: id=dusk_hour -#: data/core/help.cfg:405 data/core/macros/schedules.cfg:53 -#: data/core/macros/schedules.cfg:396 data/test/maps/pathfind_1.cfg:97 +#: data/core/help.cfg:467 data/core/macros/schedules.cfg:55 +#: data/core/macros/schedules.cfg:411 data/test/maps/pathfind_1.cfg:97 msgid "Dusk" msgstr "Prieblanda" #. [time]: id=first_watch #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:406 data/core/macros/schedules.cfg:65 +#: data/core/help.cfg:468 data/core/macros/schedules.cfg:67 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:108 msgid "First Watch" msgstr "Pirmoji sargyba" #. [time]: id=second_watch #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:407 data/core/macros/schedules.cfg:89 +#: data/core/help.cfg:469 data/core/macros/schedules.cfg:91 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:119 msgid "Second Watch" msgstr "Antroji sargyba" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:409 +#: data/core/help.cfg:471 msgid "" "Keep in mind that some scenarios take place underground, where it is " "perpetually night!\n" @@ -2732,7 +2818,7 @@ msgstr "" "naktis!\n" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:411 +#: data/core/help.cfg:473 msgid "" "Some underground locations are illuminated. They are perpetually " "intermediate between day and night.\n" @@ -2741,7 +2827,7 @@ msgstr "" "dienos ir nakties.\n" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:413 +#: data/core/help.cfg:475 msgid "" "Some role-playing scenarios take place indoors — these regions are similarly " "intermediate.\n" @@ -2750,7 +2836,7 @@ msgstr "" "pat tarpinės.\n" #. [topic]: id=time_of_day -#: data/core/help.cfg:415 +#: data/core/help.cfg:477 msgid "" "Finally, units with the dst='ability_illuminationilluminates' " "text='illuminates' ability and terrain features such as " @@ -2759,12 +2845,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:422 +#: data/core/help.cfg:484 msgid "Healing" msgstr "Gydymas" #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:423 +#: data/core/help.cfg:485 msgid "" "\n" "\n" @@ -2777,7 +2863,7 @@ msgstr "" "puolamas, kitą ėjimą pagis 2 GT." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:423 +#: data/core/help.cfg:485 msgid "" "In combat, your units will inevitably take damage. There are several ways to " "heal your units. However, with the exception of resting, these do not stack; " @@ -2785,7 +2871,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:425 +#: data/core/help.cfg:487 msgid "" "\n" "• text='Villages': A unit which starts a turn in a village or " @@ -2798,7 +2884,7 @@ msgstr "" "apnuodytas, vietoj to nuodai bus pašalinti." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:426 +#: data/core/help.cfg:488 msgid "" "\n" "• dst='ability_regeneratesregenerates' text='Regeneration': " @@ -2811,7 +2897,7 @@ msgstr "" "Jei karys apnuodytas, vietoj to nuodai bus pašalinti." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:427 +#: data/core/help.cfg:489 msgid "" "\n" "• text='Healing units': Units with the " @@ -2828,7 +2914,7 @@ msgstr "" "ėjimą, arba neutralizuoja nuodų poveikį kariui." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:428 +#: data/core/help.cfg:490 msgid "" "\n" "• text='Curing units': Units with the " @@ -2843,7 +2929,7 @@ msgstr "" "gebėjimą)." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:429 +#: data/core/help.cfg:491 msgid "" "\n" "• text='Advancement': When a unit dst='advancement' " @@ -2856,7 +2942,7 @@ msgstr "" "gauna pakankamai patirties, nesvarbu ar tai jūsų ėjimas ar ne." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:430 +#: data/core/help.cfg:492 msgid "" "\n" "\n" @@ -2872,7 +2958,7 @@ msgstr "" "pasveiksta pereidami iš vieno scenarijaus į kitą." #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:432 +#: data/core/help.cfg:494 msgid "" "\n" "\n" @@ -2883,7 +2969,7 @@ msgstr "" "text='Pažengusiems'" #. [topic]: id=healing -#: data/core/help.cfg:434 +#: data/core/help.cfg:496 msgid "" "\n" "\n" @@ -2902,12 +2988,12 @@ msgstr "" "sąjungininkų ėjimą." #. [topic]: id=wrap_up -#: data/core/help.cfg:442 +#: data/core/help.cfg:504 msgid "Wrap Up" msgstr "Reziumė" #. [topic]: id=wrap_up -#: data/core/help.cfg:443 +#: data/core/help.cfg:505 msgid "" "This concludes the fundamentals of Wesnoth. You might want to read up on " "basic strategy, or familiarize yourself with dst='..traits_section' " @@ -2922,12 +3008,12 @@ msgstr "" "kampaniją. Linkime smagaus žaidimo ir sėkmės!" #. [topic]: id=license -#: data/core/help.cfg:448 +#: data/core/help.cfg:510 msgid "License" msgstr "Licencija" #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:457 +#: data/core/help.cfg:519 msgid "" "\n" "\n" @@ -2944,7 +3030,7 @@ msgstr "" "miškiniai neturi jokių bruožų. " #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:457 +#: data/core/help.cfg:519 msgid "" "Traits are modifications that change a unit’s attributes slightly. They are " "usually randomly assigned to a unit when it is recruited. The traits " @@ -2953,7 +3039,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:459 +#: data/core/help.cfg:521 msgid "" "\n" "\n" @@ -2970,7 +3056,7 @@ msgstr "" "dst='traits_strong' text='stiprus'." #. [topic]: id=..traits_section -#: data/core/help.cfg:461 +#: data/core/help.cfg:523 msgid "" "\n" "\n" @@ -2984,7 +3070,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:471 +#: data/core/help.cfg:533 msgid "" "\n" "\n" @@ -2997,7 +3083,7 @@ msgstr "" "text='maišyti'." #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:471 +#: data/core/help.cfg:533 msgid "" "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " "unit’s defensive capability in combat." @@ -3006,7 +3092,7 @@ msgstr "" "karių gynybinius sugebėjimus mūšyje." #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:473 +#: data/core/help.cfg:535 msgid "" "\n" "\n" @@ -3017,7 +3103,7 @@ msgstr "" "
text='Pagrindiniai reljefo tipai'
" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:475 +#: data/core/help.cfg:537 msgid "" "\n" "\n" @@ -3028,7 +3114,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:479 +#: data/core/help.cfg:541 msgid "" "\n" "\n" @@ -3038,7 +3124,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:481 +#: data/core/help.cfg:543 msgid "" "\n" "\n" @@ -3049,7 +3135,7 @@ msgstr "" "
text='Mišrūs reljefo tipai'
" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:483 +#: data/core/help.cfg:545 msgid "" "\n" "\n" @@ -3063,7 +3149,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:487 +#: data/core/help.cfg:549 msgid "" "\n" "\n" @@ -3078,7 +3164,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:491 +#: data/core/help.cfg:553 msgid "" "\n" "\n" @@ -3089,7 +3175,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:495 +#: data/core/help.cfg:557 msgid "" "\n" "\n" @@ -3100,7 +3186,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:499 +#: data/core/help.cfg:561 msgid "" "\n" "\n" @@ -3110,7 +3196,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:501 +#: data/core/help.cfg:563 msgid "" "\n" "\n" @@ -3121,7 +3207,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:503 +#: data/core/help.cfg:565 msgid "" "\n" "\n" @@ -3132,7 +3218,7 @@ msgstr "" "
text='Gynybos lubos'
" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:505 +#: data/core/help.cfg:567 msgid "" "\n" "\n" @@ -3142,7 +3228,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:507 +#: data/core/help.cfg:569 msgid "" "\n" "\n" @@ -3153,7 +3239,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:509 +#: data/core/help.cfg:571 msgid "" "\n" "\n" @@ -3162,7 +3248,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=..terrains_section -#: data/core/help.cfg:511 +#: data/core/help.cfg:573 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3175,7 +3261,7 @@ msgstr "" "
text=Žala
" #. [topic]: id=..addons -#: data/core/help.cfg:524 +#: data/core/help.cfg:586 msgid "" "The degree of customization offered by the Wesnoth engine allows players to " "create their own game content, including new scenarios, campaigns, and much " @@ -3184,12 +3270,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:534 +#: data/core/help.cfg:596 msgid "Using Add-ons" msgstr "Priedų naudojimas" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:535 +#: data/core/help.cfg:597 msgid "" "\n" "\n" @@ -3200,14 +3286,14 @@ msgstr "" "
text='Kampanijos ir scenarijai'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:535 +#: data/core/help.cfg:597 msgid "" "The game supports different types of add-on content, which are not all " "available in every gameplay mode." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:537 +#: data/core/help.cfg:599 msgid "" "\n" "\n" @@ -3218,7 +3304,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:539 +#: data/core/help.cfg:601 msgid "" "\n" "\n" @@ -3230,7 +3316,7 @@ msgstr "" "rinkiniai'" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:541 +#: data/core/help.cfg:603 msgid "" "\n" "\n" @@ -3240,7 +3326,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:543 +#: data/core/help.cfg:605 msgid "" "\n" "\n" @@ -3251,7 +3337,7 @@ msgstr "" "
text='Daugelio žaidėjų eros ir frakcijos'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:545 +#: data/core/help.cfg:607 msgid "" "\n" "\n" @@ -3266,7 +3352,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:549 +#: data/core/help.cfg:611 msgid "" "\n" "\n" @@ -3275,7 +3361,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:551 +#: data/core/help.cfg:613 msgid "" "\n" "\n" @@ -3286,7 +3372,7 @@ msgstr "" "
text='Pakeitimai'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:553 +#: data/core/help.cfg:615 msgid "" "\n" "\n" @@ -3296,7 +3382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:555 +#: data/core/help.cfg:617 msgid "" "\n" "\n" @@ -3307,7 +3393,7 @@ msgstr "" "
text='Branduoliai'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:557 +#: data/core/help.cfg:619 msgid "" "\n" "\n" @@ -3321,7 +3407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:561 +#: data/core/help.cfg:623 msgid "" "\n" "\n" @@ -3332,7 +3418,7 @@ msgstr "" "
text='Kūrėjo resursai'
" #. [topic]: id=using_addons -#: data/core/help.cfg:563 +#: data/core/help.cfg:625 msgid "" "\n" "\n" @@ -3344,12 +3430,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=installing_addons -#: data/core/help.cfg:572 +#: data/core/help.cfg:634 msgid "Installing Add-ons" msgstr "Priedų diegimas" #. [topic]: id=installing_addons -#: data/core/help.cfg:573 +#: data/core/help.cfg:635 msgid "" "User-made add-ons can be obtained and updated through the text='Add-" "ons' option in the main menu. After connecting to the add-ons " @@ -3375,12 +3461,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=removing_addons -#: data/core/help.cfg:586 +#: data/core/help.cfg:648 msgid "Removing Add-ons" msgstr "Priedų šalinimas" #. [topic]: id=removing_addons -#: data/core/help.cfg:587 +#: data/core/help.cfg:649 msgid "" "To remove add-ons, choose text='Remove Add-ons' in the add-ons " "server connection dialog. You will be presented with options to remove any " @@ -3394,14 +3480,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:602 +#: data/core/help.cfg:664 msgid "General Commands" msgstr "Bendros komandos" #. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:604 data/core/help.cfg:647 data/core/help.cfg:685 +#: data/core/help.cfg:666 data/core/help.cfg:709 data/core/help.cfg:747 msgid "" "These commands can either be issued via the command line by prefixing them " "with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press " @@ -3410,7 +3496,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:606 +#: data/core/help.cfg:668 msgid "" "\n" "Clear chat messages.\n" @@ -3421,7 +3507,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:609 +#: data/core/help.cfg:671 msgid "" "\n" "Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See " @@ -3437,19 +3523,20 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:613 +#: data/core/help.cfg:675 msgid "" "\n" -"Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client " -"who controls that side needs to issue this command. If no second parameter " -"is supplied, toggle between human and AI. If it is ‘on’, set an AI " -"controller. If it is ‘off’ set a human controller. Defaults to the currently " -"active side if no parameter is supplied.\n" +"Switch a side between human and AI control. The second parameter can be " +"‘off’ to bring the side under human control, ‘on’ to watch the AI make its " +"moves, or ‘full’ to make the AI’s turn behave similarly to another player‘s " +"turn. If no second parameter is supplied, it toggles between ‘on’ and ‘off’. " +"Defaults to toggling the currently active side if no parameters are " +"supplied.\n" "\n" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:616 +#: data/core/help.cfg:678 msgid "" "\n" "Display the controller status of a side.\n" @@ -3457,7 +3544,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:619 +#: data/core/help.cfg:681 msgid "" "\n" "Toggle the display of the current frames per second.\n" @@ -3468,7 +3555,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:622 +#: data/core/help.cfg:684 msgid "" "\n" "Switch a log domain to a different log level.\n" @@ -3479,7 +3566,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:625 +#: data/core/help.cfg:687 msgid "" "\n" "Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n" @@ -3491,7 +3578,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:628 +#: data/core/help.cfg:690 msgid "" "\n" "Bring up theme selection menu.\n" @@ -3502,7 +3589,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:631 +#: data/core/help.cfg:693 msgid "" "\n" "Quit the scenario (without prompting).\n" @@ -3513,7 +3600,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:634 +#: data/core/help.cfg:696 msgid "" "\n" "Save the game (without prompting).\n" @@ -3524,7 +3611,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=general_commands -#: data/core/help.cfg:637 +#: data/core/help.cfg:699 msgid "" "\n" "Save the game and quit the scenario (without prompting)." @@ -3533,12 +3620,12 @@ msgstr "" "Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)." #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:646 +#: data/core/help.cfg:708 msgid "Multiplayer Commands" msgstr "Daug žaidėjų žaidimo komandos" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:649 +#: data/core/help.cfg:711 msgid "" "\n" "Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and " @@ -3548,7 +3635,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:652 +#: data/core/help.cfg:714 msgid "" "\n" "Change the controller for side (write here the number of the side) to " @@ -3561,7 +3648,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:655 +#: data/core/help.cfg:717 msgid "" "\n" "Launch a dialog to assist the host in changing the human controllers of " @@ -3570,7 +3657,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:658 +#: data/core/help.cfg:720 msgid "" "\n" "Toggle the idle state for a side. The host may make a side idle after a " @@ -3579,7 +3666,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:661 +#: data/core/help.cfg:723 msgid "" "\n" "Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you " @@ -3589,7 +3676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:664 +#: data/core/help.cfg:726 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3602,7 +3689,7 @@ msgstr "" "nevaldo jokios pusės jūsų žaidime." #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:667 +#: data/core/help.cfg:729 msgid "" "\n" "Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are " @@ -3615,7 +3702,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:670 +#: data/core/help.cfg:732 msgid "" "\n" "Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n" @@ -3623,7 +3710,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:673 +#: data/core/help.cfg:735 msgid "" "\n" "Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. " @@ -3632,7 +3719,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=mp_commands -#: data/core/help.cfg:676 +#: data/core/help.cfg:738 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3645,12 +3732,12 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:684 +#: data/core/help.cfg:746 msgid "Debug Mode Commands" msgstr "Derinimo režimo komandos" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:687 +#: data/core/help.cfg:749 msgid "" "\n" "Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a " @@ -3659,7 +3746,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:690 +#: data/core/help.cfg:752 msgid "" "\n" "Create a unit of the specified type on the selected hex.\n" @@ -3670,7 +3757,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:693 +#: data/core/help.cfg:755 msgid "" "\n" "Toggle fog/shroud for the current side.\n" @@ -3681,7 +3768,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:696 +#: data/core/help.cfg:758 msgid "" "\n" "Adds the specified amount to the current side’s gold.\n" @@ -3692,7 +3779,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:699 +#: data/core/help.cfg:761 msgid "" "\n" "Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n" @@ -3703,7 +3790,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:702 +#: data/core/help.cfg:764 msgid "" "\n" "Manually set a gamestate variable to value.\n" @@ -3714,7 +3801,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:705 +#: data/core/help.cfg:767 msgid "" "\n" "Show a gamestate variable.\n" @@ -3725,7 +3812,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:708 +#: data/core/help.cfg:770 msgid "" "\n" "Manually fire the specified event.\n" @@ -3736,7 +3823,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:711 +#: data/core/help.cfg:773 msgid "" "\n" "Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit " @@ -3748,7 +3835,7 @@ msgstr "" "\n" #. [topic]: id=debug_commands -#: data/core/help.cfg:714 +#: data/core/help.cfg:776 msgid "" "\n" "Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2" @@ -4164,188 +4251,188 @@ msgstr "Didžiausias GT priedas +3, didžiausi PT +20%" #. [time]: id=midday #. [time]: id=midday_hour -#: data/core/macros/schedules.cfg:35 data/core/macros/schedules.cfg:329 +#: data/core/macros/schedules.cfg:37 data/core/macros/schedules.cfg:344 msgid "Midday" msgstr "Vidurdienis" #. [time]: id=midnight #. [time]: id=midnight_hour -#: data/core/macros/schedules.cfg:77 data/core/macros/schedules.cfg:191 +#: data/core/macros/schedules.cfg:79 data/core/macros/schedules.cfg:206 msgid "Midnight" msgstr "Vidurnaktis" #. [time]: id=second_watch_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:203 +#: data/core/macros/schedules.cfg:218 msgid "Second Watch — First Hour" msgstr "Antroji sargyba — Pirmoji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:215 +#: data/core/macros/schedules.cfg:230 msgid "Second Watch — Second Hour" msgstr "Antroji sargyba — Antroji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:227 +#: data/core/macros/schedules.cfg:242 msgid "Second Watch — Third Hour" msgstr "Antroji sargyba — Trečioji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:239 +#: data/core/macros/schedules.cfg:254 msgid "Second Watch — Fourth Hour" msgstr "Antroji sargyba — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour5 -#: data/core/macros/schedules.cfg:251 +#: data/core/macros/schedules.cfg:266 msgid "Second Watch — Fifth Hour" msgstr "Antroji sargyba — Penktoji valanda" #. [time]: id=second_watch_hour6 -#: data/core/macros/schedules.cfg:263 +#: data/core/macros/schedules.cfg:278 msgid "Second Watch — Sixth Hour" msgstr "Antroji sargyba — Šeštoji valanda" #. [time]: id=morning_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:287 +#: data/core/macros/schedules.cfg:302 msgid "Morning — First Hour" msgstr "Rytas — Pirmoji valanda" #. [time]: id=morning_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:299 +#: data/core/macros/schedules.cfg:314 msgid "Morning — Second Hour" msgstr "Rytas — Antroji valanda" #. [time]: id=morning_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:311 +#: data/core/macros/schedules.cfg:326 msgid "Morning — Third Hour" msgstr "Rytas — Trečioji valanda" #. [time]: id=morning_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:320 +#: data/core/macros/schedules.cfg:335 msgid "Morning — Fourth Hour" msgstr "Rytas — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:338 +#: data/core/macros/schedules.cfg:353 msgid "Afternoon — First Hour" msgstr "Popietė — Pirmoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:347 +#: data/core/macros/schedules.cfg:362 msgid "Afternoon — Second Hour" msgstr "Popietė — Antroji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:356 +#: data/core/macros/schedules.cfg:371 msgid "Afternoon — Third Hour" msgstr "Popietė — Trečioji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:365 +#: data/core/macros/schedules.cfg:380 msgid "Afternoon — Fourth Hour" msgstr "Popietė — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour5 -#: data/core/macros/schedules.cfg:374 +#: data/core/macros/schedules.cfg:389 msgid "Afternoon — Fifth Hour" msgstr "Popietė — Penktoji valanda" #. [time]: id=afternoon_hour6 -#: data/core/macros/schedules.cfg:385 +#: data/core/macros/schedules.cfg:400 msgid "Afternoon — Sixth Hour" msgstr "Popietė — Šeštoji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:408 +#: data/core/macros/schedules.cfg:423 msgid "First Watch — First Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Pirmoji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:420 +#: data/core/macros/schedules.cfg:435 msgid "First Watch — Second Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Antroji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:432 +#: data/core/macros/schedules.cfg:447 msgid "First Watch — Third Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Trečioji valanda" #. [time]: id=first_watch_hour4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:444 +#: data/core/macros/schedules.cfg:459 msgid "First Watch — Fourth Hour" msgstr "Pirmoji sargyba — Ketvirtoji valanda" #. [time]: id=dawn1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:498 +#: data/core/macros/schedules.cfg:514 msgid "First Dawn" msgstr "Pirmoji aušra" #. [time]: id=dawn2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:509 +#: data/core/macros/schedules.cfg:525 msgid "Second Dawn" msgstr "Antroji aušra" #. [time]: id=morning1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:520 +#: data/core/macros/schedules.cfg:536 msgid "First Morning" msgstr "Pirmasis rytas" #. [time]: id=morning2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:532 +#: data/core/macros/schedules.cfg:548 msgid "Second Morning" msgstr "Antrasis rytas" #. [time]: id=midday1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:544 +#: data/core/macros/schedules.cfg:560 msgid "First Midday" msgstr "Pirmasis vidurdienis" #. [time]: id=midday2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:556 +#: data/core/macros/schedules.cfg:572 msgid "Second Midday" msgstr "Antrasis vidurdienis" #. [time]: id=afternoon1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:568 +#: data/core/macros/schedules.cfg:584 msgid "First Afternoon" msgstr "Pirmoji popietė" #. [time]: id=afternoon2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:580 +#: data/core/macros/schedules.cfg:596 msgid "Second Afternoon" msgstr "Antroji popietė" #. [time]: id=dusk1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:592 +#: data/core/macros/schedules.cfg:608 msgid "First Dusk" msgstr "Pirmoji prieblanda" #. [time]: id=dusk2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:603 +#: data/core/macros/schedules.cfg:619 msgid "Second Dusk" msgstr "Antroji prieblanda" #. [time]: id=short_dark -#: data/core/macros/schedules.cfg:614 +#: data/core/macros/schedules.cfg:630 msgid "The Short Dark" msgstr "Trumpoji tamsa" #. [time]: id=long_dark1 -#: data/core/macros/schedules.cfg:626 +#: data/core/macros/schedules.cfg:642 msgid "The Long Dark (1)" msgstr "Ilgoji tamsa (1)" #. [time]: id=long_dark2 -#: data/core/macros/schedules.cfg:638 +#: data/core/macros/schedules.cfg:654 msgid "The Long Dark (2)" msgstr "Ilgoji tamsa (2)" #. [time]: id=long_dark3 -#: data/core/macros/schedules.cfg:650 +#: data/core/macros/schedules.cfg:666 msgid "The Long Dark (3)" msgstr "Ilgoji tamsa (3)" #. [time]: id=long_dark4 -#: data/core/macros/schedules.cfg:664 +#: data/core/macros/schedules.cfg:680 msgid "The Long Dark (4)" msgstr "Ilgoji tamsa (4)" @@ -4357,7 +4444,7 @@ msgstr "" "\n" "Ypatingos pastabos:" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:15 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:17 #, fuzzy msgid "" "Spirits have very unusual resistances to damage, and move quite slowly over " @@ -4367,7 +4454,7 @@ msgstr "" "• Dvasios turi labai neįprastus atsparumus žalai ir pakankamai lėtai juda " "virš atviro vandens." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:18 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:20 #, fuzzy msgid "" "This unit’s arcane attack deals tremendous damage to magical creatures, and " @@ -4377,21 +4464,21 @@ msgstr "" "• Šio kario paslaptinga ataka daro milžinišką žalą magiškoms būtybėms ir " "netgi kai kurioms paprastoms būtybėms." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:21 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:23 #, fuzzy msgid "This unit is capable of basic healing." msgstr "" "\n" "• Šis karys žino gydymo pagrindus." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:24 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:26 #, fuzzy msgid "This unit is capable of rapid healing." msgstr "" "\n" "• Šis karys sugeba greitai gydyti." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:27 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:29 #, fuzzy msgid "" "This unit is capable of healing those around it, and curing them of poison." @@ -4399,7 +4486,7 @@ msgstr "" "\n" "• Šis karys sugeba gydyti aplink jį esančius karius ir juos atnuodyti." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:30 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:32 #, fuzzy msgid "" "This unit is capable of neutralizing the effects of poison in units around " @@ -4409,7 +4496,7 @@ msgstr "" "• Šis karys sugeba neutralizuoti nuodų veikimą, aplink jį esančiuose " "kariuose." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:33 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:35 #, fuzzy msgid "" "This unit regenerates, which allows it to heal as though always stationed in " @@ -4419,7 +4506,7 @@ msgstr "" "• Šis karys regeneruoja, kas leidžia jam gydytis taip, lyg jis visada būtų " "apsistojęs kaime." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:36 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:38 #, fuzzy msgid "" "The steadiness of this unit reduces damage from some attacks, but only while " @@ -4428,7 +4515,7 @@ msgstr "" "\n" "• Šio kario atsparumas mažina kai kurių atakų žalą, tačiau tik besiginant." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:39 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:41 #, fuzzy msgid "" "The leadership of this unit enables adjacent units of the same side to deal " @@ -4438,20 +4525,20 @@ msgstr "" "• Šio kario vadovavimas leidžia greta esantiems tos pačios pusės kariams " "padaryti daugiau žalos mūšyje, tačiau tai galioja tik žemesnio lygio kariams." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:42 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:44 msgid "" "This unit’s skill at skirmishing allows it to ignore enemies’ zones of " "control and thus move unhindered around them." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:45 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:47 #, fuzzy msgid "Illumination increases the lighting level in adjacent areas." msgstr "" "\n" "• Apšvietimas padidina šviesos lygį gretimuose laukeliuose." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:48 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:50 #, fuzzy msgid "" "This unit can use one move to teleport between any two empty villages " @@ -4461,20 +4548,20 @@ msgstr "" "• Šis karys gali per vieną ėjimą teleportuotis tarp bet kurių dviejų tuščių " "jo pusei priklausančių kaimų." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:51 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:53 msgid "" "In woodlands, this unit’s ambush skill renders it invisible to enemies " "unless it is immediately adjacent or has revealed itself by attacking." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:54 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:56 #, fuzzy msgid "This unit is able to hide at night, leaving no trace of its presence." msgstr "" "\n" "• Šis karys naktį gali pasislėpti, nepalikdamas jokio savo pėdsako." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:57 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:59 #, fuzzy msgid "" "This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and " @@ -4487,7 +4574,7 @@ msgstr "" "jie turi karių šalia jo. Bet kuris priešo karys, kuris pirmasis aptinka šį " "karį, iš karto praranda visą likusį savo judėjimą." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:60 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:62 #, fuzzy msgid "" "This unit can move unseen in deep water, requiring no air from the surface." @@ -4496,7 +4583,7 @@ msgstr "" "• Šis karys gali nematomas judėti giliame vandenyje, nereikalaudamas oro iš " "paviršiaus." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:63 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:65 #, fuzzy msgid "" "This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a living " @@ -4506,26 +4593,26 @@ msgstr "" "• Šis karys gauna 1 gyvybės tašką pridėtą prie jo maksimalaus, kai jis " "nužudo gyvą karį." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:66 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:68 msgid "" "Whenever its berserk attack is used, this unit continues to push the attack " "until either it or its enemy lies dead." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:69 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:71 msgid "" "If there is an enemy of the target on the opposite side of the target while " "attacking it, this unit may backstab, inflicting double damage by creeping " "around behind that enemy." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:72 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:74 msgid "" "Foes who lose their life to the plague will rise again in unlife, unless " "they are standing on a village." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:75 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:77 #, fuzzy msgid "" "This unit is able to slow its enemies, halving their movement speed and " @@ -4535,7 +4622,7 @@ msgstr "" "• Šis karys sugeba sulėtinti savo priešus, dalydamas pusiau jų judėjimo " "greitį ir puolimo žalą, iki jų ėjimo pabaigos." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:78 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:80 #, fuzzy msgid "" "The ability to turn the living to stone makes this unit extremely dangerous." @@ -4543,7 +4630,7 @@ msgstr "" "\n" "• Gebėjimas paversti gyvąjį akmeniu daro šį karį ypač pavojingu." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:81 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:83 #, fuzzy msgid "" "This unit’s marksmanship gives it a high chance of hitting targeted enemies, " @@ -4553,7 +4640,7 @@ msgstr "" "• Šio kario taiklumas suteikia gerus šansus pataikyti į priešus, tačiau tik " "puolant." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:84 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:86 #, fuzzy msgid "" "This unit has magical attacks, which always have a high chance of hitting an " @@ -4563,19 +4650,19 @@ msgstr "" "• Šis karys turi magiškas atakas, kurios visada turi dideles galimybes " "pataikyti į priešininką." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:87 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:89 msgid "" "The swarming attacks of this unit become less deadly whenever its members " "are wounded." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:90 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:92 msgid "" "Using a charging attack doubles both damage dealt and received; this does " "not affect defensive retaliation." msgstr "" -#: data/core/macros/special-notes.cfg:93 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:95 #, fuzzy msgid "" "During battle, this unit can drain life from victims to renew its own health." @@ -4584,7 +4671,7 @@ msgstr "" "• Mūšio metu šis karys gali išsiurbti gyvybę iš savo aukų, kad atnaujintų " "savo jėgas." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:96 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:98 #, fuzzy msgid "" "The length of this unit’s weapon allows it to strike first in melee, even in " @@ -4594,7 +4681,7 @@ msgstr "" "• Šio kario ginklo ilgis leidžia artimoje kovoje smogti pirmiau, netgi " "ginantis." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:99 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:101 #, fuzzy msgid "" "The victims of this unit’s poison will continually take damage until they " @@ -4604,14 +4691,14 @@ msgstr "" "• Šio kario nuodų aukos patirs žalą iki tol, kol būs pagydytos miesteliuose " "arba karių, kurie atnuodija." -#: data/core/macros/special-notes.cfg:102 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:104 msgid "" "This unit has a defense cap on certain terrain types — it cannot achieve a " "higher defense rating on mixed terrains with such terrain types." msgstr "" #. [special_note] -#: data/core/macros/special-notes.cfg:156 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:160 #, fuzzy msgid "" "This unit heals itself each turn, though not as much as if stationed in a " @@ -4622,7 +4709,7 @@ msgstr "" "apsistojęs kaime." #. [special_note] -#: data/core/macros/special-notes.cfg:300 +#: data/core/macros/special-notes.cfg:304 msgid "" "If there is an enemy of the target on the opposite side of the target while " "attacking it, this unit diverts the target's attention and reduces its " @@ -5729,7 +5816,7 @@ msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Kopų žmonės" #. [race]: id=dunefolk -#: data/core/units.cfg:212 +#: data/core/units.cfg:213 msgid "" "An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk lay claim to " "the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to inhabit " @@ -5787,22 +5874,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=lizard -#: data/core/units.cfg:233 +#: data/core/units.cfg:234 msgid "race^Saurian" msgstr "Roplys" #. [race]: id=lizard -#: data/core/units.cfg:234 +#: data/core/units.cfg:235 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Roplė" #. [race]: id=lizard -#: data/core/units.cfg:235 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "race^Saurians" msgstr "Ropliai" #. [race]: id=lizard -#: data/core/units.cfg:236 +#: data/core/units.cfg:237 msgid "" "Saurians are lizard-like creatures. Smaller and more slender than humans, " "they rarely stand taller than a ten year old child, though from tip of snout " @@ -5872,17 +5959,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:263 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanizmas" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:263 +#: data/core/units.cfg:264 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanizmai" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:265 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5894,23 +5981,23 @@ msgstr "" "patys negali nei judėti, nei galvoti, tačiau kai kurie, paveikti burtų, gali." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "race^Merman" msgstr "Vandenis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:275 msgid "race^Mermaid" msgstr "Vandenė" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:276 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "Trolis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:277 +#: data/core/units.cfg:278 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5932,22 +6019,22 @@ msgstr "" "nerangūs ir sunkiai juda grubiose ir miškinguose reljefuose." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:286 msgid "race^Monster" msgstr "Pabaisa" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:286 +#: data/core/units.cfg:287 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstrė" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:287 +#: data/core/units.cfg:288 msgid "race^Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:288 +#: data/core/units.cfg:289 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5958,22 +6045,22 @@ msgstr "" "padavimuose ir košmaruose." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:296 msgid "race^Naga" msgstr "Nágas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:297 msgid "race^Nagini" msgstr "Nága" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:297 +#: data/core/units.cfg:298 msgid "race^Nagas" msgstr "Nágai" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:298 +#: data/core/units.cfg:299 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6002,22 +6089,22 @@ msgstr "" "pelkes ir upes mėgsta taip pat, kaip ir atvirus vandenis." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:307 msgid "race^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:308 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:308 +#: data/core/units.cfg:309 msgid "race^Ogres" msgstr "Žmogėdros" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:309 +#: data/core/units.cfg:310 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6049,22 +6136,22 @@ msgstr "" "pasinaudojimas galimybe." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:317 +#: data/core/units.cfg:318 msgid "race^Orc" msgstr "Orkas" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:319 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkė" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:319 +#: data/core/units.cfg:320 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkai" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:320 +#: data/core/units.cfg:321 #, fuzzy msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " @@ -6128,7 +6215,7 @@ msgstr "" "Beveik kiekvienas orkas priklauso genčiai ar gaujai. " #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:331 +#: data/core/units.cfg:332 msgid "" "\n" "\n" @@ -6141,22 +6228,22 @@ msgstr "" "pavyzdžiui šaudyme iš lanko ar nužudyme." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:340 +#: data/core/units.cfg:341 msgid "race^Troll" msgstr "Trolis" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:341 +#: data/core/units.cfg:342 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolė" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:342 +#: data/core/units.cfg:343 msgid "race^Trolls" msgstr "Troliai" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:343 +#: data/core/units.cfg:344 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple, and live extremely long " @@ -6195,22 +6282,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:363 +#: data/core/units.cfg:364 msgid "race^Undead" msgstr "Nemirėlis" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:364 +#: data/core/units.cfg:365 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemirėlė" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:365 +#: data/core/units.cfg:366 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:367 #, fuzzy msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " @@ -6271,22 +6358,22 @@ msgstr "" "dvarfams." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:380 msgid "race^Wolf" msgstr "Vilkas" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:381 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vilkė" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:381 +#: data/core/units.cfg:382 msgid "race^Wolves" msgstr "Vilkai" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:382 +#: data/core/units.cfg:383 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6298,17 +6385,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:391 +#: data/core/units.cfg:392 msgid "race^Wose" msgstr "Miškinis" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:392 +#: data/core/units.cfg:393 msgid "race^Woses" msgstr "Miškiniai" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:393 +#: data/core/units.cfg:394 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6530,75 +6617,3 @@ msgstr "Matymo kaina" #: src/help/help_topic_generators.cpp:716 msgid "Jamming Cost" msgstr "Įspėjimo kaina" - -#~ msgid "" -#~ "Compared to humans, elves are somewhat taller, more agile but less " -#~ "sturdy. They have slightly pointy ears, pale skin and usually blond hair. " -#~ "Few differences between humans and elves are more pronounced than the " -#~ "Elves’ unusually long life — most, unless claimed by illness, accident or " -#~ "war, live a full two and a half centuries. While some elves possessing a " -#~ "high magical aptitude have been known to live an additional full century, " -#~ "most elves begin to grow physically frail at some point between 250 and " -#~ "300 years of age and pass away rapidly (generally within a year or two) " -#~ "thereafter.\n" -#~ "\n" -#~ "Elves are naturally imbued with magic to a small degree. Though most are " -#~ "unable to channel it directly, its latent presence gives them their keen " -#~ "senses and long life. Many elves have magic-driven talents such as " -#~ "marksmanship or stealth, allowing them to achieve tasks that most normal " -#~ "beings would find astonishing. Those elves that learn to wield this power " -#~ "in more general ways can become truly formidable in its use. Many choose " -#~ "to use their gift to heal others.\n" -#~ "\n" -#~ "A few elves, venturing far down the paths of magic and mysticism, become " -#~ "sensitive to the presence of cold iron and can even be burned by it. " -#~ "Elvish legend hints that this was more common in the far past.\n" -#~ "\n" -#~ "Elves spend much of their time honing their talents and skills. Those not " -#~ "adept at the magical arts typically devote their time honing their " -#~ "physical skills. As a result, elves excel at archery, which is perhaps " -#~ "their most important method of warfare. Most elvish troops carry a bow " -#~ "and no other race can rival their archers in speed and accuracy. All " -#~ "elves also share an intense affection for unspoiled nature. They often " -#~ "feel uncomfortable in open, unvegetated spaces. They live primarily in " -#~ "the forests of the Great Continent; the Aethenwood in the southwest, " -#~ "Wesmere in the northwest, and the great northern woods of which the " -#~ "Lintanir Forest is the southernmost edge.\n" -#~ "\n" -#~ "Elves are the eldest race of the continent, with the possible exception " -#~ "of trolls. Many of their settlements cannot be reliably dated, " -#~ "undoubtedly having existed for over a millennium." -#~ msgstr "" -#~ "Lyginant su žmonėmis, elfai yra šiek tiek aukštesni, vikresni, bet mažiau " -#~ "tvirti. Jie turi šiek tiek smailias ausis, blankią odą ir dažniausiai " -#~ "šviesius plaukus. Mažai skirtumų tarp žmonių ir elfų yra labiau " -#~ "išryškinti, nei neįprastai ilgas elfų gyvenimas – dauguma, nebent " -#~ "pasiglemžti ligos, nelaimingo atsitikimo ar karo, gyvena pilnus du su " -#~ "puse šimtmečius. Nepaisant to, kad yra žinoma, kad kai kurie elfai, " -#~ "turintys aukštus magiškus gabumus, gyvena papildomą pilną šimtmetį, " -#~ "dauguma elfų pradeda darytis fiziškai silpni kažkur tarp 250 ir 300 metų, " -#~ "ir po to greitai miršta (dažniausiai per vienerius ar dvejus metus).\n" -#~ "\n" -#~ "Elfai yra įgimtai truputį pripildyti magijos. Nors ir dauguma nesugeba " -#~ "tiesiogiai jos nukreipti, jos paslėptas buvimas duoda jiems jų aštrius " -#~ "pojūčius ir ilgą gyvenimą. Daug elfų turi magija varomų gabumų, tokių, " -#~ "kaip taiklus šaudymas ar slaptumas, leidžiančių jiems atlikti užduotis, " -#~ "kurias paprastos būtybės laiko įspūdingomis. Tie elfai, kurie išmoksta " -#~ "valdyti šią galią bendresniais būdais, gali tapti iš tikrųjų sunkiai " -#~ "įveikiami ją naudojant. Daugelis pasirenka naudoti savo dovaną gydyti " -#~ "kitus.\n" -#~ "\n" -#~ "Elfai daug savo laiko išleidžia tobulindami savo gabumus ir gebėjimus. " -#~ "Tie, kurie nenusimano magiškuose menuose, paprastai skiria savo laiką " -#~ "šlifuodami savo fizinius gebėjimus. Todėl elfai išsiskiria šaudyme iš " -#~ "lanko, kas yra, matyt, jų svarbiausias kariavimo būdas. Dauguma elfų " -#~ "karių nešiojasi lanką ir jokia kita rasė negali lygintis su jų " -#~ "lankininkais greičiu ir taiklumu. Visi elfai taip pat turi nepaaiškinamą " -#~ "potraukį prie nepaliestos gamtos. Jie dažnai jaučiasi nejaukiai atvirose " -#~ "erdvėse be augalų. Elfai pagrinde gyvena Didžiojo žemyno miškuose; " -#~ "Ėtenvude pietvakariuose, Vesmeroje šiaurės vakaruose ir didžiajame " -#~ "šiauriniame miške, kurio piečiausias kraštas vadinamas Lintaniro mišku.\n" -#~ "\n" -#~ "Elfai yra seniausia žemyno rasė, galbūt neskaitant trolių. Daugumos iš jų " -#~ "gyvenviečių amžius negali būti patikimai nustatytas, jos neabejotinai " -#~ "egzistavo virš tūkstantmečio." diff --git a/httt.lt.po b/httt.lt.po index ab036ac..109a07b 100644 --- a/httt.lt.po +++ b/httt.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 04:14 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-19 01:26 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-03 22:13+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:45 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:33 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:296 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:301 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:96 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:43 @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Konrado mirtis" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:49 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:32 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:37 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:300 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:100 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:29 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:47 @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Konradas" #. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum -#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia +#. [side]: type=Elvish Enchantress, id=Bona-Melodia #. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan #. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad @@ -235,13 +235,13 @@ msgstr "Konradas" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:64 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:69 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:133 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:178 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:179 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:80 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:133 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:152 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:171 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:103 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:105 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:106 msgid "Rebels" msgstr "Sukilėliai" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Urug-Telfaras" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:72 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:72 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:86 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:194 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:192 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:210 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:96 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/12_Northern_Winter.cfg:134 @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Urug-Telfaras" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:368 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:100 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:80 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:142 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:143 msgid "Orcs" msgstr "Orkai" @@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr "Muff Malalas" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:121 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:187 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:143 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:103 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:120 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:136 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:157 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:173 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:104 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:122 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:139 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:161 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:178 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:114 msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Agadla" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:115 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:88 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:100 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:131 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:132 msgid "Evil" msgstr "Blogis" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Nugalėkite Kodžuną Herolmą" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:57 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:40 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:45 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:308 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:313 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:108 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:37 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:55 @@ -2350,22 +2350,22 @@ msgstr "" "apgyvendintuose vakariniuose rajonuose. Ir visgi, sėkmė ilgai netruko." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:186 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:184 msgid "Kojun Herolm" msgstr "Kojun Herolmas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:204 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:202 msgid "Mokho Kimer" msgstr "Mokho Kimeras" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:231 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:229 msgid "Here we come to the great cross-roads. We should go northeast." msgstr "Štai, mes atvykome prie didžiosios kryžkelės. Sukime į šiaurės rytus." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:235 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:233 msgid "" "Beware! These hills are not safe! The roads are important to Asheviere’s " "strategy, and she has hired orcs to guard them. We shall have to fight to " @@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "" "kautis." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:239 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:237 msgid "" "Then fight we shall. Fortunately, now that we have liberated Elensefar, they " "are providing what gold they can spare to help us swell our ranks with new " @@ -2387,28 +2387,28 @@ msgstr "" "naujokais. Pradėkime!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:456 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:454 msgid "Niodien" msgstr "Niodienas" #. [message]: speaker=Niodien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:460 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:458 msgid "Stay on the path! The hills here are not safe!" msgstr "Laikykitės kelio! Kalnai nesaugūs!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:477 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:475 msgid "Loflar" msgstr "Loflaras" #. [message]: speaker=Loflar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:481 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:479 msgid "" "Beware the hills! There are many orcs in hiding, preparing to ambush you!" msgstr "Saugokitės kalvų! Ten tyko daug orkų, beruošiančių jums pasalą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:500 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:498 msgid "" "NE — Dan’Tonk\n" "SE — Fort Tahn" @@ -2417,12 +2417,12 @@ msgstr "" "PR – Tano fortas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:506 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:504 msgid "Dan’Tonk, we are so close to Weldyn." msgstr "Dan’Tonkas, mes taip arti Veldyno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:510 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:508 msgid "" "We dare not confront Asheviere yet. We must retrieve the Sceptre of Fire and " "gather more allies in the north." @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "" "rasti daugiau sąjungininkų šiaurėje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:521 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/07_Crossroads.cfg:519 msgid "Victory is ours, men. Let us proceed northeast!" msgstr "Pergalė mūsų, vyrai. Eime toliau į šiaurės rytus!" @@ -2478,8 +2478,8 @@ msgstr "Elbridžas" #. [unit]: id=Li'sar, type=Princess #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:93 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:752 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:94 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:718 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -2497,15 +2497,15 @@ msgstr "Li’sar" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:160 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:98 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:83 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:217 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:218 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:189 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:205 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:221 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:121 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:133 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:149 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:157 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:163 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:123 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:135 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:152 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:161 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:168 msgid "Asheviere" msgstr "Aševierė" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!" msgstr "Nuostabu! Dabar galėsime veisti grifus savo reikmėms!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:192 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:189 msgid "" "It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once " "again the Queen opposes us!" @@ -2921,12 +2921,12 @@ msgstr "" "karalienės žmonės!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:194 msgid "Quickly, men! Onward!" msgstr "Greičiau, vyrai! Į priekį!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:209 msgid "" "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "its eggs!" @@ -2935,12 +2935,12 @@ msgstr "" "kiaušinių!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:258 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:255 msgid "We have defeated them! Now what do we do?" msgstr "Mes juos nugalėjome! Ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:259 msgid "" "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar " "or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and " @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" "ir eiti link dvarfų žemių. Eime, greičiau!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:272 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:269 msgid "" "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve " "us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!" @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "" "raitelius!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:288 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:285 msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs. I am glad we did not " "slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the " @@ -2972,22 +2972,22 @@ msgstr "" "visgi..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:289 msgid "Whoa!!" msgstr "Oba!!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:349 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:346 msgid "Graik" msgstr "Graik" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:347 msgid "Griak" msgstr "Griak" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:357 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:354 msgid "" "Indeed, the majestic beasts were now circling the mountain’s peak. Several " "glared in Konrad’s direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible " @@ -2997,22 +2997,22 @@ msgstr "" "kryptimi, iš neįtikėtinų tolumų sutelkę į jį savo ereliškus žvilgsnius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:397 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:394 msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons." msgstr "Neįtikėtina! Niekada anksčiau neteko girdėti, kad grifai taip elgtųsi." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:401 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:398 msgid "What does it mean?" msgstr "Ką tai reiškia?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:405 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:402 msgid "I do not know. Come now, the show is over." msgstr "Aš nežinau. O dabar eime, pasirodymas baigtas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:413 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:410 msgid "" "It is a shame we could not get those gryphon eggs — they would surely have " "given us an advantage sometime. Still, we must continue." @@ -3021,25 +3021,25 @@ msgstr "" "davę mums pranašumą. Vis dėlto, turime tęsti kelionę." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:419 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:416 msgid "Let us continue onward!" msgstr "Eime toliau!" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Graak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:457 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:506 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:454 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:503 msgid "Rampant Graak" msgstr "Siautėjantis Graakas" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Grook -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:472 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:521 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:469 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:518 msgid "Rampant Grook" msgstr "Siautėjantis Grūkas" #. [modify_unit]: type=Gryphon, id=Rampant Gruak -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:487 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:536 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:484 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:533 msgid "Rampant Gruak" msgstr "Siautėjantis Gruakas" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "Gaga-Breukas" #. [side] #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:137 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:70 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:169 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:170 msgid "Monsters" msgstr "Pabaisos" @@ -3237,53 +3237,53 @@ msgid "Not her again! Quickly! We must hurry!" msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!" #. [message]: type=Royal Guard -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:319 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315 msgid "Stop! You shall not pass!" msgstr "Stok! Tu nepraeisi!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:361 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:357 msgid "Quick, reinforcements, protect the Princess!" msgstr "Greičiau, pastiprinimą, apginkite princesę!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:380 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:376 msgid "Quick, reinforcements!" msgstr "Greitai, pastiprinimai!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:400 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:396 msgid "Protect the Princess!" msgstr "Apsaugokite Princesę!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:421 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:417 msgid "You drive me from the field, but you have not vanquished me, impostor!" msgstr "Išstūmei mane iš kovos lauko, apsimetėli, bet nesunaikinai manęs!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:432 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:424 msgid "Water Serpent" msgstr "Vandens gyvatė" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:435 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:706 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:707 msgid "Cuttle Fish" msgstr "Sepija" #. [message]: type=Water Serpent -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:447 msgid "Ruaarrrrrrrr!" msgstr "Ruaarrrrrrrr!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:451 msgid "What is that?" msgstr "Kas tai?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:455 msgid "" "Creatures of the deep are upon us! This may be very dangerous. Be quick! We " "must get to the other side with all haste!" @@ -3292,12 +3292,12 @@ msgstr "" "Reikia kuo greičiau pasiekti kitą krantą!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:478 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:470 msgid "We made it across the river safely! Where to now?" msgstr "Saugiai persikėlėm per upę! Kur toliau?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:483 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:475 msgid "" "If we are to have any hope of penetrating into Knalga, we must continue " "north to seek help from the Dwarves of the Heart Mountains." @@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "" "prašyti dvarfų iš Šerdies kalnų pagalbos." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:494 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:485 msgid "" "I cannot believe it. They have made it away! We must make chase. After them, " "men! Let us cross the river too! We will meet again, foul impostor." @@ -3315,12 +3315,12 @@ msgstr "" "Keliamės per upę! Mes dar susitiksime, niekingas apsišaukėli." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:499 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:490 msgid "Do you think she’s really going to chase us, Delfador?" msgstr "Manai, kad ji tikrai ruošiasi mus vytis, Delfadorai?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:504 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:495 msgid "" "It surely looks like she will try. But many more creatures than we have " "fought lurk in this river; that will make it difficult for her. We must " @@ -3558,17 +3558,17 @@ msgid "Royal Guard" msgstr "Karališkasis sargybinis" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:262 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:263 msgid "At last, this is the entrance to the dwarven tunnels." msgstr "Pagaliau, tai įėjimas į dvarfų tunelius." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:266 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:267 msgid "All I can see are ruins and poor villages." msgstr "Viskas ką matau, tai griuvėsiai ir vargani kaimai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:271 msgid "" "The poor villagers that once lived here and traded with the dwarves are now " "held in slavery by the orcs." @@ -3577,12 +3577,12 @@ msgstr "" "laikomi orkų vergijoje." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:274 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:275 msgid "Slaves to the evil orcs? We must liberate them!" msgstr "Piktųjų orkų vergai? Mes privalome juos išvaduoti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:279 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:280 msgid "" "That would not be a wise choice, for our mission is to retrieve the Sceptre " "of Fire. If we tarry in this place, hordes of orcs will surround us." @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "" "Jeigu prasidėsime čia su mūšiais, mus apsups orkų ordos." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:283 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:284 msgid "" "Konrad, heed the words of Delfador. We shall return to wrest the grip of the " "orcs from these lands. Look — orcs are already gathering. More are surely on " @@ -3601,12 +3601,12 @@ msgstr "" "iš orkų vėliau. Pažvelk, orkai jau renkasi. Be abejo, jų ateina dar daugiau." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:287 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:288 msgid "This does not please me, but I will listen to your advice." msgstr "Manęs tai nedžiugina, bet paklausysiu jūsų patarimų." #. [message]: role=Rider -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:291 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:292 msgid "" "Sir, I should like to scout out the path ahead. It would be disaster for us " "to find these doors sealed, leaving us as hunting fodder for the gathering " @@ -3617,12 +3617,12 @@ msgstr "" "kariauną." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:295 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:296 msgid "Excellent. We must find a way underground before we are overwhelmed." msgstr "Puiku. Reikia rasti kelią žemyn kol mūsų nepralenkė skaičiumi." #. [message]: role=Outlaw_Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:320 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:321 msgid "" "My uncle used to smuggle... err... I mean... trade food for the dwarves. He " "could get grain carts in under the very noses of those ugly orcs." @@ -3631,12 +3631,12 @@ msgstr "" "Jis galėdavo pravežti grūdų vežimą tiesiai orkams po nosimis." #. [message]: role=Outlaw_Advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:324 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:325 msgid "He must be hiding in one of those villages." msgstr "Jis turėtų slėptis viename iš tų kaimų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:338 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:339 msgid "" "The defense of the dwarves must have been strong. Look at those ruined " "towers!" @@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "" "O dvarfų gynyba turėjo būti stipri. Pažvelkite į tuos apgriautus bokštus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:342 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:343 msgid "" "The battle outside was fierce and lasted a full half-year. But, the battles " "inside the tunnels were worse." @@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr "" "tuneliuose buvo dar blogesnė." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:357 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:358 msgid "" "The pillars of Thunedain. He was a legendary dwarvish lord who made his last " "stand here. May we triumph where he fell." @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgstr "" "pasiseka ten, kur krito jis." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:361 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:362 msgid "" "I would settle for escape, though I know not which I dread more: foul orcs " "or fetid caves." @@ -3671,39 +3671,39 @@ msgstr "" "bjauriau, nelabieji orkai, ar pašvinkusios olos." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:381 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:382 msgid "Back to the abyss, spawn of filth!" msgstr "Grįžk iš kur atsiradai, šlykštyne!" #. [then] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:400 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:401 msgid "Uncle Somf" msgstr "Dėdė Somfas" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:404 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:405 msgid "Who... who’s here?" msgstr "Kas... Kas čia?" #. [message]: speaker=Uncle Somf #. The addressed person is the speaker's niece or nephew. -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:420 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:421 msgid "$outlaw_name|! How have you been? I haven’t seen you in years." msgstr "$outlaw_name|! Kaip tau sekasi? Nemačiau tavęs daug metų." #. [message]: speaker=Uncle Somf #. The mentioned person, $outlaw_name, is the speaker's niece or nephew. -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:428 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:429 msgid "Haw! Any friend of $outlaw_name is a friend of mine too." msgstr "Labi! Kiekvienas $outlaw_name draugas yra ir mano draugas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:435 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:436 msgid "We need to make it into the caves of the dwarves." msgstr "Mums reikia patekti į dvarfų urvus." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:449 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:450 msgid "" "The mine entrances were all collapsed intentionally during the fighting. The " "doors, while heavily defended, remain accessible. The orcish hordes that " @@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "" "bet jūs gal ir prasmuksite nepastebėti." #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:456 msgid "" "The best way is through the mine tunnels. The orcs have never found all the " "mine entrances, and many still lead deep underground." @@ -3724,47 +3724,47 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Uncle Somf #. The addressed person is the speaker's niece or nephew. -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:489 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:490 msgid "How are we doing, $outlaw_name|?" msgstr "Kaip gyvenimas, $outlaw_name|?" #. [message]: speaker=$outlaw_advisor_store.id -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:493 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:494 msgid "The same as always, Uncle!" msgstr "Kaip visada, dėde!" #. [message]: speaker=Uncle Somf -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:497 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:498 msgid "That bad, huh?" msgstr "Taip blogai, ane?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:528 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:529 msgid "The doors... they can be moved!" msgstr "Durys... Jos juda!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:532 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:533 msgid "Quickly, now, let us slip inside and hope the dwarves do not object..." msgstr "Greičiau, smukime vidun ir tikėkimės, kad dvarfai neprieštaraus..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:536 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:537 msgid "... and that the orcs do not follow." msgstr "... ir kad orkai neseks." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:542 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:543 msgid "The doors are closed and barred from the inside!" msgstr "Durys uždarytos ir užremtos iš vidaus!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:547 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:548 msgid "We can’t get in! What should we do now?" msgstr "Negalime patekti į vidų! Ką dabar darysime?" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:551 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:552 msgid "" "It is said that the orcs used old mine tunnels to surprise the dwarves. " "There appears to be one nearby, to the north-east." @@ -3773,27 +3773,27 @@ msgstr "" "Atrodo, kad vienas yra šalia, šiaurės rytuose." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:555 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:556 msgid "Then we must make it to that tunnel!" msgstr "Tada reikia nusigauti iki to tunelio!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:579 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:580 msgid "This old mine seems to be connected to the main tunnels." msgstr "Senoji kasykla, atrodo, sujungta su pagrindiniais tuneliais." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:583 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:584 msgid "I am hesitant to enter. It will be so difficult in the darkness!" msgstr "Neturiu ryžto eiti į vidų. Tamsoje bus labai sunku!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:588 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:589 msgid "There is no time for idle chatter or delay of any kind. Onward!" msgstr "Nėra laiko jokiems tuštiems plepalams ir stoviniavimui. Pirmyn!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:594 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:595 msgid "" "I have reached the mine entrance, but there is no tunnel here. Rock and " "rubble completely block the way." @@ -3802,23 +3802,23 @@ msgstr "" "užgriovė praėjimą." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:598 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:599 msgid "I hope we can make it through the main doors, then." msgstr "Tuomet tikėkimės, kad praeisime pro pagrindines duris." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:602 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:603 msgid "It is our only choice now. Hurry!" msgstr "Tai vienintelis pasirinkimas. Paskubėkime!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:629 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:658 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:630 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:659 msgid "Pray that we live to see sunlight again." msgstr "Melskimės, kad vėl išvystume saulės šviesą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:676 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:677 msgid "" "We have defeated the foul orcs guarding this land, but we must continue " "without rest. More will surely come!" @@ -3827,7 +3827,7 @@ msgstr "" "toliau. Tuoj tikrai atvyks daugiau!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:686 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:687 msgid "" "Indeed we must not delay. Let us breach the great doors to the dwarven " "kingdom." @@ -3836,24 +3836,24 @@ msgstr "" "duris." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:692 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:693 msgid "" "Indeed we must not delay. The mines in the northeast are the best way to " "enter." msgstr "Išties, negalime delsti. Kasykla šiaurės rytuose geriausias įėjimas." #. [message]: speaker=Cuttle Fish -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:710 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:711 msgid "Ruarrrrr!!!" msgstr "Ruarrrrr!!!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:714 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:715 msgid "A monster was hiding in that lake!" msgstr "Ežere slėpėsi pabaisa!" #. [message]: role=whiner -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:738 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:739 msgid "" "The legend was true! There are always tentacled creatures hiding in the " "lakes near the dwarven tunnels." @@ -3862,12 +3862,12 @@ msgstr "" "su čiuptuvais." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:748 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:749 msgid "But Konrad’s party was not alone in entering the caves..." msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vienintelė įėjusi į urvus..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:763 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Whew! We made our way through the dangerous fog of the mountains, and now " @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Skubi sąjunga" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:53 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:41 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:304 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:309 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:104 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:51 @@ -4707,43 +4707,43 @@ msgstr "" #. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Princess, id=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:80 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:102 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:103 msgid "Humans" msgstr "Žmonės" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:119 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:120 msgid "Haaf-Garga" msgstr "Haaf-Garga" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:148 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:149 msgid "Where are we? Which way now? I am tired of this darkness!" msgstr "Kur mes? Kur toliau? Jau pavargau nuo šitos tamsos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:153 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:154 msgid "I am not sure of the way. Let me think for a moment." msgstr "Aš nesu tikras dėl kelio. Leiskite akimirką pagalvoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:213 msgid "En garde!" msgstr "En garde!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:216 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:217 msgid "What in the world are you doing here?" msgstr "Ką, po velnių, tu čia veiki?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:221 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:222 msgid "Tracking you down, of course! You have escaped me for the last time!" msgstr "" "Seku tave, be abejo! Tai bus paskutinis kartas, kai tu nuo manęs pabėgi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:227 msgid "" "Foolish girl! We are in the deepest of caverns, probably surrounded by all " "manner of creatures, and you still want to fight us? You will bring us all " @@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "" "plauko padarais, o tu vis nori su mumis kautis? Pražudysi mus visus!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:231 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:232 msgid "" "Don’t try to trick me! I know why you have come here! But I will put an end " "to you and your treason here. Then I will get the Sceptre, and return to the " @@ -4764,12 +4764,12 @@ msgstr "" "saulės šviesą!" #. [message]: type=Goblin Knight -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:350 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:351 msgid "Surprise! Die, you sun-lovers!" msgstr "Siurprizas! Mirkite, jūs – saulės mylėtojai!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:354 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:355 #, fuzzy msgid "" "Now we are surrounded! Do you still want to fight us, Li’sar? Surely that " @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "" "mus visus nuves į kapą!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:358 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:359 msgid "" "I see we have little choice but to help each other. Let us fight together " "until we return to the surface. Agreed?" @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" "kol sugrįšim į paviršių. Sutarta?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:362 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:363 #, fuzzy msgid "" "Very well, I promise that you will reach the surface again, or we shall all " @@ -4797,12 +4797,12 @@ msgstr "" "Labai gerai. Pažadu, kad grįši į paviršių, arba pražūsim kartu, princese." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:366 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:367 msgid "But once we escape from this hole, I have a score to settle with you!" msgstr "Bet kai tik ištrūksim iš šitos skylės, aš tau šį bei tą skolinga!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:376 #, fuzzy msgid "" "Well, we have helped each other survive so far. Now let’s continue together. " @@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "" "toliau. Ką manai?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:379 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:380 msgid "" "Yes. We agreed to help each other get out of these pits alive, did we not? " "Let us continue to pool our resources. I pledge to you my gold." @@ -4821,13 +4821,13 @@ msgstr "" "Sujunkime pajėgas ir toliau. Štai mano auksas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:384 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:385 #, fuzzy msgid "Thank you. Come, men. Let us find the Sceptre!" msgstr "Ačiū, princese. Pirmyn, vyrai. Raskime skeptrą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:417 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/16_Hasty_Alliance.cfg:418 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/deaths.cfg:24 msgid "I can’t believe it should end like this!" msgstr "Negaliu patikėti, kad tai turi šitaip baigtis!" @@ -5578,14 +5578,14 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:141 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:379 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:384 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:186 msgid "He was just someone who couldn’t handle the power given to him." msgstr "Jis buvo tik žmogus, nesuvaldęs jam duotos galios." #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:145 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:383 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:388 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:190 msgid "You would do well to learn the lesson he did not." msgstr "Pasielgtum išmintingai, išmokdama pamoką, kurios neišmoko jis." @@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:153 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:391 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:396 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:198 msgid "Indeed..." msgstr "Apie ką ir kalbu..." @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:161 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:404 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:206 msgid "" "I spent my entire childhood listening to my mother give orders and command " @@ -5637,7 +5637,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Li'sar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:165 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:403 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:408 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:210 msgid "" "I became my mother’s most trusted aide-de-camp. I was sent to quiet the " @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:169 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:407 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:412 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:214 msgid "" "I do know the cup of bitterness poured out on Wesnoth by your mother, child. " @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:174 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:412 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:417 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:219 #, fuzzy msgid "" @@ -5690,7 +5690,7 @@ msgstr "Baimės pelkė" #. [objective]: condition=win #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:24 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:292 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:297 msgid "Defeat the Lich-Lord Aimucasur" msgstr "Nugalėkite ličų valdovą Aimukasurą" @@ -5705,27 +5705,27 @@ msgid "Clarustus" msgstr "Klarustus" #. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:112 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:113 msgid "Merlunius" msgstr "Merlunius" #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:129 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:131 msgid "Aimucasur" msgstr "Aimukasuras" #. [side]: type=Death Knight, id=Secadius -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:146 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:149 msgid "Secadius" msgstr "Sekadius" #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:166 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:170 msgid "Dafeis" msgstr "Dafeisas" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:199 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:204 msgid "" "This land is cursed. Liches have existed here for ages, luring adventurers " "and soldiers to their deaths and amassing great armies and fortunes." @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "" "karius į mirtį, kaupdami sau didžiules armijas ir turtus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:204 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:209 msgid "" "Look there! The swamp is infested with all manner of skeletons, corpses, and " "worse. I hope I have made a wise choice in taking this path." @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgstr "" "kelią." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:208 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:213 msgid "" "These Death Knights appear to be minions enslaved by the Lich-Lord. This one " "must be particularly powerful, since Death Knights are usually strong-willed " @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "" "dvasios." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:212 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:217 msgid "" "I believe we can destroy the master and release the minions. There is much " "fighting to be done before we can pass through these swamps in peace. May " @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr "" "nepapildo šių puolusių karių gretų." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:231 msgid "" "The Death Knight explodes into a cloud of dust as it is eradicated. Its " "armor, however, drops to the ground and remains intact. The heavy black " @@ -5777,12 +5777,12 @@ msgstr "" "veidrodis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:230 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:235 msgid "Delfador... that breastplate... how did it end up here?" msgstr "Delfadorai... Šitie šarvai... Kaip jie čia atsidūrė?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:234 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:239 msgid "" "Its owner was surely a famous warrior in life. I wonder who it was. That " "plate must have a powerful enchantment to have resisted centuries of decay. " @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr "" "šimtmečius negandų. Gerai pagalvok kas juos dėvės." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:276 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:281 msgid "" "As the last of its generals falls, an ear-splitting screech escapes from the " "lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it " @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "" "jėgų ir dabar jis griežia ant jūsų dantį." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:340 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:345 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. A giant cloud of dust billows out as the remnants of the lich’s " @@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "" "visiems laikams." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:352 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:357 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. The last of his minions silently falls like a puppet with its " @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgstr "" "likučiai suyra visiems laikams." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:360 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:365 msgid "" "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "outwards. His minions fall like puppets with their strings cut. A cloud of " @@ -5840,12 +5840,12 @@ msgstr "" "dulkių debesis ir kadaise gyvo ličo kūno likučiai suyra visiems laikams." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:366 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:371 msgid "Aimucasur’s lordship over this cursed ground is broken." msgstr "Baigėsi Aimukasuro vadovavimas šiai prakeiktai žemei." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:370 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:375 #, fuzzy msgid "" "Aimucasur? So you know of this Lich-Lord? Did you know him? Was he a " @@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "" "jis buvo galingas magas?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:380 msgid "" "Yes, very powerful. I was not certain of his identity at first, but it is " "certain now. He lived centuries ago... he appears in our histories, a former " @@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "" "šiandieną mes sužinojome, kas jam nutiko." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:387 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:392 msgid "" "Move along, Elf, unless you enjoy making camp in this slimy bog. I, for one, " "do not!" @@ -5877,7 +5877,7 @@ msgstr "" "tikrai ne!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:395 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:400 msgid "" "Listen, you whose eyes are fair but hide a vacuum, do you not think I know " "what power does to one’s soul? What evils a person is capable of when truth " @@ -5911,19 +5911,19 @@ msgid "Rescue the sergeant" msgstr "Išgelbėkite seržantą" #. [side] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:154 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:155 msgid "Drakes" msgstr "Slibinai" #. [unit]: type=Injured Sergeant, id=Warven #. [unit]: type=Sergeant, id=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:222 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:826 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:223 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:827 msgid "Warven" msgstr "Varvenas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:240 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:241 msgid "" "The party traveled down the river for days, sometimes walking through the " "shallow water, sometimes swimming, helped by the Merfolk." @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "" "kartais plaukdami, padedami vandenių." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:245 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:246 #, fuzzy msgid "" "One day they saw a gruesome sight — a fleet of boats and rafts sunk or " @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "" "apsižvalgyti." #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:249 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:250 msgid "" "These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; " "much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. " @@ -5959,41 +5959,41 @@ msgstr "" "po Vesnoto karūnos vėliava." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:253 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:254 msgid "" "Haven’t you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting " "against?" msgstr "O ar neradote priešų valčių, tų, prieš kurias Vesnotiečiai kovėsi?" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:257 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:258 msgid "No, we have not. If there were any, they are long gone." msgstr "Ne, neradome. Jei tokios ir buvo, jau seniai nuplaukė." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:261 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:262 msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats." msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:265 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:266 msgid "" "That is possible. I would guess they were seeking a way east, just as we are." msgstr "Gali būti. Manyčiau, jie ieškojo kelio į rytus, kaip kad mes dabar." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:269 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:270 msgid "" "What do we do next? How much more of the river do we still have to travel?" msgstr "Ką darysim toliau? Kiek dar upės liko?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:273 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:274 msgid "The mountains north and south of the river are impassable." msgstr "Kalnai į šiaurę ir į pietus nuo upės yra nepraeinami." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:277 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:278 msgid "" "Then we have only two choices: to proceed down the river or to go back where " "we came from and fight our way through the orcs or the undead." @@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr "" "grįžti iš kur atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:281 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:282 msgid "" "We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North " "Elves, to meet with our elven allies." @@ -6011,28 +6011,28 @@ msgstr "" "susitikti su elfų sąjungininkais." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:285 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:286 msgid "Delfador is right. We must go on!" msgstr "Delfadoras teisus. Mes privalome eiti tolyn!" #. [unit]: type=Armageddon Drake, id=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:304 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:412 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:305 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:413 msgid "Keh Ohn" msgstr "Keh Onas" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:309 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:310 msgid "Oh my! A monster!" msgstr "O, mama! Pabaisa!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:313 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:314 msgid "A dragon! A big one!" msgstr "Drakonas! Didelis!" #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:318 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:319 msgid "" "I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who " "are you?" @@ -6041,12 +6041,12 @@ msgstr "" "esate?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:323 msgid "A talking dragon?" msgstr "Kalbantis drakonas?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:326 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:327 msgid "" "I am beginning to understand why you were talking about monsters on our way " "here, Lord Kalenz." @@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr "" "valdove Kalenzai." #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:330 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:331 msgid "" "With all due respect, Your Highnesses, you are both wrong. This is not a " "dragon. This is a drake." @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "" "slibinas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:334 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:335 msgid "" "Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain " "of this?" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "" #. [message]: role=merman-advisor #. Yes, "Eastern Shore" is correct. Merfolk are water-oriented; #. it's the eastern shore of the Great Ocean. -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:340 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:341 msgid "" "I was born in the Bay of Pearls and spent my entire life on the Eastern " "Shore. But I have spoken with those who have traveled the Western Ocean and " @@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "" "Vesnote? Už jo sienų galima rasti daugybę neapsakomų dalykų ir padarų." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:345 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:346 msgid "" "GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay " "some attention to me?" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr "" "į mano klausimą?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:349 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:350 msgid "" "Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself — I am Prince " "Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth." @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgstr "" "keliauninkų vadas ir Vesnoto sosto įpėdinis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:353 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:354 #, fuzzy msgid "" "And I am the Princess, Li’sar, the only daughter of the late King Garard II " @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "" "Aševierės vienturtė duktė. Aš taip pat Vesnoto sosto paveldėtoja!" #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:359 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:360 msgid "" "(releasing a torrent of fire towards Konrad and Li’sar)\n" "Soooo... It is you who sent your subordinates to attack us. Now when we’ve " @@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "" "sunaikinome, atvykote patys pabaigti darbo." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:365 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:366 msgid "" "No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by " "our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats." @@ -6141,12 +6141,12 @@ msgstr "" "priešai, ne mes, net jeigu tai Vesnoto valtys." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:369 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:370 msgid "The Prince speaks the truth." msgstr "Princas sako tiesą." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:373 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:374 msgid "" "I don’t know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don’t " "trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still " @@ -6159,17 +6159,17 @@ msgstr "" "ramybėje. O jei ne, mes būsime priversti juos parodyti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:377 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:378 msgid "But we cannot go back. We are on an important mission." msgstr "Bet mes negalime grįžti atgal. Mes atliekame svarbią užduotį." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:381 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:382 msgid "If you defy my warning — prepare for battle." msgstr "Jei nepaisote mano perspėjimo – ruoškitės mūšiui." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:385 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:386 msgid "" "So be it. We have to go down the river; we have no choice. We’ll fight our " "way through if necessary." @@ -6178,27 +6178,27 @@ msgstr "" "būtina, eisime su mūšiu." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:390 msgid "You will regret challenging us. Drakes, to arms!" msgstr "Pasigailėsite metę mums iššūkį. Slibinai, į kovą!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:524 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:525 msgid "We’ve found $random gold in the drake nest." msgstr "Slibinų bazėje radome $random aukso." #. [message]: speaker=Keh Ohn -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:562 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:563 msgid "GRRROOOOAAAAR!" msgstr "HRRRAAAARR!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:566 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:567 msgid "Hurrah! We’ve killed their leader!" msgstr "Valio! Įveikėme jų vadą!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:571 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:572 msgid "" "Our leader is dead, but it matters not! Time enough to appoint a new leader " "after the battle is won! Fight on to the last, comrades!" @@ -6207,7 +6207,7 @@ msgstr "" "laimėsim mūšį! Kaukitės iki galo, draugai!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:576 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:577 #, fuzzy msgid "" "Keep on going down the river. While we’re at it, let us force as many drakes " @@ -6219,17 +6219,17 @@ msgstr "" "likimą!" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:593 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:594 msgid "We hear and obey, My Lord." msgstr "Klausome, valdove." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:705 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:706 msgid "I see someone at the top of the furthermost cliff!" msgstr "Kažką matau tolimiausios uolos viršuje!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:721 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:722 msgid "" "It is a young human sergeant, barely more than a boy. He appears badly hurt " "but still alive." @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgstr "" "sužeistas, bet dar gyvas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:726 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:727 msgid "" "I wonder why the drakes haven’t finished him by now? It is strange that " "there are not any drakes in that area." @@ -6247,22 +6247,22 @@ msgstr "" "visai nėra slibinų." #. [message]: type=Water Serpent -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:748 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:749 msgid "Grrroar" msgstr "Grrroar" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:756 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:757 msgid "Well... that answers the question." msgstr "Na... Tai atsako į klausimą." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:760 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:761 msgid "We should try to help the injured soldier." msgstr "Turėtume padėti sužeistam kareiviui." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:764 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:765 msgid "" "Must I remind you that he, like all the others who died, was sent to kill " "us!?" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr "" "nužudyti mūsų!?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:768 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:769 msgid "" "Perhaps he was sent after you, but not after me. I am sure that he is still " "loyal to his princess — the heiress to the throne of Wesnoth!" @@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "" "jis vis dar ištikimas savo princesei – Vesnoto sosto paveldėtojai!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:772 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:773 #, fuzzy msgid "" "Li’sar, do I have to remind you again that it is Konrad, not you, who is the " @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgstr "" "paveldėtojas, ne tu?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:776 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:777 #, fuzzy msgid "" "Be that as it may, I still think we should make an effort to rescue him from " @@ -6302,14 +6302,14 @@ msgstr "" "padarysiu viską ką galiu, kad įtikinti jį, kad jūs draugai, o ne priešai..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:780 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:781 msgid "" "Very well. If you convince him not to raise his sword against us, the " "Lintair elves shall grant him safe passage." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:784 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:785 msgid "" "Our main goal remains to survive ourselves, but if we can spare the troops, " "we might try to rescue the sergeant stranded on the cliff. However, I make " @@ -6319,31 +6319,31 @@ msgstr "" "karių, galime pabandyti išgelbėti nelaimėlį seržantą. Bet nieko nepažadu." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:788 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:789 #, fuzzy msgid "" "That I do understand, Konrad. I am no stranger to the burden of command." msgstr "Och! Aš suprantu, Konradai. Vadovavimo našta man ne naujiena. Pirmyn!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:794 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:795 msgid "I’m glad we agree, Li’sar. Now, onward! We must reach the cave." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:800 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:801 msgid "" "I’m glad we agree, Li’sar. Now, onward! We must continue downstream, past " "these drakes." msgstr "" #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:840 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:841 msgid "Who...who are you? A friend or a foe?" msgstr "Kas... Kas čia eina? Draugas ar priešas?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:844 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:845 msgid "" "We are friends. Don’t worry about it and don’t try to fight us — you are in " "no condition to fight." @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "" "netinkamos būklės, kad kautumeis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:848 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:849 #, fuzzy msgid "" "I am the Princess, Li’sar, and we are friends. Join us and wait for the " @@ -6362,12 +6362,12 @@ msgstr "" "gydytojai tau padės, jaunasis seržante." #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:852 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:853 msgid "Princess Li’sar — here? Your Highness, I am yours to command!" msgstr "Princesė Li’sar – čia? Jūsų aukštybe, aš jūsų paslaugoms!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:856 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:857 msgid "" "Follow us when you think you are capable and beware of monsters. We have " "fought many already, and there are sure to be more ahead." @@ -6376,7 +6376,7 @@ msgstr "" "nukovėm, bet priešais jų tikrai dar bus." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:873 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:874 msgid "" "There is a cataract ahead. By the thunder of the water and the height of the " "spume, it must drop several hundred feet at least. We must leave the river " @@ -6387,19 +6387,19 @@ msgstr "" "neįtraukė, nes kitaip tikrai pražūsim!" #. [message]: role=merman-advisor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:890 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:891 msgid "Even we merfolk cannot swim that. The road east is blocked." msgstr "Net vandeniams tai neįveikiama kliūtis. Kelias į rytus užkirstas." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:894 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:895 msgid "" "Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the " "mountain? There seems to be a cave..." msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:899 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:900 msgid "" "Legend says that that little river comes from the land of the North Elves. " "It is said that it is an outflow of Everlore, which flows in the land of my " @@ -6423,12 +6423,12 @@ msgstr "" "turime kitokių pasirinkimų." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:903 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:904 msgid "Unfortunately, we have no other options. Onward into the cave!" msgstr "Deja, kito pasirinkimo neturime. Pirmyn į olas!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:919 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:920 msgid "" "I’ve reached the cave entrance. There seems to be a system of channels " "running through the mountains. Follow me, and let us hope we somehow manage " @@ -6438,33 +6438,33 @@ msgstr "" "mane ir tikėkimės, kad kaip nors išsikapstysime gyvi." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:923 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:924 msgid "That is so very encouraging..." msgstr "Skamba taip padrąsinančiai..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:927 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:928 msgid "I wonder what kind of monsters await us inside." msgstr "Įdomu kokios pabaisos mūsų laukia viduje." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:931 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:932 msgid "We are soon going to find out." msgstr "Tuoj sužinosime." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:935 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:936 msgid "" "Well, there is no point in delaying any further. Let us go and find out." msgstr "Na, nėra reikalo toliau tempti gumą. Eime ir sužinosim." #. [message]: speaker=Warven -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:940 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:941 msgid "Yes, my lady!" msgstr "Taip, mano ponia!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:944 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:945 msgid "Everybody inside..." msgstr "Visi viduje..." @@ -6497,7 +6497,7 @@ msgstr "Po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta." #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:223 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:224 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:41 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:51 @@ -6505,22 +6505,22 @@ msgid "Allies" msgstr "Sąjungininkai" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:78 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:79 msgid "Kior-Dal" msgstr "Kior-Dalas" #. [side]: type=General, id=Honber -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:149 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:150 msgid "Honber" msgstr "Honberas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:226 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:227 msgid "El’rien" msgstr "El’rienas" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:377 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:378 msgid "" "At last, friends, we have almost reached the Lintanir Forest, the home of " "the North Elves. I was born not far east of here...more years ago than I " @@ -6531,13 +6531,13 @@ msgstr "" "suskaičiuoti." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:381 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:382 msgid "" "After being in this wilderness for so long, it will be good to get some rest!" msgstr "Po šitiek laiko dykynėse, bus labai malonu pailsėti!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:385 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:386 msgid "" "But there is a great fog around us again! We don’t know what dangers may lie " "ahead!" @@ -6546,7 +6546,7 @@ msgstr "" "priešais!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:390 msgid "" "So long as we move ahead with caution and prudence, I am sure we will reach " "the safety and hospitality of the elves." @@ -6555,26 +6555,26 @@ msgstr "" "prieglobstį ir svetingumą." #. [unit]: id=Telerandor, type=Elvish Rider -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:405 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:406 msgid "Telerandor" msgstr "Telerandoras" #. [message]: speaker=Telerandor #. [message]: speaker=Glarilon -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:422 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:568 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:423 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:569 msgid "My lords! I have found you at last." msgstr "Mano valdovai! Pagaliau jus radau." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:427 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:428 msgid "" "Greetings, Telerandor, herald of Lintanir! Why have you been searching for " "us?" msgstr "Sveikinimai, Telerandorai, Lintaniro šaukly! Kodėl mūsų ieškojai?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:432 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:433 msgid "" "When my lord learned of your coming, he sent riders out looking for you! " "There is trouble afoot!" @@ -6583,12 +6583,12 @@ msgstr "" "Nusimato bėda!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:437 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:438 msgid "Trouble? What kind of trouble?" msgstr "Bėda? Kas per bėda?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:442 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:443 msgid "" "We have sighted a great host to the south, a host of the men of Wesnoth. And " "we believe they are looking for you! There is not a moment to lose. You must " @@ -6599,13 +6599,13 @@ msgstr "" "Lintanirą. Tik ten būsite saugūs!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:447 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:448 msgid "I only hope we can avoid them. We will have to bear north-east." msgstr "" "Belieka tikėtis, kad pavyks jų išvengti. Turėsime laikytis šiaurės rytų." #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:451 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:452 msgid "" "That is not all, my lord. The foul orcs have heard of the coming of these " "men, and are even now gathering a great host to oppose them to the north! It " @@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr "" "vyks didis mūšis." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:455 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:456 msgid "" "This sounds very dangerous. Perhaps we should retreat to the West, and hide " "until the battle is over?" @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgstr "" "kol pasibaigs mūšis?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:459 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:460 #, fuzzy msgid "" "I think these wild lands are too dangerous for that! Anyhow... I expected " @@ -6635,7 +6635,7 @@ msgstr "" "stosi į Vesnoto pusę, princese?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:463 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:464 msgid "" "I am an honorable princess, not an impostor like you! I promised that I " "would be on your side until we made it out of these lands, and I will keep " @@ -6645,7 +6645,7 @@ msgstr "" "pusėje, kol neišeisime iš šių žemių, ir aš tesėsiu savo pažadą!" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:467 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:468 msgid "" "Sir, madam, there is no time to lose! You must make it east, to the home of " "my people. Only there will you be safe!" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr "" "namus. Tik ten būsite saugūs!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:471 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:472 msgid "" "Rider, do not fool with us. You yourself say men and orcs wage war on this " "plain that lies ahead. Do you propose we fly to the great woods of the east?" @@ -6663,7 +6663,7 @@ msgstr "" "mūšiui šioje lygumoje priešais mus. Ir dabar siūlai bėgti pro ją į rytus?" #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:475 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:476 msgid "" "My lord, you must rush across the field before the main host of each army " "makes it to the battle. It is the only way to avoid this great calamity." @@ -6672,17 +6672,17 @@ msgstr "" "užimant pozicijas. Tai vienintelis būdas išvengti nemalonumų." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:479 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:480 msgid "I feared you would say that." msgstr "Bijojau, kad tai pasakysi." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:483 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:484 msgid "Come then, Konrad, let us go. We will do what must be done." msgstr "Tuomet eime, Konradai. Darysim ką privalom." #. [message]: speaker=Telerandor -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:487 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:488 msgid "" "My lord has begun assembling a party of elves to come and escort you into " "the forest. Beware, for we are all in great danger!" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgstr "" "budrūs, mums visiems gresia didelis pavojus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:492 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:493 msgid "" "Konrad, the encampment must be torn down. Any delay and these armies will " "crush us. Any evidence of our passage through here, and they will chase us." @@ -6700,12 +6700,12 @@ msgstr "" "paliksim pėdsakus, mus ims persekiot." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:515 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:516 msgid "So, Konrad, do you think we can simply trot across the battlefield?" msgstr "Konradai, negi manai, kad galim taip imti ir pratipenti mūšio lauku?" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:519 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:520 #, fuzzy msgid "" "Stop for a moment, Li’sar. Look — you can barely see them in the distance " @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgstr "" "stovyklos link, ir atvirkščiai. Šios armijos per daug užsiėmusios viena kita." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:523 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:524 msgid "" "But they will not neglect to notice our presence in their midst! We are " "walking into slaughter!" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "" "Bet jie mūsų nepražiopsos, jei žygiuosime tarp jų! Mes einame į skerdynes!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:527 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:528 #, fuzzy msgid "" "(hushed) Our soldiers will defend us as we rush across the field. Sorry to " @@ -6736,50 +6736,50 @@ msgstr "" "bet gyvi į kitą lauko pusę turime nusigauti tik tu ir aš." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:531 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:532 msgid "..." msgstr "..." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:535 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:536 msgid "...and Delfador, of course. And Kalenz... and.." msgstr "... ir Delfadoras, aišku. Ir Kalenzas... Ir..." #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:540 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:541 msgid "" "Ach! I understand, Konrad. I am no stranger to the burden of command. Onward!" msgstr "Och! Aš suprantu, Konradai. Vadovavimo našta man ne naujiena. Pirmyn!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:565 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:566 msgid "Glarilon" msgstr "Glarilonas" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:577 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:578 msgid "Thalindil" msgstr "Talindilas" #. [message]: speaker=Thalindil -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:580 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:581 msgid "(exhausted) We have... (pant) finally found you!" msgstr "(išsekęs) Pagal... (uždusęs atsikvėpia) Pagaliau jus radom!" #. [event] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:607 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:608 msgid "Rholandir" msgstr "Rolandiras" #. [message]: speaker=Rholandir -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:610 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:611 msgid "Lord Kalenz, Lord Konrad, our forces are nigh! Do not lose hope!" msgstr "" "Valdove Kalenzai, valdove Konradai, mūsų pajėgos jau arti. Nepraraskite " "vilties!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:647 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:648 msgid "" "There are some orcs! We must let them fight the men of Wesnoth, and avoid " "engaging them at all costs!" @@ -6788,17 +6788,17 @@ msgstr "" "kaina išvengti kovos su jais!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:661 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:662 msgid "There they are! Charge!" msgstr "Štai jie! Puolam!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:689 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:690 msgid "There you are! You must come quickly east to Lintanir!!" msgstr "Štai kur jūs! Greičiau į rytus, į Lintanirą!!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:709 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:710 msgid "" "Greetings, Elf-friend! Welcome to Emetria, my hold in Lintanir. You must " "take shelter here until the battle passes. If you stay with me here for a " @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgstr "" "Prisiglauskite čia, kol vyksta mūšis. Jei liksite čia, visi būsime saugūs." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:713 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:714 msgid "" "Thank you, Lord El’rien. The hospitality of the North Elves is as generous " "as that of your kin in the south! My men will help you hold out against our " @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgstr "" "pietiniai giminaičiai! Mano vyrai pagelbės kovoje prieš mūsų priešus." #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:723 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:724 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Emetria. You must take shelter here until the battle passes. If " @@ -6828,7 +6828,7 @@ msgstr "" "Prisiglauskite čia, kol vyksta mūšis. Jei liksite čia, visi būsime saugūs." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:727 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:728 msgid "" "Thank you. The hospitality of the North Elves is as generous as that of your " "kin in the south! My men will help you hold out against our enemies." @@ -6837,14 +6837,14 @@ msgstr "" "Mano vyrai pagelbės kovoje prieš mūsų priešus." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:734 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:735 msgid "" "There is nobody here! We can take shelter here, but must hold out against " "our enemies alone." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:750 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:751 msgid "" "Konrad, you have made it to the domain of the North Elves. Continue moving " "east and let the elves guard your rear." @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "" "tegul saugo užnugarį." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:813 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:814 msgid "" "We have not yet reached the forest, and the battle still rages. We are " "caught between two vast armies and cannot escape to safety! We are defeated!" @@ -6862,12 +6862,12 @@ msgstr "" "didelių armijų ir nebeištrūksime! Mes nugalėti!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:828 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:829 msgid "Elf-friends, you have made it to safety!" msgstr "Elfų draugai, dabar jūs saugūs!" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:832 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:833 msgid "" "El’rien, we have the Sceptre of Fire with us! We must escort them to " "Elensiria!" @@ -6875,17 +6875,17 @@ msgstr "" "El’rienai, mes turime Ugnies skeptrą! Reikia juos palydėti į Elensiriją!" #. [message]: speaker=El'rien -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:836 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:837 msgid "Indeed. We will escort you to our capital, where we will make Council." msgstr "Išties. Palydėsime jus į sostinę, kur sušauksime tarybą." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:846 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:847 msgid "Where is your leader? Where is El’rien?" msgstr "Kur jūsų vadas? Kur El’rienas?" #. [message] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:850 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:851 msgid "" "Alas, he has fallen just this day! We were told of your coming, Lord Kalenz. " "Council has already been called. You must hurry, but we cannot afford the " @@ -6893,14 +6893,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:854 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:855 msgid "" "This is grave news. We will carry word to Elensiria. Hold fast! We will send " "reinforcements." msgstr "" #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:861 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:862 msgid "" "Where is El’rien? Where are his men? Things are moving quicker than we " "feared. Hurry, we must reach Elensiria." @@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr "Muff Argulakas" msgid "Haralamdum" msgstr "Haralamdumas" -#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia +#. [side]: type=Elvish Enchantress, id=Bona-Melodia #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:148 msgid "Bona-Melodia" msgstr "Bona-Melodia" @@ -7954,21 +7954,21 @@ msgstr "Lygumų gyventojai" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:206 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:211 msgid "Sir Alric" msgstr "Seras Alrikas" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:149 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:197 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:202 msgid "Sir Ruga" msgstr "Seras Ruga" #. [then] #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:177 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:188 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:193 msgid "Sir Daryn" msgstr "Seras Darynas" @@ -7976,7 +7976,7 @@ msgstr "Seras Darynas" #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:205 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:542 -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:179 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:184 msgid "Lord Bayar" msgstr "Lordas Bajaras" @@ -8355,22 +8355,22 @@ msgstr "" "pareikalauti!" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:112 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:113 msgid "Haliel-Maga" msgstr "Haliel-Magas" #. [side]: type=General, id=Heford -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:128 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:130 msgid "Heford" msgstr "Hefordas" #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:141 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:144 msgid "Sir Kalm" msgstr "Seras Kalmas" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:225 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:230 msgid "" "So, these rebels come at last to face me, while most of my army is off " "fighting the fickle clans." @@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr "" "pajėgos kaunasi su išdavikais klanais." #. [message]: role=clanboss -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:229 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:234 msgid "" "Wretched wench. Your army is tasting death as we speak. The clans have " "arrived to unseat you, pretender!" @@ -8388,7 +8388,7 @@ msgstr "" "atvyko nukelti tavęs nuo sosto, apsimetėle!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:233 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:238 msgid "" "Surrender, mother. The land’s blood is spent. I have come to take my " "rightful place." @@ -8397,7 +8397,7 @@ msgstr "" "priklauso." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:237 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:242 msgid "" "Ahh. My own daughter, a turncoat. So it is true. Such treason my reign must " "endure! But endure it will." @@ -8406,7 +8406,7 @@ msgstr "" "atlaikyti mano valdžia! Bet ji atlaikys." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:241 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:246 msgid "" "How long must the people endure your rule? Give the throne to your daughter. " "She is the rightful heir. We even hold the Sceptre to prove it!" @@ -8415,7 +8415,7 @@ msgstr "" "teisėta įpėdinė ir mes netgi turime skeptrą tam įrodyti!" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:246 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:251 msgid "" "Delfador! My old tormentor! Treason! Men! Seize them! Kill them! Kill them " "all!" @@ -8424,23 +8424,23 @@ msgstr "" "Nužudykite juos! Išžudykite juos visus!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:270 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:275 msgid "Take this, witch!" msgstr "Še tau, ragana!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:317 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:322 msgid "Mother, I swore to end your reign of evil, and now I shall." msgstr "" "Motin, aš prisiekiau padėti tašką tavo piktam valdymui, ir tuoj tą padarysiu." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:322 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:327 msgid "Daughter, I built this kingdom for you. It has all been for you!" msgstr "Dukra, aš pastačiau šią karalystę tau. Ji visa buvo tau!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:327 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:332 msgid "" "Even now, can you not tell the truth? Your greed has corrupted your soul. " "You are a monster! A murderess! It pains me to kill you, mother, but you " @@ -8451,12 +8451,12 @@ msgstr "" "savo lemtį. Už Vesnotą!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:332 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:337 msgid "Li’sar strikes a killing blow!" msgstr "Li’sar smogia mirtiną smūgį!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:346 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:351 msgid "" "You have hunted me across the countryside, indeed across the years. Here I " "am, Dark Queen." @@ -8465,7 +8465,7 @@ msgstr "" "tamsioji karaliene." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:351 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356 msgid "" "I was sure I had killed you, yet you haunt me still. Be gone, demon! I " "banish you, ghost!" @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgstr "" "demone! Išnyk, vaiduokli!" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:356 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:361 #, fuzzy msgid "" "Oh, wretched lady, I am very real. The land has suffered from your greed and " @@ -8486,17 +8486,17 @@ msgstr "" "jaunąjį princą Konradą! Už VESNOTĄ!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:361 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:366 msgid "Konrad strikes a killing blow!" msgstr "Konradas smogia mirtiną smūgį!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:375 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:380 msgid "As I destroyed your son, I now destroy you." msgstr "Kaip sunaikinau tavo sūnų, taip dabar naikinu tave." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:380 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:385 msgid "" "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as " "determinedly as you." @@ -8505,13 +8505,13 @@ msgstr "" "mano planų, kaip tu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:384 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:389 msgid "" "I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now." msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar." #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:389 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:394 msgid "" "Delfador! You utterly disgust me, you sniveling worm. How dare you confront " "me, your queen?" @@ -8520,18 +8520,18 @@ msgstr "" "stoti prieš mane, savo karalienę?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:394 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:399 msgid "How dare I? I, High Provost of the Council of Archmagi..." msgstr "Kaip aš drįstu? Aš, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:399 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:404 msgid "" "... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..." msgstr "... An-Usrukaro lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:403 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:408 msgid "" "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief " "Advisor to the Crown..." @@ -8540,7 +8540,7 @@ msgstr "" "i> patarėjas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:407 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:412 msgid "" "... and personal counselor to my King and my friend, Garard the " "Second, whom you most foully betrayed..." @@ -8549,33 +8549,33 @@ msgstr "" "kurį tu šlykščiai išdavei..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:412 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:417 msgid "I am Delfador the Great and TODAY YOU MEET YOUR ATONEMENT!" msgstr "Aš Delfadoras didysis ir ŠIANDIENĄ TAVO ATPILDO DIENA!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:417 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:422 msgid "" "In a horrific inferno of magical rage, Asheviere is completely annihilated!" msgstr "Ir Aševierė stačiai prašapo siaubingame magiško įtūžio sūkuryje!" #. [message]: speaker=Asheviere -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:472 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:477 msgid "Treason! The evil ones have slain me!" msgstr "Išdavystė! Blogieji mane nužudė!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:503 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:508 msgid "And so passes Asheviere, the dark queen of Wesnoth." msgstr "Štai taip užgeso Aševierės, tamsiosios Vesnoto karalienės gyvybė." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:507 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:512 msgid "We have won at last! Li’sar! You will be queen!" msgstr "Pagaliau laimėjome! Li’sar, tu tapsi karaliene!" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:511 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:516 msgid "" "Yes, but I won’t ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, " "and Kalenz." @@ -8584,12 +8584,12 @@ msgstr "" "Kalenzai." #. [message]: speaker=Kalenz -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:515 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:520 msgid "So much blood. So much death. For what? A title?" msgstr "Tiek daug kraujo. Tiek daug mirčių. Vardan ko? Titulo?" #. [message]: speaker=Li'sar -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:519 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:524 msgid "" "For justice, Elf Lord. We fight because if we do not, evil would prevail. " "But, I implore you to let the dead have their rest. We have taken victory. " @@ -8849,7 +8849,7 @@ msgstr "" "kai ginsis." #. [special_note] -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/abilities.cfg:21 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/abilities.cfg:22 #, fuzzy msgid "" "This unit’s grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the " @@ -9233,21 +9233,3 @@ msgstr "" "Pabėgęs į Ėtenvudą už pietvakarinės Vesnoto sienos, Delfadoras su elfų " "pagalba užaugino Konradą, liūdnai stebėdamas kaip įsisiūbuoja siaubingas " "Aševierės režimas." - -#~ msgid "Hero" -#~ msgstr "Herojus" - -#~ msgid "Champion" -#~ msgstr "Čempionas" - -#~ msgid "These passages seem to have been used recently." -#~ msgstr "Atrodo, šiais koridoriais neseniai buvo naudotasi." - -#~ msgid "Fair enough!" -#~ msgstr "Skamba gerai!" - -#~ msgid "Fair enough." -#~ msgstr "Tinka." - -#~ msgid "Fair enough..." -#~ msgstr "Sutarta..." diff --git a/l.lt.po b/l.lt.po index cc172f5..df4ade7 100644 --- a/l.lt.po +++ b/l.lt.po @@ -2893,483 +2893,3 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "How can this be?" msgstr "Kaip taip gali būti? Pralaimėjome." - -#~ msgid "Prose-doctoring and preparation for mainline" -#~ msgstr "Prozos tvarkymas ir paruošimas publikavimui" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "In the Era of Turmoil, during the reign of King Garard II, the border " -#~ "towns of Delwyn and Dallben in the Province of Annuvin grew increasingly " -#~ "dissatisfied with the King’s rule. Being preoccupied with the great wars, " -#~ "the King was unable to send adequate forces to protect the frontier." -#~ msgstr "" -#~ "Neramumų laikmečiu, valdant karaliui Garardui II, pasienio miestuose " -#~ "Delvyne ir Dalbene Anuvino provincijoje pasitenkinimas karaliaus valdymu " -#~ "vis mažėjo. Karalius buvo užsiėmęs didžiaisiais karais ir nesugebėjo " -#~ "parūpinti pasienio gyventojams reikalingos apsaugos." - -#~ msgid "" -#~ "I long to burn human cities, but until our great chieftains provide us " -#~ "with sufficient forces we must look to these villagers to feed our wolves " -#~ "and slake the thirst of our blades." -#~ msgstr "" -#~ "Svajoju degint žmonių miestus, bet kol didieji vadai nedavė mums " -#~ "pakankamai jėgų, tenka malšinti vilkų alkį ir ašmenų troškulį šitais " -#~ "kaimiečiais." - -#~ msgid "" -#~ "We must stop them before they reach the village. Damn the crown, they " -#~ "have long since forgotten about us out here." -#~ msgstr "" -#~ "Reikia neleisti jiems pasiekti kaimą. Po velnių tą karūną, jie jau seniai " -#~ "pamiršo, kad mes čia esam." - -#~ msgid "" -#~ "And Harper... don’t get yourself killed. I’m responsible for you now that " -#~ "your father is gone, and I won’t dishonor his memory by breaking my " -#~ "promise to keep you safe." -#~ msgstr "" -#~ "Ir Harperi... Nesileisk užmušamas. Dabar, kai tavo tėvo nebėra, aš už " -#~ "tave atsakingas ir neketinu paniekinti jo atminimą, sulaužydamas " -#~ "priesaiką tave prižiūrėti." - -#~ msgid "... I know... All right now, let’s stop these goblins!" -#~ msgstr "... Žinau... O dabar – sustabdykime šituos goblinus!" - -#~ msgid "" -#~ "We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, " -#~ "more today... yet Weldyn does nothing!" -#~ msgstr "" -#~ "Mes vos sugebame išgyventi orkų antpuolius. Praeitą savaitę netekome " -#~ "dviejų vyrų, šiandien netekome dar... Tuo tarpu Veldynas nedaro nieko!" - -#~ msgid "" -#~ "We are barely able to survive these orc raids. We lost two men last week, " -#~ "more could have died today... yet Weldyn does nothing!" -#~ msgstr "" -#~ "Mes vos sugebame išgyventi orkų antpuolius. Praeitą savaitę netekome " -#~ "dviejų vyrų, dar keli galėjo žūti šiandieną... Tuo tarpu Veldynas nedaro " -#~ "nieko!" - -#~ msgid "" -#~ "The King stopped sending patrols out here once the war started. Once that " -#~ "happened, the burden fell to us. We are citizens of Wesnoth, and as long " -#~ "as her banner flies we will resist the horde." -#~ msgstr "" -#~ "Karalius nustojo siųsti čia patrulius kai prasidėjo karas. Kad jau taip " -#~ "nutiko, našta tenka mums. Mes Vesnoto piliečiai, ir kol plazda mūsų " -#~ "vėliava, laikysimės prieš užpuolikus." - -#~ msgid "The banner will fly over a ghost town if help does not come soon." -#~ msgstr "" -#~ "Jeigu greitai neatvyks pagalba, vėliava plevėsuos virš miesto-vaiduoklio." - -#~ msgid "" -#~ "They’ll come out when they see those riders, or us, approaching, but " -#~ "there aren’t many of them... I wouldn’t count on them being able to " -#~ "protect the village alone for long." -#~ msgstr "" -#~ "Jie išeis, kai pamatys artėjančius raitelius — arba mus — bet jų nėra " -#~ "daug... Nesitikėčiau, kad jie gali ilgai ginti kaimą." - -#~ msgid "" -#~ "Goblin riders on the hunt. We must not let any of them to the village!" -#~ msgstr "Raitieji goblinai medžioja. Negalime įsileisti nė vieno į kaimą!" - -#~ msgid "Halt!" -#~ msgstr "Stot!" - -#~ msgid "" -#~ "None remarked on the passing of the tiny, isolated frontier town. It was " -#~ "but a harbinger of the evil to come under the tyranny of Asheviere." -#~ msgstr "" -#~ "Niekas nepasigedo dingusio mažo, atokaus pasienio miestelio. Tai tebuvo " -#~ "tik pranašas to blogio, kurį nešė artėjanti Aševierės tironija." - -#~ msgid "Asheviere" -#~ msgstr "Aševierė" - -#, fuzzy -#~ msgid "Besides, Garard is the King of Wesnoth. We are ruled by no queen." -#~ msgstr "Vesnoto karalius – Garardas. Mūsų nevaldo jokia karalienė." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Insolent peasants, you will kneel before your betters! Asheviere is the " -#~ "Queen of Wesnoth. The King fell three weeks ago at Abez. I shall not " -#~ "bandy words with you. Your magistrate will be coming with us, and we do " -#~ "not care if it is dead or alive." -#~ msgstr "" -#~ "Niekingi prasčiokai, klaupkitės prieš savo ponus! Aševierė yra Vesnoto " -#~ "karalienė. Karalius prieš tris savaites krito prie Abezo. Aš su jumis " -#~ "žodžių mūšio nežaisiu. Jūsų valdžia keliaus su mumis, ir man neįdomu, " -#~ "gyva, ar mirusi." - -#~ msgid "Harper, get out of here. This is no battle for you." -#~ msgstr "Harperi, spruk iš čia. Šita kova ne tau." - -#~ msgid "" -#~ "I am the magistrate of Dallben, and it is you who will be leaving " -#~ "Dallben, be it dead or alive." -#~ msgstr "" -#~ "Aš esu Dalbeno seniūnas, ir tai jūs keliausit lauk iš Dalbeno – " -#~ "gyvi ar mirę." - -#~ msgid "" -#~ "Our lives were hard enough when we were beneath the attention of the " -#~ "Crown. But now I fear things will be worse." -#~ msgstr "" -#~ "Mūsų gyvenimai buvo sunkūs, kai Karūna mūsų nematė. Bet dabar, bijau, bus " -#~ "tik blogiau." - -#~ msgid "" -#~ "That is true. We have always flown to their aid, and they to ours. This " -#~ "is something we should face together." -#~ msgstr "" -#~ "Teisybė. Mes visada ateidavome vieni kitiems į pagalbą. Šią bėdą turim " -#~ "pergyventi kartu." - -#~ msgid "" -#~ "Very well. We will go to Delwyn and share counsel with them. I never " -#~ "thought Wesnoth would fall into darkness. Now, not only do the orcs " -#~ "threaten our lands, but some sinister thing is happening with the ascent " -#~ "of the Queen to the throne." -#~ msgstr "" -#~ "Teisingai. Keliausime į Delvyną ir pasitarsim su jais. Niekada " -#~ "nesitikėjau, kad Vesnotas nugrims į tamsą. Dabar gi, ne tik orkai " -#~ "puldinėja mūsų žemes, bet su karalienės atėjimu į sostą prasideda ir " -#~ "daugiau blogio." - -#~ msgid "" -#~ "Today we may no longer be citizens of Wesnoth. I wish it could be " -#~ "otherwise, but we are now outlaws." -#~ msgstr "" -#~ "Šiai dienai nebegalime likti Vesnoto piliečiais. Norėčiau, kad būtų " -#~ "kitaip, bet dabar mes už įstatymo ribų." - -#~ msgid "" -#~ "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." -#~ msgstr "O, ne! Mes per ilgai delsėme, atvyko jų pastiprinimas..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "They would be remembered only as traitors rightly put down by the Queen’s " -#~ "lances. And in the dark years to come, woe betide any who questioned it." -#~ msgstr "" -#~ "Juos minės tik kaip išdavikus, kuriuos teisėtai pamovė ant karalienės " -#~ "iečių. O artėjančiais tamsos metais, vargas tam, kas manys kitaip." - -#~ msgid "Evil" -#~ msgstr "Blogis" - -#~ msgid "" -#~ "Relana, thank you for welcoming our messenger and agreeing to meet with " -#~ "us. In your many years as Delwyn’s magistrate I have never known your " -#~ "judgment to err." -#~ msgstr "" -#~ "Relana, ačiū, kad priėmei mūsų pasiuntinį ir sutikai su mumis susitikti. " -#~ "Per daugelį metų, kai esi Delvyno seniūnė, niekada negirdėjau iš tavęs " -#~ "klaidingų parėdymų." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "It has been a long time, old friend. Your news worries us. Yet, there is " -#~ "no problem we have not worked out together." -#~ msgstr "" -#~ "Ilgai nebesimatėm, senas drauge. Tavo naujienos tikrai neramina. Tačiau " -#~ "nebuvo dar tokios problemos, kurios neišspręstume čia, mūsų slaptame " -#~ "susitikime." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You do not understand. We attacked a Wesnoth army patrol. Not only that, " -#~ "the leader was no man I had ever seen in Annuvin Province before. Never " -#~ "has one been sent out here as a patrol captain who was so ruthless and " -#~ "cruel." -#~ msgstr "" -#~ "Tu nesupranti. Mes užpuolėme Vesnoto armijos patrulį. Maža to, jiems " -#~ "vadovavo vyras, kurio anksčiau nesu matęs Anuvino provincijoje. Niekada " -#~ "iki šiol patruliui nevadovavo toks nuožmus ir žiaurus kapitonas." - -#~ msgid "" -#~ "Had they taken my uncle, they would have surely shown up in Delwyn today " -#~ "with the same ultimatum. As it is, several riders escaped." -#~ msgstr "" -#~ "Jei jie būtų sučiupę dėdę, šiandien tikrai pasirodytų Delvyne su tokiu " -#~ "pačiu ultimatumu. Bet taip gavosi, kad keletas raitelių pabėgo." - -#~ msgid "" -#~ "Well, it won’t be long until they report back to the local garrison with " -#~ "the details of your encounter." -#~ msgstr "" -#~ "Na, tuomet jie netruks pranešti apie jūsų susirėmimą vietiniam garnizonui." - -#~ msgid "" -#~ "An offense to decency, this is! Since when has Wesnoth been ruled by fear " -#~ "and treachery? We should consult with Lord Maddock of Elensefar. We have " -#~ "known him for years to be noble in deed as well as in name." -#~ msgstr "" -#~ "Tai pasityčiojimas! Nuo kada Vesnotas valdomas baimėmis ir išdavyste? " -#~ "Mums derėtų pasitarti su lordu Maddoku iš Elensefaro. Daugel metų žinom " -#~ "jį esant kilmingą ne tik vardu, bet ir veiksmais." - -#~ msgid "" -#~ "We need evidence. Hard evidence... but wait— Are those orcish war drums I " -#~ "hear?" -#~ msgstr "" -#~ "Mums reikia įrodymų. Tvirtų įrodymų... Bet palaukit, kas ten dunda? Ar ne " -#~ "orkų karo būgnai?" - -#~ msgid "You will get gold. And our wolves will get meat." -#~ msgstr "Gausit savo auksą. O mūsų vilkams nuskils mėsos." - -#~ msgid "" -#~ "Can the darkest rumors be true, then? Does the Kingdom— Does Queen " -#~ "Asheviere... send orcs against her own people?" -#~ msgstr "" -#~ "Negi tamsiausi gandai yra tiesa? Negi karalystė— Negi karalienė " -#~ "Aševierė... Išsiuntė orkus prieš savo pačios tautą?" - -#~ msgid "Will you?" -#~ msgstr "O tu priešinsies?" - -#~ msgid "" -#~ "A foolish miscalculation, Lord Maddock. These men with which you consort " -#~ "are outlaws and fugitives. They are a well-organized gang of criminals " -#~ "and murderers. We will kill them and then expect your oath of allegiance " -#~ "to Queen Asheviere." -#~ msgstr "" -#~ "Neapdairi klaida, lorde Maddokai. Šie žmonės, su kuriais susidėjai, yra " -#~ "už įstatymo ribų. Jie – gerai organizuota nusikaltėlių ir žudikų gauja. " -#~ "Mes juos nužudysime, o tada tikimės sulaukti tavo ištikimybės karalienei " -#~ "Aševierei priesaikos." - -#~ msgid "Men, to arms! The defense of Elensefar has begun!" -#~ msgstr "Vyrai, prie ginklų! Prasideda Elensefaro gynyba!" - -#~ msgid "Midnight" -#~ msgstr "Vidurnaktis" - -#~ msgid "Take Baldras to meet the leader of the insurgency" -#~ msgstr "Nuveskite Baldrasą susitikti su pasipriešinimo vadu" - -#~ msgid "Who are you?" -#~ msgstr "Kas jūs?" - -#~ msgid "They’re looking for us." -#~ msgstr "Jie ieško mūsų." - -#~ msgid "" -#~ "Gentlemen, please come this way and follow the path into the forest. Our " -#~ "leader is anxious to meet you." -#~ msgstr "" -#~ "Ponai, praeikite čionai ir eikite tuo taku į mišką. Mūsų vadas " -#~ "nekantrauja su jumis susitikti." - -#~ msgid "As it turns out, I’m the crazy one. Let’s finish this folly." -#~ msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę." - -#, fuzzy -#~ msgid "Why do you want to help us?" -#~ msgstr "Supratau... Atrodo. Kodėl norite mūsų pagalbos?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You are the ones who have sought us out. But, I do know of your situation " -#~ "and am willing to help. Any weakening of the Throne of Wesnoth, whether " -#~ "it be occupied by King or Queen, aids us. Do you know of Halstead?" -#~ msgstr "" -#~ "Mes nenorime. Tai jūs mus susiradote. Bet man žinoma jūsų padėtis ir aš " -#~ "noriu jums padėti. Bet kokia žala Vesnoto Karūnai, būk ten karalius ar " -#~ "karalienė, mums naudinga." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "We... cannot just surrender either. Helicrom is right. It’s this or " -#~ "nothing. All we can do is see it through to the end." -#~ msgstr "" -#~ "O ką siūlai, pasiduoti? Arba puldinėjam, arba galas. Viskas ką galim " -#~ "padaryti, tai ištverti visa tai iki galo." - -#~ msgid "" -#~ "In the Year of Wesnoth 161, the newly crowned king sought to tame the " -#~ "wildlands that separated the human cities surrounding Weldyn and the " -#~ "coastal regions of Elensefar once and for all." -#~ msgstr "" -#~ "161-aisiais Vesnoto metais naujai karūnuotasis karalius susiruošė kartą " -#~ "ir visiems laikams saugiomis paversti dykas žemes, skiriančias žmonių " -#~ "miestus aplink Veldyną, ir Elensefaro pakrantės valdas." - -#~ msgid "Who is it?" -#~ msgstr "Kas tai?" - -#~ msgid "Help, I hope. Circumstances cannot afford to get much more dire." -#~ msgstr "Tikiuosi, pagalba. Aplinkybės neleis mums ištverti daugiau bėdų." - -#~ msgid "After about an hour..." -#~ msgstr "Kažkur po valandos..." - -#~ msgid "Men, help me out of here! I am trapped under this rubble." -#~ msgstr "" -#~ "Vyrai, padėkite man iš čia išsikrapštyti! Aš įstrigau po nuolaužomis." - -#~ msgid "I hope this sacrifice is not in vain... but we will never know." -#~ msgstr "Tikiuosi, ši auka nebus veltui... Bet mums to nesužinot." - -#~ msgid "Uncle!" -#~ msgstr "Dėde!" - -#~ msgid "NO!" -#~ msgstr "NE!" - -#~ msgid "I promised your father I would watch after you... and I failed." -#~ msgstr "Pažadėjau tavo tėvui, kad tave prižiūrėsiu... Ir netesėjau pažado." - -#~ msgid "" -#~ "You will never successfully oppose Asheviere. Her power is too great... " -#~ "This small victory today is but a reprieve from the unimaginable pain you " -#~ "will suffer when the full force of her wrath descends upon you." -#~ msgstr "" -#~ "Jums niekada nepavyks sėkmingai priešintis Aševierei. Jos galia per " -#~ "didelė. Šis mažas laimėjimas šiandien yra tik nedidelis atokvėpis prieš " -#~ "neįsivaizduojamą skausmą, kurį patirsite, kai jus užgrius visa jos pykčio " -#~ "galia." - -#~ msgid "" -#~ "This was no small victory. You underestimate the power of love for " -#~ "freedom." -#~ msgstr "Tai ne maža pergalė. Neįvertini meilės laisvei galios." - -#~ msgid "" -#~ "You... underestimate the... cruelty and ambition of your Queen... Uungh..." -#~ msgstr "" -#~ "Tai tu... Neįvertini... Savo karalienės žiaurumo ir ambicijų... Och..." - -#~ msgid "" -#~ "The rest of the battle was a blur. The shock of what had happened stunned " -#~ "everybody." -#~ msgstr "" -#~ "Likusią kovą visi prisimena kaip pro rūką. Tai, kas įvyko, pribloškė " -#~ "visus iki paskutinio." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The Elense riders routed the orcish army, small as it was, and sent them " -#~ "back across the Great River. They then scattered to the countryside and " -#~ "were not heard from again. Baldras thought this behavior odd when he " -#~ "heard about it." -#~ msgstr "" -#~ "Elensos raiteliai išlydėjo orkų armijos likučius ir išgrūdo juos už " -#~ "Didžiosios upės. Tuomet jie išsisklaidė po apylinkę ir daugiau jų " -#~ "nesimatė. Baldrui, kai jis apie tai išgirdo, tokia elgsena pasirodė " -#~ "keista." - -#~ msgid "" -#~ "As the main body of Asheviere’s army neared the ruins of Halstead, " -#~ "strange things began to happen. Every night, men would disappear. Others " -#~ "were found hacked to bloody pieces. Unexplained misfortune plagued the " -#~ "marching columns. Soldiers dropped dead where they stood, slain by unseen " -#~ "assassins. Fear of an undead menace spread through the ranks." -#~ msgstr "" -#~ "Pagrindinėms Aševierės pajėgoms besiartinant prie Halstedo griuvėsių, " -#~ "prasidėjo keisti dalykai. Kasnakt dingdavo žmonės. Kitus rasdavo " -#~ "sukapotus Į smulkius gabalėlius. Nepaaiškinamos nesėkmės ištikdavo " -#~ "žygiuojančias gretas. Kariai krisdavo negyvi kur stovėję, pakirsti " -#~ "nematomų žudikų. Per būrius nusirito gandas apie įtūžusius nemirėlius." - -#~ msgid "" -#~ "When the army of Wesnoth found the ruins of the mighty fortress Halstead, " -#~ "it was too much. Their shock that such a thing could happen combined with " -#~ "the invisible terror stalking them convinced Asheviere’s second in " -#~ "command the entire countryside was cursed. He quickly retreated to the " -#~ "traditional border and set up strong defenses against the west." -#~ msgstr "" -#~ "Kai Vesnoto armija rado galingosios Halstedo tvirtovės griuvėsius, to jau " -#~ "buvo per daug. Prie nematomo juos persekiojančio siaubo prisijungus tokio " -#~ "neįmanomo dalyko vaizdui, Aševierės lauko generolas buvo įtikintas, kad " -#~ "visas kraštas yra prakeiktas. Jis skubiai atsitraukė atgal prie senojo " -#~ "pasienio ir įtvirtino gynybines linijas prieš vakarus." - -#~ msgid "Tell my wife... that I loved her!" -#~ msgstr "Perduokite mano žmonai... Aš ją mylėjau!" - -#~ msgid "Unngh... Now our people may never be free..." -#~ msgstr "Unngh... Dabar mūsų žmonės galbūt niekada nebus laisvi..." - -#~ msgid "" -#~ "After the betrayal of the King by Queen Asheviere, the new regent of " -#~ "Wesnoth sought to consolidate her ill-gotten power. She sent her armies " -#~ "across Wesnoth to intimidate the provincial rulers and secure her " -#~ "continued reign." -#~ msgstr "" -#~ "Po to, kai karalienė Aševierė išdavė karalių, naujoji Vesnoto valdovė " -#~ "stengėsi sutelkti neteisėtai įgytą valdžią. Ji išsiuntinėjo armijas po " -#~ "visą šalį, kad įbauginti provincijų valdžią ir užsitikrinti ilgalaikę " -#~ "įtaką." - -#~ msgid "" -#~ "The people of Annuvin were unwilling to relinquish their hard-earned self-" -#~ "rule, especially not to this pretender..." -#~ msgstr "" -#~ "Anuvino žmonės nenorėjo atiduoti savo sunkiai užtarnautos savivaldos, o " -#~ "ypač neteisėtai valdovei..." - -#~ msgid "Mal-Jarrof" -#~ msgstr "Mal-Džarrofas" - -#~ msgid "Mal-Jerod" -#~ msgstr "Mal-Džerodas" - -#~ msgid "Sel-Mana" -#~ msgstr "Sel-Mana" - -#~ msgid "Defeat the lich and its minions" -#~ msgstr "Nugalėkite ličą ir jo pakalikus" - -#~ msgid "Finally, that creature is dead, yet its foolish minions resist." -#~ msgstr "" -#~ "Pagaliau, tas padaras negyvas, bet jo kvaili pakalikai dar priešinasi." - -#~ msgid "The lich is destroyed and its minions dead." -#~ msgstr "Ličas sunaikintas, ir jo pakalikai nebegyvi." - -#~ msgid "I leave it to you to decide." -#~ msgstr "Palieku tau teisę spręsti." - -#~ msgid "I will take the gold. How does 500 sound?" -#~ msgstr "Aš paimsiu auksą. Kaip skamba 500?" - -#~ msgid "I wish you to join us in battle against the Queen’s forces." -#~ msgstr "" -#~ "Norėčiau, kad prisijungtum prie mūsų kovoje prieš karalienės pajėgas." - -#~ msgid "Kill all enemy forces" -#~ msgstr "Nugalėkite priešų pajėgas" - -#~ msgid "Jingo" -#~ msgstr "Džingo" - -#~ msgid "Majel" -#~ msgstr "Majelis" - -#~ msgid "Pitcher" -#~ msgstr "Pičeris" - -#~ msgid "whisper^Baldras!" -#~ msgstr "Baldrai!" - -#~ msgid "Rider, hush before we are discovered! Come to us, but quietly!" -#~ msgstr "Raiteli, nustok triukšmauti! Eikš čia, tik tyliai!" - -#~ msgid "This is surely good news!" -#~ msgstr "Tai tikrai geros naujienos!" - -#~ msgid "You just said we can’t beat their entire army!" -#~ msgstr "Juk pats ką tik sakei, kad negalime nugalėti visos jų armijos!" - -#~ msgid "No, young one. Halstead indeed has a weakness." -#~ msgstr "Ne, jaunuoli. Halstedas tikrai turi silpną vietą." - -#~ msgid "How do you know?" -#~ msgstr "Iš kur žinai?" diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 160eb18..9b3e08a 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-22 00:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:24+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -17,10 +17,50 @@ msgstr "" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#. [ai]: id=ai_default_rca +#: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9 +msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)" +msgstr "" + +#. [ai]: id=ai_default_rca_1_14 +#: data/ai/ais/ai_default_rca_1_14.cfg:9 +msgid "Multiplayer_AI^Old Default AI (1.14 version)" +msgstr "" + +#. [ai]: id=experimental_ai +#: data/ai/ais/ai_experimental.cfg:11 +#, fuzzy +msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI" +msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo įspėjimai" + +#. [ai]: id=idle_ai +#: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4 +#, fuzzy +msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI" +msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo įspėjimai" + +#. [ai]: id=ai_default_rca_alternate_recruiting +#: data/ai/dev/ai_default_rca_alternate_recruiting.cfg:10 +msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting" +msgstr "" + +#. [ai]: id=formula_ai # id is needed to uniquely identify a MP AI, it is not needed in the scenario AI +#: data/ai/dev/formula_ai.cfg:10 +msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (Formula AI)" +msgstr "" + +#. [ai]: id=formula_ai_poisoning +#: data/ai/dev/formula_ai_poisoning.cfg:9 +msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Poisoning (Formula AI)" +msgstr "" + #. [terrain_type]: id=fence +#. [terrain_type]: id=fence_iron #. [terrain_type]: id=farmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario -#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:6 -#: data/core/terrain.cfg:479 +#. [terrain_type]: id=zfarmer-fence # AI-animal-proof fences from first scenario +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain-compat.cfg:9 +#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:5 +#: data/core/terrain.cfg:479 data/core/terrain.cfg:489 msgid "Fence" msgstr "Tvora" @@ -29,7 +69,7 @@ msgstr "Tvora" #. [terrain_type]: id=deep_water_tropical #. [terrain_type]: id=deep_water #: data/core/terrain.cfg:23 data/core/terrain.cfg:34 data/core/terrain.cfg:45 -#: data/core/terrain.cfg:3055 data/core/terrain.cfg:3056 +#: data/core/terrain.cfg:3077 data/core/terrain.cfg:3078 msgid "Deep Water" msgstr "Gilus vanduo" @@ -53,7 +93,7 @@ msgstr "Gilus tropinis vanduo" #. [terrain_type]: id=tropical_water #. [terrain_type]: id=shallow_water #: data/core/terrain.cfg:56 data/core/terrain.cfg:67 data/core/terrain.cfg:78 -#: data/core/terrain.cfg:3014 data/core/terrain.cfg:3015 +#: data/core/terrain.cfg:3036 data/core/terrain.cfg:3037 msgid "Shallow Water" msgstr "Seklus vanduo" @@ -93,8 +133,8 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=tropical_reef #. [terrain_type]: id=reef #: data/core/terrain.cfg:101 data/core/terrain.cfg:112 -#: data/core/terrain.cfg:123 data/core/terrain.cfg:2970 -#: data/core/terrain.cfg:2971 +#: data/core/terrain.cfg:123 data/core/terrain.cfg:2992 +#: data/core/terrain.cfg:2993 msgid "Coastal Reef" msgstr "Pakrantės uolynai" @@ -117,7 +157,7 @@ msgstr "Tropiniai pakrantės uolynai" #. [terrain_type]: id=quagmire #. [terrain_type]: id=swamp_water #: data/core/terrain.cfg:136 data/core/terrain.cfg:147 -#: data/core/terrain.cfg:2998 data/core/terrain.cfg:2999 +#: data/core/terrain.cfg:3020 data/core/terrain.cfg:3021 msgid "Swamp" msgstr "Pelkė" @@ -190,8 +230,8 @@ msgstr "Sausas purvas" #. [terrain_type]: id=flagstones_dark #. [terrain_type]: id=cave_path #: data/core/terrain.cfg:239 data/core/terrain.cfg:250 -#: data/core/terrain.cfg:260 data/core/terrain.cfg:943 -#: data/core/terrain.cfg:953 +#: data/core/terrain.cfg:260 data/core/terrain.cfg:954 +#: data/core/terrain.cfg:964 msgid "Road" msgstr "Kelias" @@ -248,7 +288,7 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=sand_beach #. [terrain_type]: id=sand -#: data/core/terrain.cfg:307 data/core/terrain.cfg:2957 +#: data/core/terrain.cfg:307 data/core/terrain.cfg:2979 msgid "Sand" msgstr "Smėlis" @@ -259,7 +299,7 @@ msgstr "Paplūdimio smėlis" #. [terrain_type]: id=sand_beach #. [terrain_type]: id=sand -#: data/core/terrain.cfg:312 data/core/terrain.cfg:2961 +#: data/core/terrain.cfg:312 data/core/terrain.cfg:2983 msgid "" "The instability of text='sand' makes it harder for most " "units to cross, and leaves them wide open to attack. In contrast, the wide " @@ -357,40 +397,46 @@ msgstr "Kaitintuvas" msgid "Lit Brazier" msgstr "Uždegtas kaitintuvas" +#. [terrain_type]: id=fence_iron +#: data/core/terrain.cfg:490 +#, fuzzy +msgid "Iron Fence" +msgstr "Tvora" + #. [terrain_type]: id=sand_drifts -#: data/core/terrain.cfg:488 +#: data/core/terrain.cfg:499 msgid "Stones with Sand Drifts" msgstr "" #. [terrain_type]: id=water-lilies -#: data/core/terrain.cfg:497 +#: data/core/terrain.cfg:508 msgid "Water Lilies" msgstr "Vandens lelija" #. [terrain_type]: id=water-lilies-flower -#: data/core/terrain.cfg:507 +#: data/core/terrain.cfg:518 msgid "Flowering Water Lilies" msgstr "Žydinti vandens lelija" #. [terrain_type]: id=detritus_trash -#: data/core/terrain.cfg:518 +#: data/core/terrain.cfg:529 msgid "Trash" msgstr "Šiukšliadėžė" #. [terrain_type]: id=detritus_bones -#: data/core/terrain.cfg:527 +#: data/core/terrain.cfg:538 msgid "Remains" msgstr "Liekanos" #. [terrain_type]: id=great_tree #. [terrain_type]: id=great_tree_dead -#: data/core/terrain.cfg:540 data/core/terrain.cfg:541 -#: data/core/terrain.cfg:552 +#: data/core/terrain.cfg:551 data/core/terrain.cfg:552 +#: data/core/terrain.cfg:563 msgid "Great Tree" msgstr "Didysis medis" #. [terrain_type]: id=great_tree_dead -#: data/core/terrain.cfg:553 +#: data/core/terrain.cfg:564 msgid "Dead Great Tree" msgstr "Miręs didysis medis" @@ -410,90 +456,90 @@ msgstr "Miręs didysis medis" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter #. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow #. [terrain_type]: id=forest -#: data/core/terrain.cfg:564 data/core/terrain.cfg:576 -#: data/core/terrain.cfg:588 data/core/terrain.cfg:600 -#: data/core/terrain.cfg:612 data/core/terrain.cfg:624 -#: data/core/terrain.cfg:636 data/core/terrain.cfg:648 -#: data/core/terrain.cfg:660 data/core/terrain.cfg:672 -#: data/core/terrain.cfg:684 data/core/terrain.cfg:696 -#: data/core/terrain.cfg:708 data/core/terrain.cfg:720 -#: data/core/terrain.cfg:732 data/core/terrain.cfg:3081 -#: data/core/terrain.cfg:3082 +#: data/core/terrain.cfg:575 data/core/terrain.cfg:587 +#: data/core/terrain.cfg:599 data/core/terrain.cfg:611 +#: data/core/terrain.cfg:623 data/core/terrain.cfg:635 +#: data/core/terrain.cfg:647 data/core/terrain.cfg:659 +#: data/core/terrain.cfg:671 data/core/terrain.cfg:683 +#: data/core/terrain.cfg:695 data/core/terrain.cfg:707 +#: data/core/terrain.cfg:719 data/core/terrain.cfg:731 +#: data/core/terrain.cfg:743 data/core/terrain.cfg:3103 +#: data/core/terrain.cfg:3104 msgid "Forest" msgstr "Miškas" #. [terrain_type]: id=tropical_forest -#: data/core/terrain.cfg:565 +#: data/core/terrain.cfg:576 msgid "Tropical Forest" msgstr "Tropinis miškas" #. [terrain_type]: id=rainforest -#: data/core/terrain.cfg:577 +#: data/core/terrain.cfg:588 msgid "Rainforest" msgstr "Atogrąžų miškas" #. [terrain_type]: id=palm_desert_forest -#: data/core/terrain.cfg:589 +#: data/core/terrain.cfg:600 msgid "Palm Forest" msgstr "Palmių giraitė" #. [terrain_type]: id=palm_forest -#: data/core/terrain.cfg:601 +#: data/core/terrain.cfg:612 msgid "Dense Palm Forest" msgstr "Tankus palmių miškas" #. [terrain_type]: id=savanna_forest -#: data/core/terrain.cfg:613 +#: data/core/terrain.cfg:624 msgid "Savanna" msgstr "Savana" #. [terrain_type]: id=pine_forest -#: data/core/terrain.cfg:625 +#: data/core/terrain.cfg:636 msgid "Pine Forest" msgstr "Pušų miškas" #. [terrain_type]: id=snow_forest -#: data/core/terrain.cfg:637 +#: data/core/terrain.cfg:648 msgid "Snowy Pine Forest" msgstr "Apsnigtas pušų miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_summer -#: data/core/terrain.cfg:649 +#: data/core/terrain.cfg:660 msgid "Summer Deciduous Forest" msgstr "Vasaros lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_fall -#: data/core/terrain.cfg:661 +#: data/core/terrain.cfg:672 msgid "Fall Deciduous Forest" msgstr "Rudens lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter -#: data/core/terrain.cfg:673 +#: data/core/terrain.cfg:684 msgid "Winter Deciduous Forest" msgstr "Žiemos lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=deciduous_forest_winter_snow -#: data/core/terrain.cfg:685 +#: data/core/terrain.cfg:696 msgid "Snowy Deciduous Forest" msgstr "Apsnigtas lapuočių miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_summer -#: data/core/terrain.cfg:697 +#: data/core/terrain.cfg:708 msgid "Summer Mixed Forest" msgstr "Vasaros mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_fall -#: data/core/terrain.cfg:709 +#: data/core/terrain.cfg:720 msgid "Fall Mixed Forest" msgstr "Rudens mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter -#: data/core/terrain.cfg:721 +#: data/core/terrain.cfg:732 msgid "Winter Mixed Forest" msgstr "Žiemos mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=mixed_forest_winter_snow -#: data/core/terrain.cfg:733 +#: data/core/terrain.cfg:744 msgid "Snowy Mixed Forest" msgstr "Apsnigtas mišrus miškas" @@ -501,29 +547,29 @@ msgstr "Apsnigtas mišrus miškas" #. [terrain_type]: id=hills_dry #. [terrain_type]: id=snow_hills #. [terrain_type]: id=hills -#: data/core/terrain.cfg:748 data/core/terrain.cfg:758 -#: data/core/terrain.cfg:778 data/core/terrain.cfg:2985 -#: data/core/terrain.cfg:2986 +#: data/core/terrain.cfg:759 data/core/terrain.cfg:769 +#: data/core/terrain.cfg:789 data/core/terrain.cfg:3007 +#: data/core/terrain.cfg:3008 msgid "Hills" msgstr "Kalvos" #. [terrain_type]: id=hills_regular -#: data/core/terrain.cfg:749 +#: data/core/terrain.cfg:760 msgid "Regular Hills" msgstr "Paprastos kalvos" #. [terrain_type]: id=hills_dry -#: data/core/terrain.cfg:759 +#: data/core/terrain.cfg:770 msgid "Dry Hills" msgstr "Sausos kalvos" #. [terrain_type]: id=desert_hills -#: data/core/terrain.cfg:768 +#: data/core/terrain.cfg:779 msgid "Dunes" msgstr "Kopos" #. [terrain_type]: id=snow_hills -#: data/core/terrain.cfg:779 +#: data/core/terrain.cfg:790 msgid "Snow Hills" msgstr "Apsnigtos kalvos" @@ -536,47 +582,47 @@ msgstr "Apsnigtos kalvos" #. [terrain_type]: id=cloud_snow #. [terrain_type]: id=cloud_desert #. [terrain_type]: id=mountains -#: data/core/terrain.cfg:793 data/core/terrain.cfg:803 -#: data/core/terrain.cfg:813 data/core/terrain.cfg:824 -#: data/core/terrain.cfg:1189 data/core/terrain.cfg:1199 -#: data/core/terrain.cfg:1210 data/core/terrain.cfg:1220 -#: data/core/terrain.cfg:3041 data/core/terrain.cfg:3042 +#: data/core/terrain.cfg:804 data/core/terrain.cfg:814 +#: data/core/terrain.cfg:824 data/core/terrain.cfg:835 +#: data/core/terrain.cfg:1200 data/core/terrain.cfg:1210 +#: data/core/terrain.cfg:1221 data/core/terrain.cfg:1231 +#: data/core/terrain.cfg:3063 data/core/terrain.cfg:3064 msgid "Mountains" msgstr "Kalnai" #. [terrain_type]: id=regular_mountains -#: data/core/terrain.cfg:794 +#: data/core/terrain.cfg:805 msgid "Regular Mountains" msgstr "Paprasti kalnai" #. [terrain_type]: id=dry_mountains -#: data/core/terrain.cfg:804 +#: data/core/terrain.cfg:815 msgid "Dry Mountains" msgstr "Sausi kalnai" #. [terrain_type]: id=snow_mountains -#: data/core/terrain.cfg:814 +#: data/core/terrain.cfg:825 msgid "Snowy Mountains" msgstr "Apsnigti Kalnai" #. [terrain_type]: id=desert_mountains -#: data/core/terrain.cfg:825 +#: data/core/terrain.cfg:836 msgid "Desert Mountains" msgstr "Dykumos kalnai" #. [terrain_type]: id=regular_stone_floor #. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor -#: data/core/terrain.cfg:836 data/core/terrain.cfg:846 +#: data/core/terrain.cfg:847 data/core/terrain.cfg:857 msgid "Stone Floor" msgstr "Akmeninės grindys" #. [terrain_type]: id=regular_stone_floor -#: data/core/terrain.cfg:839 +#: data/core/terrain.cfg:850 msgid "Basic Stone Floor" msgstr "Paprastos akmeninės grindys" #. [terrain_type]: id=ancient_stone_floor -#: data/core/terrain.cfg:849 +#: data/core/terrain.cfg:860 #, fuzzy msgid "Ancient Stone Floor" msgstr "Akmeninės grindys" @@ -584,76 +630,76 @@ msgstr "Akmeninės grindys" #. [terrain_type]: id=rug_floor #. [terrain_type]: id=rug2_floor #. [terrain_type]: id=rug3_floor -#: data/core/terrain.cfg:856 data/core/terrain.cfg:866 -#: data/core/terrain.cfg:876 +#: data/core/terrain.cfg:867 data/core/terrain.cfg:877 +#: data/core/terrain.cfg:887 msgid "Rug" msgstr "Kilimas" #. [terrain_type]: id=rug_floor -#: data/core/terrain.cfg:859 +#: data/core/terrain.cfg:870 msgid "Royal Rug" msgstr "Karališkasis kilimas" #. [terrain_type]: id=rug2_floor -#: data/core/terrain.cfg:869 +#: data/core/terrain.cfg:880 msgid "Normal Rug" msgstr "Paprastas kilimas" #. [terrain_type]: id=rug3_floor -#: data/core/terrain.cfg:879 +#: data/core/terrain.cfg:890 msgid "Cave Rug" msgstr "Urvo kilimas" #. [terrain_type]: id=wood_floor -#: data/core/terrain.cfg:886 +#: data/core/terrain.cfg:897 msgid "Wooden Floor" msgstr "Medinės grindys" #. [terrain_type]: id=wood_floor -#: data/core/terrain.cfg:889 +#: data/core/terrain.cfg:900 msgid "Basic Wooden Floor" msgstr "Paprastos medinės grindys" #. [terrain_type]: id=old_wood_floor -#: data/core/terrain.cfg:896 data/core/terrain.cfg:899 +#: data/core/terrain.cfg:907 data/core/terrain.cfg:910 msgid "Old Wooden Floor" msgstr "Senos medinės grindys" #. [terrain_type]: id=lit -#: data/core/terrain.cfg:912 +#: data/core/terrain.cfg:923 msgid "Lit" msgstr "Apšviestos" #. [terrain_type]: id=lit -#: data/core/terrain.cfg:913 +#: data/core/terrain.cfg:924 msgid "Beam of Light" msgstr "Šviesos spindulys" #. [terrain_type]: id=cave_floor #. [terrain_type]: id=cave_earthy #. [terrain_type]: id=cave -#: data/core/terrain.cfg:923 data/core/terrain.cfg:933 -#: data/core/terrain.cfg:2942 data/core/terrain.cfg:2943 +#: data/core/terrain.cfg:934 data/core/terrain.cfg:944 +#: data/core/terrain.cfg:2964 data/core/terrain.cfg:2965 msgid "Cave" msgstr "Urvas" #. [terrain_type]: id=cave_floor -#: data/core/terrain.cfg:924 +#: data/core/terrain.cfg:935 msgid "Cave Floor" msgstr "Urvo grindys" #. [terrain_type]: id=cave_earthy -#: data/core/terrain.cfg:934 +#: data/core/terrain.cfg:945 msgid "Earthy Cave Floor" msgstr "Žemėtos urvo grindys" #. [terrain_type]: id=flagstones_dark -#: data/core/terrain.cfg:944 +#: data/core/terrain.cfg:955 msgid "Dark Flagstones" msgstr "Tamsūs akmenys" #. [terrain_type]: id=cave_path -#: data/core/terrain.cfg:954 +#: data/core/terrain.cfg:965 msgid "Cave Path" msgstr "Urvo takas" @@ -661,14 +707,14 @@ msgstr "Urvo takas" #. [terrain_type]: id=fungus_beam_old #. [terrain_type]: id=fungus_grove #. [terrain_type]: id=fungus_beam -#: data/core/terrain.cfg:963 data/core/terrain.cfg:982 -#: data/core/terrain.cfg:1002 data/core/terrain.cfg:1003 -#: data/core/terrain.cfg:1014 +#: data/core/terrain.cfg:974 data/core/terrain.cfg:993 +#: data/core/terrain.cfg:1013 data/core/terrain.cfg:1014 +#: data/core/terrain.cfg:1025 msgid "Mushroom Grove" msgstr "Grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=fungus_grove_old -#: data/core/terrain.cfg:964 +#: data/core/terrain.cfg:975 #, fuzzy msgid "Non-mixed Mushroom Grove" msgstr "Apšviesta grybų giraitė" @@ -677,7 +723,7 @@ msgstr "Apšviesta grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=fungus_beam_old #. this hint is only shown in the map editor, the ^Uf, ^Tf and Tb are all terrain codes and should be left as-is #. this hint is only shown in the map editor, the ^Uf, ^Tf and Tb are all terrain codes and should be left as-is -#: data/core/terrain.cfg:972 data/core/terrain.cfg:992 +#: data/core/terrain.cfg:983 data/core/terrain.cfg:1003 msgid "" "editor^The overlays '^Uf' and '^Ufi' are deprecated because, although the " "graphics show an overlay with another terrain underneath, the movement and " @@ -692,7 +738,7 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=fungus_beam_old #. this is only shown when the player opens the help by asking for the terrain description of a old mushroom terrain (^Uf or ^Ufi) #. this is only shown when the player opens the help by asking for the terrain description of a old mushroom terrain (^Uf or ^Ufi) -#: data/core/terrain.cfg:975 data/core/terrain.cfg:995 +#: data/core/terrain.cfg:986 data/core/terrain.cfg:1006 msgid "" "Dwarven tales describe different types of mushrooms — with some types the " "difficulty of walking on the spongy floor has no relation to the ground " @@ -702,31 +748,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=fungus_beam_old -#: data/core/terrain.cfg:983 +#: data/core/terrain.cfg:994 #, fuzzy msgid "Lit Non-mixed Mushroom Grove" msgstr "Apšviesta grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=fungus_beam -#: data/core/terrain.cfg:1015 +#: data/core/terrain.cfg:1026 msgid "Lit Mushroom Grove" msgstr "Apšviesta grybų giraitė" #. [terrain_type]: id=fungus_floor -#: data/core/terrain.cfg:1027 data/core/terrain.cfg:1028 +#: data/core/terrain.cfg:1038 data/core/terrain.cfg:1039 msgid "Mycelium" msgstr "" #. [terrain_type]: id=rocky_cave #. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave -#: data/core/terrain.cfg:1037 data/core/terrain.cfg:1038 -#: data/core/terrain.cfg:1053 +#: data/core/terrain.cfg:1048 data/core/terrain.cfg:1049 +#: data/core/terrain.cfg:1064 msgid "Rockbound Cave" msgstr "Uolėtas urvas" #. [terrain_type]: id=rocky_cave #. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave -#: data/core/terrain.cfg:1043 data/core/terrain.cfg:1059 +#: data/core/terrain.cfg:1054 data/core/terrain.cfg:1070 msgid "" "text='Rockbound cave' terrain is formed by the action of " "water and wind, carrying erosive particles that carve the rock. It resembles " @@ -742,7 +788,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=earthy_rocky_cave -#: data/core/terrain.cfg:1054 +#: data/core/terrain.cfg:1065 #, fuzzy msgid "Earthy Rockbound Cave" msgstr "Uolėtas urvas" @@ -750,8 +796,8 @@ msgstr "Uolėtas urvas" #. [terrain_type]: id=mine_rails #. [terrain_type]: id=mine_railsdiag1 #. [terrain_type]: id=mine_railsdiag2 -#: data/core/terrain.cfg:1071 data/core/terrain.cfg:1083 -#: data/core/terrain.cfg:1096 +#: data/core/terrain.cfg:1082 data/core/terrain.cfg:1094 +#: data/core/terrain.cfg:1107 msgid "Mine Rail" msgstr "Kasyklų geležinkelis" @@ -759,38 +805,38 @@ msgstr "Kasyklų geležinkelis" #. [terrain_type]: id=chasm_earthy #. [terrain_type]: id=abyss #. [terrain_type]: id=lava_chasm -#: data/core/terrain.cfg:1114 data/core/terrain.cfg:1125 -#: data/core/terrain.cfg:1136 data/core/terrain.cfg:1147 +#: data/core/terrain.cfg:1125 data/core/terrain.cfg:1136 +#: data/core/terrain.cfg:1147 data/core/terrain.cfg:1158 msgid "Chasm" msgstr "Bedugnė" #. [terrain_type]: id=canyon -#: data/core/terrain.cfg:1115 +#: data/core/terrain.cfg:1126 msgid "Regular Chasm" msgstr "Paprasta bedugnė" #. [terrain_type]: id=chasm_earthy -#: data/core/terrain.cfg:1126 +#: data/core/terrain.cfg:1137 msgid "Earthy Chasm" msgstr "Žemėta bedugnė" #. [terrain_type]: id=abyss -#: data/core/terrain.cfg:1137 +#: data/core/terrain.cfg:1148 msgid "Ethereal Abyss" msgstr "Nežemiška praraja" #. [terrain_type]: id=lava_chasm -#: data/core/terrain.cfg:1148 +#: data/core/terrain.cfg:1159 msgid "Lava Chasm" msgstr "Lavos bedugnė" #. [terrain_type]: id=lava -#: data/core/terrain.cfg:1160 data/core/terrain.cfg:1161 +#: data/core/terrain.cfg:1171 data/core/terrain.cfg:1172 msgid "Lava" msgstr "Lava" #. [terrain_type]: id=lava -#: data/core/terrain.cfg:1167 +#: data/core/terrain.cfg:1178 msgid "" "The dangers inherent in trying to walk on text='lava' are " "fairly obvious. As far as movement is concerned, lava is equivalent to " @@ -802,52 +848,52 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=volcano -#: data/core/terrain.cfg:1174 +#: data/core/terrain.cfg:1185 msgid "Volcano" msgstr "Ugnikalnis" #. [terrain_type]: id=cloud -#: data/core/terrain.cfg:1190 +#: data/core/terrain.cfg:1201 msgid "Regular Impassable Mountains" msgstr "Paprasti nepereinami kalnai" #. [terrain_type]: id=cloud_dry -#: data/core/terrain.cfg:1200 +#: data/core/terrain.cfg:1211 msgid "Dry Impassable Mountains" msgstr "Sausi nepereinami kalnai" #. [terrain_type]: id=cloud_snow -#: data/core/terrain.cfg:1211 +#: data/core/terrain.cfg:1222 msgid "Snowy Impassable Mountains" msgstr "Apsnigti nepereinami kalnai" #. [terrain_type]: id=cloud_desert -#: data/core/terrain.cfg:1221 +#: data/core/terrain.cfg:1232 msgid "Desert Impassable Mountains" msgstr "Dykumos nepereinami kalnai" #. [terrain_type]: id=cavewall #. [terrain_type]: id=cavewall_earthy #. [terrain_type]: id=cavewall_earthy_hewn -#: data/core/terrain.cfg:1231 data/core/terrain.cfg:1253 -#: data/core/terrain.cfg:1267 +#: data/core/terrain.cfg:1242 data/core/terrain.cfg:1264 +#: data/core/terrain.cfg:1278 msgid "Cave Wall" msgstr "Urvo siena" #. [terrain_type]: id=cavewall -#: data/core/terrain.cfg:1232 +#: data/core/terrain.cfg:1243 msgid "Natural Cave Wall" msgstr "Natūrali urvo siena" #. [terrain_type]: id=minewall #. [terrain_type]: id=wall_stone_mine -#: data/core/terrain.cfg:1242 data/core/terrain.cfg:1243 -#: data/core/terrain.cfg:1301 +#: data/core/terrain.cfg:1253 data/core/terrain.cfg:1254 +#: data/core/terrain.cfg:1312 msgid "Mine Wall" msgstr "Kasyklų siena" #. [terrain_type]: id=cavewall_earthy -#: data/core/terrain.cfg:1254 +#: data/core/terrain.cfg:1265 msgid "Natural Earthy Cave Wall" msgstr "Natūrali žemėta urvo siena" @@ -855,71 +901,83 @@ msgstr "Natūrali žemėta urvo siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_lit #. [terrain_type]: id=wall_stone_clean #. [terrain_type]: id=wall_stone_ancient -#: data/core/terrain.cfg:1278 data/core/terrain.cfg:1288 -#: data/core/terrain.cfg:1323 data/core/terrain.cfg:1334 +#: data/core/terrain.cfg:1289 data/core/terrain.cfg:1299 +#: data/core/terrain.cfg:1334 data/core/terrain.cfg:1345 msgid "Stone Wall" msgstr "Akmeninė siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_lit -#: data/core/terrain.cfg:1289 +#: data/core/terrain.cfg:1300 msgid "Lit Stone Wall" msgstr "Apšviesta akmeninė siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_mine -#: data/core/terrain.cfg:1302 +#: data/core/terrain.cfg:1313 msgid "Straight Mine Wall" msgstr "Tiesi kasyklos siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_white -#: data/core/terrain.cfg:1312 +#: data/core/terrain.cfg:1323 msgid "Interior Wall" msgstr "Vidinė siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_white -#: data/core/terrain.cfg:1313 +#: data/core/terrain.cfg:1324 msgid "Straight White Wall" msgstr "Tiesi balta siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_clean -#: data/core/terrain.cfg:1324 +#: data/core/terrain.cfg:1335 msgid "Clean Stone Wall" msgstr "Švari akmeninė siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_ancient -#: data/core/terrain.cfg:1335 +#: data/core/terrain.cfg:1346 #, fuzzy msgid "Ancient Stone Wall" msgstr "Apšviesta akmeninė siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_tomb -#: data/core/terrain.cfg:1345 +#: data/core/terrain.cfg:1356 #, fuzzy msgid "Catacombs Wall" msgstr "Urvo siena" #. [terrain_type]: id=wall_stone_tomb -#: data/core/terrain.cfg:1346 +#: data/core/terrain.cfg:1357 #, fuzzy msgid "Catacombs Stone Wall" msgstr "Švari akmeninė siena" +#. [terrain_type]: id=wall_stone_overgrown +#: data/core/terrain.cfg:1367 +#, fuzzy +msgid "Overgrown Wall" +msgstr "Apaugęs gargždas" + +#. [terrain_type]: id=wall_stone_overgrown +#: data/core/terrain.cfg:1368 +#, fuzzy +msgid "Overgrown Stone Wall" +msgstr "Švari akmeninė siena" + #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n -#: data/core/terrain.cfg:1362 data/core/terrain.cfg:1375 -#: data/core/terrain.cfg:1389 data/core/terrain.cfg:1446 -#: data/core/terrain.cfg:1458 data/core/terrain.cfg:1471 +#: data/core/terrain.cfg:1384 data/core/terrain.cfg:1397 +#: data/core/terrain.cfg:1411 data/core/terrain.cfg:1468 +#: data/core/terrain.cfg:1480 data/core/terrain.cfg:1493 msgid "Gate" msgstr "Vardai" #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_sw #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_se #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_n -#: data/core/terrain.cfg:1363 data/core/terrain.cfg:1376 -#: data/core/terrain.cfg:1390 +#: data/core/terrain.cfg:1385 data/core/terrain.cfg:1398 +#: data/core/terrain.cfg:1412 msgid "Rusty Gate" msgstr "Aprūdiję vartai" @@ -929,51 +987,51 @@ msgstr "Aprūdiję vartai" #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n -#: data/core/terrain.cfg:1403 data/core/terrain.cfg:1416 -#: data/core/terrain.cfg:1430 data/core/terrain.cfg:1484 -#: data/core/terrain.cfg:1496 data/core/terrain.cfg:1509 +#: data/core/terrain.cfg:1425 data/core/terrain.cfg:1438 +#: data/core/terrain.cfg:1452 data/core/terrain.cfg:1506 +#: data/core/terrain.cfg:1518 data/core/terrain.cfg:1531 msgid "Door" msgstr "Durys" #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_sw #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_se #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_n -#: data/core/terrain.cfg:1404 data/core/terrain.cfg:1417 -#: data/core/terrain.cfg:1431 +#: data/core/terrain.cfg:1426 data/core/terrain.cfg:1439 +#: data/core/terrain.cfg:1453 msgid "Wooden Door" msgstr "Medinės durys" #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_sw #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_se #. [terrain_type]: id=portal_gate_rusty_open_n -#: data/core/terrain.cfg:1447 data/core/terrain.cfg:1459 -#: data/core/terrain.cfg:1472 +#: data/core/terrain.cfg:1469 data/core/terrain.cfg:1481 +#: data/core/terrain.cfg:1494 msgid "Open Rusty Gate" msgstr "Atverti aprūdiję vartai" #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_sw #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_se #. [terrain_type]: id=portal_door_wooden_open_n -#: data/core/terrain.cfg:1485 data/core/terrain.cfg:1497 -#: data/core/terrain.cfg:1510 +#: data/core/terrain.cfg:1507 data/core/terrain.cfg:1519 +#: data/core/terrain.cfg:1532 msgid "Open Wooden Door" msgstr "Atvertos medinės durys" #. [terrain_type]: id=impassable_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1525 +#: data/core/terrain.cfg:1547 #, fuzzy msgid "Impassable Overlay" msgstr "Nepereinama" #. [terrain_type]: id=unwalkable_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1538 +#: data/core/terrain.cfg:1560 #, fuzzy msgid "Unwalkable Overlay" msgstr "Nepereinama" #. [terrain_type]: id=void #. [terrain_type]: id=off_map -#: data/core/terrain.cfg:1550 data/core/terrain.cfg:2870 +#: data/core/terrain.cfg:1572 data/core/terrain.cfg:2892 msgid "Void" msgstr "Tuštuma" @@ -1008,173 +1066,173 @@ msgstr "Tuštuma" #. [terrain_type]: id=mermen-village #. [terrain_type]: id=village_overlay #. [terrain_type]: id=village -#: data/core/terrain.cfg:1566 data/core/terrain.cfg:1579 -#: data/core/terrain.cfg:1592 data/core/terrain.cfg:1605 -#: data/core/terrain.cfg:1620 data/core/terrain.cfg:1633 -#: data/core/terrain.cfg:1648 data/core/terrain.cfg:1661 -#: data/core/terrain.cfg:1676 data/core/terrain.cfg:1689 -#: data/core/terrain.cfg:1702 data/core/terrain.cfg:1715 -#: data/core/terrain.cfg:1728 data/core/terrain.cfg:1741 -#: data/core/terrain.cfg:1754 data/core/terrain.cfg:1767 -#: data/core/terrain.cfg:1780 data/core/terrain.cfg:1793 -#: data/core/terrain.cfg:1806 data/core/terrain.cfg:1819 -#: data/core/terrain.cfg:1834 data/core/terrain.cfg:1847 -#: data/core/terrain.cfg:1860 data/core/terrain.cfg:1873 -#: data/core/terrain.cfg:1886 data/core/terrain.cfg:1899 -#: data/core/terrain.cfg:1912 data/core/terrain.cfg:1927 -#: data/core/terrain.cfg:1940 data/core/terrain.cfg:1958 -#: data/core/terrain.cfg:3106 data/core/terrain.cfg:3107 +#: data/core/terrain.cfg:1588 data/core/terrain.cfg:1601 +#: data/core/terrain.cfg:1614 data/core/terrain.cfg:1627 +#: data/core/terrain.cfg:1642 data/core/terrain.cfg:1655 +#: data/core/terrain.cfg:1670 data/core/terrain.cfg:1683 +#: data/core/terrain.cfg:1698 data/core/terrain.cfg:1711 +#: data/core/terrain.cfg:1724 data/core/terrain.cfg:1737 +#: data/core/terrain.cfg:1750 data/core/terrain.cfg:1763 +#: data/core/terrain.cfg:1776 data/core/terrain.cfg:1789 +#: data/core/terrain.cfg:1802 data/core/terrain.cfg:1815 +#: data/core/terrain.cfg:1828 data/core/terrain.cfg:1841 +#: data/core/terrain.cfg:1856 data/core/terrain.cfg:1869 +#: data/core/terrain.cfg:1882 data/core/terrain.cfg:1895 +#: data/core/terrain.cfg:1908 data/core/terrain.cfg:1921 +#: data/core/terrain.cfg:1934 data/core/terrain.cfg:1949 +#: data/core/terrain.cfg:1962 data/core/terrain.cfg:1980 +#: data/core/terrain.cfg:3128 data/core/terrain.cfg:3129 msgid "Village" msgstr "Kaimas" #. [terrain_type]: id=desert_village -#: data/core/terrain.cfg:1567 +#: data/core/terrain.cfg:1589 msgid "Adobe Village" msgstr "Plūkto molio kaimas" #. [terrain_type]: id=desert_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1580 +#: data/core/terrain.cfg:1602 #, fuzzy msgid "Ruined Adobe Village" msgstr "Plūkto molio kaimas" #. [terrain_type]: id=desert_village_tent -#: data/core/terrain.cfg:1593 +#: data/core/terrain.cfg:1615 msgid "Desert Tent Village" msgstr "Dykumos palapinių kaimas" #. [terrain_type]: id=camp_village -#: data/core/terrain.cfg:1606 +#: data/core/terrain.cfg:1628 msgid "Tent Village" msgstr "Palapinių kaimas" #. [terrain_type]: id=orcish_village -#: data/core/terrain.cfg:1621 +#: data/core/terrain.cfg:1643 msgid "Orcish Village" msgstr "Orkų kaimas" #. [terrain_type]: id=orcish_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1634 +#: data/core/terrain.cfg:1656 msgid "Snowy Orcish Village" msgstr "Apsnigtas orkų kaimas" #. [terrain_type]: id=elven_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1649 +#: data/core/terrain.cfg:1671 msgid "Snowy Elven Village" msgstr "Apsnigtas elfų kaimas" #. [terrain_type]: id=elven_village -#: data/core/terrain.cfg:1662 +#: data/core/terrain.cfg:1684 msgid "Elven Village" msgstr "Elfų kaimas" #. [terrain_type]: id=human_village -#: data/core/terrain.cfg:1677 +#: data/core/terrain.cfg:1699 msgid "Cottage" msgstr "Namelis" #. [terrain_type]: id=snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1690 +#: data/core/terrain.cfg:1712 msgid "Snowy Cottage" msgstr "Apsnigtas namelis" #. [terrain_type]: id=human_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1703 +#: data/core/terrain.cfg:1725 msgid "Ruined Cottage" msgstr "Sugriuvęs namelis" #. [terrain_type]: id=city_village -#: data/core/terrain.cfg:1716 +#: data/core/terrain.cfg:1738 msgid "Human City" msgstr "Žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=windmill_village -#: data/core/terrain.cfg:1729 +#: data/core/terrain.cfg:1751 msgid "Windmill Village" msgstr "Vėjo malūnas" #. [terrain_type]: id=city_village_wno -#: data/core/terrain.cfg:1742 +#: data/core/terrain.cfg:1764 msgid "Snowy Human City" msgstr "Apsnigtas žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=city_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1755 +#: data/core/terrain.cfg:1777 msgid "Ruined Human City" msgstr "Sugriuvęs žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=hill_village -#: data/core/terrain.cfg:1768 +#: data/core/terrain.cfg:1790 msgid "Hill Stone Village" msgstr "" #. [terrain_type]: id=snow-hill_village -#: data/core/terrain.cfg:1781 +#: data/core/terrain.cfg:1803 msgid "Snowy Hill Stone Village" msgstr "" #. [terrain_type]: id=hill_village_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1794 +#: data/core/terrain.cfg:1816 msgid "Ruined Hill Stone Village" msgstr "" #. [terrain_type]: id=tropical_forest_village -#: data/core/terrain.cfg:1807 +#: data/core/terrain.cfg:1829 msgid "Tropical Village" msgstr "Tropinis kaimas" #. [terrain_type]: id=drake_village -#: data/core/terrain.cfg:1820 +#: data/core/terrain.cfg:1842 msgid "Drake Village" msgstr "Slibinų kaimas" #. [terrain_type]: id=underground_village -#: data/core/terrain.cfg:1835 +#: data/core/terrain.cfg:1857 msgid "Cave Village" msgstr "Urvo kaimas" #. [terrain_type]: id=dwarven_village -#: data/core/terrain.cfg:1848 +#: data/core/terrain.cfg:1870 msgid "Dwarven Village" msgstr "Dvarfų kaimas" #. [terrain_type]: id=hut_village -#: data/core/terrain.cfg:1861 +#: data/core/terrain.cfg:1883 msgid "Hut" msgstr "Lūšnelė" #. [terrain_type]: id=hut_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1874 +#: data/core/terrain.cfg:1896 msgid "Snowy Hut" msgstr "Apsnigta lūšnelė" #. [terrain_type]: id=logcabin_village -#: data/core/terrain.cfg:1887 +#: data/core/terrain.cfg:1909 msgid "Log Cabin" msgstr "Medinė trobelė" #. [terrain_type]: id=logcabin_snow_village -#: data/core/terrain.cfg:1900 +#: data/core/terrain.cfg:1922 msgid "Snowy Log Cabin" msgstr "Apsnigta medinė trobelė" #. [terrain_type]: id=igloo -#: data/core/terrain.cfg:1913 +#: data/core/terrain.cfg:1935 msgid "Igloo" msgstr "Iglu" #. [terrain_type]: id=swamp_village -#: data/core/terrain.cfg:1928 +#: data/core/terrain.cfg:1950 msgid "Swamp Village" msgstr "Pelkės kaimas" #. [terrain_type]: id=mermen-village -#: data/core/terrain.cfg:1941 +#: data/core/terrain.cfg:1963 msgid "Merfolk Village" msgstr "Vandenių kaimas" #. [terrain_type]: id=mermen-village -#: data/core/terrain.cfg:1942 +#: data/core/terrain.cfg:1964 msgid "" "text='Submerged villages' are the homes of merfolk and " "nagas. While water-dwelling creatures are at home here, land-dwellers have a " @@ -1188,7 +1246,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=village_overlay -#: data/core/terrain.cfg:1959 +#: data/core/terrain.cfg:1981 #, fuzzy msgid "Village Overlay" msgstr "Pilies dydis:" @@ -1198,19 +1256,19 @@ msgstr "Pilies dydis:" #. [terrain_type]: id=encampment_snow #. [terrain_type]: id=troll_encampment #. [terrain_type]: id=aquatic_camp -#: data/core/terrain.cfg:1975 data/core/terrain.cfg:1976 -#: data/core/terrain.cfg:1987 data/core/terrain.cfg:1999 -#: data/core/terrain.cfg:2204 data/core/terrain.cfg:2216 +#: data/core/terrain.cfg:1997 data/core/terrain.cfg:1998 +#: data/core/terrain.cfg:2009 data/core/terrain.cfg:2021 +#: data/core/terrain.cfg:2226 data/core/terrain.cfg:2238 msgid "Encampment" msgstr "Stovykla" #. [terrain_type]: id=encampment_ruin -#: data/core/terrain.cfg:1988 +#: data/core/terrain.cfg:2010 msgid "Ruined Encampment" msgstr "Sugriuvusi stovykla" #. [terrain_type]: id=encampment_snow -#: data/core/terrain.cfg:2000 +#: data/core/terrain.cfg:2022 msgid "Snowy Encampment" msgstr "Apsnigta stovykla" @@ -1229,72 +1287,72 @@ msgstr "Apsnigta stovykla" #. [terrain_type]: id=aquatic_castle #. [terrain_type]: id=castle_overlay #. [terrain_type]: id=castle -#: data/core/terrain.cfg:2011 data/core/terrain.cfg:2023 -#: data/core/terrain.cfg:2035 data/core/terrain.cfg:2047 -#: data/core/terrain.cfg:2058 data/core/terrain.cfg:2070 -#: data/core/terrain.cfg:2082 data/core/terrain.cfg:2094 -#: data/core/terrain.cfg:2106 data/core/terrain.cfg:2118 -#: data/core/terrain.cfg:2130 data/core/terrain.cfg:2180 -#: data/core/terrain.cfg:2229 data/core/terrain.cfg:2545 -#: data/core/terrain.cfg:3025 data/core/terrain.cfg:3026 +#: data/core/terrain.cfg:2033 data/core/terrain.cfg:2045 +#: data/core/terrain.cfg:2057 data/core/terrain.cfg:2069 +#: data/core/terrain.cfg:2080 data/core/terrain.cfg:2092 +#: data/core/terrain.cfg:2104 data/core/terrain.cfg:2116 +#: data/core/terrain.cfg:2128 data/core/terrain.cfg:2140 +#: data/core/terrain.cfg:2152 data/core/terrain.cfg:2202 +#: data/core/terrain.cfg:2251 data/core/terrain.cfg:2567 +#: data/core/terrain.cfg:3047 data/core/terrain.cfg:3048 msgid "Castle" msgstr "Pilis" #. [terrain_type]: id=orcish_fort -#: data/core/terrain.cfg:2012 +#: data/core/terrain.cfg:2034 msgid "Orcish Castle" msgstr "Orkų pilis" #. [terrain_type]: id=snow_orcish_fort -#: data/core/terrain.cfg:2024 +#: data/core/terrain.cfg:2046 msgid "Snowy Orcish Castle" msgstr "Apsnigta orkų pilis" #. [terrain_type]: id=human_castle -#: data/core/terrain.cfg:2036 +#: data/core/terrain.cfg:2058 msgid "Human Castle" msgstr "Žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=snow_castle -#: data/core/terrain.cfg:2048 +#: data/core/terrain.cfg:2070 msgid "Snowy Human Castle" msgstr "Apsnigta žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=elven_castle -#: data/core/terrain.cfg:2059 +#: data/core/terrain.cfg:2081 msgid "Elven Castle" msgstr "Elfų pilis" #. [terrain_type]: id=elven_castle_ruin -#: data/core/terrain.cfg:2071 +#: data/core/terrain.cfg:2093 msgid "Elven Castle Ruin" msgstr "Elfų pilies griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=elven_castle_winter -#: data/core/terrain.cfg:2083 +#: data/core/terrain.cfg:2105 #, fuzzy msgid "Winter Elven Castle" msgstr "Elfų pilis" #. [terrain_type]: id=dwarven_castle -#: data/core/terrain.cfg:2095 +#: data/core/terrain.cfg:2117 #, fuzzy msgid "Dwarven Underground Castle" msgstr "Dvarfų pilis" #. [terrain_type]: id=dwarven_castle2 -#: data/core/terrain.cfg:2107 +#: data/core/terrain.cfg:2129 msgid "Dwarven Castle" msgstr "Dvarfų pilis" #. [terrain_type]: id=dwarven_castle_ruin -#: data/core/terrain.cfg:2119 +#: data/core/terrain.cfg:2141 #, fuzzy msgid "Dwarven Castle Ruins" msgstr "Dvarfų pilis" #. [terrain_type]: id=dwarven_castle_winter -#: data/core/terrain.cfg:2131 +#: data/core/terrain.cfg:2153 #, fuzzy msgid "Winter Dwarven Castle" msgstr "Dvarfų pilis" @@ -1303,48 +1361,48 @@ msgstr "Dvarfų pilis" #. [terrain_type]: id=sunkenruin #. [terrain_type]: id=swampruin #. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin -#: data/core/terrain.cfg:2142 data/core/terrain.cfg:2154 -#: data/core/terrain.cfg:2167 data/core/terrain.cfg:2192 +#: data/core/terrain.cfg:2164 data/core/terrain.cfg:2176 +#: data/core/terrain.cfg:2189 data/core/terrain.cfg:2214 msgid "Ruined Castle" msgstr "Sugriuvusi pilis" #. [terrain_type]: id=ruin -#: data/core/terrain.cfg:2143 +#: data/core/terrain.cfg:2165 msgid "Ruined Human Castle" msgstr "Sugriuvusi žmonių pilis" #. [terrain_type]: id=sunkenruin -#: data/core/terrain.cfg:2155 +#: data/core/terrain.cfg:2177 msgid "Sunken Human Ruin" msgstr "Apsemti žmonių griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=swampruin -#: data/core/terrain.cfg:2168 +#: data/core/terrain.cfg:2190 msgid "Swamp Human Ruin" msgstr "Užpelkėję žmonių griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=sand_castle -#: data/core/terrain.cfg:2181 +#: data/core/terrain.cfg:2203 msgid "Desert Castle" msgstr "Dykumos pilis" #. [terrain_type]: id=sand_castle_ruin -#: data/core/terrain.cfg:2193 +#: data/core/terrain.cfg:2215 msgid "Ruined Desert Castle" msgstr "Sugriuvusi dykumos pilis" #. [terrain_type]: id=troll_encampment -#: data/core/terrain.cfg:2205 +#: data/core/terrain.cfg:2227 msgid "Troll Encampment" msgstr "Trolių stovykla" #. [terrain_type]: id=aquatic_camp -#: data/core/terrain.cfg:2217 +#: data/core/terrain.cfg:2239 msgid "Aquatic Encampment" msgstr "Vandens stovykla" #. [terrain_type]: id=aquatic_castle -#: data/core/terrain.cfg:2230 +#: data/core/terrain.cfg:2252 msgid "Aquatic Castle" msgstr "Vandens pilis" @@ -1353,24 +1411,24 @@ msgstr "Vandens pilis" #. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep #. [terrain_type]: id=merman_campkeep #. [terrain_type]: id=troll_campkeep -#: data/core/terrain.cfg:2246 data/core/terrain.cfg:2270 -#: data/core/terrain.cfg:2283 data/core/terrain.cfg:2504 -#: data/core/terrain.cfg:2517 +#: data/core/terrain.cfg:2268 data/core/terrain.cfg:2292 +#: data/core/terrain.cfg:2305 data/core/terrain.cfg:2526 +#: data/core/terrain.cfg:2539 msgid "Encampment Keep" msgstr "Stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=encampment_ruin_keep -#: data/core/terrain.cfg:2258 +#: data/core/terrain.cfg:2280 msgid "Ruined Encampment Keep" msgstr "Sugriuvusios stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=encampment_keep_tall -#: data/core/terrain.cfg:2271 +#: data/core/terrain.cfg:2293 msgid "Tall Encampment Keep" msgstr "Aukštas stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=encampment_snow_keep -#: data/core/terrain.cfg:2284 +#: data/core/terrain.cfg:2306 msgid "Snowy Encampment Keep" msgstr "Apsnigtos stovyklos bokštas" @@ -1388,71 +1446,71 @@ msgstr "Apsnigtos stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=desert_keep #. [terrain_type]: id=merman_castlekeep #. [terrain_type]: id=keep_overlay -#: data/core/terrain.cfg:2296 data/core/terrain.cfg:2309 -#: data/core/terrain.cfg:2322 data/core/terrain.cfg:2335 -#: data/core/terrain.cfg:2348 data/core/terrain.cfg:2361 -#: data/core/terrain.cfg:2374 data/core/terrain.cfg:2387 -#: data/core/terrain.cfg:2400 data/core/terrain.cfg:2413 -#: data/core/terrain.cfg:2426 data/core/terrain.cfg:2478 -#: data/core/terrain.cfg:2530 data/core/terrain.cfg:2558 +#: data/core/terrain.cfg:2318 data/core/terrain.cfg:2331 +#: data/core/terrain.cfg:2344 data/core/terrain.cfg:2357 +#: data/core/terrain.cfg:2370 data/core/terrain.cfg:2383 +#: data/core/terrain.cfg:2396 data/core/terrain.cfg:2409 +#: data/core/terrain.cfg:2422 data/core/terrain.cfg:2435 +#: data/core/terrain.cfg:2448 data/core/terrain.cfg:2500 +#: data/core/terrain.cfg:2552 data/core/terrain.cfg:2580 msgid "Keep" msgstr "Bokštas" #. [terrain_type]: id=orcish_keep -#: data/core/terrain.cfg:2297 +#: data/core/terrain.cfg:2319 msgid "Orcish Keep" msgstr "Orkų bokštas" #. [terrain_type]: id=snow_orcish_keep -#: data/core/terrain.cfg:2310 +#: data/core/terrain.cfg:2332 msgid "Snowy Orcish Keep" msgstr "Apsnigtas orkų bokštas" #. [terrain_type]: id=human_keep -#: data/core/terrain.cfg:2323 +#: data/core/terrain.cfg:2345 msgid "Human Castle Keep" msgstr "Žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=snow_keep -#: data/core/terrain.cfg:2336 +#: data/core/terrain.cfg:2358 msgid "Snowy Human Castle Keep" msgstr "Apsnigtos žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=elven_keep -#: data/core/terrain.cfg:2349 +#: data/core/terrain.cfg:2371 msgid "Elven Castle Keep" msgstr "Elfų pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=elven_keep_ruin -#: data/core/terrain.cfg:2362 +#: data/core/terrain.cfg:2384 msgid "Elven Keep Ruin" msgstr "Elfų bokšto griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=elven_keep_winter -#: data/core/terrain.cfg:2375 +#: data/core/terrain.cfg:2397 #, fuzzy msgid "Winter Elven Keep" msgstr "Elfų bokšto griuvėsiai" #. [terrain_type]: id=dwarven_keep -#: data/core/terrain.cfg:2388 +#: data/core/terrain.cfg:2410 #, fuzzy msgid "Dwarven Underground Keep" msgstr "Dvarfų pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=dwarven_keep2 -#: data/core/terrain.cfg:2401 +#: data/core/terrain.cfg:2423 msgid "Dwarven Castle Keep" msgstr "Dvarfų pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=dwarven_keep_ruin -#: data/core/terrain.cfg:2414 +#: data/core/terrain.cfg:2436 #, fuzzy msgid "Dwarven Ruin Keep" msgstr "Dvarfų pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=dwarven_keep_winter -#: data/core/terrain.cfg:2427 +#: data/core/terrain.cfg:2449 #, fuzzy msgid "Winter Dwarven Keep" msgstr "Dvarfų pilies bokštas" @@ -1461,59 +1519,59 @@ msgstr "Dvarfų pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=sunken_keep #. [terrain_type]: id=swamp_keep #. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined -#: data/core/terrain.cfg:2439 data/core/terrain.cfg:2452 -#: data/core/terrain.cfg:2465 data/core/terrain.cfg:2491 +#: data/core/terrain.cfg:2461 data/core/terrain.cfg:2474 +#: data/core/terrain.cfg:2487 data/core/terrain.cfg:2513 msgid "Ruined Keep" msgstr "Sugriuvęs bokštas" #. [terrain_type]: id=ruined_keep -#: data/core/terrain.cfg:2440 +#: data/core/terrain.cfg:2462 msgid "Ruined Human Castle Keep" msgstr "Sugriuvusios žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=sunken_keep -#: data/core/terrain.cfg:2453 +#: data/core/terrain.cfg:2475 msgid "Sunken Human Castle Keep" msgstr "Apsemtas žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=swamp_keep -#: data/core/terrain.cfg:2466 +#: data/core/terrain.cfg:2488 msgid "Swamp Human Castle Keep" msgstr "Užpelkėjusios žmonių pilies bokštas" #. [terrain_type]: id=desert_keep -#: data/core/terrain.cfg:2479 +#: data/core/terrain.cfg:2501 msgid "Desert Keep" msgstr "Dykumos bokštas" #. [terrain_type]: id=desert_keep_ruined -#: data/core/terrain.cfg:2492 +#: data/core/terrain.cfg:2514 msgid "Ruined Desert Keep" msgstr "Sugriuvęs dykumos bokštas" #. [terrain_type]: id=merman_campkeep -#: data/core/terrain.cfg:2505 +#: data/core/terrain.cfg:2527 msgid "Aquatic Encampment Keep" msgstr "Vandens stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=troll_campkeep -#: data/core/terrain.cfg:2518 +#: data/core/terrain.cfg:2540 msgid "Troll Encampment Keep" msgstr "Trolių stovyklos bokštas" #. [terrain_type]: id=merman_castlekeep -#: data/core/terrain.cfg:2531 +#: data/core/terrain.cfg:2553 msgid "Aquatic Keep" msgstr "Vandens bokštas" #. [terrain_type]: id=castle_overlay -#: data/core/terrain.cfg:2546 +#: data/core/terrain.cfg:2568 #, fuzzy msgid "Castle Overlay" msgstr "Pilies dydis:" #. [terrain_type]: id=keep_overlay -#: data/core/terrain.cfg:2559 +#: data/core/terrain.cfg:2581 msgid "Keep Overlay" msgstr "" @@ -1538,30 +1596,30 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 #. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 #. [terrain_type]: id=plankbridge -#: data/core/terrain.cfg:2577 data/core/terrain.cfg:2592 -#: data/core/terrain.cfg:2605 data/core/terrain.cfg:2618 -#: data/core/terrain.cfg:2630 data/core/terrain.cfg:2643 -#: data/core/terrain.cfg:2658 data/core/terrain.cfg:2670 -#: data/core/terrain.cfg:2683 data/core/terrain.cfg:2698 -#: data/core/terrain.cfg:2710 data/core/terrain.cfg:2724 -#: data/core/terrain.cfg:2741 data/core/terrain.cfg:2755 -#: data/core/terrain.cfg:2769 data/core/terrain.cfg:2783 -#: data/core/terrain.cfg:2797 data/core/terrain.cfg:2811 -#: data/core/terrain.cfg:2825 data/core/terrain.cfg:2839 -#: data/core/terrain.cfg:2853 +#: data/core/terrain.cfg:2599 data/core/terrain.cfg:2614 +#: data/core/terrain.cfg:2627 data/core/terrain.cfg:2640 +#: data/core/terrain.cfg:2652 data/core/terrain.cfg:2665 +#: data/core/terrain.cfg:2680 data/core/terrain.cfg:2692 +#: data/core/terrain.cfg:2705 data/core/terrain.cfg:2720 +#: data/core/terrain.cfg:2732 data/core/terrain.cfg:2746 +#: data/core/terrain.cfg:2763 data/core/terrain.cfg:2777 +#: data/core/terrain.cfg:2791 data/core/terrain.cfg:2805 +#: data/core/terrain.cfg:2819 data/core/terrain.cfg:2833 +#: data/core/terrain.cfg:2847 data/core/terrain.cfg:2861 +#: data/core/terrain.cfg:2875 msgid "Bridge" msgstr "Tiltas" #. [terrain_type]: id=bridge #. [terrain_type]: id=bridgediag1 #. [terrain_type]: id=bridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:2578 data/core/terrain.cfg:2593 -#: data/core/terrain.cfg:2606 +#: data/core/terrain.cfg:2600 data/core/terrain.cfg:2615 +#: data/core/terrain.cfg:2628 msgid "Wooden Bridge" msgstr "Medinis tiltas" #. [terrain_type]: id=bridge -#: data/core/terrain.cfg:2584 +#: data/core/terrain.cfg:2606 msgid "" "To those capable of building one, the ability to lay a " "text='bridge' offers a liberation from the fickle nature of " @@ -1579,24 +1637,24 @@ msgstr "" #. [terrain_type]: id=rotbridge #. [terrain_type]: id=rotbridgediag1 #. [terrain_type]: id=rotbridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:2619 data/core/terrain.cfg:2631 -#: data/core/terrain.cfg:2644 +#: data/core/terrain.cfg:2641 data/core/terrain.cfg:2653 +#: data/core/terrain.cfg:2666 msgid "Rotting Bridge" msgstr "Pūvantis tiltas" #. [terrain_type]: id=stone_bridge #. [terrain_type]: id=stone_bridgediag1 #. [terrain_type]: id=stone_bridgediag2 -#: data/core/terrain.cfg:2659 data/core/terrain.cfg:2671 -#: data/core/terrain.cfg:2684 +#: data/core/terrain.cfg:2681 data/core/terrain.cfg:2693 +#: data/core/terrain.cfg:2706 msgid "Basic Stone Bridge" msgstr "Paprastas akmeninis tiltas" #. [terrain_type]: id=bridgechasm #. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag1 #. [terrain_type]: id=bridgechasmdiag2 -#: data/core/terrain.cfg:2699 data/core/terrain.cfg:2711 -#: data/core/terrain.cfg:2725 +#: data/core/terrain.cfg:2721 data/core/terrain.cfg:2733 +#: data/core/terrain.cfg:2747 #, fuzzy msgid "Cave Chasm Bridge" msgstr "Tiltas" @@ -1604,16 +1662,16 @@ msgstr "Tiltas" #. [terrain_type]: id=hangingbridgediag1 #. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 #. [terrain_type]: id=hangingbridge -#: data/core/terrain.cfg:2742 data/core/terrain.cfg:2756 -#: data/core/terrain.cfg:2770 +#: data/core/terrain.cfg:2764 data/core/terrain.cfg:2778 +#: data/core/terrain.cfg:2792 msgid "Hanging Bridge" msgstr "Kabantis tiltas" #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag2 #. [terrain_type]: id=stonechasmbridge -#: data/core/terrain.cfg:2784 data/core/terrain.cfg:2798 -#: data/core/terrain.cfg:2812 +#: data/core/terrain.cfg:2806 data/core/terrain.cfg:2820 +#: data/core/terrain.cfg:2834 #, fuzzy msgid "Stone Chasm Bridge" msgstr "Tiltas" @@ -1621,47 +1679,47 @@ msgstr "Tiltas" #. [terrain_type]: id=plankbridgediag1 #. [terrain_type]: id=plankbridgediag2 #. [terrain_type]: id=plankbridge -#: data/core/terrain.cfg:2826 data/core/terrain.cfg:2840 -#: data/core/terrain.cfg:2854 +#: data/core/terrain.cfg:2848 data/core/terrain.cfg:2862 +#: data/core/terrain.cfg:2876 msgid "Plank Bridge" msgstr "Tiltas iš lentų" #. [terrain_type]: id=off_map -#: data/core/terrain.cfg:2871 +#: data/core/terrain.cfg:2893 msgid "Off Map" msgstr "Už žemėlapio" #. [terrain_type]: id=off_map2 -#: data/core/terrain.cfg:2882 +#: data/core/terrain.cfg:2904 msgid "Fake Map Border" msgstr "Netikras žemėlapio kraštas" #. [terrain_type]: id=shroud #. [toggle_button]: id=shroud #. [toggle_button]: id=sort_7 -#: data/core/terrain.cfg:2893 data/gui/window/editor_edit_side.cfg:180 +#: data/core/terrain.cfg:2915 data/gui/window/editor_edit_side.cfg:180 #: data/gui/window/game_stats.cfg:384 data/gui/window/mp_create_game.cfg:388 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" #. [terrain_type]: id=fake_shroud_overlay -#: data/core/terrain.cfg:2904 +#: data/core/terrain.cfg:2926 msgid "Fake Shroud" msgstr "Netikra uždanga" #. [terrain_type]: id=fog #. [toggle_button]: id=sort_6 -#: data/core/terrain.cfg:2915 data/gui/window/game_stats.cfg:370 +#: data/core/terrain.cfg:2937 data/gui/window/game_stats.cfg:370 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" #. [terrain_type]: id=fungus -#: data/core/terrain.cfg:2930 data/core/terrain.cfg:2931 +#: data/core/terrain.cfg:2952 data/core/terrain.cfg:2953 msgid "Fungus" msgstr "Grybai" #. [terrain_type]: id=fungus -#: data/core/terrain.cfg:2934 +#: data/core/terrain.cfg:2956 msgid "" "text='Mushroom groves' are vast underground forests of " "giant mushrooms, which thrive in the damp darkness. Most units have trouble " @@ -1675,7 +1733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=cave -#: data/core/terrain.cfg:2945 +#: data/core/terrain.cfg:2967 msgid "" "text='Cave' terrain represents any underground cavern with " "enough room for a unit to pass.\n" @@ -1696,12 +1754,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=sand -#: data/core/terrain.cfg:2958 +#: data/core/terrain.cfg:2980 msgid "Sands" msgstr "Smėlynai" #. [terrain_type]: id=reef -#: data/core/terrain.cfg:2975 +#: data/core/terrain.cfg:2997 msgid "" "text='Coastal reefs' are shallows formed by stone, coral " "and sand.\n" @@ -1713,7 +1771,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=hills -#: data/core/terrain.cfg:2989 +#: data/core/terrain.cfg:3011 msgid "" "text='Hills' represent any reasonably rough terrain, with " "enough dips and rises in the ground to provide some cover. Hills are " @@ -1727,7 +1785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=swamp_water -#: data/core/terrain.cfg:3003 +#: data/core/terrain.cfg:3025 msgid "" "text='Swamps' represent any sort of wetlands.\n" "Swamps slow down nearly everyone, and inhibit their ability to defend " @@ -1741,7 +1799,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=shallow_water -#: data/core/terrain.cfg:3016 +#: data/core/terrain.cfg:3038 msgid "" "text='Shallow water' represents any body of water deep " "enough to come up to roughly a man’s waist. This is enough to slow down " @@ -1756,7 +1814,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=castle -#: data/core/terrain.cfg:3031 +#: data/core/terrain.cfg:3053 msgid "" "text='Castles' are any sort of permanent fortification.\n" "Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being " @@ -1769,7 +1827,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=mountains -#: data/core/terrain.cfg:3045 +#: data/core/terrain.cfg:3067 msgid "" "text='Mountains' are steep enough that units often have to " "climb over obstacles to move.\n" @@ -1783,7 +1841,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=deep_water -#: data/core/terrain.cfg:3057 +#: data/core/terrain.cfg:3079 msgid "" "text='Deep water' represents any body of water deep enough " "to cover a man’s head.\n" @@ -1794,12 +1852,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=flat -#: data/core/terrain.cfg:3068 data/core/terrain.cfg:3069 +#: data/core/terrain.cfg:3090 data/core/terrain.cfg:3091 msgid "Flat" msgstr "Plokščia" #. [terrain_type]: id=flat -#: data/core/terrain.cfg:3070 +#: data/core/terrain.cfg:3092 msgid "" "text='Grassland' represents open plains, whether " "cultivated, cut back for grazing, or wild.\n" @@ -1812,7 +1870,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=forest -#: data/core/terrain.cfg:3083 +#: data/core/terrain.cfg:3105 msgid "" "text='Forests' represent any woodland with significant " "undergrowth, enough to hinder passage. Though they slow nearly everyone " @@ -1831,12 +1889,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=frozen -#: data/core/terrain.cfg:3093 data/core/terrain.cfg:3094 +#: data/core/terrain.cfg:3115 data/core/terrain.cfg:3116 msgid "Frozen" msgstr "Užšalusi" #. [terrain_type]: id=frozen -#: data/core/terrain.cfg:3096 +#: data/core/terrain.cfg:3118 msgid "" "text='Frozen' terrain represents any flat area that is " "covered by snow or ice.\n" @@ -1848,7 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=village -#: data/core/terrain.cfg:3109 +#: data/core/terrain.cfg:3131 msgid "" "text='Villages' represent any group of buildings, human or " "otherwise.\n" @@ -1863,12 +1921,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=impassable -#: data/core/terrain.cfg:3119 data/core/terrain.cfg:3120 +#: data/core/terrain.cfg:3141 data/core/terrain.cfg:3142 msgid "Impassable" msgstr "Nepereinama" #. [terrain_type]: id=impassable -#: data/core/terrain.cfg:3122 +#: data/core/terrain.cfg:3144 msgid "" "Obstacles that not even the most determined traveler may overcome include " "solid walls of stone and mountains so tall and steep that they are " @@ -1878,12 +1936,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=unwalkable -#: data/core/terrain.cfg:3129 data/core/terrain.cfg:3130 +#: data/core/terrain.cfg:3151 data/core/terrain.cfg:3152 msgid "Unwalkable" msgstr "Nevaikštoma" #. [terrain_type]: id=unwalkable -#: data/core/terrain.cfg:3132 +#: data/core/terrain.cfg:3154 msgid "" "text='Unwalkable terrain' covers any chasm or gorge which, " "as the name implies, cannot be crossed simply by walking. Chasms are noted " @@ -1892,12 +1950,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [terrain_type]: id=rails -#: data/core/terrain.cfg:3139 data/core/terrain.cfg:3140 +#: data/core/terrain.cfg:3161 data/core/terrain.cfg:3162 msgid "Rails" msgstr "Bėgiai" #. [terrain_type]: id=rails -#: data/core/terrain.cfg:3142 +#: data/core/terrain.cfg:3164 msgid "" "text='Rails' are used to transport ore, mostly by dwarves." msgstr "" @@ -1909,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgid " (Press '$hotkey' for more information)" msgstr "" -#: data/gui/macros/_initial.cfg:338 +#: data/gui/macros/_initial.cfg:336 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" @@ -1978,20 +2036,20 @@ msgstr "Tipas" #. [button]: id=single_install #. [button]: id=install -#: data/gui/widget/addon_list.cfg:366 data/gui/window/addon_manager.cfg:203 +#: data/gui/widget/addon_list.cfg:366 data/gui/window/addon_manager.cfg:200 msgid "Install add-on" msgstr "Įdiegti priedą" #. [button]: id=single_update #. [button]: id=update -#: data/gui/widget/addon_list.cfg:389 data/gui/window/addon_manager.cfg:225 +#: data/gui/widget/addon_list.cfg:389 data/gui/window/addon_manager.cfg:222 msgid "Update add-on" msgstr "Atnaujinti priedą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_publish #. [button]: id=publish -#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270 +#: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:267 #: src/gui/widgets/addon_list.cpp:264 msgid "Publish add-on" msgstr "Skelbti priedą" @@ -1999,8 +2057,8 @@ msgstr "Skelbti priedą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=uninstall -#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:818 +#: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:244 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:840 msgid "Uninstall add-on" msgstr "Išdiegti priedą" @@ -2017,16 +2075,16 @@ msgstr "Laukiantys pranešimai" #: data/gui/window/attack_predictions.cfg:304 data/gui/window/chat_log.cfg:200 #: data/gui/window/end_credits.cfg:145 #: data/gui/window/game_cache_options.cfg:247 -#: data/gui/window/game_stats.cfg:843 data/gui/window/game_version.cfg:645 +#: data/gui/window/game_stats.cfg:843 data/gui/window/game_version.cfg:652 #: data/gui/window/gamestate_inspector.cfg:397 #: data/gui/window/generator_settings.cfg:190 #: data/gui/window/help_browser.cfg:188 -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:294 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:292 #: data/gui/window/lua_interpreter.cfg:130 data/gui/window/message.cfg:135 #: data/gui/window/mp_alerts_options.cfg:242 #: data/gui/window/preferences.cfg:429 -#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:216 -#: data/gui/window/server_info.cfg:252 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:214 +#: data/gui/window/server_info.cfg:253 #: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:615 #: data/gui/window/terrain_layers.cfg:434 data/gui/window/unit_list.cfg:447 msgid "Close" @@ -2072,8 +2130,9 @@ msgstr "Prisijungti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/addon_connect.cfg:211 +#: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:115 #: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 -#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:457 +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:458 #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:234 #: data/gui/window/core_dialog.cfg:240 data/gui/window/custom_tod.cfg:444 #: data/gui/window/depcheck_select_new.cfg:165 @@ -2091,9 +2150,9 @@ msgstr "Prisijungti" #: data/gui/window/language_selection.cfg:162 data/gui/window/logging.cfg:269 #: data/gui/window/message.cfg:149 data/gui/window/mp_change_control.cfg:216 #: data/gui/window/mp_connect.cfg:314 -#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:464 -#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:380 -#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:337 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:460 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:378 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:335 #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:400 #: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:149 #: data/gui/window/mp_login.cfg:257 data/gui/window/mp_method_selection.cfg:341 @@ -2109,6 +2168,24 @@ msgstr "Prisijungti" msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" +#. [label] +#: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:39 +#, fuzzy +msgid "addons_server^Terms" +msgstr "Tipą ($order)" + +#. [label]: id=message +#: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:54 +msgid "" +"Before uploading content to this server, you must accept the following " +"distribution terms by choosing “I Agree”." +msgstr "" + +#. [button]: id=ok +#: data/gui/window/addon_license_prompt.cfg:104 +msgid "I Agree" +msgstr "" + #. [label]: id=byline #: data/gui/window/addon_manager.cfg:84 msgid "By:" @@ -2119,136 +2196,117 @@ msgstr "Autorius:" msgid "Version:" msgstr "Versija:" +#. [menu_button]: id=version_filter +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:133 +#, fuzzy +msgid "Select the add-on version" +msgstr "Trinti priedą iš serverio" + #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [scroll_label]: id=description -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:160 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:591 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:157 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:582 msgid "No description available." msgstr "Nėra jokio aprašymo." #. [button]: id=delete -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:284 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:281 msgid "Delete add-on" msgstr "Trinti priedą" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:318 data/gui/window/addon_manager.cfg:733 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:315 data/gui/window/addon_manager.cfg:662 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:344 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:341 msgid "date^Uploaded:" msgstr "Įkeltas:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:377 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:374 msgid "Status:" msgstr "Būsena:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:407 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:404 msgid "date^Updated:" msgstr "Atnaujintas:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:437 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:434 #: data/gui/window/game_cache_options.cfg:160 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:141 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:463 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:460 msgid "Downloads:" msgstr "Atsiuntimai:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:509 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:506 msgid "Dependencies:" msgstr "Priklausomybės:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=dependencies -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:903 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:520 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:914 msgid "addon_dependencies^None" msgstr "Nėra" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:543 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:540 msgid "Translations:" msgstr "Vertimai:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=translations -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:917 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:554 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:928 msgid "translations^None" msgstr "Nėra" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:575 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:572 msgid "Website:" msgstr "Svetainė:" -#. [label]: id=url_none -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:598 -msgid "url^None" -msgstr "Nėra" - -#. [button]: id=url_copy -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:633 -msgid "url^Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#. [button]: id=url_copy -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:634 -msgid "Copy this URL to clipboard" -msgstr "Kopijuoti šį URL į iškarpinę" - -#. [button]: id=url_go -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:647 -msgid "url^Go" -msgstr "Eiti" - -#. [button]: id=url_go -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:648 -msgid "Visit this URL with a web browser" -msgstr "Aplankyti šį URL žiniatinklio naršyklėje" - #. [text_box]: id=filter -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:694 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:623 msgid "Filters on addon description, version, type or author." msgstr "Filtruoja pagal priedo aprašymą, versiją, tipą arba autorių." #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:707 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:636 msgid "State:" msgstr "Būsena:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:760 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:689 msgid "Order:" msgstr "Rikiuoti pagal:" #. [label] -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:846 data/gui/window/addon_manager.cfg:1021 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:775 data/gui/window/addon_manager.cfg:950 msgid "Add-ons Manager" msgstr "Priedų tvarkyklė" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=details_toggle -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:463 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:650 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:875 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:472 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:663 msgid "Addon Details" msgstr "Priedo detalės" #. [button]: id=update_all -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:960 data/gui/window/addon_manager.cfg:1124 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:889 data/gui/window/addon_manager.cfg:1053 msgid "Update All" msgstr "Atnaujinti viską" #. [button]: id=cancel -#: data/gui/window/addon_manager.cfg:974 data/gui/window/addon_manager.cfg:1138 +#: data/gui/window/addon_manager.cfg:903 data/gui/window/addon_manager.cfg:1067 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" @@ -2319,21 +2377,6 @@ msgstr "Puolantis" msgid "Defender" msgstr "Besiginantis" -#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. [label] -#: data/gui/window/browse_url_prompt.cfg:39 -#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:791 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:305 -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:731 -msgid "Confirm" -msgstr "Patvirtinti" - -#. [label] -#: data/gui/window/browse_url_prompt.cfg:54 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to open this link? " -msgstr "Ar tikrai norite atverti šią nuorodą?" - #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:173 msgid "Play a Campaign" @@ -2357,25 +2400,25 @@ msgstr "Rikiuoti apytiksliai pagal pasakojimo įvykių chronologinę tvarką" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:284 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:461 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:468 msgid "Modifications" msgstr "Pakeitimai" #. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic -#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426 +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:427 #, fuzzy msgid "Save random seed" msgstr "Išsaugoti žaidimą" #. [toggle_button]: id=checkbox_deterministic -#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:428 +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:429 msgid "" "Makes the random number generator yield the same results even after " "reloading a game" msgstr "" #. [button]: id=ok -#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:443 +#: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:444 #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:221 msgid "game^Play" msgstr "" @@ -2383,7 +2426,7 @@ msgstr "" #. [slider]: id=enemey_gold_factor #. [label]: id=title #: data/gui/window/campaign_difficulty.cfg:53 -#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:250 +#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:259 msgid "Difficulty" msgstr "Sudėtingumas" @@ -2515,7 +2558,7 @@ msgstr "Keisti laiko režimą" #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:90 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:120 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_connect.cpp:204 -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:320 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:324 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -2569,6 +2612,14 @@ msgstr "Naujas paros laikas" msgid "Delete ToD" msgstr "Trinti dienos laiką" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. [label] +#: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:813 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:304 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:730 +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:98 msgid "Would you like to apply the changes?" @@ -2669,7 +2720,7 @@ msgstr "Aprašymas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Experience modifier:" msgstr "Patirties modifikatorius:" @@ -2732,7 +2783,7 @@ msgstr "Auksas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Gold per village:" msgstr "Auksas kaimui:" @@ -2789,7 +2840,7 @@ msgstr "Nėra" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 +#: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 msgid "Generate Map" msgstr "Generuoti žemėlapį" @@ -2803,7 +2854,7 @@ msgstr "Pasirinkite žemėlapio generatorių:" #. [button]: id=random_map_settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -2844,7 +2895,7 @@ msgstr "Sukurti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] -#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 +#: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 msgid "Resize Map" msgstr "Keisti žemėlapio dydį" @@ -3132,7 +3183,7 @@ msgstr "Išsaugoti žaidimą" #. [button]: id=ok #. [button]: id=save #: data/gui/window/game_save.cfg:120 -#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203 +#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:201 #: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:183 msgid "Save" msgstr "Įrašyti" @@ -3172,7 +3223,7 @@ msgstr "Komanda" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_2 #: data/gui/window/game_stats.cfg:63 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:427 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:432 msgid "Gold" msgstr "Auksas" @@ -3199,7 +3250,7 @@ msgstr "Išlaikymas" #. [toggle_button]: id=sort_6 #: data/gui/window/game_stats.cfg:118 data/gui/window/mp_join_game.cfg:273 #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:286 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:433 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:438 msgid "Income" msgstr "Pajamos" @@ -3309,53 +3360,53 @@ msgstr "" "Atveria žurnalo failą, kuris gali turėti naudingos derinimo informacijos" #. [label] -#: data/gui/window/game_version.cfg:195 +#: data/gui/window/game_version.cfg:196 msgid "library^Name" msgstr "Pavadinimas" #. [label] -#: data/gui/window/game_version.cfg:205 +#: data/gui/window/game_version.cfg:207 msgid "library^Build version" msgstr "Versija kompiliuojant" #. [label] -#: data/gui/window/game_version.cfg:215 +#: data/gui/window/game_version.cfg:219 msgid "library^Runtime version" msgstr "Versija vykdant" #. [label] -#: data/gui/window/game_version.cfg:293 +#: data/gui/window/game_version.cfg:300 msgid "" "The following features were selected when building this version of Wesnoth:" msgstr "Šios galimybės buvo parinktos kompiliuojant šią Vesnoto versiją:" #. [label] -#: data/gui/window/game_version.cfg:447 +#: data/gui/window/game_version.cfg:454 msgid "The Battle for Wesnoth" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" #. [widget]: id=tab_label -#: data/gui/window/game_version.cfg:528 +#: data/gui/window/game_version.cfg:535 msgid "Paths" msgstr "Keliai" #. [widget]: id=tab_label -#: data/gui/window/game_version.cfg:541 +#: data/gui/window/game_version.cfg:548 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekos" #. [widget]: id=tab_label -#: data/gui/window/game_version.cfg:554 +#: data/gui/window/game_version.cfg:561 msgid "Features" msgstr "Galimybės" #. [button]: id=copy_all -#: data/gui/window/game_version.cfg:629 +#: data/gui/window/game_version.cfg:636 msgid "page^Copy" msgstr "Kopijuoti" #. [button]: id=copy_all -#: data/gui/window/game_version.cfg:630 +#: data/gui/window/game_version.cfg:637 msgid "Copy the full report to clipboard" msgstr "Kopijuoti visą ataskaitą į iškarpinę" @@ -3387,7 +3438,7 @@ msgstr "Žemėlapio generatoriaus nustatymai" #: data/gui/window/generator_settings.cfg:105 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:683 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:132 -#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:153 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:151 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:137 msgid "Players:" msgstr "Žaidėjai:" @@ -3499,11 +3550,11 @@ msgstr "Atsijungti" #. [button]: id=create #: data/gui/window/lobby_main.cfg:407 data/gui/window/lobby_main.cfg:586 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:45 -#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:449 +#: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:445 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:44 -#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:365 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:363 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:47 -#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:323 +#: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:321 msgid "Create Game" msgstr "Sukurti žaidimą" @@ -3570,60 +3621,60 @@ msgstr "Apie žaidėją – " #. [button]: id=add_friend #. [button]: id=add_to_friends -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:94 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:88 #: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:263 msgid "Add Friend" msgstr "Pridėti draugą" #. [button]: id=add_ignored #. [button]: id=add_to_ignores -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:105 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:99 #: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:276 msgid "Block" msgstr "Blokuoti" #. [button]: id=remove_from_list -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:118 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:112 msgid "Remove from List" msgstr "Pašalinti iš sąrašo" #. [button]: id=start_whisper -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:129 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:123 msgid "Send Private Message" msgstr "Siųsti asmeninę žinutę" #. [label] -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:153 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:149 msgid "Moderator Controls" msgstr "Moderavimas" #. [label] -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:173 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:169 msgid "Reason:" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:198 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:195 msgid "Ban time:" msgstr "Draudimo laikas:" #. [button]: id=check_status -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:238 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:236 msgid "Check Status" msgstr "Tikrinti būseną" #. [button]: id=kick -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:250 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:248 msgid "Kick" msgstr "Išspirti" #. [button]: id=kick_ban -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:262 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:260 msgid "Kick + Ban" msgstr "Išspirti + uždrausti" #. [button]: id=stopgame -#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:274 +#: data/gui/window/lobby_player_info.cfg:272 #, fuzzy msgid "Stop Game" msgstr "Įkelti žaidimą" @@ -4030,7 +4081,7 @@ msgstr "Laikas už kiekvieną ataką, samdymą ar užgrobimą" #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 #: data/gui/window/preferences/05_multiplayer.cfg:402 -#: data/gui/window/server_info.cfg:180 src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 +#: data/gui/window/server_info.cfg:181 src/hotkey/hotkey_command.cpp:38 msgid "General" msgstr "Bendri" @@ -4076,44 +4127,36 @@ msgid "Observers" msgstr "Stebėtojai" #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937 -msgid "Allow only registered users to join the game" -msgstr "Leisti prisijungti prie žaidimo tik registruotiems naudotojams" - -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937 -msgid "Registered Users Only" -msgstr "Tik registruoti naudotojai" - -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 msgid "Strict Synchronization" msgstr "Griežta sinchronizacija" -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:937 msgid "Stricter checks for out-of-sync errors" msgstr "Griežtestnis išsisinchronizavimo klaidų tikrinimas" -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 #, fuzzy msgid "Private Replay" msgstr "Įrašyti peržaidimą" -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:945 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:941 msgid "Whether the replay will be publicly available" msgstr "" #. [label] -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:961 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:957 msgid "Name of game:" msgstr "Žaidimo pavadinimas:" #. [label] -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:994 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:990 #: data/gui/window/mp_join_game_password_prompt.cfg:90 #: data/gui/window/mp_login.cfg:143 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #. [text_box]: id=game_password -#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1008 +#: data/gui/window/mp_create_game.cfg:1004 msgid "" "Set the password that people wanting to join your game as players must enter." msgstr "" @@ -4123,9 +4166,9 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 -#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:183 +#: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:181 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Map size:" msgstr "Žemėlapio dydis:" @@ -4143,7 +4186,7 @@ msgstr "Lytis:" #. [row] #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:176 #: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:141 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:470 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:468 msgid "Random" msgstr "Atsitiktinis" @@ -4221,7 +4264,7 @@ msgstr "Žaidimo vestibiulis" #. [label]: id=status_label #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:491 data/gui/window/mp_staging.cfg:614 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:806 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:484 msgid "Waiting for players to join..." msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..." @@ -4262,7 +4305,7 @@ msgstr "Išsaugoti slaptažodį šiame įrenginyje (užšifruotai)" #. [widget]: id=label #: data/gui/window/mp_method_selection.cfg:46 #: data/gui/window/preferences.cfg:364 data/gui/window/title_screen.cfg:252 -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:436 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:429 msgid "Multiplayer" msgstr "Daug žaidėjų" @@ -4336,6 +4379,11 @@ msgstr "Šios komandos spalva" msgid "I’m Ready" msgstr "Aš pasiruošęs" +#. [text] +#: data/gui/window/outro.cfg:49 +msgid "Press ESC to skip" +msgstr "" + #. [widget]: id=label #: data/gui/window/preferences.cfg:310 msgid "Hotkeys" @@ -4521,7 +4569,7 @@ msgstr "Spartusis klavišas" #. [toggle_button]: id=sort_2 #. Translate G as the initial letter for Game #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:135 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:817 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:791 msgid "game_hotkeys^G" msgstr "Ž" @@ -4534,7 +4582,7 @@ msgstr "Prieinami žaidime" #. [toggle_button]: id=sort_3 #. Translate E as the initial letter for Editor #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:148 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:818 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:792 msgid "editor_hotkeys^E" msgstr "R" @@ -4547,7 +4595,7 @@ msgstr "Prieinami redaktoriuje" #. [toggle_button]: id=sort_4 #. Translate T as the initial letter for Title Screen #: data/gui/window/preferences/02_hotkeys.cfg:161 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:819 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:793 msgid "titlescreen_hotkeys^T" msgstr "M" @@ -4897,11 +4945,6 @@ msgstr "Atverti šį failą išorinėje programoje" #. [button]: id=browse_dir #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:187 -msgid "Screenshots..." -msgstr "Ekranvaizdžiai..." - -#. [button]: id=browse_dir -#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:189 msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" msgstr "Naršyti ekranvaizdžių aplanką naudojant failų tvarkyklę" @@ -4936,13 +4979,13 @@ msgid "Show enemy orb" msgstr "Rodyti priešų rutulius" #. [label]: id=asdf -#: data/gui/window/server_info.cfg:78 +#: data/gui/window/server_info.cfg:79 #, fuzzy msgid "Server Information" msgstr "Žemėlapio informacija" #. [widget]: id=tab_label -#: data/gui/window/server_info.cfg:167 +#: data/gui/window/server_info.cfg:168 #, fuzzy msgid "Announcements" msgstr "Patobulėjimai" @@ -5097,7 +5140,7 @@ msgstr "Pasirinkite temą" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=help -#: data/gui/window/title_screen.cfg:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:277 +#: data/gui/window/title_screen.cfg:174 src/hotkey/hotkey_command.cpp:273 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -5301,40 +5344,35 @@ msgstr "Samdyti" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:251 #: src/gui/dialogs/transient_message.cpp:78 msgid "Error" msgstr "Klaida" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=details_heading -#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:215 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:231 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197 +#: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:222 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:238 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:195 msgid "Details:" msgstr "Detalės:" -#: src/build_info.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "feature^JPEG screenshots" -msgstr "JPG ekranvaizdžiai" - -#: src/build_info.cpp:282 +#: src/build_info.cpp:276 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Lua konsolės užbaigimas" -#: src/build_info.cpp:287 +#: src/build_info.cpp:281 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:294 +#: src/build_info.cpp:288 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "D-Bus pranešimų galinė sąsaja" -#: src/build_info.cpp:303 +#: src/build_info.cpp:297 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Win32 pranešimų galinė sąsaja" -#: src/build_info.cpp:309 +#: src/build_info.cpp:303 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Cocoa pranešimų galinė sąsaja" @@ -5366,27 +5404,27 @@ msgstr "Namai" msgid "filesystem_path_system^Root" msgstr "Šakninis" -#: src/desktop/version.cpp:296 +#: src/desktop/version.cpp:300 msgid "operating_system^" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the part inside <...> only -#: src/filesystem.cpp:641 +#: src/filesystem.cpp:642 msgid "--userdata-dir=" msgstr "" -#: src/filesystem.cpp:644 +#: src/filesystem.cpp:645 msgid "" "Use an absolute path, or a relative path that starts with a period and a " "backslash" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the part inside <...> only -#: src/filesystem.cpp:709 src/filesystem.cpp:730 +#: src/filesystem.cpp:710 src/filesystem.cpp:731 msgid "--userdata-dir=" msgstr "" -#: src/filesystem.cpp:712 src/filesystem.cpp:733 +#: src/filesystem.cpp:713 src/filesystem.cpp:734 msgid "" "Use absolute paths. Relative paths are deprecated because they are " "interpreted relative to $HOME" @@ -5402,7 +5440,7 @@ msgstr "" #. other's resources rather than duplicating them. For example, #. Swedish (sv) and Danish (da) are such, so Swedish translator could #. translate this message as "sv,da", while Danish as "da,sv". -#: src/filesystem.cpp:1623 +#: src/filesystem.cpp:1640 msgid "language code for localized resources^en_US" msgstr "lt" @@ -5410,7 +5448,7 @@ msgstr "lt" msgid "The maximum text width is less than 1." msgstr "" -#: src/font/text.cpp:775 +#: src/font/text.cpp:779 msgid "The text contains invalid Pango markup: " msgstr "Šiame tekste yra klaidingas Pango žymėjimas: " @@ -5555,281 +5593,277 @@ msgstr "Neapibrėžta raiška." msgid "Linked '$id' group has multiple definitions." msgstr "" -#: src/gui/core/window_builder.cpp:317 src/gui/widgets/addon_list.cpp:439 -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:813 src/gui/widgets/listbox.cpp:806 -#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:196 src/gui/widgets/panel.cpp:194 -#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:220 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:98 -#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:125 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:241 +#: src/gui/core/window_builder.cpp:317 src/gui/widgets/addon_list.cpp:430 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:815 src/gui/widgets/listbox.cpp:810 +#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:199 src/gui/widgets/panel.cpp:194 +#: src/gui/widgets/scroll_label.cpp:224 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:98 +#: src/gui/widgets/size_lock.cpp:125 src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:240 #: src/gui/widgets/toggle_panel.cpp:402 src/gui/widgets/tree_view.cpp:304 #: src/gui/widgets/unit_preview_pane.cpp:607 msgid "No grid defined." msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." -#: src/gui/core/window_builder.cpp:436 -msgid "A row must have a column." +#: src/gui/core/window_builder.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Grid '$grid' row $row must have at least one column." msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį." -#: src/gui/core/window_builder.cpp:437 -msgid "Number of columns differ." -msgstr "Skiriasi stulpelių skaičius." +#: src/gui/core/window_builder.cpp:445 +msgid "" +"Grid '$grid' row $row has a differing number of columns ($found found, " +"$expected expected)" +msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:193 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:194 msgid "addons_view^All Add-ons" msgstr "Visi priedai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:194 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:195 msgid "addons_view^Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:195 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:196 msgid "addons_view^Upgradable" msgstr "Yra atnaujinimas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:196 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197 #, fuzzy msgid "addons_view^Publishable" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:197 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:198 msgid "addons_view^Not Installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:201 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:202 msgid "addons_of_type^Campaigns" msgstr "Kampanijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:202 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:203 msgid "addons_of_type^Scenarios" msgstr "Scenarijai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:203 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:204 msgid "addons_of_type^SP/MP campaigns" msgstr "VŽ/DŽ kampanijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:204 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:205 msgid "addons_of_type^MP campaigns" msgstr "DŽ kampanijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:205 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:206 msgid "addons_of_type^MP scenarios" msgstr "DŽ scenarijai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:206 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:207 msgid "addons_of_type^MP map-packs" msgstr "DŽ žemėlapių rinkiniai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:207 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:208 msgid "addons_of_type^MP eras" msgstr "DŽ eros" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:208 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:209 msgid "addons_of_type^MP factions" msgstr "DŽ frakcijos" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:209 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:210 msgid "addons_of_type^Modifications" msgstr "Pakeitimai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:210 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:211 msgid "addons_of_type^Cores" msgstr "Branduoliai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:211 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:212 msgid "addons_of_type^Resources" msgstr "Resursai" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:213 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:214 msgid "addons_of_type^Other" msgstr "Kiti" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:214 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:215 msgid "addons_of_type^Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:218 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:219 msgid "addons_order^Name ($order)" msgstr "Pavadinimą ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:221 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:222 msgid "addons_order^Author ($order)" msgstr "Autorių ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:224 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:225 msgid "addons_order^Size ($order)" msgstr "Dydį ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:227 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:228 msgid "addons_order^Downloads ($order)" msgstr "Parsiuntimų skaičių ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:230 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:231 msgid "addons_order^Type ($order)" msgstr "Tipą ($order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:233 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:234 #, fuzzy msgid "addons_order^Last updated ($datelike_order)" msgstr "Paskiausiai atnaujintas ($datelike_order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:236 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:237 #, fuzzy msgid "addons_order^First uploaded ($datelike_order)" msgstr "Pirmiausiai įkeltas ($datelike_order)" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:265 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:261 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 msgid "addon_state^Not installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:266 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:262 src/gui/widgets/addon_list.cpp:103 msgid "addon_state^Published, not installed" msgstr "Paskelbtas, neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:270 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:266 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 msgid "addon_state^Installed" msgstr "Įdiegtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:271 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:267 src/gui/widgets/addon_list.cpp:111 msgid "addon_state^Published" msgstr "Paskelbtas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:275 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:271 msgid "addon_state^Installed, not tracking local version" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:278 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:274 msgid "addon_state^Published, not tracking local version" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:282 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:278 msgid "addon_state^Installed ($local_version|), upgradable" msgstr "Įdiegtas ($local_version|), yra atnaujinimas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:283 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:279 msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), upgradable" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:289 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:285 msgid "addon_state^Installed ($local_version|), outdated on server" msgstr "Įdiegtas ($local_version|), pasenęs serveryje" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:290 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:286 msgid "addon_state^Published ($local_version| installed), outdated on server" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:296 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:292 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 msgid "addon_state^Installed, not ready to publish" msgstr "Įdiegtas, neparuoštas paskelbimui" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:297 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:293 src/gui/widgets/addon_list.cpp:114 msgid "addon_state^Ready to publish" msgstr "Paruoštas paskelbimui" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:301 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:297 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 msgid "addon_state^Installed, broken" msgstr "Įdiegtas, sugadintas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:302 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:298 src/gui/widgets/addon_list.cpp:126 msgid "addon_state^Published, broken" msgstr "Paskelbtas, sugadintas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:305 src/gui/widgets/addon_list.cpp:130 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:301 src/gui/widgets/addon_list.cpp:130 msgid "addon_state^Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:367 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:363 msgid "ascending" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sorting order of dates, oldest first -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:369 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:365 msgid "oldest to newest" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:372 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:368 msgid "descending" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sorting order of dates, newest first -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:374 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:370 msgid "newest to oldest" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:392 src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416 -#: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105 -#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182 -#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:429 -#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:491 -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:102 -#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:229 -msgid "Clipboard support not found, contact your packager" -msgstr "Nerastas iškarpinės palaikymas, susisiekite su savo pakuotoju" - -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:460 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:469 msgid "addons^Back to List" msgstr "Grįžti į sąrašą" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:472 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:481 msgid "An error occurred while downloading the add-ons list from the server." msgstr "Įvyko klaida atsisiunčiant priedų sąrašą iš serverio." -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:508 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:517 msgid "No Add-ons Available" msgstr "Priedų nėra" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:508 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:517 msgid "There are no add-ons available for download from this server." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:683 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:705 msgid "" "The following add-on appears to have publishing or version control " "information stored locally, and will not be removed:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:691 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:713 msgid "The following add-on could not be deleted properly:" msgstr "Šis priedas negalėjo būti tinkamai ištrintas:" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:744 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:766 msgid "Warning" msgstr "Dėmesio" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:745 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:767 msgid "" "The remote version of this add-on is greater or equal to the version being " "uploaded. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:754 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:776 msgid "Invalid icon path. Make sure the path points to a valid image." msgstr "" "Neteisingas kelias iki ženkliuko. Įsitikinkite, kad tai yra tinkamo " "ženkliuko kelias." -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:757 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:760 -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:799 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:779 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:821 msgid "The server responded with an error:" msgstr "Serveris atsakė su klaida:" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:758 -msgid "Terms" -msgstr "Sąlygos" +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:782 +msgid "The add-on was rejected by the server:" +msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:775 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:802 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:502 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:797 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:824 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:507 msgid "Response" msgstr "Atsakas" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:787 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:809 msgid "" "Deleting '$addon|' will permanently erase its download and upload counts on " "the add-ons server. Do you really wish to continue?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:819 +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:841 msgid "Do you want to uninstall '$addon|'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „$addon|“?" +#: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:931 +msgid "url^None" +msgstr "Nėra" + #: src/gui/dialogs/attack_predictions.cpp:116 #, fuzzy msgid "No usable weapon" @@ -5853,12 +5887,21 @@ msgstr "Besiginančiojo atsparumas prieš" msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš" -#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:324 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 +#: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:323 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:473 #, fuzzy msgid "active_modifications^None" msgstr "Pakeitimai" +#: src/gui/dialogs/chat_log.cpp:416 src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:105 +#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:182 +#: src/gui/dialogs/gamestate_inspector.cpp:429 +#: src/gui/dialogs/lua_interpreter.cpp:491 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:99 +#: src/gui/dialogs/wml_error.cpp:227 +msgid "Clipboard support not found, contact your packager" +msgstr "Nerastas iškarpinės palaikymas, susisiekite su savo pakuotoju" + #: src/gui/dialogs/depcheck_confirm_change.cpp:66 msgid "$requester requires the following modifications to be enabled:" msgstr "" @@ -5909,37 +5952,37 @@ msgstr "Rasti failą" msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:304 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:303 msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Šis failas jau yra. Ar norite jį perrašyti?" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:328 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:327 msgid "The file or folder $path cannot be created." msgstr "Failas ar aplankas $path negali būti sukurtas." -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:334 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:333 msgid "The file or folder $path does not exist." msgstr "Failas ar aplankas $path neegzistuoja." -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:709 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:708 msgid "" "Could not create a new folder at $path|. Make sure you have the appropriate " "permissions to write to this location." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:727 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:726 msgid "The following folder and its contents will be permanently deleted:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:728 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:727 msgid "The following file will be permanently deleted:" msgstr "Šis failas bus ištrintas visam laikui:" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:729 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:728 msgid "Do you wish to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" -#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:741 +#: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:740 msgid "" "Could not delete $path|. Make sure you have the appropriate permissions to " "write to this location." @@ -5956,9 +5999,9 @@ msgid "dir_size^Unknown" msgstr "Nežinoma" #: src/gui/dialogs/game_cache_options.cpp:139 -#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:81 -#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:82 -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:148 +#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:87 +#: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:88 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:146 msgid "unit_byte^B" msgstr "B" @@ -6000,43 +6043,43 @@ msgstr "Versija $version" msgid "The selected file is corrupt: " msgstr "Pažymėtas žaidimas neturi pusių!" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:390 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:383 msgid "(Invalid)" msgstr "(Negalioja)" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:427 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:420 msgid "Campaign: $campaign_name" msgstr "Kampanija: $campaign_name" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:439 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:432 msgid "Tutorial" msgstr "Apmokymas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:442 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:435 msgid "Test scenario" msgstr "Testinis scenarijus" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:452 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:445 msgid "Replay" msgstr "Peržaidimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:454 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:447 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:456 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:449 msgid "Scenario start" msgstr "Scenarijaus pradžia" -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:459 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:452 msgid "Difficulty: " msgstr "Sudėtingumas: " -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:463 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:456 msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:468 +#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:461 #, fuzzy msgid "Modifications: " msgstr "Pakeitimai:" @@ -6054,12 +6097,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:198 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:201 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:198 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:201 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "yes" msgstr "taip" @@ -6072,10 +6115,6 @@ msgstr "Versija $version" msgid "Running on $os" msgstr "Vykdoma $os operacinėje sistemoje" -#: src/gui/dialogs/game_version_dialog.cpp:222 -msgid "version^N/A" -msgstr "nežinoma" - #: src/gui/dialogs/label_settings.cpp:54 msgid "Team Labels" msgstr "Komandų žymės" @@ -6181,106 +6220,106 @@ msgstr "" msgid "lua console" msgstr "Lua konsolė" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:104 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:105 msgid "Selected Game" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:105 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:106 msgid "Lobby" msgstr "Vestibiulis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:107 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:108 msgid "Current Room" msgstr "Dabartinis kambarys" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:109 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:110 msgid "Other Games" msgstr "Kiti žaidimai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:116 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:117 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Ar tikrai norite atsijungti?" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:211 -msgid "Incompatible User-made Content." +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:218 +msgid "Incompatible User-made Content" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:212 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:219 msgid "" "This game cannot be joined because the host has out-of-date add-ons that are " "incompatible with your version. You might wish to suggest that the host's " "add-ons be updated." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:227 -msgid "Missing User-made Content." +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:234 +msgid "Missing User-made Content" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:228 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:235 msgid "" "This game requires one or more user-made addons to be installed or updated " "in order to join.\n" "Do you want to try to install them?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:401 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:408 msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:421 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:428 msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:451 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:458 #, fuzzy msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "Neįdiegtas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:454 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:461 #, fuzzy msgid "Era" msgstr "Eros:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Reloaded:" msgstr "Perkrautas:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Shared vision:" msgstr "Dalintis vaizdu:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Sumaišyti puses:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:496 msgid "Time limit:" msgstr "Laiko limitas:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:497 msgid "Use map settings:" msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:498 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:505 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:523 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:530 msgid "Observers allowed" msgstr "Stebėtojai leidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:526 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:533 msgid "Observers not allowed" msgstr "Stebėtojai neleidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:805 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:809 #, fuzzy msgid "lobby" msgstr "Vestibiulis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:977 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at https://bugs.wesnoth.org." @@ -6301,169 +6340,169 @@ msgstr "Pusė $side" msgid "Add Server" msgstr "Serveris:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:104 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:101 msgid "Scenarios" msgstr "Scenarijai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:105 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:102 msgid "Multiplayer Campaigns" msgstr "Daugelio žaidėjų kampanijos" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:106 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:103 msgid "Singleplayer Campaigns" msgstr "Vieno žaidėjo kampanijos" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:107 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:104 msgid "Custom Maps" msgstr "Pasirinktiniai žemėlapiai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:108 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:105 msgid "Custom Scenarios" msgstr "Pasirinktiniai scenarijai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:109 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:106 msgid "Random Maps" msgstr "Atsitiktiniai žemėlapiai" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:183 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:184 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:180 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:181 msgid "No games found." msgstr "Žaidimų nerasta." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:251 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:248 msgid "No eras found." msgstr "Erų nerasta." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:252 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:249 msgid "No eras found" msgstr "Erų nerasta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:280 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:277 msgid "Independent: Random factions assigned independently" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:281 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:278 msgid "No Mirror: No two players will get the same faction" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:282 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:279 msgid "No Ally Mirror: No two allied players will get the same faction" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:537 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:528 msgid "No eras available for this game." msgstr "Šiame žaidime nėra erų." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:739 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:730 msgid "number of players^$min to $max" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:836 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:827 msgid "The selected game has no sides!" msgstr "Pažymėtas žaidimas neturi pusių!" #. TRANSLATORS: This sentence will be followed by some details of the error, most likely the "Map could not be loaded" message from create_engine.cpp -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:843 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:834 #, fuzzy msgid "The selected game cannot be created." msgstr "Failas ar aplankas $path negali būti sukurtas." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:912 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:906 msgid "Choose Starting Scenario" msgstr "Pasirinkite pradžios scenarijų" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:912 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:906 msgid "Select at which point to begin this campaign." msgstr "Pasirinkite, kuriuo metu pradėti šią kampaniją." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:210 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:218 msgid "Computer Player" msgstr "Kompiuterio žaidėjas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:212 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:220 msgid "Empty slot" msgstr "Tuščia vieta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:214 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:222 msgid "Reserved for $playername" msgstr "Rezervuota $playername" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:216 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:224 msgid "Vacant slot" msgstr "Laisva vieta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:220 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:228 msgid "empty" msgstr "tuščia" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:248 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:127 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:255 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:125 #, fuzzy msgid "this game" msgstr "Išjungti žaidimą" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:360 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:365 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:97 msgid "Team:" msgstr "Komanda:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:487 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_staging.cpp:485 msgid "Waiting for players to choose factions..." msgstr "Laukiama, kol žaidėjai pasirinks frakcijas..." -#: src/gui/dialogs/outro.cpp:42 +#: src/gui/dialogs/outro.cpp:47 msgid "The End" msgstr "Pabaiga" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:187 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:174 msgid "friend" msgstr "draugas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:192 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:179 msgid "ignored" msgstr "ignoruojamas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:246 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:306 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:233 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:293 msgid "No username specified" msgstr "Nenurodytas naudotojo vardas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:264 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:251 msgid "Invalid username" msgstr "Netinkamas naudotojo vardas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:311 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:298 msgid "Not on friends or ignore lists" msgstr "Nepriklauso draugų ar ignoruojamų sąrašui" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:853 -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:923 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:827 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:897 msgid "No hotkey selected" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:884 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:858 msgid "" "“$hotkey_sequence|” is in use by “$old_hotkey_action|”.\n" "Do you wish to reassign it to “$new_hotkey_action|”?" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:890 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:864 msgid "Reassign Hotkey" msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:907 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:881 msgid "All hotkeys have been reset to their default values." msgstr "Visi spartieji klavišai buvo atstatyti į numatytas vertes." -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:907 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:881 msgid "Hotkeys Reset" msgstr "Sparčiųjų klavišų atstatymas" -#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1041 +#: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:1011 msgid "∞" msgstr "∞" -#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:130 +#: src/gui/dialogs/screenshot_notification.cpp:128 msgid "" "Unsupported image format.\n" "\n" @@ -6474,20 +6513,20 @@ msgstr "" msgid "All Scenarios" msgstr "Visi scenarijai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:181 -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:341 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:180 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:339 msgid "This Turn" msgstr "Šį ėjimą" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:217 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:216 msgid "Actual hit rates, by chance to hit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:219 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:218 msgid "(no attacks have taken place yet)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:328 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:326 msgid "" "stats dialog^Difference of actual outcome to expected outcome, as a " "percentage.\n" @@ -6497,37 +6536,37 @@ msgid "" "number of hits inflicted/taken." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:372 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:370 msgid "Recruits" msgstr "Samdymai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:373 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:371 msgid "Recalls" msgstr "Grąžinimai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:374 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:372 msgid "Advancements" msgstr "Patobulėjimai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:375 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:373 msgid "Losses" msgstr "Netektys" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:376 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:374 msgid "Kills" msgstr "Nužudymai" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:398 -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:405 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:396 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:403 msgid "Inflicted" msgstr "Padaryta" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:411 -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:418 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:409 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:416 msgid "Taken" msgstr "Patirta" -#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:459 +#: src/gui/dialogs/statistics_dialog.cpp:457 msgid "$count|× $name" msgstr "" @@ -6535,7 +6574,7 @@ msgstr "" msgid "Screenshot" msgstr "Ekranvaizdis" -#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:489 +#: src/gui/dialogs/title_screen.cpp:490 msgid "Choose Test" msgstr "Pasirinkite testą" @@ -6553,33 +6592,33 @@ msgstr "" msgid "This unit cannot be recalled because you do not have enough gold." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:319 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:323 src/hotkey/hotkey_command.cpp:96 msgid "Rename Unit" msgstr "Pervadinti karį" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:352 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359 msgid "This unit is loyal and requires no upkeep." msgstr "Šis karys yra ištikimas ir nereikalauja išlaikymo." -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:353 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:358 -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:363 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:360 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:365 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:370 msgid "Do you really want to dismiss him?" msgstr "Ar tikrai norite jį atleisti?" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:354 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:359 -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:361 src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:366 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:371 msgid "Do you really want to dismiss her?" msgstr "Ar tikrai norite ją atleisti?" -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:357 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:364 msgid "This unit is an experienced one, having advanced levels." msgstr "Šis karys yra patyręs, pasiekęs pažangius lygius." -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:362 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:369 msgid "This unit is close to advancing a level." msgstr "Šis karys yra arti naujo lygio." -#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:368 +#: src/gui/dialogs/unit_recall.cpp:375 msgid "Dismiss Unit" msgstr "Atleisti karį" @@ -6607,25 +6646,25 @@ msgstr "Paskelbtas, pasenęs serveryje" msgid "Delete add-on from server" msgstr "Trinti priedą iš serverio" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:286 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:288 msgid "whisper to $receiver" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:386 -msgid "Room “$name” joined" -msgstr "Prisijungta prie kambario „$name“" - -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:392 -msgid "" -"Whisper session with “$name” started. If you do not want to receive " -"messages from this user, type /ignore $name" +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:388 +msgid "Joined $name" msgstr "" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:631 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:394 +msgid "" +"Started private message with $name. If you do not want to receive " +"messages from this player, type /ignore $name" +msgstr "" + +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:633 msgid "$player has entered the room" msgstr "$player prisijungė prie kambario" -#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:673 +#: src/gui/widgets/chatbox.cpp:675 msgid "$player has left the room" msgstr "$player paliko kambarį" @@ -6633,42 +6672,42 @@ msgstr "$player paliko kambarį" msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined." msgstr "" -#: src/gui/widgets/label.cpp:153 +#: src/gui/widgets/label.cpp:125 msgid "Opening links is not supported, contact your packager" msgstr "Nuorodų atvėrimas nepalaikomas, susisiekite su savo pakuotoju" -#: src/gui/widgets/label.cpp:172 +#: src/gui/widgets/label.cpp:143 msgid "Do you want to open this link?" msgstr "Ar tikrai norite atverti šią nuorodą?" -#: src/gui/widgets/label.cpp:203 +#: src/gui/widgets/label.cpp:174 msgid "Copied link!" msgstr "Nuoroda nukopijuota!" -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:916 src/gui/widgets/multi_page.cpp:282 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:920 src/gui/widgets/multi_page.cpp:285 msgid "" "'list_data' must have the same number of columns as the 'list_definition'." msgstr "" -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:960 src/gui/widgets/listbox.cpp:1065 -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1170 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:147 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:964 src/gui/widgets/listbox.cpp:1069 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1174 src/gui/widgets/scrollbar_panel.cpp:147 msgid "No list defined." msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas." -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:965 src/gui/widgets/listbox.cpp:1070 -#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1175 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:969 src/gui/widgets/listbox.cpp:1074 +#: src/gui/widgets/listbox.cpp:1179 msgid "A 'list_definition' should contain one row." msgstr "" -#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:258 +#: src/gui/widgets/multi_page.cpp:261 msgid "No page defined." msgstr "Neapibrėžtas puslapis." -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:167 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:171 msgid "multimenu^All Selected" msgstr "Viskas pažymėta" -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:172 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:176 msgid "multimenu^$excess other" msgid_plural "$excess others" msgstr[0] "" @@ -6676,12 +6715,12 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:174 -#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:231 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:178 +#: src/gui/widgets/multimenu_button.cpp:234 msgid "multimenu^None Selected" msgstr "Niekas nepažymėta" -#: src/gui/widgets/pane.cpp:429 +#: src/gui/widgets/pane.cpp:416 msgid "Need at least 1 parallel item." msgstr "" @@ -6698,12 +6737,12 @@ msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas." msgid "The number of value_labels and values don't match." msgstr "" -#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:278 +#: src/gui/widgets/stacked_widget.cpp:277 #, fuzzy msgid "No stack layers defined." msgstr "Neapibrėžtas joks stekas." -#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:676 +#: src/gui/widgets/styled_widget.cpp:685 msgid "Found a widget with a helptip and without a tooltip." msgstr "" @@ -6780,7 +6819,7 @@ msgid "Click dismiss needs a 'click_dismiss' or 'ok' button." msgstr "" #: src/gui/widgets/window.cpp:959 src/gui/widgets/window.cpp:996 -#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:563 +#: src/tests/gui/test_gui2.cpp:565 msgid "Failed to show a dialog, which doesn't fit on the screen." msgstr "Nepavyko parodyti dialogo, kuris netelpa ekrane." @@ -7260,377 +7299,351 @@ msgid "Item Tool" msgstr "Objektų įrankis" #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:198 -msgid "" -"Left mouse button sets a new item or moves it via drag and drop, right " -"clears. Not implemented yet." +#, fuzzy +msgid "Left mouse button sets a new item." msgstr "" +"Kairysis pelės klavišas nustato arba perkelia žymę, o dešinysis išvalo." #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 msgid "" -"Left mouse button sets or drags a sound source, right clears. Not " -"implemented yet." -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 -msgid "Sound Source Tool" -msgstr "Garso šaltinio įrankis" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 -msgid "" "Left mouse button sets the village ownership to the current side, right " "clears. Needs a defined side." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:200 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:199 msgid "Village Tool" msgstr "Kaimų įrankis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201 msgid "Can Recruit" msgstr "Gali samdyti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:201 msgid "Toggle the recruit attribute of a unit." msgstr "Įjungti/išjungti kario samdymo atributą." -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 msgid "Can be Renamed" msgstr "Gali būti pervadintas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:203 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:202 msgid "Toggle the unit being renameable." msgstr "Įjungti/išjungti kario pervadinimą." #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 -msgid "Assign Recruit List" -msgstr "Priskirti samdinių sąrašą" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 -msgid "Assign the selected unit set as recruit list to the unit." -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206 msgid "Change Unit ID" msgstr "Keisti kario ID" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205 msgid "Loyal" msgstr "Ištikimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:208 msgid "Toggle Minimap Unit Coding" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209 msgid "Toggle Minimap Terrain Coding" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211 msgid "Toggle Minimap Unit Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 msgid "Toggle Minimap Village Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 msgid "Toggle Minimap Terrain Drawing" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215 msgid "Next Brush" msgstr "Kitas teptukas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216 msgid "Default Brush" msgstr "Numatytas teptukas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 msgid "Single Tile" msgstr "Vienas laukelis" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218 msgid "Radius One" msgstr "Vienetinis spindulys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 msgid "Radius Two" msgstr "Dvigubas spindulys" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220 msgid "Brush NW-SE" msgstr "Teptukas ŠV-PR" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 msgid "Brush SW-NE" msgstr "Teptukas PV-ŠR" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223 msgid "Cut" msgstr "Iškirpti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 msgid "" "Left mouse button pastes from the clipboard, right brings up a context menu." msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 msgid "Paste" msgstr "Įklijuoti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 msgid "Export Selected Coordinates to System Clipboard" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 msgid "Select All" msgstr "Pažymėti viską" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 #, fuzzy msgid "Select Inverse" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 msgid "Select None" msgstr "Nieko nežymėti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230 msgid "Rotate Clipboard Clockwise" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 msgid "Rotate Clipboard Counter-Clockwise" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 msgid "Flip Clipboard Horizontally" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233 msgid "Flip Clipboard Vertically" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 msgid "Rotate Selection" msgstr "Pasukti pažymėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 #, fuzzy msgid "Flip Selection" msgstr "Pasirinkti" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 msgid "Fill Selection" msgstr "Užpildyti pažymėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 -msgid "Generate Tiles in Selection" -msgstr "" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237 msgid "Randomize Tiles in Selection" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 -msgid "Rotate Map" -msgstr "Sukti žemėlapį" - -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 msgid "Apply a Mask" msgstr "Pritaikyti kaukę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 msgid "Create Mask" msgstr "Sukurti kaukę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 msgid "Refresh Display" msgstr "Atnaujinti vaizdą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 msgid "Update Terrain Transitions" msgstr "Atnaujinti reljefų perėjimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247 msgid "Toggle Terrain Transition Update" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249 msgid "Auto-update Terrain Transitions" msgstr "Automatiškai atnaujinti reljefų perėjimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:250 msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" msgstr "Automatiškai atnaujinti reljefų perėjimus: ne" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251 msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" msgstr "Automatiškai atnaujinti reljefų perėjimus: dalinai" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:257 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:253 msgid "Refresh Image Cache" msgstr "Atnaujinti paveikslėlių podėlį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254 msgid "Draw Hex Coordinates" msgstr "Piešti laukelių koordinates" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:255 msgid "Draw Terrain Codes" msgstr "Piešti reljefų kodus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:256 #, fuzzy msgid "Draw Number of Bitmaps" msgstr "Ėjimų skaičius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:262 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:258 msgid "Save Selection to Area" msgstr "Išsaugoti pažymėjimą į vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:259 msgid "Rename Selected Area" msgstr "Pervadinti pažymėtą vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:260 msgid "Remove Selected Area" msgstr "Pašalinti pažymėtą vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:261 msgid "Add New Area" msgstr "Pridėti naują vietovę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:263 msgid "Edit Scenario" msgstr "Keisti scenarijų" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:264 msgid "Edit Side" msgstr "Keisti pusę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:265 msgid "Remove Side" msgstr "Pašalinti pusę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:267 msgid "Delay Shroud Updates" msgstr "Atidėti uždangos atnaujinimus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:268 msgid "Update Shroud Now" msgstr "Atnaujinti uždangą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:273 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:269 msgid "Continue Move" msgstr "Tęsti ėjimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:270 msgid "Find Label or Unit" msgstr "Rasti žymę ar karį" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:271 msgid "Speak to Ally" msgstr "Kalbėti su sąjungininku" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:272 msgid "Speak to All" msgstr "Kalbėti su visais" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 msgid "Help about save-loading" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:274 msgid "Hint: save-loading is unnecessary" msgstr "" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:275 msgid "View Chat Log" msgstr "Žiūrėti pokalbių žurnalą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:280 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:276 msgid "Enter User Command" msgstr "Įvesti naudotojo komandą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:277 msgid "Custom Command" msgstr "Pasirinkta komanda" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:278 msgid "Run Formula" msgstr "Paleisti formulę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:283 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:279 msgid "Clear Messages" msgstr "Išvalyti žinutes" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:281 msgid "Change Language" msgstr "Keisti kalbą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:282 msgid "Refresh WML" msgstr "Atnaujinti WML" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:283 msgid "Next Tip of the Day" msgstr "Kitas dienos patarimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:284 msgid "Previous Tip of the Day" msgstr "Ankstesnis dienos patarimas" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:285 msgid "Start Tutorial" msgstr "Pradėti apmokymą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:286 msgid "Start Campaign" msgstr "Pradėti kampaniją" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:287 msgid "Start Multiplayer Game" msgstr "Paleisti daugelio žaidėjų žaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:288 msgid "Manage Add-ons" msgstr "Tvarkyti priedus" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:293 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:289 msgid "Manage Cores" msgstr "Tvarkyti branduolius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:290 msgid "Start Editor" msgstr "Paleisti redaktorių" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:295 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:291 msgid "Show Credits" msgstr "Rodyti autorius" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:296 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:292 msgid "Start Test Scenario" msgstr "Paleisti bandomajį scenarijų" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:298 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:294 #, fuzzy msgid "Show Helptip" msgstr "Parodyti peržaidimą" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:300 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:296 msgid "Show Lua Console" msgstr "Rodyti Lua konsolę" -#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:303 +#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:299 msgid "Unrecognized Command" msgstr "Neatpažinta komanda" -#: src/preferences/display.cpp:122 src/preferences_display0.cpp:107 +#: src/preferences/display.cpp:122 msgid "No known themes. Try changing from within an existing game." msgstr "" @@ -7649,18 +7662,14 @@ msgstr "Rasti serverio vykdomąjį failą" msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: src/preferences/game.cpp:908 +#: src/preferences/game.cpp:903 msgid "[%H:%M]" msgstr "[%H:%M]" -#: src/preferences/game.cpp:911 +#: src/preferences/game.cpp:906 msgid "[%I:%M %p]" msgstr "[%I:%M %p]" -#: src/preferences_display0.cpp:172 -msgid "Find $filename server binary" -msgstr "" - #: src/terrain/translation.cpp:714 msgid "" "A terrain with a string with more than 4 characters has been found, the " @@ -7700,69 +7709,3 @@ msgid "" "The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" - -#~ msgid "Event" -#~ msgstr "Įvykis" - -#~ msgid "Nearest Neighbor" -#~ msgstr "Artimiausias kaimynas" - -#~ msgid "Nearest Neighbor scaling (fastest)" -#~ msgstr "Artimiausias kaimynas (greičiausias)" - -#~ msgid "xBRZ + linear" -#~ msgstr "xBRZ + tiesinė" - -#~ msgid "xBRZ followed by Bilinear interpolation" -#~ msgstr "xBRZ, po to bitiesinė interpoliacija" - -#~ msgid "xBRZ + NN" -#~ msgstr "xBRZ + AK" - -#~ msgid "xBRZ followed by Nearest Neighbor (recommended)" -#~ msgstr "xBRZ, po to artimiausias kaimynas (rekomenduojama)" - -#~ msgid "Bilinear interpolation scaling" -#~ msgstr "Bitiesinė interpoliacija" - -#~ msgid "Linear" -#~ msgstr "Tiesinė" - -#~ msgid "Advanced Graphics Options" -#~ msgstr "Išsamūs grafikos nustatymai" - -#~ msgid "Images will be scaled using the following algorithms:" -#~ msgstr "Paveikslėlių mastelis bus pakeistas naudojant šiuos algoritmus:" - -#~ msgid "All units, haloes, border hexes" -#~ msgstr "Visi kariai, aureolės, kraštiniai laukeliai" - -#~ msgid "Everything else" -#~ msgstr "Visa kita" - -#~ msgid "Sort by:" -#~ msgstr "Rikiuoti pagal:" - -#~ msgid "Kick / ban reason:" -#~ msgstr "Priežastis išspirti:" - -#~ msgid "You will now connect to the multiplayer server." -#~ msgstr "Dabar prisijungsite prie daugelio žaidėjų serverio." - -#~ msgid "View List" -#~ msgstr "Žiūrėti sąrašą" - -#~ msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" -#~ msgstr "Pradėti apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" - -#~ msgid "Cores" -#~ msgstr "Branduoliai" - -#~ msgid "Select the game core data" -#~ msgstr "Pasirinkti žaidimo branduolio duomenis" - -#~ msgid "●" -#~ msgstr "●" - -#~ msgid "No server has been defined." -#~ msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris." diff --git a/low.lt.po b/low.lt.po index e4160e0..eb9f328 100644 --- a/low.lt.po +++ b/low.lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 09:30 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-21 04:41 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 23:08+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Chapter One: Flight and Fight" msgstr "Pirmas skyrius: Pabėgimas ir kova" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:30 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:29 msgid "" "The Legend of Wesmere\n" "Chapter One" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Pirmas skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:34 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:33 msgid "" "Chapter One\n" "Flight and Fight" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "Pabėgimas ir kova" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:38 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:37 msgid "" "The great elven heroes Kalenz and Landar were born in a quiet green wood in " "Lintanir on the fringes of the Great Northern Forest." @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "Lintaniro krašte, Didžiojo šiaurinio miško prieigose." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:43 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:42 msgid "" "Though not of noble birth, Kalenz showed early promise in the arts of his " "people. His quick intelligence gained him more than usual respect among " @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "kurie nelinkę skirti daug dėmesio jaunesniems už šimtamečius." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:49 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:47 msgid "" "Landar and Kalenz were friends from childhood. He too attracted the " "attention of elders, at first because of a knack for mischief and pranks. " @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "jaunimo." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:52 msgid "" "Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible " "minds; these were the years when humans from the Green Isle were " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "tūkstantį metų." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:59 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:55 msgid "" "Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to " "increase in population. But some were very bad, and the worst of those was " @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" "buvo aukso amžius ir paskutinis ramios taikos laikas." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:63 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:58 msgid "" "The elves had never been a martial people, and they were not prepared for " "the inevitable war with the orcs. The friends came of age in the very year " @@ -364,22 +364,22 @@ msgstr "" "Tai pasakojimas apie Kalenz, Landarą ir apie elfus Vesnoto žmonių dienomis." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:129 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:123 msgid "You trifled with the wrong elf!" msgstr "Prasidėjai su ne tuo elfu!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:139 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:133 msgid "Take that, you orcish scum!" msgstr "Še tau, orkiška išpera!" #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:171 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:165 msgid "Velon" msgstr "Velonas" #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:197 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:191 msgid "T’baran" msgstr "T’baranas" @@ -409,69 +409,69 @@ msgstr "T’baranas" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:199 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:235 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:268 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:303 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:145 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:222 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:245 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:430 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:181 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:263 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:298 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:115 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:140 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:159 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:188 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:136 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:166 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:203 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:206 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:142 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:172 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:119 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:120 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:159 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:136 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:106 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:142 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:176 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:131 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:162 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:142 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:317 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:191 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:225 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:96 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:193 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:229 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:262 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:297 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:144 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:221 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:244 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:429 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:180 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:262 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:297 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:113 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:138 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:158 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:187 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:135 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:165 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:202 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:205 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:139 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:169 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:118 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:119 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:158 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:132 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:105 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:141 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:175 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:129 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:160 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:139 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:280 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:190 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:224 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:95 msgid "Enemies" msgstr "Priešai" #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:233 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:227 msgid "Wrulf" msgstr "Vrulfas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:273 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:267 msgid "Qumseh" msgstr "Kvmsehas" #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:308 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:161 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:302 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160 msgid "Graur-Tan" msgstr "Graur-Tanas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:332 msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!" msgstr "Orkai mus spaudžia iš visų pusių! Prie ginklų!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:342 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:336 msgid "" "Hold, Kalenz. The Ka’lian council should discuss our response. Maybe we can " "reach an agreement with them!" @@ -480,17 +480,17 @@ msgstr "" "su jais susitarti!" #. [message]: id=Qumseh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:346 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:340 msgid "Surrender or die, tree-shaggers!" msgstr "Pasiduokit arba mirkit, medžkrušiai!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:350 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:344 msgid "They are too many. We have no choice but to submit!" msgstr "Jų per daug. Neturim pasirinkimo, tik pasiduoti!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:354 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:348 msgid "" "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside " "me?" @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "" "Elfams nepridera pasiduoti šitiems bjauriems žvėrims! Kas kausis greta manęs?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:362 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:356 msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?" msgstr "Seksim tave, Kalenzai, bet kur mums eiti?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:366 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:360 msgid "" "We must reach the elvish council in Ka’lian and enlist their help to " "recapture our home." @@ -512,12 +512,12 @@ msgstr "" "savo namus." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:370 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:364 msgid "We are surrounded!" msgstr "Mes apsupti!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:374 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:368 msgid "" "Then we must storm one of the orcs’ outposts to break the encirclement " "before more enemies arrive!" @@ -526,76 +526,76 @@ msgstr "" "dar neatvyko daugiau priešų!" #. [message]: id=Anduilas -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:378 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:372 msgid "Very well, Kalenz — lead us!" msgstr "Tebūnie, Kalenzai, vesk mus!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:392 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:386 msgid "Kill any of the orc leaders" msgstr "Užmuškite bet kurį orkų vadą" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:397 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:391 msgid "Keep Velon alive" msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną" #. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:401 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:517 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:793 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:174 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:212 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:226 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:308 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:307 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:196 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:395 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:516 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:792 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:172 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:211 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:371 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:307 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:195 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:213 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:257 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:265 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:264 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:222 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:373 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:283 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:306 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:120 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:263 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:220 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:370 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:305 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:119 msgid "Death of Kalenz" msgstr "Kalenzo mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:405 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:521 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:797 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:178 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:216 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:376 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:230 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:312 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:311 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:200 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:218 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:399 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:520 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:796 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:176 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:215 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:375 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:311 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:308 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:199 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:217 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:261 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/16_The_Chief_Must_Die.cfg:269 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:268 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:226 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:310 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:267 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:224 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:309 msgid "Death of Landar" msgstr "Landaro mirtis" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:431 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:425 msgid "We surrender!" msgstr "Pasiduodame!" #. [message]: id=Graur-Tan -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:435 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:429 msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!" msgstr "Ar minėjau, kad belaisvių neimam? Mirkite!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:440 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434 msgid "" "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and " "the remaining elders will cover your retreat as best we may." @@ -605,12 +605,12 @@ msgstr "" "išmanysime." #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:458 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:452 msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!" msgstr "Bėk, Kalenzai... Atkeršyk už mus!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:462 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:456 msgid "" "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten " "while elves yet draw breath to sing." @@ -619,18 +619,18 @@ msgstr "" "dar turės kvapo dainuoti." #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:471 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:465 msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I." msgstr "" "Kardai padės mums labiau už dainas, Kalenzai; tu tai matei anksčiau nei aš." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:475 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:469 msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return." msgstr "Kardininkų turėsi tada, kai tik aš juos galėsiu rasti ir grįžti." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:485 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:479 msgid "" "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly " "death. We shall return with swords to avenge him!" @@ -639,22 +639,22 @@ msgstr "" "mirties. Grįšime su kardais atkeršyti už jį!" #. [message]: race=orc -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:503 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:497 msgid "You won’t get very far! After them!" msgstr "Labai toli nepabėgsite! Paskui juos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:520 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:514 msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!" msgstr "Velniop jus, medžkrušiai! Sušersim jūsų vaikus vilkams!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:533 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:527 msgid "What is this? The orc held plunder!" msgstr "Kas čia? Orkas turėjo grobio!" #. [message]: id=Velon -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:576 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:570 msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..." msgstr "Bėk, Kalenzai... Mūsų viltys keliauja su tavimi..." @@ -680,29 +680,29 @@ msgstr "" #. [side] #. [modify_side] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:105 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:167 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:104 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:166 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:4 msgid "Player" msgstr "Žaidėjas" #. [side] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:108 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:107 msgid "Neutrals" msgstr "Neutralūs" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:129 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:128 msgid "Those stinking trolls ha’ stepped on our land!" msgstr "Tie smirdantys troliai įženg’ į mūsų žemes!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:199 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:198 msgid "Those lying elves have stepped on our land!" msgstr "Tie elfai-melagiai įžengė į mūsų žemes!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:203 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:202 msgid "" "Fight to subdue, and do not kill unless you must. We have foes enough as it " "is without making blood enemies of these dwarves." @@ -711,39 +711,39 @@ msgstr "" "per akis priešų, nevalia užsitraukti dvarfų kraujo kerštą." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:350 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:349 msgid "" "It should be rare sport to watch this... Just be sure not to trespass on our " "land." msgstr "Turėtų būti retas reginys... Tik žiūrėkit, kad nė kojos į mūsų žemes." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:361 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:360 msgid "Up axes, and death to elves!" msgstr "Už kirvių, ir mirtis elfams!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:372 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:371 msgid "Up axes, and death to trolls!" msgstr "Už kirvių, ir mirtis troliams!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:384 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:383 msgid "Up axes, and kill all the interlopers!" msgstr "Už kirvių, ir užmuškime visus įsibrovėlius!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:397 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:396 msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!" msgstr "Ginkite mūsų sienas! Nudėkite visus, kurie bandys jas kirsti!" #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:427 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:426 msgid "Grugl" msgstr "Gruglas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:471 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:470 msgid "" "I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish " "territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, " @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" "takas veda per trolių teritoriją..." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:475 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:474 msgid "" "Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want " "no part of nip at yer heels. Get out and stay out!" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "kurie tau mina ant kulnų. Išeik ir laikykis atokiau!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:479 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:478 #, fuzzy msgid "" "Our troubles will be yours, too, whether either of us wills it or not. The " @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "nesutarimais." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:483 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:482 msgid "" "Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind... and " "who needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same " @@ -789,12 +789,12 @@ msgstr "" "gimė!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:487 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:486 msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly." msgstr "Nemanau, kad troliai galėtų būti nors kiek mažiau draugiški." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:491 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:490 msgid "" "Hmm... Perhaps the dwarves’ intransigence can serve our purpose. Onwards, " "and no matter what you do, do not step on the eastern bank of the " @@ -804,50 +804,50 @@ msgstr "" "kad ir kas atsitiktų, neženkite ant rytinio upės kranto!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:507 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:506 msgid "Kalenz or Landar must reach the signpost" msgstr "Kalenzas arba Landaras privalo pasiekti kelrodį" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:513 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:512 msgid "Defeat Grugl" msgstr "Nugalėkite Gruglą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:525 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:234 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:319 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:208 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:222 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:280 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:524 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:316 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:207 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:221 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:265 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:279 msgid "Death of Olurf" msgstr "Olurfo mirtis" #. [message]: speaker={SPEAKER_NAME} -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:541 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540 msgid "We made it. Onwards to Wesmere!" msgstr "Padarėme tai. Pirmyn į Vesmerą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:552 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:551 msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left." msgstr "Pamišę elfai! Bet jie nors parbloškė kelis trolius prieš išeidami." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:558 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:557 msgid "Crazy elves!" msgstr "Pamišę elfai!" #. [message]: id=Grugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:627 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:626 msgid "Urgh! Grugl tried to eat dwarves, but choked on their sharp nasty axes." msgstr "" "Ugh! Gruglas bandė suėsti dvarfus, bet paspringo jų bjauriais aštriais " "kirviais." #. [message]: id=Grugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:643 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:642 msgid "" "Urgh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy spears!" msgstr "" @@ -869,37 +869,37 @@ msgstr "" "pragaištinga linkme..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:246 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:245 msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!" msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:332 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:331 msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!" msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!" #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:423 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:422 msgid "Urudin" msgstr "Urudinas" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:434 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:433 msgid "Murudin" msgstr "Murudinas" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:443 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:442 msgid "Mutaf-uru" msgstr "Mutaf-uras" #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:471 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:470 msgid "Good, you are returned. What news is there?" msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?" #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:475 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:474 msgid "" "The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as " "planned." @@ -908,69 +908,69 @@ msgstr "" "nutarta." #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:479 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:478 msgid "Were you able to breach their citadel?" msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?" #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:487 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:486 msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers." msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:496 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:495 msgid "No, our attack was repulsed." msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:502 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:501 msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done." msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė." #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:518 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:517 msgid "Go, report this news to the warlord Grubr." msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:522 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:521 msgid "I obey." msgstr "Paklustu." #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:626 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:625 msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!" msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!" #. [message]: id=Mutaf-uru -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:651 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:650 msgid "" "Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army." msgstr "" "Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:789 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:788 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:303 msgid "Defeat all enemy leaders." msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus." #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:801 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:873 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:320 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:281 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:800 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:872 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:319 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:277 msgid "Death of Galtrid" msgstr "Galtrido mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:806 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:878 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:805 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:877 msgid "Death of Eradion" msgstr "Eradiono mirtis" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:828 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:827 msgid "" "For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and " "yet nearer to the Ka’lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, " @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "vaizdą..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:832 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:831 msgid "" "Great hosts of orcs converge on the Ka’lian! But if we fall upon them from " "behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together " @@ -996,12 +996,12 @@ msgstr "" "gal ir nugalėsim." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:836 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:835 msgid "Are you our army’s vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here." msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:840 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:839 msgid "" "No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for " "talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off " @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" "atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:844 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:843 msgid "" "Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. " "The humans will not come to our aid!" @@ -1021,12 +1021,12 @@ msgstr "" "Žmonės neateis mums į pagalbą!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:848 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:847 msgid "How dare they break the treaty!" msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:859 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:858 msgid "" "We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are " "arriving. All is lost!" @@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr "" "Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:868 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:867 msgid "Hold on until turns run out." msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos." #. [message]: id=guard -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:905 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:904 msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist." msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke." #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:909 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:908 msgid "" "Ho, elves! Hand over the stone and we might not destroy your cute " "little playhouse, and we might spare you. Or, at the very least, we " @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "kad mirtis bus greita ir neskausminga." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:913 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:912 msgid "" "What ‘stone’, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the " "citadel of the Ka’lian, for it has stood since before your kind crawled into " @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "nebeatsimins!" #. [message]: id=Urudin -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:927 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:926 msgid "" "We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, " "wose-spawned worm of an elf!" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" "miškinio išpera!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:978 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:977 msgid "" "To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely " "close at hand. We have but to hold until it arrives!" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" "netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1063 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1062 msgid "" "You will have a different recall list and amount of starting gold than you " "may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start " @@ -1095,29 +1095,29 @@ msgstr "" "tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1080 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1079 msgid "We won! The Ka’lian is safe!" msgstr "Laimėjome! Ka’lianas saugus!" #. [message]: id=Huraldur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1122 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1121 msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!" msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1126 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1125 msgid "" "Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I’ll go." msgstr "" "Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu." #. [message]: id=Huraldur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1130 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1129 msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left." msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1134 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1133 msgid "" "Yes, go, Kalenz, I’ll guard the Ka’lian till our army returns from the front." msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgid "Chapter Two: The Treasury" msgstr "Antras skyrius: Iždinė" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:41 msgid "" "The Legend of Wesmere\n" "Chapter Two" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Antras skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:46 msgid "" "Chapter Two\n" "The Treasury" @@ -1152,46 +1152,46 @@ msgstr "" "Iždinė" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:52 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:51 msgid "" "Kalenz and his forces raced to relieve the siege of the Elvish Treasury..." msgstr "Kalenzas ir jo pajėgos nuskubėjo nutraukti elfų iždinės apsiaustį..." #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Shurm -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:110 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:108 msgid "Shurm" msgstr "Šurmas" #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Trigr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:135 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:133 msgid "Trigr" msgstr "Trigras" #. [objectives] #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:170 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:370 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:222 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:192 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:260 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:274 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:168 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:209 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:369 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:221 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:191 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:259 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:273 msgid "Defeat all enemy leaders" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:245 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:243 msgid "" "It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..." msgstr "Atrodo, pavėlavome. Iždinė neatsilaikė prieš roplius..." #. [message]: id=Huraldur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:249 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:247 msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner." msgstr "Ir aš matau, kad įgulos likučiai buvo paimti belaisviais." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:259 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:257 msgid "" "We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!" msgstr "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "" "nepalikite nė vieno gyvo!" #. [message]: role=liberator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:265 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:263 msgid "" "I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no " "discovery!" @@ -1208,12 +1208,12 @@ msgstr "" "sėkmės ir kad manęs neaptiktų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:269 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:267 msgid "Go swiftly and silently." msgstr "Keliauk skubiai ir tyliai." #. [message]: id=Shurm -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:281 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:279 msgid "" "More elves are coming! Too late, we’ve taken all your gold and we’ll get " "more gold from the orcs for helping them out!" @@ -1222,12 +1222,12 @@ msgstr "" "aukso iš orkų už tai, kad jiems pagelbėjome!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:285 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:283 msgid "You will not live to enjoy it!" msgstr "Jūs neišgyvensite, kad juo pasimėgauti!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:330 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:328 msgid "" "We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your " "sworn followers. And there is that which you should know about the treasure " @@ -1238,8 +1238,8 @@ msgstr "" "kurio ieško orkai..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:334 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:538 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:332 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:534 msgid "" "I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and " "spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk " @@ -1250,24 +1250,24 @@ msgstr "" "pakalbėti. Dabar laikas kautis." #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:353 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:220 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:380 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:238 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:316 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:315 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:204 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:226 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:272 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:377 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:288 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:124 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:351 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:219 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:379 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:237 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:315 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:312 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:203 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:225 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:269 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:271 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:374 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:287 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:123 msgid "Death of Cleodil" msgstr "Kleodil mirtis" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:376 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:374 msgid "" "Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the " "treasury’s garrison before they can find it in them to rally and return." @@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "" "jiems susivienijant ir grįžtant." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:387 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:385 msgid "" "We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small " "thing... but our gold is gone." @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "" "mūsų auksas prapuolė." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:392 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:390 msgid "" "The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here " "looking for something more specific... some individual object they called " @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "" "lorde Kalenzai, aš dorai nesupratau iškraipytos jų kalbėsenos." #. [message]: race=elf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:396 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:394 msgid "" "The war with the Orcs goes poorly. The Ka’lian will need that gold back to " "buy arms and food, to hire artisans, to support its armies." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" "ir maistą, samdyti amatininkus ir remti kariuomenę." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:400 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:398 msgid "" "We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach " "them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats." @@ -1316,12 +1316,12 @@ msgstr "" "kaip žiurkės." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:411 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:409 msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!" msgstr "Man gėda mirti nuo medžkrušio rankos!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:415 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:413 msgid "" "When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands " "of Kalenz’s elves!" @@ -1348,24 +1348,24 @@ msgstr "" "buvo aiškus..." #. [side]: id=Hraurg, type=Saurian Ambusher -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:151 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:150 msgid "Hraurg" msgstr "Hraurgas" #. [side]: type=Saurian Ambusher, id=Spahr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Spahr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:124 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:180 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:122 msgid "Spahr" msgstr "Spahras" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:207 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:206 msgid "Enter the Saurian Treasury with a horse and leave with the gold" msgstr "Įeikite į roplių iždinę su žirgu ir išeikite su auksu" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:274 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:273 msgid "" "There they are. They have dumped our gold in their own treasury. We must " "strike quickly and leave with the gold before they can summon their full " @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "sprukti su auksu, kol jie nesurinko visų savo pajėgų." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:278 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:277 msgid "" "Moving so much gold is no light matter. We will need horses to bear it back " "home." @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" #. [message]: id=Hraurg #. Saurians often hiss their sibilants; do this in your language. -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:284 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:283 msgid "" "The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements " "arrive." msgstr "Elfai musss sssekė! Turime išlaikyti auksą iki atvyks pastiprinimai." #. [object] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:305 msgid "Treasure Chest" msgstr "Lobių skrynia" #. [object] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:307 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:306 msgid "" "The bearer of this chest is slowed in movement and attack by the same effect " "as the slow weapon special. Slow halves the damage caused by attacks and the " @@ -1409,27 +1409,27 @@ msgstr "" "dešiniajame informaciniame skydelyje." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:361 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:360 msgid "We have reached the treasury. Guard me while I bring the pillage home." msgstr "Pasiekėme iždinę. Pridenkite mane kol nešiu grobį namo." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:367 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:366 msgid "New Objective: Transport the treasure with a rider to the signpost" msgstr "Naujas tikslas: nuveskite raitelį su auksu iki kelrodžio" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:407 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:406 msgid "Aargh! I shall never see the bright moon’s face again!" msgstr "Ach! Daugiau niekada nebepamatysiu ryškios mėnesienos šviesos!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:455 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:454 msgid "We have recovered our gold; it is well." msgstr "Atgavome savo auksą, viskas tvarkoj." #. [message]: role=gold_carrier -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:485 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:484 msgid "" "We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem " "to have taken up robbery as a vocation!" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "plėšikavimo kaip profesijos!" #. [message]: id=Spahr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:489 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:488 msgid "" "They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here " "to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must " @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" #. [message]: id=Kalenz #. "fare" is an archaic English verb meaning to travel or move. -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:494 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:493 msgid "" "Turnabout is fair play. Now that we’ve retrieved the gold, let us fare " "swiftly back to Wesmere and bring the gold back as Cleodil wishes. The " @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" "tiesų kelią, tad apeikime juos pro šiaurę." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:498 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:497 msgid "" "But Kalenz, this is a boon unlooked for! With the surplus gold we could take " "the war immediately to the Orcs. We could come down upon them like thunder " @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "jie galvoja, kad mes dar paipaliojamės po jų išpuolio!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:502 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:501 msgid "" "But the Ka’lian’s gold is the Ka’lian’s. Would you have us divide our " "forces, some to return it to them while others attempt your thunder-stroke?" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" "nusiųsti grąžinti aukso, o likusiems bandyti tavo perkūnišką išpuolį?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:506 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:505 msgid "" "Cleodil’s doubt is wise. Only a foolish commander divides his forces in the " "presence of superior numbers; to do so is to invite defeat in detail." @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "" "gausesniam priešui. Taip pasielgę, prisišauksime užtikrintą pralaimėjimą." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:510 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:509 msgid "Landar, thoughts that brew in hot blood are seldom well-found." msgstr "Landarai, karšto kraujo skalaujamos mintys nebūna pamatuotos." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:514 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:513 msgid "It... is so. Again you speak wisdom. Very well; to the Ka’lian!" msgstr "Aš tik... Tu teisi. Byloji išmintį. Tebūnie — į Ka’lianą!" @@ -1515,22 +1515,22 @@ msgstr "" "pasuko kita kryptimi..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:131 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:130 msgid "Urug-Tar" msgstr "Urug-Taras" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:189 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:188 msgid "Traur" msgstr "Trauras" #. [note] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:250 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249 msgid "Try to save leveled dwarf units" msgstr "Pabandyk išsaugoti patobulėjusius dvarfų karius" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:260 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259 msgid "" "What’s this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by " "the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here." @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" "atrodo, kad tai mūsų draugas Olurfas." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:264 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:263 msgid "" "You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs " "would attack us. We ha’ been forced from our home and are now surrounded." @@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "" "ten išvarė iš namų ir dabar čia apsupo." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:268 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:267 msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!" msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems jos reikia!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:272 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:271 msgid "" "Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the " "trolls. You remember, Kalenz?" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "trolių. Atsimeni, Kalenzai?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:276 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:275 msgid "" "Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. " "Olurf, we cannot let you have all the fun here!" @@ -1571,22 +1571,22 @@ msgstr "" "Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:280 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:279 msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! " msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki! " #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:280 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:279 msgid "whisper^—For an elf..." msgstr "—Nors ir elfas..." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:292 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:291 msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt." msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:295 msgid "" "We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, " "join us!" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "" "grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:300 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:299 msgid "" "Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at " "the thought." @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "" "mintis džiaugsmo nesuteiks." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:303 msgid "" "There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can " "cover our flank to the north, I will pay you 400 gold." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" "flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:308 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:307 msgid "" "A proper contract for good money? That’s a different matter; I’m sure I can " "find some o’ my people willing to fight on those terms!" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "" "kažkiek sav’ žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:312 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:311 msgid "" "What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 " "gold on this scheming mercenary!" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "" "samdiniui intrigantui!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:316 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:315 msgid "" "Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover " "your northern flank or else I will return your gold!" @@ -1640,12 +1640,12 @@ msgstr "" "flangą, o priešingu atveju grąžinsiu jūsų auksą!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:320 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:319 msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord." msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:324 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:323 msgid "" "I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they " "are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next " @@ -1672,22 +1672,22 @@ msgstr "" "grįžo kaip tik laiku..." #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:215 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:214 msgid "Mordrum" msgstr "Mordrumas" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:233 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:232 msgid "Urug-Pir" msgstr "Urug-Piras" #. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:252 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:251 msgid "Truugl" msgstr "Truuglas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:300 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:299 msgid "" "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. " "(Player(s) own more than 25 units while the foes’ numbers fall below 15.)" @@ -1697,17 +1697,17 @@ msgstr "" "nukristi žemiau 15.)" #. [message]: race=orc,troll -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:373 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:372 msgid "Flee! They have broken us!" msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:377 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:376 msgid "Hunt them down and kill every single one of them!" msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:381 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:380 msgid "" "It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but " "fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread " @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "" "kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:385 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:384 msgid "" "She is right. Don’t let them lure you away from the Ka’lian, preparations " "for when more of them arrive must be made." @@ -1726,14 +1726,14 @@ msgstr "" "sugrįžimui, kai jų sugrįš daugiau." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:398 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:397 msgid "" "The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This " "is the end!" msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:409 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:408 msgid "" "The orcs have pushed us back to the Ka’lian. There is no way out. We must " "win here!" @@ -1741,12 +1741,12 @@ msgstr "" "Orkai nustūmė mus atgal į Ka’lianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:413 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:412 msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!" msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Ka’lianą, viskas prarasta!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:418 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:417 msgid "" "Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish " "in blood and fire!" @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" "pražus kraujyje ir ugnyje!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:422 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:421 msgid "" "It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of " "slaughter." @@ -1764,12 +1764,12 @@ msgstr "" "skerdynes." #. [message]: id=Urug-Pir -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:427 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:426 msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!" msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!" #. [message]: id=El_Isomithir -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:431 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:430 msgid "" "These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, " "difficult fight..." @@ -1777,18 +1777,42 @@ msgstr "" "Čia mėtyti ir vėtyti orkų ir trolių veteranai. Vyrai, pasirenkite ilgam ir " "sudėtingam mūšiui..." +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442 +msgid "Those dwarves must still be protecting our gold — on their land." +msgstr "" + +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446 +msgid "Yes, it seems we must defend the Kalian alone." +msgstr "" + #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:467 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478 msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?" msgstr "A nemanėt, kad leisim jum vieniem pasidžiaugt su orkais?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:472 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:482 +msgid "" +"You did, we’ve already driven them from the forest. You barely caught up in " +"time to chase them into the hills." +msgstr "" + +#. [message]: id=Kalenz +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487 +msgid "" +"Diplomacy, Landar. We do need to pursue the orcs into the mountains, and an " +"army of dwarves will be welcome companions." +msgstr "" + +#. [message]: id=Landar +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:491 msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though." msgstr "Vis dėlto, ne tokią jau ir didelę armiją jis su savimi atsivedė." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:476 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:495 msgid "" "Not much of an army? These are dwarves with mighty axes, each worth three of " "you and your silly plinking bows!" @@ -1797,13 +1821,13 @@ msgstr "" "jūsiškių ir kvailai kiauksinčių jūsų lankų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:480 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:499 msgid "Olurf, is that all the dwarves you could find? Was the gold not enough?" msgstr "" "Olurfai, ar tai visi dvarfai, kuriuos galėjai rasti? Ar nepakako aukso?" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:484 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:503 msgid "" "They are no’ fighting for gold, they’re here for the fun. I’d ha’ brought a " "lot more if my men ha’ all kept quiet about helping elves! But the rest o’ " @@ -1814,22 +1838,22 @@ msgstr "" "klano dalis prisijungs prie mūsų kelių dienų bėgyje." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:488 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:507 msgid "In a few days? That’s too late! We want our gold back!" msgstr "Kelių dienų bėgyje? Tai per vėlu! Norime atgauti savo auksą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:492 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:511 msgid "Sure, minus expenses." msgstr "Žinoma, atėmus išlaidas." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:496 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:515 msgid "What expenses?" msgstr "Kokias išlaidas?" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:500 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:519 msgid "" "It’s an ancient dwarvish custom to buy the warriors a few drinks before the " "battle... So minus expenses that’s about even." @@ -1838,27 +1862,22 @@ msgstr "" "mūšį... Taigi atėmus išlaidas gaunasi beveik lygiai." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:504 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:523 msgid "That explains why they are so reckless in battle..." msgstr "Tai paaiškina, kodėl jie tokie užsispyrę mūšyje..." -#. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:508 -msgid "... Enough, gentlemen, we have a battle to fight!" -msgstr "... Gana, ponai, mums reikia kautis mūšyje!" - #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:534 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:549 msgid "At last! The orcs are defeated." msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti." #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:540 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:555 msgid "Pirorr" msgstr "Pirorras" #. [message]: id=Pirorr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:551 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:566 msgid "" "The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t " "have it? Great Chief will not like bad news!" @@ -1867,23 +1886,23 @@ msgstr "" "bus nepatenkintas blogomis naujienomis!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:560 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:575 msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time." msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:564 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:579 msgid "And we have what’s left of the elvish treasury with us!" msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:568 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:583 msgid "Perhaps the gold will give our words more weight with the council." msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams daugiau svorio taryboje." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:580 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:589 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:595 msgid "" " has returned any remaining gold into the elvish treasury. You will start " "the next scenario with a preset amount." @@ -1893,7 +1912,7 @@ msgstr "" #. [part] #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:589 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:41 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:51 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76 @@ -1926,17 +1945,17 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:52 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:62 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:56 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:66 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:32 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:57 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:54 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:64 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:27 msgid "Kalenz" msgstr "Kalenzas" #. [part] #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:580 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:595 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47 @@ -1945,29 +1964,29 @@ msgstr "Kalenzas" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:232 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:88 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:63 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:77 msgid "Landar" msgstr "Landaras" #. [message]: id=Truugl -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:592 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:607 msgid "" "Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!" msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:603 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:618 msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!" msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:614 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:629 msgid "I die without getting da stone?" msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:628 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:643 msgid "" "Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your " "precious citadel burned and razed." @@ -1976,7 +1995,7 @@ msgstr "" "mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:632 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:647 msgid "" "Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, " "and sing for me in the green woods when we have won." @@ -1985,22 +2004,22 @@ msgstr "" "pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose." #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:636 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:651 msgid "We shall avenge you tenfold!" msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:649 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:664 msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet." msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:659 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:674 msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!" msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!" #. [message]: id=Galtrid -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:663 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:678 msgid "" "No, don’t leave your formation. An elf was slain by beast. What does it " "matter which beast it was? We must kill them all." @@ -2025,7 +2044,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:66 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:52 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51 msgid "Lady Dionli" msgstr "Ledi Dionli" @@ -2042,7 +2061,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:303 msgid "El’Isomithir" msgstr "El’Isomitiras" @@ -2074,7 +2093,7 @@ msgstr "" #. [part] #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:27 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26 msgid "Legmir" msgstr "Legmiras" @@ -2152,8 +2171,8 @@ msgstr "O mūsų namai? Kaip išvaduosime Lintanirą, jei ne karu su orkais?" #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/18_Hour_of_Glory.cfg:67 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:51 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:61 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:49 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:59 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:105 msgid "Cleodil" msgstr "Kleodil" @@ -2250,7 +2269,7 @@ msgid "Chapter Three: The Book of Crelanu" msgstr "Trečias skyrius: Krelanu knyga" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:28 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:27 msgid "" "The Legend of Wesmere\n" "Chapter Three" @@ -2259,7 +2278,7 @@ msgstr "" "Trečias skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:35 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:33 msgid "" "Chapter Three\n" "The Book of Crelanu" @@ -2268,7 +2287,7 @@ msgstr "" "Krelanu knyga" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:41 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:38 msgid "" "Believing that Wesmere’s seeming safety might prove a costly illusion, " "Kalenz, Landar and Olurf left enough troops and resources to guard it " @@ -2283,49 +2302,49 @@ msgstr "" "buvo arčiau, nei tikėtasi." #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Huurgh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:136 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:133 msgid "Huurgh" msgstr "Huurghas" #. [side]: type=Saurian Oracle, id=Shhar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:166 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:163 msgid "Shhar" msgstr "Šharas" #. [side] #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:197 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:153 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:194 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:152 msgid "Creatures" msgstr "Padarai" #. [args] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:284 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:281 msgid "some experienced warriors" msgstr "truputį patyrusių karių" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:303 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:300 msgid "Kalenz crosses the river" msgstr "Kalenzas persikelia per upę" #. [message]: id=Huurgh -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:334 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:331 msgid "Yess! It’s the elves who stole our gold! The bounty is mine!" msgstr "Taiip! Tai elfai, kurie pavogė mūsų auksą! Premija mano!" #. [message]: id=Shhar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:335 msgid "I saw them first, fool! The bounty is all mine." msgstr "Aš pamačiau juos pirmas, kvaily! Visa premija yra mano." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:342 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:339 msgid "What are they talking about?" msgstr "Apie ką jie kalba?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:346 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:343 msgid "" "It would seem the Saurians put a bounty on our heads for having the " "effrontery to take our gold back after they stole it. Are you interested?" @@ -2334,7 +2353,7 @@ msgstr "" "kurį jie prieš tai iš mūsų pačių ir pavogė. Tavęs nedomina?" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:350 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:347 msgid "" "No, but my axe is interested in some saurian heads! They ha’ been too " "friendly with the Orcs for my liking!" @@ -2343,7 +2362,7 @@ msgstr "" "artimiau, nei man patinka!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:354 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:351 msgid "" "Remember, we are here on a mission. We will fight these saurians if we must, " "but our mission is to get to Thoria." @@ -2352,12 +2371,12 @@ msgstr "" "reikės, bet mūsų užduotis yra patekti į Toriją." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:358 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:355 msgid "They are far too numerous to risk battle with. Let’s cross the river!" msgstr "Jų gerokai per daug, kad veltis į kovą. Kirskime upę!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:362 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:359 msgid "" "We can outrun them in the woods and mountains beyond the north shore. But " "crossing the river without a bridge? We dwarves know water is a very " @@ -2368,7 +2387,7 @@ msgstr "" "dalykas!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:366 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:363 msgid "" "Indeed, this river is, I believe, Arkan-Thoria. There are fell legends about " "it. Maybe they are but children’s tales... Still, be very careful when you " @@ -2379,7 +2398,7 @@ msgstr "" "kelsiesi." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:370 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 msgid "" "You speak my thought, Cleodil. Close in behind me; I’ll guard you from harm " "myself. Look to your weapons as we cross, all! And be wary." @@ -2388,7 +2407,7 @@ msgstr "" "pavojaus. Visi laikykite paruoštus ginklus! Ir būkit dėmesingi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:377 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:374 msgid "" "Before Kalenz left the Ka’lian he had ordered $left_behind_kalenz to stay " "and guard it." @@ -2397,7 +2416,7 @@ msgstr "" "Ka’lianą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:385 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:382 msgid "" "Before Landar left the Ka’lian he had ordered $left_behind_landar to stay " "and guard it." @@ -2406,23 +2425,23 @@ msgstr "" "Ka’lianą." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:413 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:410 msgid "We made it. Onwards to Thoria!" msgstr "Pavyko. Pirmyn į Toriją!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:417 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:414 msgid "At last!" msgstr "Pagaliau!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:421 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:418 msgid "We’ll need to settle things with these saurians once and for all!" msgstr "" "Reikia sutvarkyti reikalus su šitais ropliais kartą ir visiems laikams!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:425 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:422 msgid "" "Hasn’t enough blood been shed? I think we can compose matters with them " "after the threat of the orcs has been met." @@ -2431,42 +2450,42 @@ msgstr "" "kai susitvarkysime su orkų keliamu pavojumi." #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:450 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:447 msgid "Sealurr" msgstr "Sealurr" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:460 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:457 msgid "The legends are true! Sea creatures are upon us!" msgstr "Legendos teisingos! Jūrų padarai mus puola!" #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:470 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:467 msgid "Kallub" msgstr "Kallub" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:480 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:477 msgid "They are coming at us from all sides!" msgstr "Jie ateina pas mus iš visų pusių!" #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:491 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:488 msgid "Scardeep" msgstr "Giliarandė" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:501 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:498 msgid "Watch for the serpent!" msgstr "Saugokitės gyvatės!" #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:511 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:508 msgid "Kalimar" msgstr "Kalimar" #. [event]: type=Water Serpent, id=Sealurr, type=Cuttle Fish, id=Kallub, type=Water Serpent, id=Scardeep, type=Cuttle Fish, id=Kalimar, type=Cuttle Fish, id=Alkamar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:528 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:525 msgid "Alkamar" msgstr "Alkamar" @@ -2485,27 +2504,27 @@ msgstr "" "pavojinguosius Torijos kalnus..." #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:112 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:111 msgid "Tafrul" msgstr "Tafrulas" #. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:146 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:145 msgid "Gryphon Leader" msgstr "Grifų vadas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:187 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:186 msgid "Reach the signpost with Kalenz" msgstr "Su Kalenzu pasiekite kelrodį" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:226 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:225 msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger." msgstr "Sunkiai matau su visu tuo rūku aplink, bet jaučiu pavojų." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:230 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:229 msgid "" "Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to " "continue?" @@ -2513,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Juk sakiau, kad čia bus ne piknikas, elfiūkšti. Bene bus per skystos kinkos?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:234 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:233 msgid "" "Gentlemen, don’t squabble. We cannot go back now. But be watchful; I don’t " "like the feel of this country one bit." @@ -2522,12 +2541,12 @@ msgstr "" "nekelia nė trupučio pasitikėjimo." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:238 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:237 msgid "I, too, feel we are in great danger." msgstr "Aš irgi jaučiu, mums gresia didis pavojus." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:242 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:241 msgid "" "Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of " "dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know " @@ -2537,17 +2556,17 @@ msgstr "" "nors tikro, tu tikriausiai pajusi pirmoji. Nedelsiant pranešk man." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:271 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:270 msgid "Onwards!" msgstr "Pirmyn!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:275 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:274 msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!" msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų berniuk!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:291 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:290 msgid "" "There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... " "I feel something terribly wrong is happening!" @@ -2556,27 +2575,27 @@ msgstr "" "kad vyksta kažkas siaubingai blogo!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:295 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:294 msgid "Crelanu’s place should be close now, as I remember. Quickly, this way!" msgstr "Krelanu namai jau turėtų būti arti, kiek pamenu. Greičiau, čionai!" #. [unit]: type=Yeti, id=Krulg -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:319 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:318 msgid "Krulg" msgstr "Krulgas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:331 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:330 msgid "Watch out!" msgstr "Saugokis!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:335 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:334 msgid "It’s... it’s monstrous!" msgstr "Jis... jis monstriškas!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:339 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:338 msgid "" "I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can." msgstr "" @@ -2584,7 +2603,7 @@ msgstr "" "įmanoma." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:343 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:342 msgid "" "Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones." msgstr "" @@ -2592,12 +2611,12 @@ msgstr "" "naujų." #. [unit]: type=Yeti, id=Tralg -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:359 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:358 msgid "Tralg" msgstr "Tralgas" #. [unit]: type=Yeti, id=Drolg -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:378 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:377 msgid "Drolg" msgstr "Drolgas" @@ -2612,13 +2631,13 @@ msgid "Quickening their pace, the elves and dwarves raced towards the smoke..." msgstr "Spartindami žingsnį, elfai ir dvarfai nuskubėjo dūmų link..." #. [side]: type=Arch Mage, id=Aquagar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:114 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:113 msgid "Aquagar" msgstr "Akvagaras" #. [side]: type=Elder Mage, id=Crelanu #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:128 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:127 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:22 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:32 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:42 @@ -2644,12 +2663,12 @@ msgid "Crelanu" msgstr "Krelanu" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Trigrul -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:148 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:147 msgid "Trigrul" msgstr "Trigrulas" #. [message]: id=Crelanu -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:177 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:176 msgid "" "I sense a presence that is not one of Aquagar’s creatures. Who are you, and " "what is your purpose here?" @@ -2658,7 +2677,7 @@ msgstr "" "tikslu čia atkeliavai?" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:181 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:180 msgid "" "That, I think, must be the mage of which Olurf spoke. But he is not the one " "I sensed as we approached this place..." @@ -2667,7 +2686,7 @@ msgstr "" "kurį jaučiau, kai čia artėjome..." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:185 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:184 msgid "" "I feel the shadow of destiny on my soul. There is something I am fated to do " "here, but I know not what." @@ -2676,12 +2695,12 @@ msgstr "" "nuveikti, bet dar nežinau ką." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:189 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:188 msgid "If you are the mage Crelanu, we have come to seek your help." msgstr "Jei tu ir esi magas Krelanu, mes atvykome čia prašyti tavo pagalbos." #. [message]: id=Crelanu -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:193 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:192 msgid "" "I am Crelanu... but if you want my help you must begin by helping me, for I " "am besieged here and in no state to aid anyone else." @@ -2690,42 +2709,42 @@ msgstr "" "čia apgulty ir visai netinkamoj padėty pagelbėti kam nors kitam." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:197 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:196 msgid "" "Ahhh. A fight! Perhaps this is my fate. Come, Kalenz, let us make a rescue." msgstr "" "Aaa. Kova! Tikriausiai tai mano lemtis. Eime, Kalenzai, išgelbėkime jį." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:210 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:209 msgid "Defeat Aquagar" msgstr "Nugalėkite Akvagarą" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:230 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229 msgid "Death of Crelanu" msgstr "Krelanu mirtis" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:248 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:247 msgid "" "Looks like your mage friend is in trouble. There is a horde of drakes " "attacking him!" msgstr "Atrodo, mūsų draugas magas bėdoje. Jį puola visa orda slibinų!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:252 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:251 msgid "Indeed. Before he can aid us, we will have to aid him." msgstr "" "Iš tiesų. Mums padėti jis galės tik tokiu atveju, jei mes dabar padėsime jam." #. [message]: id=Aquagar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:256 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:255 msgid "Fools! The book will be mine!" msgstr "Kvailiai! Knyga bus mano!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:260 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:259 msgid "" "There... I sense magic emanating from that stone keep east of the lake. That " "is where we will find the mage." @@ -2734,7 +2753,7 @@ msgstr "" "sklinda magija. Ten rasime mūsų magą." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:272 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:271 msgid "" "I die, but I will not go unavenged! Cursed will you be Kalenz! You will " "never find lasting peace in all your years. You will lose your dearest. And " @@ -2749,7 +2768,7 @@ msgstr "" "burtininko iš Morogoto, nužudymą." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:277 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:276 msgid "" "Some scary fellow this Aquagar thinks he is! Come now, I think Crelanu owes " "us some drinks." @@ -2758,7 +2777,7 @@ msgstr "" "Krelanu mums skolingas išgerti." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:298 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:297 msgid "There goes our last hope!" msgstr "Ten eina paskutinė mūsų viltis!" @@ -3304,7 +3323,7 @@ msgid "Human Alliance" msgstr "Žmonių sąjunga" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:41 msgid "" "The Legend of Wesmere\n" "Chapter Four" @@ -3313,7 +3332,7 @@ msgstr "" "Ketvirtas skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:46 msgid "" "Chapter Four\n" "The Alliance" @@ -3322,7 +3341,7 @@ msgstr "" "Sąjunga" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:53 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:50 msgid "" "With the human-elf alliance revived, our heroes hurried to the battlefield..." msgstr "" @@ -3330,73 +3349,73 @@ msgstr "" #. [unit]: id=Aldar, type=General #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:113 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:109 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/15_The_Treaty.cfg:37 msgid "Aldar" msgstr "Aldaras" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Pirror -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:155 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:151 msgid "Pirror" msgstr "Pirroras" #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:175 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:171 msgid "Tan-Grub" msgstr "Tan-Grubs" #. [unit]: type=Great Troll, id=Grol -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:198 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:194 msgid "Grol" msgstr "Grolas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:256 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:252 msgid "Last for the end of turns" msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:277 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:273 msgid "Death of Aldar" msgstr "Aldaro mirtis" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:296 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:292 msgid "Tremble, orcs! The vengeance of the Elves is upon you!!" msgstr "Drebėkit, orkai! Jūsų laukia elfų kerštas!!" #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:300 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:296 msgid "So it is true! The elves have come to our aid!" msgstr "Tad tai tiesa! Elfai atėjo mums į pagalbą!" #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:304 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:300 msgid "Hey! Do I look like an elf?" msgstr "Ei! Ar aš atrodau kaip elfas?" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:308 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:304 msgid "I can scarce believe I am fighting besides these betrayers." msgstr "Aš negaliu patikėti, kad kaunuosi greta šitų išdavikų." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:312 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:308 msgid "We cannot be choosy about our allies when our need is dire." msgstr "Tokiu sunkiu metu negalime būti išrankūs sąjungininkams." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:316 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:312 msgid "Indeed not. Save your anger for our enemies, Landar." msgstr "Tikrai taip. Pataupyk savo pyktį mūsų priešams, Landarai." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:320 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:316 msgid "I shall. But when our need is not so dire, there must be a reckoning..." msgstr "Pataupysiu. Bet kai sunkmetis praeis, reikės šį bei tą išsiaiškinti..." #. [message]: id=Tan-Grub -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:326 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:322 msgid "" "An elven army to the north? And they have dwarves with them? We must defeat " "them in detail before they combine, which means attacking before our " @@ -3408,17 +3427,17 @@ msgstr "" "nugalėsim žmones greičiau, nei elfai spės įsikišt. Pulkit miestą ir pilį!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:331 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:327 msgid "The brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "Tolumoje pasigirdo didingas karo rago stūgsmas." #. [unit]: id=Aldun, type=Horseman -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:334 msgid "Aldun" msgstr "Aldunas" #. [message]: id=Aldun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:350 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:346 msgid "" "General Aldar has received your message. He asks that you engage the orcish " "reinforcements from the north, preventing them from joining with their " @@ -3431,7 +3450,7 @@ msgstr "" "keleto dienų bėgyje." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:354 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:350 msgid "" "Very well... But have you any word of the elvish troops marching to join us? " "We are too few to defeat the enemy without them." @@ -3440,25 +3459,25 @@ msgstr "" "pagalbą? Mūsų per mažai, kad nugalėtume priešą be pagalbos." #. [message]: id=Aldun -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:358 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:354 msgid "We have no news from the Ka’lian." msgstr "Neturime jokių žinių iš Ka’liano." #. [message]: id=Galtrid #. [message]: role=l3_store -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:363 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:527 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:359 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:523 msgid "Kalenz! We come to fight beside you!" msgstr "Kalenzai! Atėjome kautis greta tavęs!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:367 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:363 msgid "" "Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!" msgstr "Kur likusi elfų kariuomenė? Jie buvo pažadėti ir turėtų būti čia!" #. [message]: id=Eradion -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:371 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:367 msgid "" "The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some " "of us dissented and have come to fight beside you." @@ -3467,8 +3486,8 @@ msgstr "" "kurie iš mūsų nesutiko ir atėjome kautis greta jūsų." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:375 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:533 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:371 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:529 msgid "" "That is well! If the Ka’lian is too fearful or blind to see what is needed, " "we must do it ourselves." @@ -3477,12 +3496,12 @@ msgstr "" "daryti, teks mums tai padaryti patiems." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:379 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:375 msgid "It is not well that we have become so divided as this." msgstr "Negerai, kad taip susiskaldėm, kaip dabar." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:383 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:379 msgid "" "No, it is not. But if we do not defeat these orcs here and now our divisions " "will all be moot. I will take every sword-arm I can get and be glad of them." @@ -3492,37 +3511,37 @@ msgstr "" "už kiekvieną būsiu dėkingas." #. [unit]: type=Paladin, id=Kulrad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:554 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:550 msgid "Kulrad" msgstr "Kulradas" #. [message]: id=Kulrad -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:572 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:568 msgid "I see foul orcs to be ridden down! Charge!" msgstr "Pavaikykim susmirdusius orkus! Pirmyn!" #. [message]: race=orc -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:577 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:573 msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let’s get out of here!" msgstr "Daugiau tų prakeiktų raitųjų geluonių!! Bėkite, dinkime iš čia!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:583 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:579 msgid "The not-at-all-brazen cry of a war-horn is heard in the distance." msgstr "Tolumoje girdisi visiškai nedidingas karo rago cypimas." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:612 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:608 msgid "We have thwarted the Orcs once again!" msgstr "Dar kartą sustabdėme orkus!" #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:616 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:612 msgid "And we revived the alliance with the Humans, which is no small thing." msgstr "Ir atkūrėme sąjungą su žmonėmis, o tai ne menkniekis." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:620 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:616 msgid "" "Indeed it is not. As always, Cleodil, you speak with the wisdom and care " "that befits a healer. That is a good reminder for those who must walk the " @@ -3533,7 +3552,7 @@ msgstr "" "man širdį." #. [message]: id=Olurf -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:624 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:620 msgid "" "A good fight against foul enemies. These orcs make a dwarf’s hackles rise; I " "might even fight them for free, next time." @@ -3542,17 +3561,17 @@ msgstr "" "kartą gal net kausiuos nemokamai." #. [message]: id=Aldar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:628 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:624 msgid "The King is here! Hail Haldric II, King of Wesnoth!" msgstr "Karalius čia! Sveikas Haldrikai II, Vesnoto karaliau!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:643 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:639 msgid "Tath will fall! We have failed!" msgstr "Tatas kris! Mums nepavyko!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:657 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/14_Human_Alliance.cfg:653 msgid "" "I die? Great Chief never said anything about fighting elves and dwarves!" msgstr "" @@ -4074,28 +4093,28 @@ msgstr "" "pagalbą. Bet atšiaurus žiemos oras ją užklupo dar pakeliui..." #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:110 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:109 msgid "Kior-Pur" msgstr "Kior-Puras" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:146 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:145 msgid "Mbiran" msgstr "Mbiranas" #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:180 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:179 msgid "Tan-Durr" msgstr "Tan-Durras" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:276 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:293 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:275 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:292 msgid "Death of Uradredia" msgstr "Uradredijo mirtis" #. [message]: id=Kior-Pur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:308 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:307 msgid "" "I see troops coming from the south! It must be that our army has beaten " "these elves and humans and will now help us crush these remaining elves!" @@ -4104,7 +4123,7 @@ msgstr "" "elfus ir žmones, ir dabar padės mums sutriuškinti šiuos likusius elfus!" #. [message]: id=Uradredia -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:312 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:311 msgid "" "Our defenses are stretched thin. Men, prepare to face another orcish attack!" msgstr "" @@ -4112,48 +4131,48 @@ msgstr "" "puolimą!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:316 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:315 msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!" msgstr "Šiaurės elfai vis dar laikosi. Pasiruoškite mūšiui!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:324 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:323 msgid "The North Elves are now free!" msgstr "Šiaurės elfai dabar laisvi!" #. [message]: id=Uradredia -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:329 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:328 msgid "" "Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command." msgstr "Dėkojame tau, Kalenzai, Kliados sūnau. Mūsų kariai tavo valdžioje." #. [message]: id=Kior-Pur -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:342 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:341 msgid "The elves are attacking us! Reserves!" msgstr "Elfai puola mus! Rezervai!" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:353 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:352 msgid "Zhuk" msgstr "Zhukas" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:370 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:369 msgid "Dran" msgstr "Dranas" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:382 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:381 msgid "Hrugt" msgstr "Hrugtas" #. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:394 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:393 msgid "Orhtib" msgstr "Orhtibas" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:412 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:411 msgid "" "Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will " "lose here and that your Great Chief is dead!" @@ -4264,7 +4283,7 @@ msgid "Chapter Five: Civil War" msgstr "Penktas skyrius: Pilietinis karas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:35 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:34 msgid "" "The Legend of Wesmere\n" "Chapter Five" @@ -4273,7 +4292,7 @@ msgstr "" "Penktas skyrius" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:40 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:39 msgid "" "Chapter Five\n" "Civil War" @@ -4282,7 +4301,7 @@ msgstr "" "Pilietinis karas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:45 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:44 msgid "" "But Kalenz failed to persuade the dwarves. The dwarves left, and Landar " "insisted the elves must march on the empire of the Saurians..." @@ -4291,7 +4310,7 @@ msgstr "" "primygtinai reikalaujant elfai išžygiavo prieš Roplių imperiją..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:51 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:49 msgid "" "Kalenz... the shydes and druids are not happy with this. The saurians are " "already beaten, and there is too much hate in Landar’s heart. Something is " @@ -4301,7 +4320,7 @@ msgstr "" "širdyje per daug neapykantos. Kažkas čia negerai." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:56 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:54 msgid "" "I am not entirely easy with this myself, Cleodil. But there is something to " "what Landar says; the wide green world must know there is a price, a heavy " @@ -4312,7 +4331,7 @@ msgstr "" "mišką." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:61 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:59 msgid "" "Then you who walk the earth path and carry steel can collect that price. " "Those on the faerie path will not be with you. Not this time." @@ -4321,33 +4340,33 @@ msgstr "" "mokėt. Einančios fėjų keliais su jumis neis. Ne šį kartą." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:66 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:64 msgid "We do as we must." msgstr "Darome, nes privalome." #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:155 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:153 msgid "Hgyr" msgstr "Hgyras" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:204 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:202 msgid "That was the last. A bitter day’s work, and no memory to be proud of." msgstr "Paskutinis. Niūrus darbelis, ir atsiminimas, kuriuo neteks didžiuotis." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:208 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:206 msgid "" "A shame we missed the opportunity to rid the forests of dwarves, as well." msgstr "Gaila, praleidome galimybę išvalyti miškus ir nuo dvarfų." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:218 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:216 msgid "Defeat all enemy units, and destroy all villages" msgstr "Nugalėkite visus priešų dalinius ir sunaikinkite visus kaimus" #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:249 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:247 msgid "" "We have finally reached Saurgrath, their capital. Remember whose side they " "have taken in the war against us." @@ -4356,24 +4375,24 @@ msgstr "" "pasirinko kare prieš mus." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:253 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:251 msgid "Now is our chance to finish them off..." msgstr "Tai mūsų šansas galutinai juos pribaigti..." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:257 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:255 msgid "I fear this will be a bloodbath..." msgstr "Bijau, kad tai bus kruvinos skerdynės..." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:261 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:259 msgid "" "Destroy them, root and branch. Burn out their homes. Let none remain alive!" msgstr "" "Sunaikinkit juos iš pašaknų. Sudeginkit namus. Nepalikit nė vieno gyvo!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:267 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:265 msgid "" "Kalenz is not able to recruit or recall shamans or any of their advancements " "in this scenario." @@ -4382,35 +4401,35 @@ msgstr "" "vyresnių jų dalinių." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:322 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:320 msgid "These are but eggs and hatchlings." msgstr "Čia tik kiaušiniai ir jaunikliai." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:326 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:324 msgid "" "Do not spare them. They will only foul our forests anew when they get their " "growth." msgstr "Nesigailėkit ir jų. Jie ir vėl užterš mūsų miškus, kai tik užaugs." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:335 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:333 msgid "They even shatter our eggs!" msgstr "Jie daužo netgi mūsų kiaušinius!" #. [message]: role=Anduilas -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:366 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:364 msgid "But... to kill their young? Are we to go that far?" msgstr "Bet... Žudyti jų jauniklius? Ar nusileisim iki tokio lygio?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:370 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:368 msgid "" "Stay. You need not have the blood of children on your hands, and I shall not." msgstr "Stokit. Jūs nesitepsite savo rankų vaikų krauju, kaip ir aš." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:374 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:372 msgid "" "Perhaps you are too tender-minded to do what must be done, but many of us " "are not." @@ -4419,7 +4438,7 @@ msgstr "" "padaryta, bet daugelis iš mūsų nėra tokie." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:378 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:376 msgid "" "I will not set elf against elf. But, Landar, I fear you are storing up a " "dreadful price for yourself." @@ -4428,17 +4447,17 @@ msgstr "" "kaupia baisią kainą, kurią teks sumokėti." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:382 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:380 msgid "Stand aside. I will do what is needful." msgstr "Pasitrauk. Padarysiu tai, ką reikia." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:389 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:387 msgid "Their revenge is terrible! I fear for our kind." msgstr "Jų kerštas yra siaubingas! Bijau dėl mūsų rūšies." #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:394 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/19_Costly_Revenge.cfg:392 msgid "Don’t flee. We cannot abandon our capital." msgstr "Nesprukite. Negalime apleisti savo sostinės." @@ -4458,7 +4477,7 @@ msgstr "" "tūnančios visokiuose užkampiuose. Bet elfai vis dar turėjo savų rūpesčių..." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:27 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:26 msgid "" "Kalenz, the council has called you here to demand that you apologize for " "your actions. You took the decision to help the humans at Tath, and hence " @@ -4472,7 +4491,7 @@ msgstr "" "Tokius sprendimus priima taryba, o ne karo lauko vadai!" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:32 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:31 msgid "" "With all respect my lords, we were and still are in a war. We could not " "spare the time to consult with you, lest our opportunities slip from our " @@ -4487,7 +4506,7 @@ msgstr "" "Ropliai nebekelia grėsmės." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:36 msgid "" "The council is not blind to these benefits. But, still, you cannot decide " "high matters of statecraft on behalf of the Elves. We cannot allow it." @@ -4496,13 +4515,13 @@ msgstr "" "valstybės reikalų visų Elfų vardu. Negalime to leisti." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:278 msgid "Galtrid" msgstr "Galtridas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:41 msgid "" "If it weren’t for Kalenz and his men, none of us would be here to argue the " "point today." @@ -4511,20 +4530,20 @@ msgstr "" "klausimą." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46 msgid "" "I agree. What’s done is done. Let us concentrate on the future, not the past." msgstr "" "Sutinku. Kas padaryta – padaryta. Susitelkime į ateitį, o ne į praeitį." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:46 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:318 msgid "Uradredia" msgstr "Uradredijas" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:52 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:51 msgid "" "Kalenz, the council has decided that you are to be stripped of all military " "authority. You may now go." @@ -4533,7 +4552,7 @@ msgstr "" "teisės. Dabar gali eiti." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:57 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:56 msgid "" "I lay down my burden humbly and gladly. But we need to have a strong army, " "as the orcs will return!" @@ -4542,7 +4561,7 @@ msgstr "" "kariauna, nes orkai sugrįš!" #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:63 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:62 msgid "Cowards and traitors!" msgstr "Bailiai ir išdavikai!" @@ -4557,7 +4576,7 @@ msgid "After the council’s decision, Kalenz and Cleodil retired in the North." msgstr "Po tarybos sprendimo Kalenzas ir Kleodil atsitraukė į šiaurę." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:43 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:42 msgid "" "Free of the pressure of war, they took delight in each other. The heart-bond " "they had formed amidst peril and death grew closer, and all but vanquished " @@ -4569,7 +4588,7 @@ msgstr "" "Krelanu nuodo likučių. Pora pradėjo galvoti apie vaikus." #. [part] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:47 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:45 msgid "" "But their peace was not to last. In the outer world, the blood tides were " "rising. And in the heart of Landar, who had once been their friend, evil was " @@ -4580,7 +4599,7 @@ msgstr "" "nedingo, o vis augo ir kerojo..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:97 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:94 msgid "" "Kalenz begins this scenario in retirement, and is not able to recall his " "veteran troops." @@ -4589,12 +4608,12 @@ msgstr "" "dalinių." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:124 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:121 msgid "As you command, my lord." msgstr "Kaip įsakysite, valdove." #. [message]: id=Cleodil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:128 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:125 msgid "" "You turn on us? I cannot believe it! How has elf come to strive against elf " "so bitterly?" @@ -4603,7 +4622,7 @@ msgstr "" "elfas ima kautis prieš elfą?" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:132 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:129 msgid "" "Evil takes many forms, my love. Today we see another of its faces... and " "must defeat it again. Prepare to die, $betrayer|!" @@ -4612,7 +4631,7 @@ msgstr "" "vieną jo veidą, ir mums vėl teks jį nugalėti. Pasiruošk mirti, išdavike!" #. [message]: role=betrayer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:136 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:133 msgid "Only Landar has the will to do what must be done to save the Elves!" msgstr "" "Tik Landaras turi valios padaryti tai, kas turi būti padaryta, kad elfai " @@ -4620,18 +4639,18 @@ msgstr "" # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: role=betrayer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:178 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:175 msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!" msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!" # ignore-interpolations: $unit.name #. [message] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:200 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:197 msgid "Hold your hand, $unit.name|! $second_unit.name| is on our side!" msgstr "Patrauk ginklą! $second_unit.name| yra mūsų pusėje!" #. [message]: role=betrayer -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:205 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:202 msgid "" "I will not stand by as Kalenz betrays us to the Humans and Dwarves. We " "follow Landar now!" @@ -4640,33 +4659,33 @@ msgstr "" "Mes seksime Landarą!" #. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:219 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:216 msgid "Antaril" msgstr "Antarilas" #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:286 -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:228 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:283 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:227 msgid "Crintil" msgstr "Krintilas" #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:323 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:320 msgid "Oblil" msgstr "Oblilas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:369 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:366 msgid "Kalenz reaches the signpost" msgstr "Kalenzas pasiekia kelrodį stulpą" #. [unit]: id=Galenor, type=Elvish Scout -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:404 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:401 msgid "Galenor" msgstr "Galenoras" #. [message]: id=Galenor -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:414 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:411 msgid "" "My lord Kalenz, you are in great danger! You must leave here immediately." msgstr "" @@ -4674,12 +4693,12 @@ msgstr "" "išvykti iš čia." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:418 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:415 msgid "What?!" msgstr "Kas?!" #. [message]: id=Galenor -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:422 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:419 msgid "" "Landar has seized control of the army. He has eliminated the council and " "proclaimed himself High Warlord of the Elves. What is worse, there is word " @@ -4690,12 +4709,12 @@ msgstr "" "tavo nužudymą." #. [message]: id=Crintil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:426 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:423 msgid "Too late! All traitors will die!" msgstr "Per vėlu! Visi išdavikai mirs!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:430 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:427 msgid "" "Listen to me! We have fought and bled side by side. We must trust in each " "other and face the Orcs together!" @@ -4704,12 +4723,12 @@ msgstr "" "kitais ir kartu drąsiai sutikti orkus!" #. [message]: id=Oblil -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:435 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:432 msgid "Do not listen to this traitor! You have all heard the order!" msgstr "Neklausykite šio išdaviko! Jūs visi girdėjote įsakymą!" #. [message]: id=Galenor -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:440 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:437 msgid "" "You should try to reach Uradredia and the North Elves. He too, has refused " "to join Landar. Word is that some troops still loyal to you are heading " @@ -4720,7 +4739,7 @@ msgstr "" "ištikimi kariai keliauja ten." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:459 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/21_Elvish_Assassins.cfg:456 msgid "Now we must fare swiftly to the North Elves!" msgstr "Dabar turime greitai keliauti pas šiaurinius elfus!" @@ -4754,7 +4773,7 @@ msgstr "" "pajėgų. Labai greitai pasirodė ir Landaro kariuomenė..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:146 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:145 msgid "" "Kalenz can only recall shamans and their advancements from his former army; " "the rest of his men joined Uradredia before he arrived." @@ -4763,24 +4782,24 @@ msgstr "" "armijos; likę vyrai prisijungė prie Uradredijo dar prieš atvykstant Kalenzui." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:278 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:277 msgid "Survive for six days" msgstr "Išgyvenkite šešias dienas" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:314 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:313 msgid "Kalenz survives for six days" msgstr "Kalenzas išgyvena šešias dienas" #. [note] -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:325 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:324 msgid "" "If you lose you still have a chance to defeat Kalenz in the next scenario." msgstr "" "Jei pralaimėsi, vis dar turėsi šansą nugalėti Kalenzą kitame scenarijuje." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:334 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:333 msgid "" "Landar, listen to me! It does not have to come to this. I know about the " "potion. Let us help!" @@ -4789,7 +4808,7 @@ msgstr "" "eliksyrą. Leisk mums padėti!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:338 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:337 msgid "" "Here is Kalenz. There can be no talk with traitors! Leave none of them alive!" msgstr "" @@ -4797,12 +4816,12 @@ msgstr "" "vieno iš jų gyvo!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:354 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:353 msgid "Things are not going well! Retreat! We will meet again, traitors!" msgstr "Viskas klostosi prastai! Atsitraukiam! Mes dar susitiksim, išdavikai!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:372 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:371 msgid "" "We have yet to break their defenses! While we are getting weaker, the enemy " "is getting stronger! Retreat!" @@ -4811,7 +4830,7 @@ msgstr "" "Atsitraukiame!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:376 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:375 msgid "We won!" msgstr "Laimėjome!" @@ -4839,53 +4858,53 @@ msgstr "" "mirtiną priešą Landarą, į mūšį Gitamoto miške..." #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:116 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:115 msgid "Defeat Landar" msgstr "Nugalėkite Landarą" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:141 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:140 msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!" msgstr "" "Landarai, daugiau nebeliekime elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:145 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:144 msgid "No! It all ends here!" msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!" # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:164 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:163 msgid "" "Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!" msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!" # ignore-interpolations: $second_unit.name #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:168 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:167 msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful..." msgstr "Visiems tenka išeiti. Tebūnie tavo daina graži..." # ignore-interpolations: $unit.name #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:186 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:185 msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy." msgstr "Atleisk man, ši pergalė neatneša man džiaugsmo." # ignore-interpolations: $second_unit.name #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:190 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:189 msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|." msgstr "Pasveikink nuo manęs medžius." #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:202 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:201 msgid "I fall. Perhaps now I can rest!" msgstr "Aš kritau. Dabar galiu ilsėtis!" #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:206 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:205 msgid "" "I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I " "was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!" @@ -4894,7 +4913,7 @@ msgstr "" "draugas. Nemačiau ką tau daro nuodai. Aš ir pats su jais kovojau!" #. [message]: id=Landar -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:210 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:209 msgid "" "I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I " "wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for " @@ -4909,7 +4928,7 @@ msgstr "" "elfų giminės gėda." #. [message]: id=Kalenz -#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:214 +#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/23_End_of_War.cfg:213 msgid "" "It was not all your fault. Maybe the curse of Aquagar struck true, or maybe " "yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my " diff --git a/manpages.lt.po b/manpages.lt.po index 956eb1e..a637cab 100644 --- a/manpages.lt.po +++ b/manpages.lt.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-08 05:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-28 14:44+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "B<--log-precise>" #. type: Plain text #: doc/man/wesnoth.6:177 -msgid "shows the timestamps in the logfile with more precision." +msgid "shows the timestamps in log output with more precision." msgstr "" # type: TP @@ -811,83 +811,25 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP #: doc/man/wesnoth.6:290 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--proxy>" -msgstr "B<--fps>" - -#. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:293 -msgid "enables usage of proxy for network connections." -msgstr "" - -# type: TP -#. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:293 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--proxy-address>I<\\ address>" -msgstr "B<--core>I<\\ branduolio_id>" - -#. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:298 -msgid "specifies I
of the proxy." -msgstr "" - -# type: TP -#. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:298 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--proxy-port>I<\\ port>" -msgstr "B<-p\\ >IB<,\\ --port>I<\\ prievadas>" - -#. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:303 -msgid "specifies I of the proxy." -msgstr "" - -#. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:303 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--proxy-user>I<\\ username>" -msgstr "B<--username>I<\\ naudotojo vardas>" - -#. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:308 -msgid "specifies I to log in to the proxy." -msgstr "" - -#. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:308 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "B<--proxy-password>I<\\ password>" -msgstr "B<--password>I<\\ slaptažodis>" - -#. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:313 -msgid "specifies I to log in to the proxy." -msgstr "" - -# type: TP -#. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:313 #, no-wrap msgid "B<-r\\ >IBIB<,\\ --resolution\\ >IBI" msgstr "B<-r\\ >IBIB<,\\ --resolution\\ >IBI" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:318 +#: doc/man/wesnoth.6:295 #, fuzzy msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r> B<800x600>." msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r> B<800x600>." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:318 +#: doc/man/wesnoth.6:295 #, no-wrap msgid "B<--render-image>I<\\ image>B<\\ >I" msgstr "B<--render-image>I<\\ paveikslėlis>B<\\ >I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:321 +#: doc/man/wesnoth.6:298 msgid "" "takes a valid wesnoth 'image path string' with image path functions, and " "outputs to a .png file. Image path functions are documented at https://wiki." @@ -896,13 +838,13 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:321 +#: doc/man/wesnoth.6:298 #, no-wrap msgid "B<-R,\\ --report>" msgstr "B<-R,\\ --report>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:324 +#: doc/man/wesnoth.6:301 msgid "" "initializes game directories, prints build information suitable for use in " "bug reports, and exits." @@ -910,52 +852,52 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:324 +#: doc/man/wesnoth.6:301 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--rng-seed>I<\\ number>" msgstr "B<--rng-seed>I<\\ skaičius>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:331 +#: doc/man/wesnoth.6:308 msgid "" "seeds the random number generator with I. Example: B<--rng-seed> " "B<0>." msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:331 +#: doc/man/wesnoth.6:308 #, no-wrap msgid "B<--screenshot>I<\\ map>B<\\ >I" msgstr "B<--screenshot>I<\\ žemėlapis>B<\\ >I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:338 +#: doc/man/wesnoth.6:315 msgid "" "saves a screenshot of I to I without initializing a screen." msgstr "nepaleidžiant ekrano išsaugo I<žemėlapio> ekranvaizdį į I." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:338 +#: doc/man/wesnoth.6:315 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--script>I<\\ file>" msgstr "B<--bzip>I<\\ failas>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:343 +#: doc/man/wesnoth.6:320 msgid "(experimental) I containing a Lua script to control the client." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:343 +#: doc/man/wesnoth.6:320 #, no-wrap msgid "B<-s[>IB<],\\ --server[>I<=host>B<]>" msgstr "B<-s[>IB<],\\ --server[>I<=mazgas>B<]>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:348 +#: doc/man/wesnoth.6:325 #, fuzzy msgid "" "connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server " @@ -967,37 +909,37 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:348 +#: doc/man/wesnoth.6:325 #, no-wrap msgid "B<--showgui>" msgstr "B<--showgui>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:352 +#: doc/man/wesnoth.6:329 msgid "runs the game with the GUI, overriding any implicit B<--nogui>." msgstr "" "paleidžia žaidimą su grafine aplinka, ignoruojant bet kokį pagal nutylėjimą " "pridėtą B<--nogui>." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:352 +#: doc/man/wesnoth.6:329 #, no-wrap msgid "B<--strict-validation>" msgstr "B<--strict-validation>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:355 +#: doc/man/wesnoth.6:332 msgid "validation errors are treated as fatal errors." msgstr "patvirtinimo klaidos laikomos lemtingomis." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:355 +#: doc/man/wesnoth.6:332 #, no-wrap msgid "B<-t[>IB<],\\ --test[>I<=scenario_id>B<]>" msgstr "B<-t[>IB<],\\ --test[>I<=scenarijaus_id>B<]>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:367 +#: doc/man/wesnoth.6:344 msgid "" "runs the game in a small test scenario. The scenario should be one defined " "with a B<[test]> WML tag. The default is B. A demonstration of the " @@ -1006,13 +948,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:367 +#: doc/man/wesnoth.6:344 #, no-wrap msgid "B<--translations-over>I<\\ percent>" msgstr "" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:373 +#: doc/man/wesnoth.6:350 msgid "" "Set the standard for deeming a translation is complete enough to show in the " "in-game language list to I. Valid values are 0 to 100." @@ -1020,26 +962,26 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:373 +#: doc/man/wesnoth.6:350 #, no-wrap msgid "B<-u,\\ --unit>I<\\ scenario-id>" msgstr "B<-u,\\ --unit>I<\\ scenarijaus-id>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:377 +#: doc/man/wesnoth.6:354 #, fuzzy msgid "runs the specified test scenario as a unit test. Implies B<--nogui>." msgstr "paleidžia nurodytą bandomąjį scenarijų" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:377 +#: doc/man/wesnoth.6:354 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--unsafe-scripts>" msgstr "B<--userconfig-path>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:382 +#: doc/man/wesnoth.6:359 msgid "" "makes the B package available to lua scripts, so that they can load " "arbitrary packages. Do not do this with untrusted scripts! This action gives " @@ -1048,26 +990,26 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:382 +#: doc/man/wesnoth.6:359 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<-S,--use-schema>I<\\ path>" msgstr "B<--scenario>I<\\ vertė>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:386 +#: doc/man/wesnoth.6:363 msgid "sets the WML schema for use with B<-V,--validate>." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:386 +#: doc/man/wesnoth.6:363 #, no-wrap msgid "B<--userconfig-dir>I<\\ name>" msgstr "B<--userconfig-dir>I<\\ pavadinimas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:397 +#: doc/man/wesnoth.6:374 msgid "" "sets the user configuration directory to I under $HOME or \"My " "Documents\\eMy Games\" for windows. You can also specify an absolute path " @@ -1087,27 +1029,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:397 +#: doc/man/wesnoth.6:374 #, no-wrap msgid "B<--userconfig-path>" msgstr "B<--userconfig-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:400 +#: doc/man/wesnoth.6:377 msgid "prints the path of the user configuration directory and exits." msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:400 +#: doc/man/wesnoth.6:377 #, no-wrap msgid "B<--userdata-dir>I<\\ name>" msgstr "B<--userdata-dir>I<\\ pavadinimas>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:409 +#: doc/man/wesnoth.6:386 msgid "" "sets the userdata directory to I under $HOME or \"My Documents\\eMy " "Games\" for windows. You can also specify an absolute path for the userdata " @@ -1124,25 +1066,25 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:409 +#: doc/man/wesnoth.6:386 #, no-wrap msgid "B<--userdata-path>" msgstr "B<--userdata-path>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:412 +#: doc/man/wesnoth.6:389 msgid "prints the path of the userdata directory and exits." msgstr "išveda naudotojo duomenų aplanko kelią ir išeina." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:412 +#: doc/man/wesnoth.6:389 #, no-wrap msgid "B<--username>I<\\ username>" msgstr "B<--username>I<\\ naudotojo vardas>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:417 +#: doc/man/wesnoth.6:394 msgid "" "uses I when connecting to a server, ignoring other preferences." msgstr "" @@ -1150,113 +1092,113 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:417 +#: doc/man/wesnoth.6:394 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--validate>I<\\ path>" msgstr "B<--data-path>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:420 +#: doc/man/wesnoth.6:397 msgid "validates a file against the WML schema." msgstr "" #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:420 +#: doc/man/wesnoth.6:397 #, no-wrap msgid "B<--validate-addon>I<\\ addon_id>" msgstr "" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:423 +#: doc/man/wesnoth.6:400 msgid "validates the WML of the given addon as you play." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:423 +#: doc/man/wesnoth.6:400 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--validate-core>" msgstr "B<--validcache>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:426 +#: doc/man/wesnoth.6:403 msgid "validates the core WML as you play." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:426 +#: doc/man/wesnoth.6:403 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--validate-schema \\ path>" msgstr "B<--validcache>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:429 +#: doc/man/wesnoth.6:406 msgid "validates a file as a WML schema." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:429 +#: doc/man/wesnoth.6:406 #, no-wrap msgid "B<--validcache>" msgstr "B<--validcache>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:432 +#: doc/man/wesnoth.6:409 msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)" msgstr "daro prielaidą, kad podėlis yra tinkamas. (pavojinga)" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:432 +#: doc/man/wesnoth.6:409 #, no-wrap msgid "B<-v, --version>" msgstr "B<-v, --version>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:435 +#: doc/man/wesnoth.6:412 msgid "shows the version number and exits." msgstr "parodo versijos numerį ir išsijungia." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:435 +#: doc/man/wesnoth.6:412 #, no-wrap msgid "B<-w, --windowed>" msgstr "B<-w, --windowed>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:438 +#: doc/man/wesnoth.6:415 msgid "runs the game in windowed mode." msgstr "paleidžia žaidimą lango režimu." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:438 +#: doc/man/wesnoth.6:415 #, no-wrap msgid "B<--with-replay>" msgstr "B<--with-replay>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:443 +#: doc/man/wesnoth.6:420 msgid "replays the game loaded with the B<--load> option." msgstr "pakartoja žaidimą įkeltą su B<--load> parinktimi." # type: SH #. type: SH -#: doc/man/wesnoth.6:444 +#: doc/man/wesnoth.6:421 #, no-wrap msgid "Options for --multiplayer" msgstr "--multiplayer parinktys" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:451 +#: doc/man/wesnoth.6:428 msgid "" "The side-specific multiplayer options are marked with I. I " "has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the " @@ -1269,27 +1211,27 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:451 +#: doc/man/wesnoth.6:428 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--ai-config>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--ai-config>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:454 +#: doc/man/wesnoth.6:431 msgid "" "selects a configuration file to load for the AI controller for this side." msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:454 +#: doc/man/wesnoth.6:431 #, no-wrap msgid "B<--algorithm>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--algorithm>I<\\ numeris>B<:>I" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:464 +#: doc/man/wesnoth.6:441 msgid "" "selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this " "side. The algorithm is defined by an B<[ai]> tag, which can be a core one " @@ -1299,14 +1241,14 @@ msgstr "" # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:464 +#: doc/man/wesnoth.6:441 #, no-wrap msgid "B<--controller>I<\\ number>B<:>I" msgstr "B<--controller>I<\\ numeris>B<:>I" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:471 +#: doc/man/wesnoth.6:448 #, fuzzy msgid "" "selects the controller for this side. Available values: B, B and " @@ -1315,14 +1257,14 @@ msgstr "parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: B ir B." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:471 +#: doc/man/wesnoth.6:448 #, no-wrap msgid "B<--era>I<\\ value>" msgstr "B<--era>I<\\ vertė>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:478 +#: doc/man/wesnoth.6:455 msgid "" "use this option to play in the selected era instead of the B era. " "The era is chosen by an id. Eras are described in the B" msgstr "B<--exit-at-end>" # type: Plain text #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:482 +#: doc/man/wesnoth.6:459 #, fuzzy msgid "" "exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog " @@ -1353,37 +1295,37 @@ msgstr "" "naudojama automatiniam testavimui." #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:482 +#: doc/man/wesnoth.6:459 #, no-wrap msgid "B<--ignore-map-settings>" msgstr "B<--ignore-map-settings>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:485 +#: doc/man/wesnoth.6:462 msgid "do not use map settings, use default values instead." msgstr "nenaudoti žemėlapio nustatymų, vietoj to naudoti numatytus nustatymus." # type: TP #. type: TP -#: doc/man/wesnoth.6:485 +#: doc/man/wesnoth.6:462 #, fuzzy, no-wrap msgid "B<--label>I<\\ label>" msgstr "B<--era>I<\\ vertė>" #. type: Plain text -#: doc/man/wesnoth.6:490 +#: doc/man/wesnoth.6:467 msgid "sets the I