pot-update, new campaign added
This commit is contained in:
parent
f754e9f1b1
commit
ff1e4bdc7b
375
anl.lt.po
375
anl.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:01 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:40 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:22+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:22+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -24,16 +24,17 @@ msgstr "4ž — Nauja šalis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:6
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform "
|
"This 4p survival scenario allows you to construct buildings and terraform "
|
||||||
"the land. Use map settings. The recommended starting gold is 100."
|
"the land. The recommended starting gold is 100."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Šis 4 žaidėjų išlikimo scenarijus leidžia statyti pastatus ir keisti "
|
"Šis 4 žaidėjų išlikimo scenarijus leidžia statyti pastatus ir keisti "
|
||||||
"vietovę. Naudokitės žemėlapio nustatymais. Rekomenduojama pradėti su 100 "
|
"vietovę. Naudokitės žemėlapio nustatymais. Rekomenduojama pradėti su 100 "
|
||||||
"auksinių."
|
"auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [part]
|
#. [part]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:27
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an "
|
"In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an "
|
||||||
"obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty "
|
"obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty "
|
||||||
|
@ -45,61 +46,56 @@ msgstr ""
|
||||||
"žemes sutriuškinusių armijų, pasipriešinimo vadai tikėjosi tik laimėti "
|
"žemes sutriuškinusių armijų, pasipriešinimo vadai tikėjosi tik laimėti "
|
||||||
"pakankamai laiko atstatyti pajėgoms."
|
"pakankamai laiko atstatyti pajėgoms."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:35
|
|
||||||
msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Savo ėjimo metu paspaudę dešinį klavišą ant savo vado, rasite pagalbos meniu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:37
|
|
||||||
msgid "You must survive until turn 25."
|
|
||||||
msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:57
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:46
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:71
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:62
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:85
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:78
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:94
|
||||||
msgid "teamname^Settlers"
|
msgid "teamname^Settlers"
|
||||||
msgstr "Gyventojai"
|
msgstr "Gyventojai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight
|
#. [side]: type=Death Knight
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:117
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:114
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:148
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:145
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:179
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:176
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:210
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:207
|
||||||
msgid "teamname^Enemies"
|
msgid "teamname^Enemies"
|
||||||
msgstr "Priešai"
|
msgstr "Priešai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight
|
#. [side]: type=Death Knight
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:126
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:123
|
||||||
msgid "Mal Sevu"
|
msgid "Mal Sevu"
|
||||||
msgstr "Mal Sevu"
|
msgstr "Mal Sevu"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:157
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:154
|
||||||
msgid "Gol Goroth"
|
msgid "Gol Goroth"
|
||||||
msgstr "Gol Gorotas"
|
msgstr "Gol Gorotas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
#. [side]: type=Orcish Sovereign
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:188
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:185
|
||||||
msgid "Greg"
|
msgid "Greg"
|
||||||
msgstr "Gregas"
|
msgstr "Gregas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]: type=Death Knight
|
#. [side]: type=Death Knight
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:219
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:216
|
||||||
msgid "Mal Shiki"
|
msgid "Mal Shiki"
|
||||||
msgstr "Mal Šikis"
|
msgstr "Mal Šikis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:245
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:242
|
||||||
msgid "teamname^Prisoners"
|
msgid "teamname^Prisoners"
|
||||||
msgstr "Kaliniai"
|
msgstr "Kaliniai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:266
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "teamname^Monsters"
|
||||||
|
msgstr "Kaliniai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:426
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:462
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
|
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -107,7 +103,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"mažesnes pajamas."
|
"mažesnes pajamas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:449
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:490
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
|
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -115,7 +111,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pajamas."
|
"pajamas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:472
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:518
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
|
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -123,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pajamas."
|
"pajamas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:495
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:546
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
|
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -131,14 +127,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"mažesnes pajamas."
|
"mažesnes pajamas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:604
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:661
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and "
|
"One of your peasants has happened upon some spiders’ nests in the north and "
|
||||||
"south."
|
"south."
|
||||||
msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose."
|
msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: type=Peasant
|
#. [message]: type=Peasant
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:610
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:667
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue "
|
"I swear I saw somebody trapped in the spider’s web. Maybe we should rescue "
|
||||||
"him?"
|
"him?"
|
||||||
|
@ -146,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? "
|
"Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? "
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:632
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:689
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
|
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
|
||||||
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
|
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
|
||||||
|
@ -157,14 +153,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti."
|
"nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:644
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:701
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
|
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose."
|
"Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:650
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:707
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — "
|
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — "
|
||||||
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
|
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
|
||||||
|
@ -175,7 +171,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"šansai gerokai išaugtų."
|
"šansai gerokai išaugtų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:672
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:729
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
|
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
|
||||||
"will reduce the enemy’s income by 10."
|
"will reduce the enemy’s income by 10."
|
||||||
|
@ -184,12 +180,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių."
|
"sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:685
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:742
|
||||||
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
|
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
|
||||||
msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!"
|
msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:697
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:754
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
|
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
|
||||||
"cannot elude us now!"
|
"cannot elude us now!"
|
||||||
|
@ -198,35 +194,30 @@ msgstr ""
|
||||||
"nebeaplenks!"
|
"nebeaplenks!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:701
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:758
|
||||||
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
|
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
|
||||||
msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..."
|
msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:717
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:774
|
||||||
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
|
msgid "I have fallen, but all is not lost!"
|
||||||
msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!"
|
msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:730
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:787
|
||||||
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
|
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
|
||||||
msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!"
|
msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:743
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:800
|
||||||
msgid "Comrades, avenge me!"
|
msgid "Comrades, avenge me!"
|
||||||
msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!"
|
msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:756
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:813
|
||||||
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
|
msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
|
||||||
msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!"
|
msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_general_macros.cfg:34
|
|
||||||
msgid "The chest contains $oc_treasure gold."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:5
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:5
|
||||||
msgid "Return to menu"
|
msgid "Return to menu"
|
||||||
|
@ -234,13 +225,13 @@ msgstr "Grįžti į meniu"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:16
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:14
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:125
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:105
|
||||||
msgid "Peasants"
|
msgid "Peasants"
|
||||||
msgstr "Valstiečiai"
|
msgstr "Valstiečiai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:19
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:17
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a "
|
"Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a "
|
||||||
"peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, "
|
"peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, "
|
||||||
|
@ -252,13 +243,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:24
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:132
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
|
||||||
msgid "Mages"
|
msgid "Mages"
|
||||||
msgstr "Magai"
|
msgstr "Magai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:29
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mages are your wise men. They can study at universities, pursuing advances "
|
"Mages are your wise men. They can study at universities, pursuing advances "
|
||||||
"in mining, farming and recruitment."
|
"in mining, farming and recruitment."
|
||||||
|
@ -268,13 +259,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:33
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:139
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:119
|
||||||
msgid "Farms"
|
msgid "Farms"
|
||||||
msgstr "Fermos"
|
msgstr "Fermos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:39
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:35
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Farms can only be planted on grassland. Move a peasant onto a farm and he "
|
"Farms can only be planted on grassland. Move a peasant onto a farm and he "
|
||||||
"will begin to automatically harvest the cash crop."
|
"will begin to automatically harvest the cash crop."
|
||||||
|
@ -284,13 +275,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:42
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:146
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:126
|
||||||
msgid "Villages"
|
msgid "Villages"
|
||||||
msgstr "Kaimai"
|
msgstr "Kaimai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:49
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Villages can only be built on grassland. They provide income and healing as "
|
"Villages can only be built on grassland. They provide income and healing as "
|
||||||
"usual. Right-click on a peasant in a village and you can establish a "
|
"usual. Right-click on a peasant in a village and you can establish a "
|
||||||
|
@ -302,13 +293,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:51
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:153
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:133
|
||||||
msgid "Mines"
|
msgid "Mines"
|
||||||
msgstr "Kasyklos"
|
msgstr "Kasyklos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:59
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Mines can be built on hills or mountains. A peasant on a mine will "
|
"Mines can be built on hills or mountains. A peasant on a mine will "
|
||||||
"automatically dig for gold at the start of your turn."
|
"automatically dig for gold at the start of your turn."
|
||||||
|
@ -318,13 +309,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:60
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:160
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:140
|
||||||
msgid "Universities"
|
msgid "Universities"
|
||||||
msgstr "Universitetai"
|
msgstr "Universitetai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Any of the ‘Elvish’ style villages represent universities. At the start of "
|
"Any of the ‘Elvish’ style villages represent universities. At the start of "
|
||||||
"your turn, Mages in universities automatically add to the study progress of "
|
"your turn, Mages in universities automatically add to the study progress of "
|
||||||
|
@ -339,14 +330,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:167
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:147
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:199
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:217
|
||||||
msgid "Diplomacy"
|
msgid "Diplomacy"
|
||||||
msgstr "Diplomatija"
|
msgstr "Diplomatija"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:79
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Right-clicking on your leader when in a university allows you to select "
|
"Right-clicking on your leader when in a university allows you to select "
|
||||||
"special diplomatic options."
|
"special diplomatic options."
|
||||||
|
@ -355,32 +346,33 @@ msgstr ""
|
||||||
"specialius diplomatinius veiksmus."
|
"specialius diplomatinius veiksmus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [set_menu_item]: id=anl_help
|
#. [set_menu_item]: id=anl_help
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:87
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:79
|
||||||
msgid "Help"
|
msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Pagalba"
|
msgstr "Pagalba"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:111
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:94
|
||||||
msgid "A New Land — Help"
|
msgid "A New Land — Help"
|
||||||
msgstr "Nauja šalis – Pagalba"
|
msgstr "Nauja šalis – Pagalba"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:112
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:95
|
||||||
msgid "Select a topic."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Select a topic:"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite temą."
|
msgstr "Pasirinkite temą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:115
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:98
|
||||||
msgid "Done"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Baigta"
|
msgstr "Baigta"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:47
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:52
|
||||||
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
|
msgid "I hereby donate 20 gold to the coffers of $df_player_name|."
|
||||||
msgstr "$df_player_name|, tavo iždui dovanoju 20 auksinių."
|
msgstr "$df_player_name|, tavo iždui dovanoju 20 auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:101
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$sf_player_name|, since our wisdom exceeds yours I have instructed my "
|
"$sf_player_name|, since our wisdom exceeds yours I have instructed my "
|
||||||
"scholars to further your understanding of agriculture."
|
"scholars to further your understanding of agriculture."
|
||||||
|
@ -389,7 +381,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"mokslininkų pagilinti jūsų supratimą apie žemės ūkį."
|
"mokslininkų pagilinti jūsų supratimą apie žemės ūkį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:140
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:155
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$sm_player_name|, since the wisdom of my people exceeds yours I have "
|
"$sm_player_name|, since the wisdom of my people exceeds yours I have "
|
||||||
"instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of "
|
"instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of "
|
||||||
|
@ -399,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose."
|
"mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:186
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:204
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You know worryingly little about the arts of war, $sw_player_name|. I feel "
|
"You know worryingly little about the arts of war, $sw_player_name|. I feel "
|
||||||
"an obligation to instruct you in this vital matter."
|
"an obligation to instruct you in this vital matter."
|
||||||
|
@ -408,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"pareigą pagelbėti tau šiame gyvybiškai svarbiame reikale."
|
"pareigą pagelbėti tau šiame gyvybiškai svarbiame reikale."
|
||||||
|
|
||||||
#. [set_variable]
|
#. [set_variable]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:248
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:266
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
||||||
"Share knowledge of agriculture"
|
"Share knowledge of agriculture"
|
||||||
|
@ -417,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dalintis žemdirbystės žiniomis"
|
"Dalintis žemdirbystės žiniomis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [set_variable]
|
#. [set_variable]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:255
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:273
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
||||||
"Share knowledge of mining"
|
"Share knowledge of mining"
|
||||||
|
@ -426,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dalintis kalnakasybos žiniomis"
|
"Dalintis kalnakasybos žiniomis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [set_variable]
|
#. [set_variable]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:262
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:280
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
"<span color='green'>$player_name</span>\n"
|
||||||
"Share knowledge of warfare"
|
"Share knowledge of warfare"
|
||||||
|
@ -435,25 +427,25 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dalintis karinėmis žiniomis"
|
"Dalintis karinėmis žiniomis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:292
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:310
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:330
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:348
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:375
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:393
|
||||||
msgid "Diplomatic Options"
|
msgid "Diplomatic Options"
|
||||||
msgstr "Diplomatinės galimybės"
|
msgstr "Diplomatinės galimybės"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:295
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:313
|
||||||
msgid "What shall I do?"
|
msgid "What shall I do?"
|
||||||
msgstr "Ką aš turiu daryti?"
|
msgstr "Ką aš turiu daryti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:301
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:319
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:47
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:48
|
||||||
msgid "Nothing"
|
msgid "Nothing"
|
||||||
msgstr "Nieko"
|
msgstr "Nieko"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:314
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:332
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Donate Funds</span>\n"
|
"<span color='green'>Donate Funds</span>\n"
|
||||||
"Give 20 gold to another player"
|
"Give 20 gold to another player"
|
||||||
|
@ -462,18 +454,18 @@ msgstr ""
|
||||||
"Padovanokite kitam žaidėjui 20 auksinių"
|
"Padovanokite kitam žaidėjui 20 auksinių"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:333
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:351
|
||||||
msgid "Who will you donate funds to?"
|
msgid "Who will you donate funds to?"
|
||||||
msgstr "Kam dovanosite auksą?"
|
msgstr "Kam dovanosite auksą?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:336
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:354
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:381
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:399
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Atgal"
|
msgstr "Atgal"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:359
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:377
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Share Knowledge</span>\n"
|
"<span color='green'>Share Knowledge</span>\n"
|
||||||
"Help an ally with their research"
|
"Help an ally with their research"
|
||||||
|
@ -482,12 +474,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Padėkite sąjungininkui su jo tyrimais"
|
"Padėkite sąjungininkui su jo tyrimais"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:378
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:396
|
||||||
msgid "Who will you share knowledge with?"
|
msgid "Who will you share knowledge with?"
|
||||||
msgstr "Su kuo jūs dalinsitės žiniomis?"
|
msgstr "Su kuo jūs dalinsitės žiniomis?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:417
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:435
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Negotiate with the Dwarves</span>\n"
|
"<span color='green'>Negotiate with the Dwarves</span>\n"
|
||||||
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
|
"Lets you recruit a Dwarvish unit\n"
|
||||||
|
@ -500,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"$side_number|.leader_option_1.target"
|
"$side_number|.leader_option_1.target"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:473
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:491
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Negotiate with the Elves</span>\n"
|
"<span color='green'>Negotiate with the Elves</span>\n"
|
||||||
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
|
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
|
||||||
|
@ -513,13 +505,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"$side_number|.leader_option_2.target"
|
"$side_number|.leader_option_2.target"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:541
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:559
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:573
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:591
|
||||||
msgid "Negotiation Complete"
|
msgid "Negotiation Complete"
|
||||||
msgstr "Derybos baigtos"
|
msgstr "Derybos baigtos"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:544
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:562
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our talks are complete — the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
|
"Our talks are complete — the Dwarves will gladly fight by your side. Which "
|
||||||
"of our brethren do you want to recruit?"
|
"of our brethren do you want to recruit?"
|
||||||
|
@ -528,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"norėtumėte samdyti?"
|
"norėtumėte samdyti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:576
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:594
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Our talks are complete — the Elves shall aid you in this battle. Which our "
|
"Our talks are complete — the Elves shall aid you in this battle. Which our "
|
||||||
"of kin do you wish to recruit?"
|
"of kin do you wish to recruit?"
|
||||||
|
@ -536,37 +528,83 @@ msgstr ""
|
||||||
"Baigėme derybas – elfai pagelbės jums šiame mūšyje. Ką iš mūsų tautiečių "
|
"Baigėme derybas – elfai pagelbės jums šiame mūšyje. Ką iš mūsų tautiečių "
|
||||||
"norėtumėte samdyti?"
|
"norėtumėte samdyti?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:5
|
||||||
|
msgid "In this scenario you build up an economy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:9
|
||||||
|
msgid "Move any unit next to captives and they will join your side"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:13
|
||||||
|
msgid "Right-click on a leader to read about the game mechanics"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:17
|
||||||
|
msgid "Rules:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:21
|
||||||
|
msgid "Goal:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:25
|
||||||
|
msgid "Hint:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:29
|
||||||
|
msgid "Hints:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:33
|
||||||
|
msgid "Defeat all enemy leaders"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Part of the scenario objectives
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_objectives.cfg:37
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "You must survive until turn 25"
|
||||||
|
msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo."
|
||||||
|
|
||||||
#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
|
#. [set_menu_item]: id=anl_choose_new_recruit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:34
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:45
|
||||||
msgid "Choose New Recruit"
|
msgid "Choose New Recruit"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite naują dalinių tipą"
|
msgstr "Pasirinkite naują dalinių tipą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:58
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:69
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:236
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:207
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:268
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:239
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:295
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:266
|
||||||
msgid "Study Complete"
|
msgid "Study Complete"
|
||||||
msgstr "Tyrimas baigtas"
|
msgstr "Tyrimas baigtas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:59
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:70
|
||||||
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
|
msgid "Which type of unit would you like to be able to recruit?"
|
||||||
msgstr "Kokio tipo dalinį jūs norėtumėte galėti samdyti?"
|
msgstr "Kokio tipo dalinį jūs norėtumėte galėti samdyti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [set_menu_item]: id=anl_oversee_research
|
#. [set_menu_item]: id=anl_oversee_research
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:82
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:93
|
||||||
msgid "Oversee Research"
|
msgid "Oversee Research"
|
||||||
msgstr "Prižiūrėti tyrinėjimus"
|
msgstr "Prižiūrėti tyrinėjimus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:126
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:124
|
||||||
msgid "Research"
|
msgid "Research"
|
||||||
msgstr "Tyrinėjimai"
|
msgstr "Tyrinėjimai"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:128
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:126
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We are currently studying $player_$side_number|.research."
|
"We are currently studying $player_$side_number|.research."
|
||||||
"target_language_name|. To which end would you have our scholars devote their "
|
"target_language_name|. To which end would you have our scholars devote their "
|
||||||
|
@ -582,12 +620,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"Mūsų kasyklos gamina $player_$side_number|.mining.gold|a\n"
|
"Mūsų kasyklos gamina $player_$side_number|.mining.gold|a\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:136
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:134
|
||||||
msgid "Continue as before"
|
msgid "Continue as before"
|
||||||
msgstr "Tęsti kaip anksčiau"
|
msgstr "Tęsti kaip anksčiau"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:154
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:144
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Agriculture</span>\n"
|
"<span color='green'>Agriculture</span>\n"
|
||||||
"Farmers produce +1 gold\n"
|
"Farmers produce +1 gold\n"
|
||||||
|
@ -601,13 +639,13 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [command]
|
#. [command]
|
||||||
#. [research]
|
#. [research]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:158
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:148
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:99
|
||||||
msgid "agriculture"
|
msgid "agriculture"
|
||||||
msgstr "žemdirbystė"
|
msgstr "žemdirbystė"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:166
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Mining</span>\n"
|
"<span color='green'>Mining</span>\n"
|
||||||
"Miners produce +1 gold\n"
|
"Miners produce +1 gold\n"
|
||||||
|
@ -620,12 +658,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"$side_number|.mining.target"
|
"$side_number|.mining.target"
|
||||||
|
|
||||||
#. [command]
|
#. [command]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:170
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:160
|
||||||
msgid "mining"
|
msgid "mining"
|
||||||
msgstr "kalnakasyba"
|
msgstr "kalnakasyba"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:178
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:168
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<span color='green'>Warfare</span>\n"
|
"<span color='green'>Warfare</span>\n"
|
||||||
"Allows you to recruit a new type of unit\n"
|
"Allows you to recruit a new type of unit\n"
|
||||||
|
@ -638,12 +676,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"$side_number|.warfare.target"
|
"$side_number|.warfare.target"
|
||||||
|
|
||||||
#. [command]
|
#. [command]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:189
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:179
|
||||||
msgid "warfare"
|
msgid "warfare"
|
||||||
msgstr "karyba"
|
msgstr "karyba"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:238
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:209
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$player_$side_number|.name|’s farms now produce $player_$side_number|."
|
"$player_$side_number|.name|’s farms now produce $player_$side_number|."
|
||||||
"farming.gold gold."
|
"farming.gold gold."
|
||||||
|
@ -652,7 +690,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"farming.gold aukso."
|
"farming.gold aukso."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:270
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:241
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$player_$side_number|.name|’s mines now produce $player_$side_number|.mining."
|
"$player_$side_number|.name|’s mines now produce $player_$side_number|.mining."
|
||||||
"gold gold."
|
"gold gold."
|
||||||
|
@ -661,7 +699,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"mining.gold aukso."
|
"mining.gold aukso."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:297
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:268
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"$player_$side_number|.name|, we have finished researching warfare. Right-"
|
"$player_$side_number|.name|, we have finished researching warfare. Right-"
|
||||||
"click on a mage in a university to select a unit to recruit."
|
"click on a mage in a university to select a unit to recruit."
|
||||||
|
@ -670,12 +708,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"dešinį klavišą ant mago universitete ir pasirinkite naują dalinio tipą."
|
"dešinį klavišą ant mago universitete ir pasirinkite naują dalinio tipą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:198
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:196
|
||||||
msgid "Let’s cut you free!"
|
msgid "Let’s cut you free!"
|
||||||
msgstr "Išlaisvinkime tave!"
|
msgstr "Išlaisvinkime tave!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:202
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:201
|
||||||
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
|
msgid "You release the creature from the web and it agrees to help you."
|
||||||
msgstr "Jūs išlaisvinote būtybę iš voratinklio ir ji sutinka jums padėti."
|
msgstr "Jūs išlaisvinote būtybę iš voratinklio ir ji sutinka jums padėti."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -685,152 +723,161 @@ msgid "Get to Work!"
|
||||||
msgstr "Prie darbo!"
|
msgstr "Prie darbo!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:44
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:45
|
||||||
msgid "What shall I do my liege?"
|
msgid "What shall I do my liege?"
|
||||||
msgstr "Ką paliepsite, valdove?"
|
msgstr "Ką paliepsite, valdove?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:63
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:64
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:82
|
msgid "Convert to Grassland"
|
||||||
msgid "Plant Farm"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Pasodinti fermą"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:64
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:65
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:83
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:84
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:368
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:369
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:577
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:578
|
||||||
msgid "Cost: 0g"
|
msgid "Cost: 0g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 0a"
|
msgstr "Kaina: 0a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:98
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:83
|
||||||
|
msgid "Plant Farm"
|
||||||
|
msgstr "Pasodinti fermą"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:99
|
||||||
msgid "Build Village"
|
msgid "Build Village"
|
||||||
msgstr "Pastatyti kaimą"
|
msgstr "Pastatyti kaimą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:99
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:100
|
||||||
msgid "Cost: 15g"
|
msgid "Cost: 15g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 15a"
|
msgstr "Kaina: 15a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:122
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:123
|
||||||
msgid "Build Castle"
|
msgid "Build Castle"
|
||||||
msgstr "Pastatyti pilį"
|
msgstr "Pastatyti pilį"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:123
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:124
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:524
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:525
|
||||||
msgid "Cost: 6g"
|
msgid "Cost: 6g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 6a"
|
msgstr "Kaina: 6a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:145
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:146
|
||||||
msgid "Flood the Field"
|
msgid "Flood the Field"
|
||||||
msgstr "Užlieti lauką"
|
msgstr "Užlieti lauką"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:146
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:147
|
||||||
msgid "Cost: 4g"
|
msgid "Cost: 4g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 4a"
|
msgstr "Kaina: 4a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:170
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:171
|
||||||
msgid "Plant Saplings"
|
msgid "Plant Saplings"
|
||||||
msgstr "Pasodinti medelius"
|
msgstr "Pasodinti medelius"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:171
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:172
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:393
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:394
|
||||||
msgid "Cost: 1g"
|
msgid "Cost: 1g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 1a"
|
msgstr "Kaina: 1a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:198
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:199
|
||||||
msgid "Chop Down Forest"
|
msgid "Chop Down Forest"
|
||||||
msgstr "Iškirsti mišką"
|
msgstr "Iškirsti mišką"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:199
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:200
|
||||||
msgid "Earns: 1g"
|
msgid "Earns: 1g"
|
||||||
msgstr "Uždirba: 1a"
|
msgstr "Uždirba: 1a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:254
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:255
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:281
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:282
|
||||||
msgid "Build Mine"
|
msgid "Build Mine"
|
||||||
msgstr "Statyti kasyklą"
|
msgstr "Statyti kasyklą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:255
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:256
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:282
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:283
|
||||||
msgid "Cost: 25g"
|
msgid "Cost: 25g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 25a"
|
msgstr "Kaina: 25a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:308
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:309
|
||||||
msgid "Make a Ford"
|
msgid "Make a Ford"
|
||||||
msgstr "Padaryti brastą"
|
msgstr "Padaryti brastą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:309
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:310
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:449
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:450
|
||||||
msgid "Cost: 3g"
|
msgid "Cost: 3g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 3a"
|
msgstr "Kaina: 3a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:336
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:337
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:392
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:393
|
||||||
msgid "Landfill"
|
msgid "Landfill"
|
||||||
msgstr "Užpilti žeme"
|
msgstr "Užpilti žeme"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:337
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:338
|
||||||
msgid "Cost: 5g"
|
msgid "Cost: 5g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 5a"
|
msgstr "Kaina: 5a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:367
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:368
|
||||||
msgid "Destroy the Ford"
|
msgid "Destroy the Ford"
|
||||||
msgstr "Sunaikinti brastą"
|
msgstr "Sunaikinti brastą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:423
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:424
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:448
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:449
|
||||||
msgid "Smash Cave Floor"
|
msgid "Smash Cave Floor"
|
||||||
msgstr "Sudaužyti grindis"
|
msgstr "Sudaužyti grindis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:424
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:425
|
||||||
msgid "Cost: 2g"
|
msgid "Cost: 2g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 2a"
|
msgstr "Kaina: 2a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:473
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:474
|
||||||
msgid "Harvest Mushrooms"
|
msgid "Harvest Mushrooms"
|
||||||
msgstr "Rinkti grybus"
|
msgstr "Rinkti grybus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:474
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:475
|
||||||
msgid "Earns: 3g"
|
msgid "Earns: 3g"
|
||||||
msgstr "Uždirba: 3a"
|
msgstr "Uždirba: 3a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:523
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:524
|
||||||
msgid "Build a Keep"
|
msgid "Build a Keep"
|
||||||
msgstr "Pastatyti bokštą"
|
msgstr "Pastatyti bokštą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:549
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:550
|
||||||
msgid "Establish University"
|
msgid "Establish University"
|
||||||
msgstr "Įkurti universitetą"
|
msgstr "Įkurti universitetą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:550
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:551
|
||||||
msgid "Cost: 7g"
|
msgid "Cost: 7g"
|
||||||
msgstr "Kaina: 7a"
|
msgstr "Kaina: 7a"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]: description=<span size='small'>
|
#. [option]: description=<span size='small'>
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:576
|
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_worker_options.cfg:577
|
||||||
msgid "Clear the Ground"
|
msgid "Clear the Ground"
|
||||||
msgstr "Išvalyti žemę"
|
msgstr "Išvalyti žemę"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Savo ėjimo metu paspaudę dešinį klavišą ant savo vado, rasite pagalbos "
|
||||||
|
#~ "meniu"
|
||||||
|
|
149
editor.lt.po
149
editor.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-27 04:26+0300\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 22:40+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 01:45+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -118,52 +118,53 @@ msgid "special"
|
||||||
msgstr "specialios"
|
msgstr "specialios"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=empty
|
#. [editor_times]: id=empty
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:5
|
#. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
|
||||||
msgid "None"
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
|
||||||
|
msgid "time of day^None"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=test
|
#. [editor_times]: id=test
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:10
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
|
||||||
msgid "Test"
|
msgid "Test"
|
||||||
msgstr "Testas"
|
msgstr "Testas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=default
|
#. [editor_times]: id=default
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:21
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
|
||||||
msgid "Default"
|
msgid "Default"
|
||||||
msgstr "Numatytas"
|
msgstr "Numatytas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=summer
|
#. [editor_times]: id=summer
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:27
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
|
||||||
msgid "Summer"
|
msgid "Summer"
|
||||||
msgstr "Vasara"
|
msgstr "Vasara"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=winter
|
#. [editor_times]: id=winter
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:33
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
|
||||||
msgid "Winter"
|
msgid "Winter"
|
||||||
msgstr "Žiema"
|
msgstr "Žiema"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=underground
|
#. [editor_times]: id=underground
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
|
||||||
msgid "Underground"
|
msgid "Underground"
|
||||||
msgstr "Po žeme"
|
msgstr "Po žeme"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=deep_underground
|
#. [editor_times]: id=deep_underground
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:45
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
|
||||||
msgid "Deep Underground"
|
msgid "Deep Underground"
|
||||||
msgstr "Giliai po žeme"
|
msgstr "Giliai po žeme"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=indoors
|
#. [editor_times]: id=indoors
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:51
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:52
|
||||||
msgid "Indoors"
|
msgid "Indoors"
|
||||||
msgstr "Patalpoje"
|
msgstr "Patalpoje"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=24
|
#. [editor_times]: id=24
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:57
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:58
|
||||||
msgid "24 Hour Schedule"
|
msgid "24 Hour Schedule"
|
||||||
msgstr "24 valandų para"
|
msgstr "24 valandų para"
|
||||||
|
|
||||||
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
#. [editor_times]: id=after_the_fall
|
||||||
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:63
|
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:64
|
||||||
msgid "After the Fall"
|
msgid "After the Fall"
|
||||||
msgstr "Po Kritimo"
|
msgstr "Po Kritimo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -247,39 +248,39 @@ msgstr "Grojaraštis"
|
||||||
msgid "Assign Time Schedule"
|
msgid "Assign Time Schedule"
|
||||||
msgstr "Priskirti paros laiką"
|
msgstr "Priskirti paros laiką"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:54
|
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
|
||||||
msgid "Identifier: "
|
msgid "Identifier: "
|
||||||
msgstr "Identifikatorius: "
|
msgstr "Identifikatorius: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:55
|
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
|
||||||
msgid "Name: "
|
msgid "Name: "
|
||||||
msgstr "Vardas: "
|
msgstr "Vardas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:56
|
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
|
||||||
msgid "Type: "
|
msgid "Type: "
|
||||||
msgstr "Tipas: "
|
msgstr "Tipas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:57
|
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65
|
||||||
msgid "Level: "
|
msgid "Level: "
|
||||||
msgstr "Lygis: "
|
msgstr "Lygis: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:58
|
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
|
||||||
msgid "Cost: "
|
msgid "Cost: "
|
||||||
msgstr "Kaina: "
|
msgstr "Kaina: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:59
|
#: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
|
||||||
msgid "Recruit: "
|
msgid "Recruit: "
|
||||||
msgstr "Samdyti:"
|
msgstr "Samdyti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:176
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:178
|
||||||
msgid "Fatal error"
|
msgid "Fatal error"
|
||||||
msgstr "Kritinė klaida"
|
msgstr "Kritinė klaida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:206
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208
|
||||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||||
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
|
||||||
"lost."
|
"lost."
|
||||||
|
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
|
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
|
||||||
"išsaugojimo, bus prarasti."
|
"išsaugojimo, bus prarasti."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
|
||||||
"since the last save will be lost:"
|
"since the last save will be lost:"
|
||||||
|
@ -295,129 +296,129 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
|
||||||
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:219
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:221
|
||||||
msgid "No editor time-of-day found."
|
msgid "No editor time-of-day found."
|
||||||
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1137
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1147
|
||||||
msgid "Change Unit ID"
|
msgid "Change Unit ID"
|
||||||
msgstr "Keisti kario ID"
|
msgstr "Keisti kario ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1138
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1148
|
||||||
msgid "ID:"
|
msgid "ID:"
|
||||||
msgstr "ID:"
|
msgstr "ID:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1154
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1164
|
||||||
msgid "Rename Unit"
|
msgid "Rename Unit"
|
||||||
msgstr "Pervadinti karį"
|
msgstr "Pervadinti karį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1155
|
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1165
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Vardas:"
|
msgstr "Vardas:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:189
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:202
|
||||||
msgid "Load Map"
|
msgid "Load Map"
|
||||||
msgstr "Įkelti žemėlapį"
|
msgstr "Įkelti žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:257 src/editor/map/map_context.cpp:831
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:270 src/editor/map/map_context.cpp:838
|
||||||
msgid "New Map"
|
msgid "New Map"
|
||||||
msgstr "Naujas žemėlapis"
|
msgstr "Naujas žemėlapis"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:270 src/editor/map/map_context.cpp:831
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:283 src/editor/map/map_context.cpp:838
|
||||||
msgid "New Scenario"
|
msgid "New Scenario"
|
||||||
msgstr "Naujas scenarijus"
|
msgstr "Naujas scenarijus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:326
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:339
|
||||||
msgid "No Recent Files"
|
msgid "No Recent Files"
|
||||||
msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų"
|
msgstr "Nėra paskiausiai naudotų failų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:364
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:377
|
||||||
msgid "Unnamed Area"
|
msgid "Unnamed Area"
|
||||||
msgstr "Nepavadinta vietovė"
|
msgstr "Nepavadinta vietovė"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:395
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:408
|
||||||
msgid "New Side"
|
msgid "New Side"
|
||||||
msgstr "Nauja pusė"
|
msgstr "Nauja pusė"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:451
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:464
|
||||||
msgid "Apply Mask"
|
msgid "Apply Mask"
|
||||||
msgstr "Pritaikyti kaukę"
|
msgstr "Pritaikyti kaukę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:460
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:473
|
||||||
msgid "Error loading mask"
|
msgid "Error loading mask"
|
||||||
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:480
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:493
|
||||||
msgid "Identifier:"
|
msgid "Identifier:"
|
||||||
msgstr "Identifikatorius: "
|
msgstr "Identifikatorius: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:480
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:493
|
||||||
msgid "Rename Area"
|
msgid "Rename Area"
|
||||||
msgstr "Pervadinti vietovę"
|
msgstr "Pervadinti vietovę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:494
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:507
|
||||||
msgid "Choose Target Map"
|
msgid "Choose Target Map"
|
||||||
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:503
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:516
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:905
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:925
|
||||||
msgid "Error loading map"
|
msgid "Error loading map"
|
||||||
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
|
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:621
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:642
|
||||||
msgid "Save Map As"
|
msgid "Save Map As"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:642
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:663
|
||||||
msgid "Save Scenario As"
|
msgid "Save Scenario As"
|
||||||
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
|
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:674
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:695
|
||||||
msgid "No random map generators found."
|
msgid "No random map generators found."
|
||||||
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:688
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:693
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:713
|
||||||
msgid "Map creation failed."
|
msgid "Map creation failed."
|
||||||
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
|
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:708
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:728
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
msgid "Unsaved Changes"
|
||||||
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:709
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:729
|
||||||
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
msgid "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
|
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
|
||||||
"išsaugojimo?"
|
"išsaugojimo?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:765
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:785
|
||||||
msgid "This scenario is already open."
|
msgid "This scenario is already open."
|
||||||
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
|
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:788
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:808
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:851
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:871
|
||||||
msgid "This map is already open."
|
msgid "This map is already open."
|
||||||
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
|
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:812
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:832
|
||||||
msgid "Scenario saved."
|
msgid "Scenario saved."
|
||||||
msgstr "Scenarijus išsaugotas."
|
msgstr "Scenarijus išsaugotas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:827
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:847
|
||||||
msgid "Map saved."
|
msgid "Map saved."
|
||||||
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:884
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:904
|
||||||
msgid "Loaded embedded map data"
|
msgid "Loaded embedded map data"
|
||||||
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
|
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:885
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:905
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:898
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:918
|
||||||
msgid "Map loaded from scenario"
|
msgid "Map loaded from scenario"
|
||||||
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/context_manager.cpp:895
|
#: src/editor/map/context_manager.cpp:915
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Loaded referenced map file:\n"
|
"Loaded referenced map file:\n"
|
||||||
"$new"
|
"$new"
|
||||||
|
@ -426,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"$new"
|
"$new"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/editor_map.cpp:148
|
#: src/editor/map/editor_map.cpp:148
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:111
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
|
||||||
msgid "Player $side_num"
|
msgid "Player $side_num"
|
||||||
msgstr "Žaidėjas $side_num"
|
msgstr "Žaidėjas $side_num"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,15 +451,15 @@ msgstr ""
|
||||||
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
|
||||||
"egzistuojantį failą"
|
"egzistuojantį failą"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:600
|
#: src/editor/map/map_context.cpp:604
|
||||||
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
msgid "Could not save the scenario: $msg"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
|
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:632
|
#: src/editor/map/map_context.cpp:639
|
||||||
msgid "Could not save into scenario"
|
msgid "Could not save into scenario"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/map/map_context.cpp:642
|
#: src/editor/map/map_context.cpp:649
|
||||||
msgid "Could not save the map: $msg"
|
msgid "Could not save the map: $msg"
|
||||||
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -466,35 +467,43 @@ msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
|
||||||
msgid "(Unknown Group)"
|
msgid "(Unknown Group)"
|
||||||
msgstr "(Nežinoma grupė)"
|
msgstr "(Nežinoma grupė)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:287
|
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:284
|
||||||
msgid "(non-core)"
|
msgid "(non-core)"
|
||||||
msgstr "(ne visur)"
|
msgstr "(ne visur)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:288
|
#: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:285
|
||||||
msgid "Will not work in game without extra care."
|
msgid "Will not work in game without extra care."
|
||||||
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
|
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:230
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:256
|
||||||
msgid "Go To"
|
msgid "Go To"
|
||||||
msgstr "Eiti į"
|
msgstr "Eiti į"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:237
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:263
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Pridėti"
|
msgstr "Pridėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:239
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
|
||||||
msgid "New Location Identifier"
|
msgid "New Location Identifier"
|
||||||
msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
|
msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:243
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
|
||||||
|
msgid "Error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
|
||||||
|
msgid "Invalid location id"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Trinti"
|
msgstr "Trinti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:230
|
||||||
msgid "FG: "
|
msgid "FG: "
|
||||||
msgstr "Priešakinis planas: "
|
msgstr "Priešakinis planas: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:232
|
#: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:231
|
||||||
msgid "BG: "
|
msgid "BG: "
|
||||||
msgstr "Fonas: "
|
msgstr "Fonas: "
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,10 +519,10 @@ msgstr "Pasirinkite failą"
|
||||||
msgid "Select"
|
msgid "Select"
|
||||||
msgstr "Pažymėti"
|
msgstr "Pažymėti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:88
|
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:84
|
||||||
msgid "player^None"
|
msgid "player^None"
|
||||||
msgstr "Joks"
|
msgstr "Joks"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101
|
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:97
|
||||||
msgid "Player $player_number"
|
msgid "Player $player_number"
|
||||||
msgstr "Žaidėjas $player_number"
|
msgstr "Žaidėjas $player_number"
|
||||||
|
|
2042
help.lt.po
2042
help.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2495
httt.lt.po
2495
httt.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
908
manpages.lt.po
908
manpages.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1211
manual.lt.po
1211
manual.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 01:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -102,7 +102,12 @@ msgid "Grand total: <b>%d</b>"
|
||||||
msgstr "Iš viso: <b>%d</b>"
|
msgstr "Iš viso: <b>%d</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: f
|
#. [lua]: f
|
||||||
#: data/multiplayer/eras.lua:87
|
#: data/multiplayer/eras.lua:93
|
||||||
|
msgid "Sides %s and %d are tied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [lua]: f
|
||||||
|
#: data/multiplayer/eras.lua:95
|
||||||
msgid "<span foreground='%s'>Side %d</span> has the advantage."
|
msgid "<span foreground='%s'>Side %d</span> has the advantage."
|
||||||
msgstr "<span foreground='%s'>Pusė %d</span> turi pranašumą."
|
msgstr "<span foreground='%s'>Pusė %d</span> turi pranašumą."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -341,34 +346,34 @@ msgid "teamname^South"
|
||||||
msgstr "Pietų"
|
msgstr "Pietų"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:289
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:288
|
||||||
msgid "Defeat enemy leader(s)"
|
msgid "Defeat enemy leader(s)"
|
||||||
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [note]
|
#. [note]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:293
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:292
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and "
|
"The Great Mage Sulla has transported your armies to this bizarre nexus, and "
|
||||||
"demands that you amuse her by doing battle."
|
"demands that you amuse her by doing battle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [note]
|
#. [note]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:296
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:295
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Units may not move into a hex with a rock cairn. They may, however, be "
|
"Units may not move into a hex with a rock cairn. They may, however, be "
|
||||||
"recruited to, and move from, such hexes."
|
"recruited to, and move from, such hexes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [note]
|
#. [note]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:299
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:298
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to unite the two halves "
|
"Beginning on turn 4, the Great Mage Sulla will begin to unite the two halves "
|
||||||
"of the battlefield. The process will be complete by the end of turn 6."
|
"of the battlefield. The process will be complete by the end of turn 6."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:312
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:311
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:329
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:328
|
||||||
msgid "The Aethermaw growls."
|
msgid "The Aethermaw growls."
|
||||||
msgstr "Eterio nasrai riaumoja."
|
msgstr "Eterio nasrai riaumoja."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -405,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:35
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:35
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:40
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:40
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:60
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:107
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31
|
||||||
|
@ -439,7 +444,7 @@ msgstr "Rytų"
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:24
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:24
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:24
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Ruined_Passage.cfg:24
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:72
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:119
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42
|
||||||
|
@ -599,10 +604,12 @@ msgid ""
|
||||||
"skills alone were what kept the area’s goblins alive despite human and "
|
"skills alone were what kept the area’s goblins alive despite human and "
|
||||||
"elvish menaces. Rumor had it that his wolf had slain fifty men and a hundred "
|
"elvish menaces. Rumor had it that his wolf had slain fifty men and a hundred "
|
||||||
"Elves.\n"
|
"Elves.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"Thus, when he heard of the awful monster that was inhabiting the area, it "
|
"Thus, when he heard of the awful monster that was inhabiting the area, it "
|
||||||
"was only natural that he ride out alone to face it. All the other goblins "
|
"was only natural that he ride out alone to face it. All the other goblins "
|
||||||
"expected him to slay the creature easily and drag back its carcass to feast "
|
"expected him to slay the creature easily and drag back its carcass to feast "
|
||||||
"on.\n"
|
"on.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"He was in for quite a shock. As soon as he saw the Basilisk, Blum Duk "
|
"He was in for quite a shock. As soon as he saw the Basilisk, Blum Duk "
|
||||||
"cowered in fright. He tried to wheel his wolf around to run away, but it "
|
"cowered in fright. He tried to wheel his wolf around to run away, but it "
|
||||||
"wouldn’t move. As the creature stalked towards him, he screamed his last "
|
"wouldn’t move. As the creature stalked towards him, he screamed his last "
|
||||||
|
@ -611,12 +618,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:154
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156
|
||||||
msgid "Rah Ihn Mar"
|
msgid "Rah Ihn Mar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:158
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin "
|
"Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin "
|
||||||
"Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves "
|
"Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves "
|
||||||
|
@ -629,8 +636,13 @@ msgid ""
|
||||||
"for vengeance, Rah Ihn Mar began the hunt..."
|
"for vengeance, Rah Ihn Mar began the hunt..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:162
|
||||||
|
msgid "Turin's Monster of the Lake"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:163
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:165
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying "
|
"He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying "
|
||||||
"upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was "
|
"upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was "
|
||||||
|
@ -641,22 +653,27 @@ msgid ""
|
||||||
"(inscribed by Turin)"
|
"(inscribed by Turin)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [side]
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:170
|
||||||
|
msgid "The Spider"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:171
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:173
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It would seem that no one knows the tale of this brave spider.\n"
|
"It would seem that no one knows the tale of this brave spider.\n"
|
||||||
"(inscribed by WinnerA)"
|
"(inscribed by WinnerA)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:179
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The tale of this unlucky highwayman is yet to be told.\n"
|
"The tale of this unlucky highwayman is yet to be told.\n"
|
||||||
"(inscribed by WinnerB)"
|
"(inscribed by WinnerB)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:187
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:189
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A brave hero of Wesnoth’s Golden Age, this great rider and commander of men "
|
"A brave hero of Wesnoth’s Golden Age, this great rider and commander of men "
|
||||||
"came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by "
|
"came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by "
|
||||||
|
@ -668,23 +685,25 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:192
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:194
|
||||||
msgid "Bramwythl"
|
msgid "Bramwythl"
|
||||||
msgstr "Bramvytlas"
|
msgstr "Bramvytlas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:194
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:196
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by "
|
"Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by "
|
||||||
"other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in "
|
"other woses. More than any other wose, he enjoyed simply standing alone in "
|
||||||
"the sun, arms upraised, admiring the beauty of the empty sky. Once, even, he "
|
"the sun, arms upraised, admiring the beauty of the empty sky. Once, even, he "
|
||||||
"confided in a fellow that his greatest wish was to be able to bask forever "
|
"confided in a fellow that his greatest wish was to be able to bask forever "
|
||||||
"in the sun’s glory.\n"
|
"in the sun’s glory.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"However, not long after, the local wose community heard of the approach of a "
|
"However, not long after, the local wose community heard of the approach of a "
|
||||||
"horrible monster, powerful enough to easily destroy the few woses that lived "
|
"horrible monster, powerful enough to easily destroy the few woses that lived "
|
||||||
"in the area. They quickly moved off (quickly for Woses, anyway), but "
|
"in the area. They quickly moved off (quickly for woses, anyway), but "
|
||||||
"Bramwythl was left behind — in their haste, no one had remembered to find "
|
"Bramwythl was left behind — in their haste, no one had remembered to find "
|
||||||
"him and tell him of the danger.\n"
|
"him and tell him of the danger.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
"He was taken quite unawares by the Basilisk, and turned to stone before he "
|
"He was taken quite unawares by the Basilisk, and turned to stone before he "
|
||||||
"even recognized the beast. His petrified form still stands there today, "
|
"even recognized the beast. His petrified form still stands there today, "
|
||||||
"warmed by the sun’s rays, under an open sky. His greatest wish has been "
|
"warmed by the sun’s rays, under an open sky. His greatest wish has been "
|
||||||
|
@ -693,12 +712,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:201
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:205
|
||||||
msgid "Talael Ryndoc"
|
msgid "Talael Ryndoc"
|
||||||
msgstr "Talaelis Ryndokas"
|
msgstr "Talaelis Ryndokas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:204
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:208
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand "
|
"General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand "
|
||||||
|
@ -708,12 +727,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito."
|
"maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:207
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:211
|
||||||
msgid "Aethec Corryn"
|
msgid "Aethec Corryn"
|
||||||
msgstr "Aetekas Korrynas"
|
msgstr "Aetekas Korrynas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:210
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:214
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: “Talael Ryndoc! I am "
|
"The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: “Talael Ryndoc! I am "
|
||||||
"through searching for you! I shall make my way back to Haldric’s Hall, and "
|
"through searching for you! I shall make my way back to Haldric’s Hall, and "
|
||||||
|
@ -724,12 +743,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:216
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:220
|
||||||
msgid "Rilhon"
|
msgid "Rilhon"
|
||||||
msgstr "Rilhonas"
|
msgstr "Rilhonas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:218
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:222
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous "
|
"This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous "
|
||||||
"treasure that had been lost in these watery caves— a spear whose head was "
|
"treasure that had been lost in these watery caves— a spear whose head was "
|
||||||
|
@ -745,7 +764,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]
|
#. [unit]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:226
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Through waves and rocky channels\n"
|
"Through waves and rocky channels\n"
|
||||||
"blue and white\n"
|
"blue and white\n"
|
||||||
|
@ -812,24 +831,24 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:22
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:21
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:34
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:33
|
||||||
msgid "teamname^Revolt"
|
msgid "teamname^Revolt"
|
||||||
msgstr "Bjaurastis"
|
msgstr "Bjaurastis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:52
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:50
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:72
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:70
|
||||||
msgid "teamname^Human"
|
msgid "teamname^Human"
|
||||||
msgstr "Žmonės"
|
msgstr "Žmonės"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:107
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:105
|
||||||
msgid "Death of your leader"
|
msgid "Death of your leader"
|
||||||
msgstr "Jūsų komandos vado mirtis"
|
msgstr "Jūsų komandos vado mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [then]
|
#. [then]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:108
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Since your team has only one leader, the enemy waves will not be at full "
|
"Since your team has only one leader, the enemy waves will not be at full "
|
||||||
"strength."
|
"strength."
|
||||||
|
@ -838,29 +857,29 @@ msgstr ""
|
||||||
"pajėgumu."
|
"pajėgumu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [else]
|
#. [else]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:111
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:109
|
||||||
msgid "Death of both of your team’s leaders"
|
msgid "Death of both of your team’s leaders"
|
||||||
msgstr "Abiejų jūsų komandos vadų mirtis"
|
msgstr "Abiejų jūsų komandos vadų mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [else]
|
#. [else]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:112
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:110
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Since your team has two leaders, the enemy waves will be at full strength."
|
"Since your team has two leaders, the enemy waves will be at full strength."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kadangi jūsų komanda turi du vadus, priešų bangos atkeliaus visu pajėgumu."
|
"Kadangi jūsų komanda turi du vadus, priešų bangos atkeliaus visu pajėgumu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:133
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:131
|
||||||
msgid "Survive and defeat all enemy waves"
|
msgid "Survive and defeat all enemy waves"
|
||||||
msgstr "Išgyvenkite ir įveikite visas priešų bangas"
|
msgstr "Išgyvenkite ir įveikite visas priešų bangas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:153
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:151
|
||||||
msgid "Dark Forecast — a random survival scenario"
|
msgid "Dark Forecast — a random survival scenario"
|
||||||
msgstr "Tamsi prognozė – atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
|
msgstr "Tamsi prognozė – atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:158
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:156
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final "
|
"Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final "
|
||||||
"archenemies.\n"
|
"archenemies.\n"
|
||||||
|
@ -885,12 +904,12 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:178
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:176
|
||||||
msgid "So this is the accursed valley — a land ours for the taking."
|
msgid "So this is the accursed valley — a land ours for the taking."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:182
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:180
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
|
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
|
||||||
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
|
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
|
||||||
|
@ -898,14 +917,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:186
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:184
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
|
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
|
||||||
"claim."
|
"claim."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:205
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
|
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
|
||||||
"me..."
|
"me..."
|
||||||
|
@ -914,14 +933,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"mane..."
|
"mane..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:219
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:217
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
|
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
|
||||||
"their joy fills your last moments with pure hate."
|
"their joy fills your last moments with pure hate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:241
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:239
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
|
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
|
||||||
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "
|
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "
|
||||||
|
@ -934,14 +953,14 @@ msgid "Changes the gold worth of the enemy spawns by a certain percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: final_spawn
|
#. [lua]: final_spawn
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:310
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:315
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
||||||
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: final_spawn
|
#. [lua]: final_spawn
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:338
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:345
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
||||||
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
||||||
|
@ -949,27 +968,27 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:459
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:469
|
||||||
msgid "Clear Weather"
|
msgid "Clear Weather"
|
||||||
msgstr "Giedra"
|
msgstr "Giedra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:465
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:475
|
||||||
msgid "Drought"
|
msgid "Drought"
|
||||||
msgstr "Sausra"
|
msgstr "Sausra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:477
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:487
|
||||||
msgid "Heavy Rains"
|
msgid "Heavy Rains"
|
||||||
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:483
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:493
|
||||||
msgid "Snowfall"
|
msgid "Snowfall"
|
||||||
msgstr "Snigimas"
|
msgstr "Snigimas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [lua]: weather_map
|
#. [lua]: weather_map
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:489
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.lua:499
|
||||||
msgid "Heavy Snowfall"
|
msgid "Heavy Snowfall"
|
||||||
msgstr "Stiprus snigimas"
|
msgstr "Stiprus snigimas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1062,99 +1081,99 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Young Ogre
|
#. [unit]: type=Young Ogre
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:89
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:89
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:166
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:160
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:205
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:197
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:277
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:266
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:330
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:315
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:462
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:439
|
||||||
msgid "Big Baby Bo"
|
msgid "Big Baby Bo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Drake Fighter
|
#. [unit]: type=Drake Fighter
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:102
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:101
|
||||||
msgid "Rawffus the Dim"
|
msgid "Rawffus the Dim"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:154
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:149
|
||||||
msgid "Kolbur"
|
msgid "Kolbur"
|
||||||
msgstr "Kolburas"
|
msgstr "Kolburas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:179
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:172
|
||||||
msgid "Vilhelm Viskitynnyri"
|
msgid "Vilhelm Viskitynnyri"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Woodsman
|
#. [unit]: type=Woodsman
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:239
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:229
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:250
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:240
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:684
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:647
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:695
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:658
|
||||||
msgid "Clockwork Boy"
|
msgid "Clockwork Boy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal
|
#. [unit]: type=Orcish Leader, id=Neki the Brutal
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:302
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:289
|
||||||
msgid "Neki the Brutal"
|
msgid "Neki the Brutal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Elvish Fighter
|
#. [unit]: type=Elvish Fighter
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:343
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:327
|
||||||
msgid "Drowsk Calbeht"
|
msgid "Drowsk Calbeht"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Soulless
|
#. [unit]: type=Soulless
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:405
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:385
|
||||||
msgid "Rzrrt the Dauntless"
|
msgid "Rzrrt the Dauntless"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Skeleton
|
#. [unit]: type=Skeleton
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:445
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:423
|
||||||
msgid "Sorrek, Chosen of Death"
|
msgid "Sorrek, Chosen of Death"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Young Ogre
|
#. [unit]: type=Young Ogre
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:534
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:507
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:611
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:578
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:650
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:615
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:722
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:684
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:774
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:732
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:906
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:856
|
||||||
msgid "Big Baby Dro"
|
msgid "Big Baby Dro"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Drake Fighter
|
#. [unit]: type=Drake Fighter
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:547
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:519
|
||||||
msgid "Gawffus the Dim"
|
msgid "Gawffus the Dim"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:599
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:567
|
||||||
msgid "Rublok"
|
msgid "Rublok"
|
||||||
msgstr "Rublokas"
|
msgstr "Rublokas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
#. [unit]: type=Dwarvish Scout
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:624
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:590
|
||||||
msgid "Ulysses Mantyjuuri"
|
msgid "Ulysses Mantyjuuri"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Orcish Leader
|
#. [unit]: type=Orcish Leader
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:746
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:706
|
||||||
msgid "Neki the Brute"
|
msgid "Neki the Brute"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Elvish Fighter
|
#. [unit]: type=Elvish Fighter
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:787
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:744
|
||||||
msgid "Claiomh Dubh"
|
msgid "Claiomh Dubh"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Soulless
|
#. [unit]: type=Soulless
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:849
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:802
|
||||||
msgid "Tyxrrn the Dauntless"
|
msgid "Tyxrrn the Dauntless"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Skeleton
|
#. [unit]: type=Skeleton
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:889
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:840
|
||||||
msgid "Rukhos, Chosen of Death"
|
msgid "Rukhos, Chosen of Death"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1380,7 +1399,7 @@ msgstr "2ž — Tūkstančio geluonių įgula"
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_thousand_stings_garrison
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson"
|
msgid "A strange place. Designed by Doc Paterson."
|
||||||
msgstr "Keista vieta. Sukūrė Doc Paterson."
|
msgstr "Keista vieta. Sukūrė Doc Paterson."
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
|
@ -1469,14 +1488,14 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [note]
|
#. [note]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:118
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The map contains mausoleums and campfires that shift the time of the day by "
|
"The map contains mausoleums and campfires that shift the time of the day by "
|
||||||
"one step toward night and day, respectively."
|
"one step toward night and day, respectively."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [note]
|
#. [note]
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:121
|
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:164
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
|
"The tile in the centre, which contains the casket of the titular "
|
||||||
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
|
"necromancer, is always covered in pitch black fog."
|
||||||
|
@ -1506,12 +1525,12 @@ msgstr "3ž — Alirok pelkė"
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
|
||||||
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6
|
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6
|
||||||
|
@ -1679,8 +1698,8 @@ msgstr "4ž — Isaro kryžius"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A very small 2 vs. 2 map. Close quarters fighting means the successful "
|
"A very small 2 vs. 2 map. Close quarters fighting means the successful "
|
||||||
"rotation of units and planning of moves is important. Teams set for players "
|
"rotation of units and planning of moves is important. Teams set for players "
|
||||||
"1+4 vs. 2+3 (northeast vs. southwest). Designed for 75 starting gold, 20 "
|
"1 & 4 vs. 2 & 3 (northeast vs. southwest). Designed for 75 starting "
|
||||||
"villages."
|
"gold, 20 villages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [side]
|
#. [side]
|
||||||
|
@ -1761,7 +1780,7 @@ msgstr "4ž — Loris upė"
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Loris_River.cfg:9
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Loris_River.cfg:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"2 vs. 2 map centered around a river with keeps in opposite corners. Designed "
|
"2 vs. 2 map centered around a river with keeps in opposite corners. Designed "
|
||||||
"for players 1+4 vs. 2+3. There are 28 villages."
|
"for players 1 & 4 vs. 2 & 3. There are 28 villages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
|
||||||
|
@ -1788,7 +1807,8 @@ msgstr " Rekomenduojama 2 aukso kaimui, 28 kaimai."
|
||||||
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Paths_of_Daggers.cfg:9
|
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Paths_of_Daggers.cfg:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A 2 vs. 2 map with 5 separate paths of engagement. Balanced to be played "
|
"A 2 vs. 2 map with 5 separate paths of engagement. Balanced to be played "
|
||||||
"east vs. west (1+4 vs. 2+3), but works well with any teams or FFA."
|
"east vs. west (1 & 4 vs. 2 & 3), but works well with any teams or "
|
||||||
|
"FFA."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
|
||||||
|
@ -2192,3 +2212,13 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vesnoto išbandymas, naudokite --nogui --no-delay --multiplayer --"
|
"Vesnoto išbandymas, naudokite --nogui --no-delay --multiplayer --"
|
||||||
"scenario=wesbench_shroud_walk --exit-at-end."
|
"scenario=wesbench_shroud_walk --exit-at-end."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_test_lua_mapgen
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/test_lua_mapgen.cfg:16
|
||||||
|
msgid "Lua Mapgen Maritime"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [multiplayer]: id=multiplayer_test_lua_mapgen
|
||||||
|
#: data/multiplayer/scenarios/test_lua_mapgen.cfg:17
|
||||||
|
msgid "Testing new lua mapgen features"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
1385
sota.lt.po
1385
sota.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1008
sotbe.lt.po
1008
sotbe.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
246
tb.lt.po
246
tb.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 19:41 UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 00:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [campaign]: id=Two_Brothers
|
#. [campaign]: id=Two_Brothers
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:23
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:23
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "(Novice level, 4 scenarios.)"
|
msgid "(Rookie level, 4 scenarios.)"
|
||||||
msgstr "(Pradedančiojo lygis, 4 scenarijai.)"
|
msgstr "(Pradedančiojo lygis, 4 scenarijai.)"
|
||||||
|
|
||||||
#. [about]
|
#. [about]
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nužudykite Mordaką, piktąjį magą"
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:165
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:165
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:292
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:292
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:307
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:336
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:143
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:143
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:288
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:288
|
||||||
msgid "Death of Arvith"
|
msgid "Death of Arvith"
|
||||||
|
@ -653,27 +653,27 @@ msgstr ""
|
||||||
"gali pasiūlyti."
|
"gali pasiūlyti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:437
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:445
|
||||||
msgid "I see them! There they are!"
|
msgid "I see them! There they are!"
|
||||||
msgstr "Matau juos! Jie ten!"
|
msgstr "Matau juos! Jie ten!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Muff Toras
|
#. [message]: speaker=Muff Toras
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:442
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:450
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Curses! If they had been an hour slower our master’s reinforcements would "
|
"Curses! If they had been an hour slower, our master’s reinforcements would "
|
||||||
"already be here to meet us."
|
"already be here to meet us."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prakeikimas! Jei jie būtų pasirodę bent valanda vėliau, mūsų šeimininko "
|
"Prakeikimas! Jei jie būtų pasirodę bent valanda vėliau, mūsų šeimininko "
|
||||||
"pastiprinimas jau būtų čia."
|
"pastiprinimas jau būtų čia."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:454
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:462
|
||||||
msgid "Come on, men, let’s catch those kidnappers!"
|
msgid "Come on, men, let’s catch those kidnappers!"
|
||||||
msgstr "Pirmyn, vyrai, pričiupkime tuos pagrobėjus!"
|
msgstr "Pirmyn, vyrai, pričiupkime tuos pagrobėjus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:468
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:476
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hah! You have captured me, but it will avail you nothing. I sent your "
|
"Hah! You have captured me, but it will avail you nothing. I sent your "
|
||||||
"precious brother the mage north with half my men a day since; he will be "
|
"precious brother the mage north with half my men a day since; he will be "
|
||||||
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"užrakintas mūsų šeimininko požemiuose."
|
"užrakintas mūsų šeimininko požemiuose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:473
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:481
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"My blade is at your throat. Give us the way to my brother now, or I will "
|
"My blade is at your throat. Give us the way to my brother now, or I will "
|
||||||
"spill your wretched blood on the ground."
|
"spill your wretched blood on the ground."
|
||||||
|
@ -693,47 +693,47 @@ msgstr ""
|
||||||
"praliesiu tavo niekingą kraują ant žemės."
|
"praliesiu tavo niekingą kraują ant žemės."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:476
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:484
|
||||||
msgid "Sithrak"
|
msgid "Sithrak"
|
||||||
msgstr "Sitrakas"
|
msgstr "Sitrakas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:477
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:485
|
||||||
msgid "Eleben"
|
msgid "Eleben"
|
||||||
msgstr "Elebenas"
|
msgstr "Elebenas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:478
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:486
|
||||||
msgid "Jarlom"
|
msgid "Jarlom"
|
||||||
msgstr "Džarlomas"
|
msgstr "Džarlomas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:479
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:487
|
||||||
msgid "Hamik"
|
msgid "Hamik"
|
||||||
msgstr "Hamikas"
|
msgstr "Hamikas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:483
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:491
|
||||||
msgid "Akranbral"
|
msgid "Akranbral"
|
||||||
msgstr "Akranbralas"
|
msgstr "Akranbralas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:484
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:492
|
||||||
msgid "Drakanal"
|
msgid "Drakanal"
|
||||||
msgstr "Drakanalas"
|
msgstr "Drakanalas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:485
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:493
|
||||||
msgid "Xaskanat"
|
msgid "Xaskanat"
|
||||||
msgstr "Zaskanatas"
|
msgstr "Zaskanatas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:486
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:494
|
||||||
msgid "Katklagad"
|
msgid "Katklagad"
|
||||||
msgstr "Katklagadas"
|
msgstr "Katklagadas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:492
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:500
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Three days ride to the northeast, in a deserted castle. The passwords to the "
|
"Three days ride to the northeast, in a deserted castle. The passwords to the "
|
||||||
"guards are $first_password_$first_password and $second_password_"
|
"guards are $first_password_$first_password and $second_password_"
|
||||||
|
@ -744,12 +744,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"$second_password|."
|
"$second_password|."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:500
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:508
|
||||||
msgid "Bind him and take him with us. If he has played us false, he will die."
|
msgid "Bind him and take him with us. If he has played us false, he will die."
|
||||||
msgstr "Suriškit jį ir paimkit kartu su mumis. Jei jis mus apgavo — mirs."
|
msgstr "Suriškit jį ir paimkit kartu su mumis. Jei jis mus apgavo — mirs."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=Mercenary
|
#. [message]: role=Mercenary
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:512
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:520
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Captain, what are we riding into? I thought you wanted nothing to do with "
|
"Captain, what are we riding into? I thought you wanted nothing to do with "
|
||||||
"Baran any more, not since Toen Caric."
|
"Baran any more, not since Toen Caric."
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"reikalų su Barenu."
|
"reikalų su Barenu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:517
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:525
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I’m no longer sure. What’s between us remains, but knowing someone else has "
|
"I’m no longer sure. What’s between us remains, but knowing someone else has "
|
||||||
"lain hands on him changes things. Mount up, and let’s get moving."
|
"lain hands on him changes things. Mount up, and let’s get moving."
|
||||||
|
@ -767,12 +767,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"kitas prikišo prie jo nagus, tai keičia reikalus. Ant žirgų ir judam."
|
"kitas prikišo prie jo nagus, tai keičia reikalus. Ant žirgų ir judam."
|
||||||
|
|
||||||
#. [event]
|
#. [event]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:532
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:540
|
||||||
msgid "Brena"
|
msgid "Brena"
|
||||||
msgstr "Brenas"
|
msgstr "Brenas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Brena
|
#. [message]: speaker=Brena
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:542
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:549
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Greetings. I am Brena, a knight errant. I saw you pursuing and fighting the "
|
"Greetings. I am Brena, a knight errant. I saw you pursuing and fighting the "
|
||||||
"foul undead. Are there more of them to be destroyed?"
|
"foul undead. Are there more of them to be destroyed?"
|
||||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"reikia sunaikinti?"
|
"reikia sunaikinti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:547
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:554
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Aye. We think there’s a nest of them north-east of here. They’ve captured my "
|
"Aye. We think there’s a nest of them north-east of here. They’ve captured my "
|
||||||
"brother."
|
"brother."
|
||||||
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"brolį."
|
"brolį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Brena
|
#. [message]: speaker=Brena
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:552
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:559
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I bear a great hatred towards their kind. I will follow and fight them with "
|
"I bear a great hatred towards their kind. I will follow and fight them with "
|
||||||
"you, if you permit."
|
"you, if you permit."
|
||||||
|
@ -800,33 +800,33 @@ msgstr ""
|
||||||
"leisite."
|
"leisite."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: role=Mercenary
|
#. [message]: role=Mercenary
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:557
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:564
|
||||||
msgid "He would only slow us down!"
|
msgid "He would only slow us down!"
|
||||||
msgstr "Jis tik sulėtins mus!"
|
msgstr "Jis tik sulėtins mus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:562
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:569
|
||||||
msgid "It is my place to decide this."
|
msgid "It is my place to decide this."
|
||||||
msgstr "Čia aš sprendžiu."
|
msgstr "Čia aš sprendžiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:564
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:571
|
||||||
msgid "Oh, all right then. Come along with us."
|
msgid "Oh, all right then. Come along with us."
|
||||||
msgstr "Na gerai. Eime kartu su mumis."
|
msgstr "Na gerai. Eime kartu su mumis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Brena
|
#. [message]: speaker=Brena
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:568
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:575
|
||||||
msgid "Thank you. My comrades and I will help you on your noble quest."
|
msgid "Thank you. My comrades and I will help you on your noble quest."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ačiū jums. Mano bendražygiai ir aš padėsime jums jūsų kilniose paieškose."
|
"Ačiū jums. Mano bendražygiai ir aš padėsime jums jūsų kilniose paieškose."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:573
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:580
|
||||||
msgid "I am sorry. We have not the time to spare."
|
msgid "I am sorry. We have not the time to spare."
|
||||||
msgstr "Apgailestauju. Mes neturime daugiau laiko."
|
msgstr "Apgailestauju. Mes neturime daugiau laiko."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Brena
|
#. [message]: speaker=Brena
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:577
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:584
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Take this, then, for I see that you are on a quest. My comrades will help "
|
"Take this, then, for I see that you are on a quest. My comrades will help "
|
||||||
"you whenever you call for them."
|
"you whenever you call for them."
|
||||||
|
@ -835,22 +835,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"tau, kai tik juos pašauksi."
|
"tau, kai tik juos pašauksi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:592
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:599
|
||||||
msgid "You receive 70 pieces of gold!"
|
msgid "You receive 70 pieces of gold!"
|
||||||
msgstr "Jūs gaunate 70 auksinių!"
|
msgstr "Jūs gaunate 70 auksinių!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Muff Toras
|
#. [message]: speaker=Muff Toras
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:615
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:622
|
||||||
msgid "My reinforcements are here!"
|
msgid "My reinforcements are here!"
|
||||||
msgstr "Mano pastiprinimas jau čia!"
|
msgstr "Mano pastiprinimas jau čia!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:620
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:627
|
||||||
msgid "He escaped us..."
|
msgid "He escaped us..."
|
||||||
msgstr "Jis paspruko nuo mūsų..."
|
msgstr "Jis paspruko nuo mūsų..."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Nil-Galion
|
#. [message]: speaker=Nil-Galion
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:632
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:639
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Foolish human, you have killed me but you will not catch the undead in time. "
|
"Foolish human, you have killed me but you will not catch the undead in time. "
|
||||||
"I have fulfilled my contract, and will be reanimated soon to become a lord "
|
"I have fulfilled my contract, and will be reanimated soon to become a lord "
|
||||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"įvykdžiau susitarimą ir tuoj būsiu prikeltas, kad tapčiau jų armijų valdovu."
|
"įvykdžiau susitarimą ir tuoj būsiu prikeltas, kad tapčiau jų armijų valdovu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:642
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:649
|
||||||
msgid "Follow their back trail!"
|
msgid "Follow their back trail!"
|
||||||
msgstr "Sekite jų pėdomis!"
|
msgstr "Sekite jų pėdomis!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -946,15 +946,16 @@ msgstr "Rotarikas"
|
||||||
#. [unit]: role=Guard, id=Guard_leader, type=Assassin
|
#. [unit]: role=Guard, id=Guard_leader, type=Assassin
|
||||||
#. [unit]: role=Guard, type=Bandit
|
#. [unit]: role=Guard, type=Bandit
|
||||||
#. [unit]: role=Guard2, id=Guard2_leader, type=Rogue
|
#. [unit]: role=Guard2, id=Guard2_leader, type=Rogue
|
||||||
|
#. [unit]: role=Guard2, type=Thug
|
||||||
#. [unit]: role=Guard2, type=Bandit
|
#. [unit]: role=Guard2, type=Bandit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:94
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:94
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:102
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:102
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:111
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:111
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:119
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:119
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:552
|
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:562
|
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:571
|
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:581
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:581
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:591
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:600
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:610
|
||||||
msgid "Guard"
|
msgid "Guard"
|
||||||
msgstr "Sargybinis"
|
msgstr "Sargybinis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -972,30 +973,40 @@ msgstr "Knago-Brekas"
|
||||||
msgid "Castle Guard"
|
msgid "Castle Guard"
|
||||||
msgstr "Pilies sargybinis"
|
msgstr "Pilies sargybinis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [time]: id=indoors_dark_castle
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:235
|
||||||
|
msgid "Indoors (dark castle)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [time]: id=indoors_dark_castle_lit
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:250
|
||||||
|
msgid "Indoors (lit)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:277
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:306
|
||||||
msgid "Rescue Baran"
|
msgid "Rescue Baran"
|
||||||
msgstr "Išvaduokite Bareną"
|
msgstr "Išvaduokite Bareną"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:289
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:318
|
||||||
msgid "Kill the dark sorcerer to get the cell key"
|
msgid "Kill the dark sorcerer to get the cell key"
|
||||||
msgstr "Nužudykite tamsos burtininką, kad gautumėte vienutės raktą"
|
msgstr "Nužudykite tamsos burtininką, kad gautumėte vienutės raktą"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=win
|
#. [objective]: condition=win
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:303
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:332
|
||||||
msgid "Move Arvith to the cell with his brother to free him"
|
msgid "Move Arvith to the cell with his brother to free him"
|
||||||
msgstr "Nuveskite Arvitą iki vienutės su jo broliu, kad išlaisvintumėte"
|
msgstr "Nuveskite Arvitą iki vienutės su jo broliu, kad išlaisvintumėte"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objective]: condition=lose
|
#. [objective]: condition=lose
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:316
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:345
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:147
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:147
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:292
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:292
|
||||||
msgid "Death of Baran"
|
msgid "Death of Baran"
|
||||||
msgstr "Bareno mirtis"
|
msgstr "Bareno mirtis"
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:328
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:357
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When facing an unknown situation, take into account details from story and "
|
"When facing an unknown situation, take into account details from story and "
|
||||||
"dialog to inform your strategy."
|
"dialog to inform your strategy."
|
||||||
|
@ -1004,7 +1015,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"detales ir dialogą, kad tinkamai pasirinktumėte strategiją."
|
"detales ir dialogą, kad tinkamai pasirinktumėte strategiją."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:337
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:366
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once "
|
"The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once "
|
||||||
"and try to force him off his keep."
|
"and try to force him off his keep."
|
||||||
|
@ -1013,7 +1024,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"ir pabandykite jį išstumti iš jo bokšto."
|
"ir pabandykite jį išstumti iš jo bokšto."
|
||||||
|
|
||||||
#. [objectives]
|
#. [objectives]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:347
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:376
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Markings or decorations on hexes may indicate something to be found. If you "
|
"Markings or decorations on hexes may indicate something to be found. If you "
|
||||||
"can, it is usually a good idea to investigate."
|
"can, it is usually a good idea to investigate."
|
||||||
|
@ -1022,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"būti rasta. Jei gali, paprastai yra verta ištirti."
|
"būti rasta. Jei gali, paprastai yra verta ištirti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:384
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:413
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Arvith and his men halt outside of the castle, gazing for a moment at the "
|
"Arvith and his men halt outside of the castle, gazing for a moment at the "
|
||||||
"hulking mass of stone looming in the fog. There is movement in the mist."
|
"hulking mass of stone looming in the fog. There is movement in the mist."
|
||||||
|
@ -1031,42 +1042,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"stūksančią akmens masę. Pro rūką matėsi kažkoks judesys."
|
"stūksančią akmens masę. Pro rūką matėsi kažkoks judesys."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:389
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:418
|
||||||
msgid "Halt! Friend or foe? Give the password."
|
msgid "Halt! Friend or foe? Give the password."
|
||||||
msgstr "Stok! Draugas ar priešas? Sakyk slaptažodį."
|
msgstr "Stok! Draugas ar priešas? Sakyk slaptažodį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:394
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:423
|
||||||
msgid "The password is"
|
msgid "The password is"
|
||||||
msgstr "Slaptažodis yra"
|
msgstr "Slaptažodis yra"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:397
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:426
|
||||||
msgid "Sithrak!"
|
msgid "Sithrak!"
|
||||||
msgstr "Sitrakai!"
|
msgstr "Sitrakai!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:400
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:429
|
||||||
msgid "Eleben!"
|
msgid "Eleben!"
|
||||||
msgstr "Elebenas!"
|
msgstr "Elebenas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:403
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:432
|
||||||
msgid "Jarlom!"
|
msgid "Jarlom!"
|
||||||
msgstr "Džarlomas!"
|
msgstr "Džarlomas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:406
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:435
|
||||||
msgid "Hamik!"
|
msgid "Hamik!"
|
||||||
msgstr "Hamikas!"
|
msgstr "Hamikas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:419
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:448
|
||||||
msgid "Pass, friend."
|
msgid "Pass, friend."
|
||||||
msgstr "Praeik, drauge."
|
msgstr "Praeik, drauge."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:434
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:463
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The adept didn’t lead us astray after all. I’ll keep my word, distasteful as "
|
"The adept didn’t lead us astray after all. I’ll keep my word, distasteful as "
|
||||||
"it may be; cut him loose, and let’s be rid of him."
|
"it may be; cut him loose, and let’s be rid of him."
|
||||||
|
@ -1075,96 +1086,96 @@ msgstr ""
|
||||||
"keistas. Nukirskite jo pančius ir tegul nešdinasi."
|
"keistas. Nukirskite jo pančius ir tegul nešdinasi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
#. [message]: speaker=Guard_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:445
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:474
|
||||||
msgid "Wrong! Die!"
|
msgid "Wrong! Die!"
|
||||||
msgstr "Neteisingai! Mirkite!"
|
msgstr "Neteisingai! Mirkite!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Knago-Brek
|
#. [message]: speaker=Knago-Brek
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:463
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:492
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Haha! We not kill people for long time. Weapon wants blood. We now kill "
|
"Haha! We not kill people for long time. Weapon wants blood. We now kill "
|
||||||
"humans!!"
|
"humans!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Chacha! Jau seniai nežudėme žmonių. Ginklas nori kraujo. Dabar žudysime "
|
"Chacha! Jau seniai nežudėme žmonių. Ginklas nori kraujo. Dabar žudysime "
|
||||||
"žmones!!"
|
"žmones!!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:468
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:497
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"My sword-arm has a say in who will do the dying. Come on, men, let’s kill "
|
"My sword-arm shall have a say in who will do the dying. Come on, men, let’s "
|
||||||
"some orcs."
|
"kill some orcs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mano kardas-ranka pasakys, kas mirs! Pirmyn, vyrai, nužudykime keletą orkų."
|
"Mano kardas-ranka pasakys, kas mirs! Pirmyn, vyrai, nužudykime keletą orkų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:480
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:509
|
||||||
msgid "One less braggart orc in the world."
|
msgid "One less braggart orc in the world."
|
||||||
msgstr "Vienu orku-pagyrūnu pasaulyje mažiau."
|
msgstr "Vienu orku-pagyrūnu pasaulyje mažiau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]
|
#. [message]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:489
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:518
|
||||||
msgid "Captain, what are <i>orcs</i> doing this far south?"
|
msgid "Captain, what are <i>orcs</i> doing this far south?"
|
||||||
msgstr "Kapitone, ką <i>orkai</i> daro taip toli pietuose?"
|
msgstr "Kapitone, ką <i>orkai</i> daro taip toli pietuose?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:494
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:523
|
||||||
msgid "Good question. Perhaps my brother will have found out."
|
msgid "Good question. Perhaps my brother will have found out."
|
||||||
msgstr "Geras klausimas. Galbūt mano brolis bus išsiaiškinęs."
|
msgstr "Geras klausimas. Galbūt mano brolis bus išsiaiškinęs."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:594
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:623
|
||||||
msgid "Are you our relief arriving? Does this mean we get to leave here now?"
|
msgid "Are you our relief arriving? Does this mean we get to leave here now?"
|
||||||
msgstr "Ar jūs esate mūsų pamaina? Ar tai reiškia, kad jau galime išeiti?"
|
msgstr "Ar jūs esate mūsų pamaina? Ar tai reiškia, kad jau galime išeiti?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:599
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:628
|
||||||
msgid "Um, yes. Fine. You can go."
|
msgid "Um, yes. Fine. You can go."
|
||||||
msgstr "Hm, taip. Gerai. Galite eiti."
|
msgstr "Hm, taip. Gerai. Galite eiti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:604
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:633
|
||||||
msgid "Um, you’re supposed to give the password."
|
msgid "Um, you’re supposed to give the password."
|
||||||
msgstr "Hm, jūs turėtumėte pasakyti slaptažodį."
|
msgstr "Hm, jūs turėtumėte pasakyti slaptažodį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:609
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:638
|
||||||
msgid "Oh, of course. I had nearly forgotten."
|
msgid "Oh, of course. I had nearly forgotten."
|
||||||
msgstr "O, žinoma. Jau beveik užmiršau."
|
msgstr "O, žinoma. Jau beveik užmiršau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:612
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:641
|
||||||
msgid "Akranbral!"
|
msgid "Akranbral!"
|
||||||
msgstr "Akranbral!"
|
msgstr "Akranbral!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:615
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:644
|
||||||
msgid "Drakanal!"
|
msgid "Drakanal!"
|
||||||
msgstr "Drakanal!"
|
msgstr "Drakanal!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:618
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:647
|
||||||
msgid "Xaskanat!"
|
msgid "Xaskanat!"
|
||||||
msgstr "Zaskanatas!"
|
msgstr "Zaskanatas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [option]
|
#. [option]
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:621
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:650
|
||||||
msgid "Katklagad!"
|
msgid "Katklagad!"
|
||||||
msgstr "Katklagadas!"
|
msgstr "Katklagadas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:634
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:663
|
||||||
msgid "Thanks! Irritating little formality, isn’t it?"
|
msgid "Thanks! Irritating little formality, isn’t it?"
|
||||||
msgstr "Dėkui! Mažas erzinantis formalumas, ar ne?"
|
msgstr "Dėkui! Mažas erzinantis formalumas, ar ne?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
#. [message]: speaker=Guard2_leader
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:644
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:673
|
||||||
msgid "That’s the wrong password! These aren’t our relief! Get them!"
|
msgid "That’s the wrong password! These aren’t our relief! Get them!"
|
||||||
msgstr "Slaptažodis neteisingas! Tai ne mūsų pamaina! Čiupkite juos!"
|
msgstr "Slaptažodis neteisingas! Tai ne mūsų pamaina! Čiupkite juos!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:652
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:681
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I think I should better support my men at the front to make sure we can free "
|
"I think I should better support my men at the front to make sure we can free "
|
||||||
"my brother."
|
"my brother."
|
||||||
|
@ -1173,22 +1184,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"galimybę išvaduoti savo brolį."
|
"galimybę išvaduoti savo brolį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:664
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:693
|
||||||
msgid "Your hand or Tairach’s, death is still death... (argh)"
|
msgid "Your hand or Tairach’s, death is still death... (argh)"
|
||||||
msgstr "Tavo ranka, ar Tairačo, mirtis lieka mirtimi... (argh)"
|
msgstr "Tavo ranka, ar Tairačo, mirtis lieka mirtimi... (argh)"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:674
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:703
|
||||||
msgid "‘Tairach’? Who or what is Tairach?"
|
msgid "‘Tairach’? Who or what is Tairach?"
|
||||||
msgstr "„Tairačas?“ Kas tas Tairačas?"
|
msgstr "„Tairačas?“ Kas tas Tairačas?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:679
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:708
|
||||||
msgid "There’s a key in his robes."
|
msgid "There’s a key in his robes."
|
||||||
msgstr "Jo rūbuose yra raktas."
|
msgstr "Jo rūbuose yra raktas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:689
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:718
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That may well be the key to the cell they’re holding Baran in! I will take "
|
"That may well be the key to the cell they’re holding Baran in! I will take "
|
||||||
"it."
|
"it."
|
||||||
|
@ -1196,40 +1207,59 @@ msgstr ""
|
||||||
"Visai gali būti, kad tai raktas nuo vienutės, kurioje jie laiko Bareną! "
|
"Visai gali būti, kad tai raktas nuo vienutės, kurioje jie laiko Bareną! "
|
||||||
"Paimsiu jį."
|
"Paimsiu jį."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:746
|
||||||
|
msgid "It may be important, I best take it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:737
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:764
|
||||||
|
msgid "This castle seems as dark as a cave!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:770
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This castle is under a constant, <i>chaotic</i> time of day (equivalent to "
|
||||||
|
"permanent night), except for illuminated hexes adjacent to lit stone walls "
|
||||||
|
"(neutral time of day). Place your units carefully, as your troops will be "
|
||||||
|
"weaker and enemy units stronger."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:790
|
||||||
msgid "Look what I have found in here! I can count a hundred pieces of gold."
|
msgid "Look what I have found in here! I can count a hundred pieces of gold."
|
||||||
msgstr "Žiūrėkite, ką čia radau! Priskaičiuoju šimtą auksinių."
|
msgstr "Žiūrėkite, ką čia radau! Priskaičiuoju šimtą auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:751
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:804
|
||||||
msgid "Look what I have found in here! I can count fifty pieces of gold."
|
msgid "Look what I have found in here! I can count fifty pieces of gold."
|
||||||
msgstr "Žiūrėkite ką čia radau! Priskaičiuoju penkiasdešimt auksinių."
|
msgstr "Žiūrėkite ką čia radau! Priskaičiuoju penkiasdešimt auksinių."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:790
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:843
|
||||||
msgid "I found Baran. He is in this cell."
|
msgid "I found Baran. He is in this cell."
|
||||||
msgstr "Radau Bareną. Jis šioje vienutėje."
|
msgstr "Radau Bareną. Jis šioje vienutėje."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:801
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:854
|
||||||
msgid "It’s good to see you, Arvith."
|
msgid "It’s good to see you, Arvith."
|
||||||
msgstr "Džiaugiuosi tave matydamas, Arvitai."
|
msgstr "Džiaugiuosi tave matydamas, Arvitai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:806
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:859
|
||||||
msgid "And you too, brother."
|
msgid "And you too, brother."
|
||||||
msgstr "Ir tave, broli."
|
msgstr "Ir tave, broli."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:812
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:865
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You must be one of Arvith’s men. Please help me get out of this dungeon."
|
"You must be one of Arvith’s men. Please help me get out of this dungeon."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tu turbūt vienas iš Arvito vyrų. Prašau, padėk man ištrūkti iš šito požemio."
|
"Tu turbūt vienas iš Arvito vyrų. Prašau, padėk man ištrūkti iš šito požemio."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:819
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:872
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The accursed dark sorcerer Rotharik has imprisoned me behind this magically "
|
"The accursed dark sorcerer Rotharik has imprisoned me behind this magically "
|
||||||
"enhanced iron gate. It can only be opened with the correct key. You must get "
|
"enhanced iron gate. It can only be opened with the correct key. You must get "
|
||||||
|
@ -1240,14 +1270,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Privalai jį atimti iš burtininko, kad mane išlaisvintum."
|
"Privalai jį atimti iš burtininko, kad mane išlaisvintum."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:831
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:884
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I have already met, and killed, the sorcerer. Is this the key to which you "
|
"I have already met, and killed, the sorcerer. Is this the key to which you "
|
||||||
"referred?"
|
"referred?"
|
||||||
msgstr "Jau sutikau ir užmušiau magą. Ar tai raktas, kurį paminėjai?"
|
msgstr "Jau sutikau ir užmušiau magą. Ar tai raktas, kurį paminėjai?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:835
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:888
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes, it is. Come, unlock this cell door, and let us depart this place, "
|
"Yes, it is. Come, unlock this cell door, and let us depart this place, "
|
||||||
"brother!"
|
"brother!"
|
||||||
|
@ -1256,17 +1286,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"vietos, broli!"
|
"vietos, broli!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:889
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:942
|
||||||
msgid "Thank you for saving me. I... was not certain you would come."
|
msgid "Thank you for saving me. I... was not certain you would come."
|
||||||
msgstr "Ačiū, kad mane išgelbėjai. Aš... nebuvau tikras, kad ateisi."
|
msgstr "Ačiū, kad mane išgelbėjai. Aš... nebuvau tikras, kad ateisi."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:894
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:947
|
||||||
msgid "Have you no faith in your brother, Baran?"
|
msgid "Have you no faith in your brother, Baran?"
|
||||||
msgstr "Ar jau visai nebetiki savo broliu, Barenai?"
|
msgstr "Ar jau visai nebetiki savo broliu, Barenai?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:899
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:952
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It’s not that. Perhaps I deserved to rot here. I failed you. I failed you "
|
"It’s not that. Perhaps I deserved to rot here. I failed you. I failed you "
|
||||||
"again."
|
"again."
|
||||||
|
@ -1275,7 +1305,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"tave nuvyliau."
|
"tave nuvyliau."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:904
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:957
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"That is as may be. But you are my brother still. And... I never doubted you "
|
"That is as may be. But you are my brother still. And... I never doubted you "
|
||||||
"would have come for me."
|
"would have come for me."
|
||||||
|
@ -1284,7 +1314,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"neabejojau, kad ateisi manęs."
|
"neabejojau, kad ateisi manęs."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:909
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:962
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It was no great trial, after all. A few elves, one or two dark sorcerers, a "
|
"It was no great trial, after all. A few elves, one or two dark sorcerers, a "
|
||||||
"gang of orcs and some undead. Really just a day’s work for the company."
|
"gang of orcs and some undead. Really just a day’s work for the company."
|
||||||
|
@ -1293,22 +1323,22 @@ msgstr ""
|
||||||
"burtininkai, krūvelė orkų ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė."
|
"burtininkai, krūvelė orkų ir kažkiek nemirėlių. Nuobodi samdinių kasdienybė."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:914
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:967
|
||||||
msgid "Thank you for coming to my aid. Let us return to the village."
|
msgid "Thank you for coming to my aid. Let us return to the village."
|
||||||
msgstr "Ačiū, kad atėjai į pagalbą. Grįžkime į kaimą."
|
msgstr "Ačiū, kad atėjai į pagalbą. Grįžkime į kaimą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Rotharik, type=Orcish Assassin
|
#. [unit]: id=Rotharik, type=Orcish Assassin
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:948
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:1001
|
||||||
msgid "Minion of Tairach"
|
msgid "Minion of Tairach"
|
||||||
msgstr "Tairačo pakalikas"
|
msgstr "Tairačo pakalikas"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Rotharik
|
#. [message]: speaker=Rotharik
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:960
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:1013
|
||||||
msgid "You are too late! Your brother is already dead! Muahahaha...!"
|
msgid "You are too late! Your brother is already dead! Muahahaha...!"
|
||||||
msgstr "Pavėlavai! Tavo brolis jau miręs! Muchachachacha!.."
|
msgstr "Pavėlavai! Tavo brolis jau miręs! Muchachachacha!.."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:965
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:1018
|
||||||
msgid "Argh!!"
|
msgid "Argh!!"
|
||||||
msgstr "Argh!!"
|
msgstr "Argh!!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1522,8 +1552,20 @@ msgstr ""
|
||||||
"Galite naudoti Ryvo Hobano bokštą, kad pasamdytumėte ar grąžintumėte "
|
"Galite naudoti Ryvo Hobano bokštą, kad pasamdytumėte ar grąžintumėte "
|
||||||
"papildomų karių."
|
"papildomų karių."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=Tairach
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:341
|
||||||
|
msgid "Today, you shall pay for disfiguring my face, mage!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:346
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"I have already paid with the lives of my men at Toen Caric. It is time I "
|
||||||
|
"righted that mistake and finished this once and for all."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:310
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:355
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"It is finished. We’ve defeated him at last. It was good to have you at my "
|
"It is finished. We’ve defeated him at last. It was good to have you at my "
|
||||||
"side, Baran."
|
"side, Baran."
|
||||||
|
@ -1532,7 +1574,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Barenai."
|
"Barenai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:315
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:360
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"So much has been destroyed. It will be difficult to repair all that the orcs "
|
"So much has been destroyed. It will be difficult to repair all that the orcs "
|
||||||
"and undead have wrecked. And they could come again."
|
"and undead have wrecked. And they could come again."
|
||||||
|
@ -1541,7 +1583,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"nemirėliai sugriovė. Ir jie dar gali grįžti."
|
"nemirėliai sugriovė. Ir jie dar gali grįžti."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:320
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:365
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I must go back to earning my living. But we have our amulets, little "
|
"I must go back to earning my living. But we have our amulets, little "
|
||||||
"brother. If you are beset again, I will come."
|
"brother. If you are beset again, I will come."
|
||||||
|
@ -1550,12 +1592,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"amuletus, mažasis brolau. Jei vėl pakliūsi į bėdą, aš ateisiu."
|
"amuletus, mažasis brolau. Jei vėl pakliūsi į bėdą, aš ateisiu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Arvith
|
#. [message]: speaker=Arvith
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:338
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:383
|
||||||
msgid "I don’t think we can rescue anyone from these villages. It is too late."
|
msgid "I don’t think we can rescue anyone from these villages. It is too late."
|
||||||
msgstr "Nemanau, kad dar galima ką nors išgelbėti iš šių kaimų. Per vėlu."
|
msgstr "Nemanau, kad dar galima ką nors išgelbėti iš šių kaimų. Per vėlu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Baran
|
#. [message]: speaker=Baran
|
||||||
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:343
|
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/04_Return_to_the_Village.cfg:388
|
||||||
msgid "I was too weak to protect these people. Oh, why did this happen to me?!"
|
msgid "I was too weak to protect these people. Oh, why did this happen to me?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Buvau per silpnas, kad apsaugočiau šiuos žmones. O, kodėl tai nutiko man?!"
|
"Buvau per silpnas, kad apsaugočiau šiuos žmones. O, kodėl tai nutiko man?!"
|
||||||
|
|
2915
thot.lt.po
2915
thot.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2194
trow.lt.po
2194
trow.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
726
tutorial.lt.po
726
tutorial.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1978
units.lt.po
1978
units.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
9372
utbs.lt.po
9372
utbs.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2685
wesnoth.lt.po
2685
wesnoth.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue