diff --git a/lib.lt.po b/lib.lt.po index 2c9208c..69ae677 100644 --- a/lib.lt.po +++ b/lib.lt.po @@ -259,9 +259,8 @@ msgstr "Vėjo malūnas" #. [terrain_type]: id=campfire #: data/core/terrain.cfg:409 -#, fuzzy msgid "Campfire" -msgstr "Kampanija" +msgstr "Laužas" #. [terrain_type]: id=fence #: data/core/terrain.cfg:418 @@ -325,9 +324,8 @@ msgstr "Tropinis miškas" #. [terrain_type]: id=palm_forest #: data/core/terrain.cfg:497 -#, fuzzy msgid "Palm Forest" -msgstr "Pušų miškas" +msgstr "Palmių giraitė" #. [terrain_type]: id=pine_forest #: data/core/terrain.cfg:509 @@ -499,15 +497,13 @@ msgstr "Apsnigtos mišrių miškų kalvos" #. [terrain_type]: id=forest_tropical_hills #: data/core/terrain.cfg:820 -#, fuzzy msgid "Tropical Forested Hills" -msgstr "Tropinis miškas" +msgstr "Tropinių miškų kalvos" #. [terrain_type]: id=forest_palm_hills #: data/core/terrain.cfg:831 -#, fuzzy msgid "Palm Forested Hills" -msgstr "Miškingos kalvos" +msgstr "Palmėmis apaugusios kalvos" #. [terrain_type] #: data/core/terrain.cfg:843 @@ -743,9 +739,8 @@ msgstr "Kaimas" #. [terrain_type]: id=desert_village #: data/core/terrain.cfg:1188 -#, fuzzy msgid "Adobe Village" -msgstr "Kaimas" +msgstr "Plūkto molio kaimas" #. [terrain_type]: id=desert_village_tent #: data/core/terrain.cfg:1201 @@ -800,7 +795,6 @@ msgstr "Žmonių miestas" #. [terrain_type]: id=windmill_village #: data/core/terrain.cfg:1337 -#, fuzzy msgid "Windmill Village" msgstr "Vėjo malūnas" @@ -1148,9 +1142,8 @@ msgstr "Tiltas" #. [terrain_type]: id=hangingbridgediag2 #: data/core/terrain.cfg:2101 data/core/terrain.cfg:2112 #: data/core/terrain.cfg:2123 -#, fuzzy msgid "Hanging Bridge" -msgstr "Pūvantis tiltas" +msgstr "Kabantis tiltas" #. [terrain_type]: id=stonechasmbridge #. [terrain_type]: id=stonechasmbridgediag1 @@ -1421,15 +1414,13 @@ msgstr "" #. [label] #: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:197 -#, fuzzy msgid "Add-on types:" -msgstr "Priedai" +msgstr "Priedų tipai:" #. [label] #: data/gui/default/window/addon_filter_options.cfg:209 -#, fuzzy msgid "Installation status:" -msgstr "Vertimai:" +msgstr "Diegimo būklė:" #. [label] #: data/gui/default/window/addon_uninstall_list.cfg:51 @@ -1452,7 +1443,6 @@ msgstr "Pašalinti" #. [label] #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:55 -#, fuzzy msgid "Play a Campaign" msgstr "Žaisti kampaniją" @@ -1583,7 +1573,6 @@ msgstr "" #. [label]: id=title #: data/gui/default/window/edit_label.cfg:42 #: data/gui/default/window/editor_edit_label.cfg:42 -#, fuzzy msgid "Place Label" msgstr "Nustatyti žymę" @@ -1687,9 +1676,8 @@ msgstr "Senas aukštis:" #. [label] #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:154 -#, fuzzy msgid "Expand/shrink direction:" -msgstr "Išplėtimo / suspaudimo kryptis" +msgstr "Išplėtimo/suspaudimo kryptis:" #. [toggle_button]: id=copy_edge_terrain #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:253 @@ -1698,7 +1686,6 @@ msgstr "" #. [button]: id=ok #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:274 -#, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Keisti žemėlapio dydį" @@ -1896,9 +1883,8 @@ msgstr "Trinti" #. [toggle_button]: id=change_difficulty #: data/gui/default/window/game_load.cfg:383 -#, fuzzy msgid "Change difficulty" -msgstr "Sudėtingumas" +msgstr "Keisti Sudėtingumą" #. [toggle_button]: id=change_difficulty #: data/gui/default/window/game_load.cfg:384 @@ -2983,14 +2969,12 @@ msgid "Sort the player list in the lobby by player groups" msgstr "" #: src/game_preferences_display.cpp:379 -#, fuzzy msgid "Show icons in front of the player names in the lobby" -msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje." +msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje" #: src/game_preferences_display.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)" -msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)." +msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)" #: src/game_preferences_display.cpp:386 msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby" @@ -3341,9 +3325,8 @@ msgid "addons_view^Installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/addon/filter_options.cpp:115 -#, fuzzy msgid "addons_view^All Add-ons" -msgstr "Trinti priedus" +msgstr "Visi priedai" #: src/gui/dialogs/addon_list.cpp:256 #: src/gui/dialogs/network_transmission.cpp:54 @@ -3527,19 +3510,16 @@ msgid "Reset all bindings to the default values" msgstr "" #: src/hotkey_preferences_display.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Prefs section^Game" -msgstr "Bendri" +msgstr "Žaidimas" #: src/hotkey_preferences_display.cpp:219 -#, fuzzy msgid "Prefs section^Editor" -msgstr "Garsas" +msgstr "Redaktorius" #: src/hotkey_preferences_display.cpp:246 -#, fuzzy msgid "Add Hotkey" -msgstr "Perleisti peržaidimą" +msgstr "Pridėti spartųjį klavišą" #: src/hotkey_preferences_display.cpp:247 msgid "Clear Hotkey" @@ -3574,9 +3554,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hotkey_preferences_display.cpp:659 -#, fuzzy msgid "Reassign Hotkey" -msgstr "Perleisti peržaidimą" +msgstr "Pakeisti spartųjį klavišą" #: src/hotkeys.cpp:62 #, fuzzy @@ -3737,9 +3716,8 @@ msgid "Continue Network Game" msgstr "Tęsti tinklo žaidimą" #: src/hotkeys.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Quit Editor" -msgstr "Paleisti redaktorių" +msgstr "Išeiti iš redaktoriaus" #: src/hotkeys.cpp:112 msgid "Set Team Label" @@ -3799,19 +3777,16 @@ msgstr "Praleisti animaciją" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: toggle planning mode #: src/hotkeys.cpp:128 -#, fuzzy msgid "whiteboard^Planning Mode" msgstr "Planavimo režimas" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute planned action #: src/hotkeys.cpp:130 -#, fuzzy msgid "whiteboard^Execute Action" -msgstr "Vykdyti visus veiksmus" +msgstr "Vykdyti veiksmus" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: execute all planned actions #: src/hotkeys.cpp:132 -#, fuzzy msgid "whiteboard^Execute All Actions" msgstr "Vykdyti visus veiksmus" @@ -3832,7 +3807,6 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead #: src/hotkeys.cpp:140 -#, fuzzy msgid "whiteboard^Suppose Dead" msgstr "Laikyti mirusiu" @@ -3873,14 +3847,12 @@ msgid "Map Information" msgstr "Žemėlapio informacija" #: src/hotkeys.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Add New Side" -msgstr "Kita pusė" +msgstr "Pridėti pusę" #: src/hotkeys.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Switch Side" -msgstr "Keisti žemėlapį" +msgstr "Keisti pusę" #: src/hotkeys.cpp:156 msgid "Swap Foreground/Background Terrains" @@ -3915,7 +3887,6 @@ msgid "Selection Tool" msgstr "Žymėjimo įrankis" #: src/hotkeys.cpp:164 -#, fuzzy msgid "Starting Positions Tool" msgstr "Pradžios pozicijos nustatymo įrankis" @@ -4035,19 +4006,16 @@ msgid "Auto-update Terrain Transitions" msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" #: src/hotkeys.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes" -msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" +msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: taip" #: src/hotkeys.cpp:197 -#, fuzzy msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" -msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" +msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: ne " #: src/hotkeys.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" -msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus" +msgstr "Automatiškai atnaujinti vietovių perėjimus: dalinai" #: src/hotkeys.cpp:200 msgid "Refresh Image Cache"