The Battle for Wesnoth Lithuanian translation
Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

2618 lignes
88KB

  1. # Copyright (C) Wesnoth development team, 2013-2019.
  2. # Translators:
  3. # Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2019.
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-02-10 22:33+0000\n"
  10. "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
  11. "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
  12. "Language: lt\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
  17. "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
  19. #. [ai]: id=ai_default_rca
  20. #: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9
  21. msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)"
  22. msgstr "Numatytas DI (RCA)"
  23. #. [ai]: id=ai_default_rca_1_14
  24. #: data/ai/ais/ai_default_rca_1_14.cfg:9
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Multiplayer_AI^1.14 Default AI"
  27. msgstr "Numatytas DI (RCA)"
  28. #. [ai]: id=idle_ai
  29. #: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4
  30. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI"
  31. msgstr ""
  32. #. [ai]: id=ai_default_rca_alternate_recruiting
  33. #: data/ai/dev/ai_default_rca_alternate_recruiting.cfg:10
  34. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting"
  35. msgstr ""
  36. #. [ai]: id=experimental_ai
  37. #: data/ai/dev/ai_experimental.cfg:11
  38. msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
  39. msgstr "Eksperimentinis DI"
  40. #. [ai]: id=formula_ai # id is needed to uniquely identify a MP AI, it is not needed in the scenario AI
  41. #: data/ai/dev/formula_ai.cfg:10
  42. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (Formula AI)"
  43. msgstr ""
  44. #. [ai]: id=formula_ai_poisoning
  45. #: data/ai/dev/formula_ai_poisoning.cfg:9
  46. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Poisoning (Formula AI)"
  47. msgstr ""
  48. #. [test]: id=The_Elves_Besieged
  49. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5
  50. msgid "The Elves Besieged"
  51. msgstr "Apsupti elfai"
  52. #. [unit]: type=Spearman, id=Konrad
  53. #. [side]: type=Spearman, id=Konrad
  54. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34
  55. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92
  56. msgid "Konrad"
  57. msgstr "Konradas"
  58. #. [side]: type=Spearman, id=Konrad
  59. #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
  60. #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
  61. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:46
  62. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:151
  63. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:171
  64. msgid "Rebels"
  65. msgstr "Sukilėliai"
  66. #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
  67. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:49
  68. msgid "Delfador"
  69. msgstr "Delfadoras"
  70. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
  71. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:85
  72. msgid "Urug-Telfar"
  73. msgstr "Urug-Telfaras"
  74. #. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
  75. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
  76. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
  77. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
  78. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:97
  79. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:111
  80. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:129
  81. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:24
  82. msgid "Orcs"
  83. msgstr "Orkai"
  84. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
  85. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:104
  86. msgid "Knafa-Tan"
  87. msgstr "Knafa-Tanas"
  88. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
  89. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:122
  90. msgid "Maga-Knafa"
  91. msgstr "Maga-Knafas"
  92. #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
  93. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:141
  94. msgid "Galdrad"
  95. msgstr "Galdradas"
  96. #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
  97. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:158
  98. msgid "Chantal"
  99. msgstr "Čantal"
  100. #. [message]: speaker=Konrad
  101. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:208
  102. msgid ""
  103. "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall "
  104. "we do?"
  105. msgstr ""
  106. "Mokytojau Delfadorai, pažvelkite! Iš visų pusių artinasi orkai! Ką daryt?"
  107. #. [message]: speaker=Delfador
  108. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:212
  109. msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
  110. msgstr "Jų per daug, kad stotume kautis, labai per daug. Privalome sprukti!"
  111. #. [message]: speaker=narrator
  112. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:218
  113. msgid ""
  114. "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline "
  115. "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. "
  116. "The goal is to move Konrad to the signpost in the northwest, while keeping "
  117. "both Konrad and Delfador alive. The same AI as in scenario Protect Unit is "
  118. "used.\n"
  119. "\n"
  120. "Note: The Protect Unit AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  121. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  122. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  123. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  124. msgstr ""
  125. #. [event]
  126. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:225
  127. msgid "Move Konrad here"
  128. msgstr "Nuveskite Konradą čia"
  129. #. [message]: speaker=unit
  130. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:241
  131. msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
  132. msgstr "Labai gerai, mes toli nukeliavome! Bet kur dabar eisime?"
  133. #. [message]: speaker=Delfador
  134. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:246
  135. msgid ""
  136. "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of "
  137. "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here."
  138. msgstr ""
  139. #. [message]: speaker=unit
  140. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:271
  141. msgid "I... I don’t think I can make it anymore."
  142. msgstr ""
  143. #. [message]: speaker=Delfador
  144. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:275
  145. msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
  146. msgstr "Prince... privalai toliau kovoti! Neeeeeee!"
  147. #. [message]: speaker=unit
  148. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:279
  149. msgid "It is over. I am doomed..."
  150. msgstr "Viskas baigta. Aš pasmerktas..."
  151. #. [message]: speaker=unit
  152. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:293
  153. msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
  154. msgstr ""
  155. #. [message]: speaker=Konrad
  156. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:297
  157. msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!"
  158. msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, privalai likti gyvas!"
  159. #. [message]: speaker=unit
  160. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:301
  161. msgid "Ugh!"
  162. msgstr "Uch!"
  163. #. [message]: speaker=Delfador
  164. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:312
  165. msgid ""
  166. "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
  167. msgstr "O ne! Mums pritrūko laiko, jie atvyko su pastiprinimais..."
  168. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:4
  169. msgid ""
  170. "<u>General</u>: These AIs are set up to simulate (to some extent) how these "
  171. "animals behave in real life. This includes that they are animals, meaning "
  172. "that they are not super smart. As an example, the wolves generally hunt in a "
  173. "pack, but are easily distracted by prey coming into range. They are also "
  174. "decent, but not great at cornering deer. For the most part, this is "
  175. "intentional.\n"
  176. "\n"
  177. "<u>Bears (replaced by Ghasts), Spiders and Yetis</u> mostly just wander in "
  178. "their respective parts of the map. They stay out of each other's way (and "
  179. "out of the way of the dogs), but do attack each other if cornered. They "
  180. "attack the other, weaker animals (deer etc.) if those are within range.\n"
  181. "\n"
  182. "<u>Wolves</u> hunt in a pack. They actively go after the closest deer (as "
  183. "long as it stays in the forest) and try to corner it (not always super "
  184. "successfully), but are easily distracted by other prey coming into range. "
  185. "The wolves try to avoid getting into the range of bears, spiders, dogs and "
  186. "the yeti, except when they are going in for an attack. If you let them move "
  187. "for long enough, they will also learn that it is not healthy to attack the "
  188. "tusklets. When no deer is left, they wander randomly. Note that, unlike the "
  189. "Wolves Multipack AI (used in a different scenario), this Wolves AI combines "
  190. "all wolves of the side in the same pack."
  191. msgstr ""
  192. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:12
  193. msgid ""
  194. "Each <u>Deer (replaced by Vampire Bats)</u> wanders randomly on forest "
  195. "tiles, except when enemies get in its (the deer's) range, in which case it "
  196. "flees to the farthest point it can reach.\n"
  197. "\n"
  198. "<u>Tuskers (replaced by Ogres)</u> exhibit the same behavior as deer, except "
  199. "when an enemy is next to one of the tusklets. This enemy will then "
  200. "experience the full wrath of an irate boar.\n"
  201. "\n"
  202. "<u>Tusklets (replaced by Young Ogres)</u> blindly follow the closest adult "
  203. "tusker, except when there is no tusker left, in which case they behave the "
  204. "same as deer.\n"
  205. "\n"
  206. "<u>Rabbits (replaced by Rats)</u> also wander randomly, but in addition "
  207. "disappear into their holes (replaced by straw bales; if any are within "
  208. "reach) when enemies are close. They reappear out of their holes at the "
  209. "beginning of the turn, if it is safe.\n"
  210. "\n"
  211. "<u>Sheep dogs (replaced by Footpads)</u> try to keep their sheep safe. This "
  212. "involves keeping them inside the area outlined by the path the dogs have "
  213. "worn into the meadow, positioning themselves in between the sheep and "
  214. "approaching enemies, and attacking the enemies if those get too close. You "
  215. "might have to let the scenario play for quite some time before you get to "
  216. "see an interesting dog/wolf interaction. If no active herding or protecting "
  217. "move is needed, the dogs go to a random location on the path.\n"
  218. "\n"
  219. "<u>Sheep (replaced by Troll Whelps)</u> wander aimlessly except when a sheep "
  220. "dog is next to them, in which case they run away from the dog. The dogs "
  221. "exploit this by positioning themselves on the outside of the sheep, if "
  222. "possible. Sheep also run away from approaching enemies. The sheep, dogs and "
  223. "forest creatures (deer, tuskers, rabbits) have learned that they are no "
  224. "threat to each other and leave each other alone, demonstrating the enormous "
  225. "self control of a well trained sheep dog."
  226. msgstr ""
  227. #. [event]
  228. #. [test]: id=animals
  229. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27
  230. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45
  231. msgid "Animals"
  232. msgstr "Gyvūnai"
  233. #. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
  234. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:41
  235. msgid "Rutburt"
  236. msgstr "Rutburtas"
  237. #. [side]: type=General, id=leader2
  238. #. [side]: type=Lieutenant, id=leader5
  239. #. [side]: type=Lieutenant, id=leader6
  240. #. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
  241. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:48
  242. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:43
  243. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:93
  244. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:110
  245. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:27
  246. msgid "Humans"
  247. msgstr "Žmonės"
  248. #. [side]
  249. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:63
  250. msgid "Forest Creatures"
  251. msgstr "Miško būtybės"
  252. #. [side]
  253. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:77
  254. msgid "Ghasts"
  255. msgstr "Baisūnai"
  256. #. [side]
  257. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:91
  258. msgid "Spiders"
  259. msgstr "Vorai"
  260. #. [side]
  261. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:105
  262. msgid "Yetis"
  263. msgstr "Ječiai"
  264. #. [event]
  265. #. [side]
  266. #. [test]: id=wolves
  267. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119
  268. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48
  269. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:5
  270. msgid "Wolves"
  271. msgstr "Vilkai"
  272. #. [side]
  273. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:133
  274. msgid "Whelps"
  275. msgstr "Jaunikliai"
  276. #. [event]
  277. #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals
  278. #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm
  279. #. [set_menu_item]: id=m01_end_animals
  280. #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves
  281. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209
  282. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48
  283. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:382
  284. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:85
  285. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:382
  286. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:185
  287. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:66
  288. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:95
  289. msgid "End Scenario"
  290. msgstr "Baigti scenarijų"
  291. #. [message]: speaker=narrator
  292. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224
  293. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200
  294. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397
  295. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126
  296. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75
  297. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188
  298. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104
  299. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273
  300. msgid "Well, that was that."
  301. msgstr ""
  302. #. [message]: speaker=narrator
  303. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346
  304. msgid ""
  305. "<span color='#A00000'>Important:</span> The animal Micro AIs in this "
  306. "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in "
  307. "Wesnoth mainline, such as bears, sheep and sheep dogs, or deer. In this test "
  308. "scenario, these units have been replaced by mainline units."
  309. msgstr ""
  310. #. [message]: speaker=narrator
  311. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353
  312. msgid ""
  313. "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly "
  314. "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n"
  315. "\n"
  316. msgstr ""
  317. #. [message]: speaker=narrator
  318. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366
  319. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108
  320. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:147
  321. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204
  322. msgid "Question for the Player"
  323. msgstr "Klausimas žaidėjui"
  324. #. [message]: speaker=narrator
  325. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370
  326. msgid ""
  327. "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action "
  328. "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug "
  329. "mode).\n"
  330. "\n"
  331. "Note that there is no end to this scenario. For demonstration purposes, any "
  332. "unit that is killed is replaced by another unit of the same type at the "
  333. "beginning of the next turn. In order to end the scenario, there's a right-"
  334. "click option - but that only works in human-controlled mode. In AI-only "
  335. "mode, you have to press 'Esc' or reload a previous savefile.\n"
  336. "\n"
  337. "Also note: The Animal AIs are coded as Micro AIs. A Micro AI can be added "
  338. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  339. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  340. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  341. msgstr ""
  342. #. [option]
  343. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378
  344. msgid "<span font='16'>I'll just watch the animals.</span>"
  345. msgstr "<span font='16'>Tiesiog stebėsiu gyvūnus.</span>"
  346. #. [option]
  347. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396
  348. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232
  349. msgid "<span font='16'>I want to have control of Side 1.</span>"
  350. msgstr "<span font='16'>Noriu valdyti Komandą 1.</span>"
  351. #. [objectives]
  352. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402
  353. msgid "Watch the animals do their things"
  354. msgstr "Stebėkite gyvūnus užsiimančius savo reikalais"
  355. #. [objective]: condition=win
  356. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404
  357. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431
  358. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160
  359. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244
  360. msgid "Use right-click option"
  361. msgstr ""
  362. #. [objective]: condition=lose
  363. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408
  364. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248
  365. msgid "Death of Rutburt"
  366. msgstr "Rutburto mirtis"
  367. #. [note]
  368. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412
  369. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439
  370. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168
  371. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252
  372. msgid "Check out the right-click menu options for additional actions"
  373. msgstr ""
  374. #. [message]: speaker=$second_unit.id
  375. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432
  376. msgid ""
  377. "Yowl!\n"
  378. "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their "
  379. "young."
  380. msgstr ""
  381. #. [test]: id=bottleneck_defense
  382. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:5
  383. msgid "Bottleneck Defense"
  384. msgstr "Siauro praėjimo gynyba"
  385. #. [side]: type=Orcish Leader, id=Big Bad Orc
  386. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:38
  387. msgid "Big Bad Orc"
  388. msgstr "Didelis blogas orkas"
  389. #. [message]: speaker=LuaAI
  390. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87
  391. msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped."
  392. msgstr "Na ką, vyrukai. Tie orkai turi būti sustabdyti."
  393. #. [message]: speaker=Another Bad Orc
  394. #. [message]: speaker=Vanak
  395. #. [message]: speaker=Big Bad Orc
  396. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93
  397. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572
  398. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:142
  399. msgid "They there! We them get!"
  400. msgstr ""
  401. #. [message]: speaker=LuaAI
  402. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99
  403. msgid ""
  404. "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest "
  405. "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. "
  406. "If we're careful enough, we might even win this battle. I'll join you as "
  407. "soon as I'm done recruiting and do my share of the fighting.\n"
  408. "\n"
  409. "Note: The Bottleneck Defense AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be "
  410. "added and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  411. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  412. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  413. msgstr ""
  414. #. [message]: speaker=narrator
  415. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110
  416. msgid ""
  417. "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to "
  418. "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as "
  419. "possible. Do you want to play the orc side or let the default (RCA) AI do "
  420. "that?"
  421. msgstr ""
  422. #. [option]
  423. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112
  424. msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out.</span>"
  425. msgstr "<span font='16'>Stebėsiu dviejų DI kovą.</span>"
  426. #. [option]
  427. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115
  428. msgid "<span font='16'>I'll play the orcs.</span>"
  429. msgstr "<span font='16'>Žaisiu už orkus.</span>"
  430. #. [objectives]
  431. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126
  432. msgid "Take the pass"
  433. msgstr "Užimkite perėją"
  434. #. [objective]: condition=win
  435. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128
  436. msgid "Defeat all humans"
  437. msgstr "Nugalėkite visus žmones"
  438. #. [objective]: condition=lose
  439. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132
  440. msgid "Death of Big Bad Orc"
  441. msgstr "Didelio blogo orko mirtis"
  442. #. [objective]: condition=lose
  443. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136
  444. msgid "Only one orc remains"
  445. msgstr "Lieka tik vienas orkas"
  446. #. [message]: speaker=LuaAI
  447. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163
  448. msgid ""
  449. "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!"
  450. msgstr " Galbūt aš kritau, bet mes ginsime perėją iki paskutinio kario!"
  451. #. [event]
  452. #. [test]: id=dragon
  453. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:5
  454. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:54
  455. msgid "Dragon"
  456. msgstr "Drakonas"
  457. #. [side]
  458. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:21
  459. msgid "team_name^Rowck"
  460. msgstr "Roukas"
  461. #. [side]: type=Dread Bat, id=Dreadful Bat
  462. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:33
  463. msgid "Dreadful Bat"
  464. msgstr "Baisusis šikšnosparnis"
  465. #. [event]
  466. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:51
  467. msgid "Rowck's Home"
  468. msgstr "Rauko namas"
  469. #. [unit]: id=Rowck, type=Fire Dragon
  470. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:55
  471. msgid "Rowck"
  472. msgstr "Raukas"
  473. #. [message]: speaker=Dreadful Bat
  474. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:85
  475. msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one."
  476. msgstr ""
  477. #. [message]: speaker=Rowck
  478. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:91
  479. msgid ""
  480. "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n"
  481. "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get "
  482. "into range of an enemy. If enemies are within range, I attack and devour the "
  483. "weakest of them. After that, I retreat to my rest location, where I stay for "
  484. "a certain number of turns or until fully healed.\n"
  485. "A few details (features, not bugs, but can be changed if desired):\n"
  486. "- If my way home is blocked on the return, the normal RCA AI takes over my "
  487. "behavior.\n"
  488. "- I will, however, attack any enemy occupying my rest hex, if I can get "
  489. "there.\n"
  490. "- A kill only makes me go home when I am the attacker, not as defender.\n"
  491. "- Occasionally I will not move at all while wandering (a dragon has to rest "
  492. "sometimes!)\n"
  493. "\n"
  494. "Note: The Hunter AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  495. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  496. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  497. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  498. msgstr ""
  499. #. [objectives]
  500. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104
  501. msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts"
  502. msgstr ""
  503. #. [objective]: condition=win
  504. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106
  505. msgid "Defeat Rowck"
  506. msgstr "Nugalėkite Rauką"
  507. #. [objective]: condition=win
  508. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:110
  509. msgid "Move the lead bat to the signpost"
  510. msgstr "Nuveskite pagrindinį šikšnosparnį iki kelrodžio"
  511. #. [objective]: condition=lose
  512. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:114
  513. msgid "Death of the bat leader"
  514. msgstr "Šikšnosparnių vado mirtis"
  515. #. [message]: speaker=Dreadful Bat
  516. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:149
  517. msgid "I'm out of here."
  518. msgstr "Dingstu iš čia."
  519. #. [test]: id=fast
  520. #: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:5
  521. msgid "Fast"
  522. msgstr "Greitas"
  523. #. [message]: speaker=narrator
  524. #: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67
  525. msgid ""
  526. "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there "
  527. "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default "
  528. "AI. By contrast, the Fast Micro AI has a much shorter delay. To demonstrate "
  529. "the difference, side 1 is played by the Fast Micro AI and side 2 by the "
  530. "default (RCA) AI.\n"
  531. "\n"
  532. "There is nothing to do here, just watch or use this scenario as a template "
  533. "or for your own tests."
  534. msgstr ""
  535. #. [test]: id=goto
  536. #. [event]
  537. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:5
  538. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:84
  539. msgid "Goto"
  540. msgstr "Goto"
  541. #. [side]: id=Vaddan, type=Outlaw
  542. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:27
  543. msgid "Vaddan"
  544. msgstr "Vadanas"
  545. #. [side]: type=Poacher, id=leader3
  546. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:60
  547. msgid "Woodsmen"
  548. msgstr "Miško žmonės"
  549. #. [side]: type=Saurian Flanker, id=leader4
  550. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:76
  551. msgid "Saurians"
  552. msgstr "Ropliai"
  553. #. [side]
  554. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:125
  555. msgid "team_name^Animals"
  556. msgstr "Gyvūnai"
  557. #. [side]
  558. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:138
  559. msgid "team_name^Ghosts"
  560. msgstr "Vaiduokliai"
  561. #. [event]
  562. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:185
  563. msgid "General Minry"
  564. msgstr "Generolas Minris"
  565. #. [event]
  566. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:186
  567. msgid "Lieutenant Gadoc"
  568. msgstr "Leitenantas Gadokas"
  569. #. [event]
  570. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:187
  571. msgid "Lieutenant Senvan"
  572. msgstr "Leitenantas Senvanas"
  573. #. [event]
  574. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:188
  575. msgid "Sergeant Aethubry"
  576. msgstr "Seržantas Ėtubris"
  577. #. [set_menu_item]: id=m01_new_footpad
  578. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:339
  579. msgid "Place Side 1 Footpad"
  580. msgstr ""
  581. #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit
  582. #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit
  583. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350
  584. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117
  585. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157
  586. msgid "Kill Unit under Cursor"
  587. msgstr "Užmušti karį po pelės žymekliu"
  588. #. [set_menu_item]: id=m03_null_control
  589. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:363
  590. msgid "Turn off human control of Side 1"
  591. msgstr ""
  592. #. [message]: speaker=narrator
  593. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419
  594. msgid ""
  595. "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. "
  596. "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for "
  597. "the saurians, which are run by the Lurkers Micro AI). Messages will be "
  598. "displayed throughout the scenario to point out what the units are doing.\n"
  599. "\n"
  600. "The player controls Side 1. There are right-click context menu options for "
  601. "adding Side 1 units to the map and for taking them off again. This is useful "
  602. "mostly for testing how the Side 3 guardians react.\n"
  603. "\n"
  604. "Note: The Goto AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  605. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  606. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  607. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  608. msgstr ""
  609. #. [objectives]
  610. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429
  611. msgid "Watch the AI units do their things"
  612. msgstr "Stebėkite, kaip elgiasi DI kariai"
  613. #. [objective]: condition=lose
  614. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435
  615. msgid "Death of Vaddan"
  616. msgstr "Vadano mirtis"
  617. #. [message]: speaker=messenger1
  618. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450
  619. msgid "The bridge is out. What do we do now?"
  620. msgstr ""
  621. #. [message]: speaker=messenger2
  622. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454
  623. msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry."
  624. msgstr ""
  625. #. [message]: speaker=leader3
  626. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463
  627. msgid ""
  628. "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in "
  629. "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n"
  630. "\n"
  631. "Note: This is a demonstration of how the Goto Micro AI can be used to code "
  632. "guardian units, although one of the dedicated Guardian Micro AIs will often "
  633. "be better suited for that purpose."
  634. msgstr ""
  635. #. [message]: type=Vampire Bat
  636. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474
  637. msgid ""
  638. "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one "
  639. "to a different corner), and getting back in a group right here. Either "
  640. "behavior is set up with a single [micro_ai] tag, one with "
  641. "'unique_goals=yes', the other without."
  642. msgstr ""
  643. #. [message]: speaker=ghost1
  644. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484
  645. msgid "Aaiiieeeeeee !!!"
  646. msgstr "Aaiiiiiiiiii !!!"
  647. #. [message]: speaker=messenger2
  648. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488
  649. msgid "O no, a ghost!"
  650. msgstr "O ne, vaiduoklis!"
  651. #. [message]: speaker=messenger1
  652. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492
  653. msgid ""
  654. "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always "
  655. "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, "
  656. "very unusually for ghosts, they seem to be scared of everybody and avoid "
  657. "other units as much as possible -- except for the bats and saurians, with "
  658. "which they seem to get along just fine for some reason. So as long as we "
  659. "don't corner them, they'll leave us alone."
  660. msgstr ""
  661. #. [message]: speaker=messenger2
  662. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551
  663. msgid ""
  664. "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than "
  665. "following the trail all the way around in the south."
  666. msgstr ""
  667. #. [message]: speaker=messenger1
  668. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555
  669. msgid ""
  670. "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you "
  671. "forever to get through those mountains.\n"
  672. "\n"
  673. "Note: The messengers are controlled by Goto Micro AI definitions that differ "
  674. "by a single line, 'use_straight_line=yes/no'."
  675. msgstr ""
  676. #. [message]: speaker=unit
  677. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:591
  678. msgid "I told you so!"
  679. msgstr "Sakiau tau!"
  680. #. [message]: speaker=leader5
  681. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:601
  682. msgid ""
  683. "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. "
  684. "I want each and every one of you to report to him before going east to fight "
  685. "those saurians."
  686. msgstr ""
  687. #. [message]: speaker=leader6
  688. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:610
  689. msgid ""
  690. "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward "
  691. "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to "
  692. "Sergeant Aethubry. Once that has happened, the rest of you can head into "
  693. "battle directly."
  694. msgstr ""
  695. #. [message]: speaker=unit
  696. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:628
  697. msgid ""
  698. "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting "
  699. "for duty, sir."
  700. msgstr ""
  701. #. [message]: speaker=fort_commander
  702. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:644
  703. msgid "Ready to fight those saurians, soldier?"
  704. msgstr "Kary, pasiruošęs kautis prieš tuos roplius?"
  705. #. [message]: speaker=unit
  706. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:648
  707. msgid "Yes, sir."
  708. msgstr "Taip, pone."
  709. #. [message]: speaker=fort_commander
  710. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:656
  711. msgid ""
  712. "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that "
  713. "saurian infestation in the swamps."
  714. msgstr ""
  715. #. [message]: speaker=fort_commander
  716. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:664
  717. msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?"
  718. msgstr "Galbūt jei aš juos ignoruosiu, jie tiesiog pasitrauks?"
  719. #. [message]: speaker=unit
  720. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:683
  721. msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir."
  722. msgstr ""
  723. #. [message]: speaker=fort_commander
  724. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:687
  725. msgid ""
  726. "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me "
  727. "individually as well?"
  728. msgstr ""
  729. #. [message]: speaker=unit
  730. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:691
  731. msgid ""
  732. "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have "
  733. "reported to you."
  734. msgstr ""
  735. #. [message]: speaker=fort_commander
  736. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695
  737. msgid ""
  738. "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, "
  739. "off you go then.\n"
  740. "\n"
  741. msgstr ""
  742. #. [message]: speaker=fort_commander
  743. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:697
  744. msgid ""
  745. "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, "
  746. "would I?"
  747. msgstr ""
  748. #. [message]: type=Vampire Bat
  749. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:735
  750. msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again."
  751. msgstr ""
  752. #. [message]: type=Vampire Bat
  753. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:776
  754. msgid "We're back together, let's head out to the corners again."
  755. msgstr ""
  756. #. [test]: id=guardians
  757. #. [event]
  758. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:17
  759. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:57
  760. msgid "Guardians"
  761. msgstr "Sergėtojai"
  762. #. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
  763. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:31
  764. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:19
  765. msgid "Kraa"
  766. msgstr "Kraa"
  767. #. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
  768. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:37
  769. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:27
  770. msgid "Gryphons"
  771. msgstr "Grifai"
  772. #. [side]: type=Orcish Leader, id=Another Bad Orc
  773. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:49
  774. msgid "Another Bad Orc"
  775. msgstr "Kitas blogas orkas"
  776. #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1
  777. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:96
  778. msgid "Guardian 1"
  779. msgstr "Sergėtojas 1"
  780. #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian2
  781. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:107
  782. msgid "Guardian 2"
  783. msgstr "Sergėtojas 2"
  784. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1
  785. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:120
  786. msgid "Coward 1"
  787. msgstr "Bailys 1"
  788. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2
  789. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:144
  790. msgid "Coward 2"
  791. msgstr "Bailys 2"
  792. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward3
  793. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:170
  794. msgid "Coward 3"
  795. msgstr "Bailys 3"
  796. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward4
  797. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:197
  798. msgid "Coward 4"
  799. msgstr "Bailys 4"
  800. #. [event]
  801. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:219
  802. msgid "Move gryphons here to see different coward reactions"
  803. msgstr "Čia atveskite grifus, kad pamatytumėte įvairių bailių reakcijas"
  804. #. [unit]: type=Troll, id=return1
  805. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:228
  806. msgid "Return Guardian 1"
  807. msgstr "Grįžtantis sergėtojas 1"
  808. #. [unit]: type=Troll Whelp, id=return2
  809. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:249
  810. msgid "Return Guardian 2"
  811. msgstr "Grįžtantis sergėtojas 2"
  812. #. [unit]: type=Troll Whelp, id=home1
  813. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:271
  814. msgid "Home Guard 1"
  815. msgstr "Namų sargybinis 1"
  816. #. [unit]: type=Troll, id=home 2
  817. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:283
  818. msgid "Home Guard 2"
  819. msgstr "Namų sargybinis 2"
  820. #. [unit]: type=Skeleton Archer, id=stationed1
  821. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:296
  822. msgid "Stationed Guardian 1"
  823. msgstr ""
  824. #. [unit]: type=Skeleton, id=stationed2
  825. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:320
  826. msgid "Stationed Guardian 2"
  827. msgstr ""
  828. #. [unit]: type=Troll, id=zone1
  829. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:345
  830. msgid "Gate Keeper"
  831. msgstr "Vartų sargas"
  832. #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=zone2
  833. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:372
  834. msgid "Home Keeper"
  835. msgstr "Namų sargas"
  836. #. [unit]: type=Naga Fighter, id=zone3
  837. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:403
  838. msgid "Water Guardian"
  839. msgstr "Vandens sargas"
  840. #. [event]
  841. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:424
  842. msgid "Guarded Location"
  843. msgstr "Saugoma vietovė"
  844. #. [event]
  845. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425
  846. msgid "Station 1"
  847. msgstr ""
  848. #. [event]
  849. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:426
  850. msgid "Station 2"
  851. msgstr ""
  852. #. [message]: speaker=narrator
  853. #. [set_menu_item]: id=m01_guardian
  854. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:447
  855. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:456
  856. msgid "Standard WML Guardian"
  857. msgstr "Standartinis WML sergėtojas"
  858. #. [message]: speaker=narrator
  859. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:457
  860. msgid ""
  861. "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These "
  862. "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise "
  863. "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)."
  864. msgstr ""
  865. #. [message]: speaker=narrator
  866. #. [set_menu_item]: id=m02_return
  867. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:463
  868. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472
  869. msgid "Return Guardian"
  870. msgstr "Grįžtantis sergėtojas"
  871. #. [message]: speaker=narrator
  872. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:473
  873. msgid ""
  874. "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has "
  875. "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on "
  876. "approaching enemies:\n"
  877. "- If at GP with no enemy in reach, do nothing.\n"
  878. "- If at GP with enemy in reach, leave attack to default AI (note that this "
  879. "may include not attacking if the enemy is deemed too strong).\n"
  880. "- If not at GP, return there, no matter whether an enemy is in reach or "
  881. "not.\n"
  882. "- If enemies are blocking your way back, do your best to get there anyway.\n"
  883. "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move."
  884. msgstr ""
  885. #. [message]: speaker=narrator
  886. #. [set_menu_item]: id=m03_home
  887. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:484
  888. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:493
  889. msgid "Home Guard"
  890. msgstr "Namų sargybinis"
  891. #. [message]: speaker=narrator
  892. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:494
  893. msgid ""
  894. "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, "
  895. "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not "
  896. "involved in combat and if not going to a village, whether for healing or to "
  897. "capture it this turn. (By contrast, the standard guardian AI will cause the "
  898. "unit to stay where it last attacked.) This differs from 'return guardian' in "
  899. "that a home guard will press the attack, possibly getting drawn quite far "
  900. "from 'home', rather than returning after each attack. (It can also be lured "
  901. "away by a string of closely-placed villages, but that is something a map "
  902. "builder can control.)\n"
  903. "This also demonstrates how to combine candidate actions from Formula AI and "
  904. "Lua AI in one side. The home guard is written in Formula AI, while the "
  905. "return and stationed guardians and the cowards are written in Lua AI. In "
  906. "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior."
  907. msgstr ""
  908. #. [message]: speaker=narrator
  909. #. [set_menu_item]: id=m04_stationed
  910. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501
  911. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510
  912. msgid "Stationed Guardian"
  913. msgstr ""
  914. #. [message]: speaker=narrator
  915. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511
  916. msgid ""
  917. "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian "
  918. "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. "
  919. "Two positions are defined for it, a 'station' and a 'guarded location', as "
  920. "well as a 'distance'. The behavior is as follows:\n"
  921. "- If no enemy is within 'distance' of the guard's current position, do "
  922. "nothing.\n"
  923. "- Otherwise: If an enemy is within 'distance' of the guard, but not also "
  924. "within the same distance of the guarded location and the station (all of "
  925. "this simultaneously), move the guard in the direction of the station.\n"
  926. "- Otherwise:\n"
  927. " - Pick the enemy unit that is closest to the guarded location.\n"
  928. " - If we can reach it, pick the adjacent hex with the highest defense "
  929. "rating and attack from there.\n"
  930. " - If not in reach, move toward this unit."
  931. msgstr ""
  932. #. [message]: speaker=narrator
  933. #. [set_menu_item]: id=m05_coward
  934. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:523
  935. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:532
  936. msgid "Coward"
  937. msgstr "Bailys"
  938. #. [message]: speaker=narrator
  939. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:533
  940. msgid ""
  941. "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an "
  942. "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once "
  943. "enemies approach. Applications might be wild animals, unarmed civilians "
  944. "getting in the way of a battle, etc. The coward macro can be called with two "
  945. "optional locations, 'seek' and 'avoid':\n"
  946. "- If neither is given, the coward retreats to the position farthest away "
  947. "from the approaching enemies.\n"
  948. "- If 'seek' is given, it preferentially goes toward that location (but "
  949. "getting away from enemies takes priority).\n"
  950. "- If 'avoid' is given, it in addition tries to avoid that location (with "
  951. "both maximizing distance from enemies and going toward 'seek' taking "
  952. "priority).\n"
  953. "- Both 'seek' and 'avoid' may consist of only one coordinate ('x' or 'y'), "
  954. "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided."
  955. msgstr ""
  956. #. [message]: speaker=narrator
  957. #. [set_menu_item]: id=m06_zone
  958. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:543
  959. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:552
  960. msgid "Zone Guardian"
  961. msgstr "Zonos sergėtojas"
  962. #. [message]: speaker=narrator
  963. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:553
  964. msgid ""
  965. "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves "
  966. "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined "
  967. "enemy zone, see below). Applications might be the defense of a castle or a "
  968. "nesting area. The zone macro can be called with an optional enemy zone:\n"
  969. "- If not specified, the zone guard attacks any enemy coming inside its guard "
  970. "zone.\n"
  971. "- Otherwise, it attacks any enemy entering the enemy zone and once there are "
  972. "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone."
  973. msgstr ""
  974. #. [message]: speaker=Kraa
  975. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568
  976. msgid "Kraahhh!!!!"
  977. msgstr "Kraaaa!!!!"
  978. #. [message]: speaker=Kraa
  979. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:578
  980. msgid ""
  981. "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave "
  982. "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check "
  983. "out how they react to us.\n"
  984. "\n"
  985. "Note to the player: the right-click context menu provides information about "
  986. "each of the units' behavior.\n"
  987. "\n"
  988. "Another note: Most of the Guardian AIs are coded as Micro AIs. A Micro AI "
  989. "can be added and adapted to the need of a scenario easily using only WML and "
  990. "the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  991. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  992. msgstr ""
  993. #. [objectives]
  994. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:588
  995. msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react"
  996. msgstr ""
  997. #. [objective]: condition=win
  998. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:590
  999. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256
  1000. msgid "Defeat all enemy units"
  1001. msgstr "Nugalėkite visus priešo karius"
  1002. #. [objective]: condition=win
  1003. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594
  1004. msgid "Move Kraa to the signpost"
  1005. msgstr "Nuveskite Kraa iki kelrodžio"
  1006. #. [objective]: condition=lose
  1007. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:598
  1008. msgid "Death of Kraa"
  1009. msgstr "Kraa mirtis"
  1010. #. [note]
  1011. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:602
  1012. msgid ""
  1013. "Check out the right-click menu options for information on each guardian type"
  1014. msgstr ""
  1015. #. [message]: speaker=Kraa
  1016. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:659
  1017. msgid ""
  1018. "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me."
  1019. msgstr ""
  1020. #. [test]: id=hang_out
  1021. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:5
  1022. msgid "Hang Out"
  1023. msgstr ""
  1024. #. [side]: id=Bad Outlaw, type=Outlaw
  1025. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:23
  1026. msgid "team_name^Bad Outlaw"
  1027. msgstr "Blogas nusikaltėlis"
  1028. #. [side]: id=Good Bandit, type=Bandit
  1029. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:39
  1030. msgid "team_name^Good Bandit"
  1031. msgstr "Geras banditas"
  1032. #. [event]
  1033. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:61
  1034. msgid "Outlaw moves here"
  1035. msgstr ""
  1036. #. [message]: speaker=Good Bandit
  1037. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:120
  1038. msgid ""
  1039. "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's "
  1040. "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and "
  1041. "his footpads are much faster than we are. Let's make haste or we'll never "
  1042. "catch him.\n"
  1043. "\n"
  1044. "Note: This scenario uses a combination of two Micro AIs, the Hang Out Micro "
  1045. "AI which makes the Side 2 units remain around the keep for two turns (while "
  1046. "moving off castle tiles to allow for recruiting) and the Messenger Escort AI "
  1047. "which takes over after that. A Micro AI can be added and adapted to the "
  1048. "need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] tag. Check out "
  1049. "the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at https://wiki.wesnoth."
  1050. "org/Micro_AIs for more information."
  1051. msgstr ""
  1052. #. [objectives]
  1053. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127
  1054. msgid ""
  1055. "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep"
  1056. msgstr ""
  1057. #. [objective]: condition=win
  1058. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:129
  1059. msgid "Death of Bad Outlaw"
  1060. msgstr "Blogo nusikaltėlio mirtis"
  1061. #. [objective]: condition=lose
  1062. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:133
  1063. msgid "Death of Good Bandit"
  1064. msgstr "Gerojo bandito mirtis"
  1065. #. [objective]: condition=lose
  1066. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:137
  1067. msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost"
  1068. msgstr ""
  1069. #. [message]: speaker=Good Bandit
  1070. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:151
  1071. msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe."
  1072. msgstr ""
  1073. #. [message]: speaker=Bad Outlaw
  1074. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:178
  1075. msgid ""
  1076. "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting "
  1077. "for."
  1078. msgstr ""
  1079. #. [test]: id=healer_support
  1080. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:5
  1081. msgid "Healer Support"
  1082. msgstr "Gydytojų parama"
  1083. #. [side]: id=Rebels1, type=Elvish Ranger
  1084. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:21
  1085. msgid "Rebels 1"
  1086. msgstr "Sukilėliai 1"
  1087. #. [side]: id=Rebels2, type=Elvish Marksman
  1088. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:35
  1089. msgid "Rebels 2"
  1090. msgstr "Sukilėliai 2"
  1091. #. [message]: speaker=Rebels1
  1092. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81
  1093. msgid ""
  1094. "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. "
  1095. "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and "
  1096. "heal injured and/or threatened units rather than participate in the attacks "
  1097. "under all circumstances. It includes several configurable options (which are "
  1098. "set differently for the two sides in this scenario) that determine how "
  1099. "aggressive/careful the healers are, whether they also attack, how much risk "
  1100. "they are willing to take, etc.\n"
  1101. "\n"
  1102. "For clarity, each healer announces her upcoming support move. If you don't "
  1103. "want to see that each time, just hit 'esc' when it happens the first time.\n"
  1104. "\n"
  1105. "Note: The Healer Support AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  1106. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  1107. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  1108. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1109. msgstr ""
  1110. #. [message]: speaker=$unit.id
  1111. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100
  1112. msgid "Argh! They got us..."
  1113. msgstr ""
  1114. #. [test]: id=lurkers
  1115. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:184
  1116. msgid "Lurkers of the Swamp"
  1117. msgstr ""
  1118. #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer
  1119. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:198
  1120. msgid "Pekzs"
  1121. msgstr "Pekzsas"
  1122. #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer
  1123. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:204
  1124. msgid "team_name^Pekzs"
  1125. msgstr "Pekzsas"
  1126. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1127. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:220
  1128. msgid "Micro AI Lurkers (saurians, stationary)"
  1129. msgstr ""
  1130. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1131. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:236
  1132. msgid "Micro AI Lurkers (saurians, wanderers)"
  1133. msgstr ""
  1134. #. [side]: type=Naga Warrior
  1135. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:252
  1136. msgid "Micro AI Lurkers (nagas)"
  1137. msgstr ""
  1138. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1139. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:268
  1140. msgid "WML Lurkers (saurians)"
  1141. msgstr ""
  1142. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1143. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:284
  1144. msgid "Formula AI Lurkers (saurians)"
  1145. msgstr ""
  1146. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker2
  1147. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:387
  1148. msgid "Place a Side 2 lurker"
  1149. msgstr ""
  1150. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker3
  1151. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:399
  1152. msgid "Place a Side 3 lurker"
  1153. msgstr ""
  1154. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker4
  1155. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:411
  1156. msgid "Place a Side 4 lurker"
  1157. msgstr ""
  1158. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker5
  1159. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:423
  1160. msgid "Place a Side 5 lurker"
  1161. msgstr ""
  1162. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker6
  1163. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:435
  1164. msgid "Place a Side 6 lurker"
  1165. msgstr ""
  1166. #. [message]: speaker=Pekzs
  1167. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452
  1168. msgid ""
  1169. "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that "
  1170. "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and "
  1171. "attacks from specific terrain. It might also have the ability to hide on "
  1172. "this terrain (which is the reason why this is called the Lurker AI).\n"
  1173. "\n"
  1174. "Lurkers move individually without any strategy and always attack the weakest "
  1175. "enemy within their reach. If no enemy is in reach, the lurker does a random "
  1176. "move instead - or it just sits and waits (lurks)."
  1177. msgstr ""
  1178. #. [message]: speaker=Pekzs
  1179. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460
  1180. msgid ""
  1181. "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag "
  1182. "with different parameters:\n"
  1183. "\n"
  1184. "Side 2 (blue): saurians attacking only from swamp. If no enemy is in range, "
  1185. "they do not move.\n"
  1186. "\n"
  1187. "Side 3 (green): saurians attacking only from swamp. If no enemy is in range, "
  1188. "they wander randomly (on swamp only).\n"
  1189. "\n"
  1190. "Side 4 (purple): nagas wandering only on water terrain, but attacking from "
  1191. "both water and swamp.\n"
  1192. "\n"
  1193. "We also added two other sides, which demonstrate lurker behavior coded in "
  1194. "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)."
  1195. msgstr ""
  1196. #. [message]: speaker=narrator
  1197. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474
  1198. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:153
  1199. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:238
  1200. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100
  1201. msgid "Notes"
  1202. msgstr "Pastabos"
  1203. #. [message]: speaker=narrator
  1204. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475
  1205. msgid ""
  1206. "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n"
  1207. "\n"
  1208. "Any unit not adjacent to swamp (and water, for the nagas) is safe from the "
  1209. "lurkers, thus it is easy to keep Pekzs from being attacked.\n"
  1210. "\n"
  1211. "The Lua Lurker AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  1212. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  1213. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  1214. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1215. msgstr ""
  1216. #. [objectives]
  1217. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485
  1218. msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want"
  1219. msgstr ""
  1220. #. [objective]: condition=win
  1221. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487
  1222. msgid "Defeat all lurkers"
  1223. msgstr ""
  1224. #. [objective]: condition=win
  1225. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491
  1226. msgid "Move Pekzs to the signpost"
  1227. msgstr "Nuveskite Pekzsą iki kelrodžio"
  1228. #. [objective]: condition=lose
  1229. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495
  1230. msgid "Death of Pekzs"
  1231. msgstr "Pekzso mirtis"
  1232. #. [note]
  1233. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499
  1234. msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers"
  1235. msgstr ""
  1236. #. [message]: speaker=Pekzs
  1237. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546
  1238. msgid ""
  1239. "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again "
  1240. "ssometime."
  1241. msgstr ""
  1242. #. [test]: id=messenger_escort
  1243. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:5
  1244. msgid "Messenger Escort"
  1245. msgstr ""
  1246. #. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
  1247. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:18
  1248. msgid "Vanak"
  1249. msgstr "Vanakas"
  1250. #. [side]
  1251. #. [unit]: type=Dragoon, id=messenger
  1252. #. [event]
  1253. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:37
  1254. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:73
  1255. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72
  1256. msgid "Messenger"
  1257. msgstr "Pasiuntinys"
  1258. #. [event]
  1259. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:125
  1260. msgid "Messenger Waypoint 1"
  1261. msgstr "Pasiuntinio kelio taškas 1"
  1262. #. [event]
  1263. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:127
  1264. msgid "Messenger Waypoint 2"
  1265. msgstr "Pasiuntinio kelio taškas 2"
  1266. #. [event]
  1267. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:129
  1268. msgid "Messenger Waypoint 3"
  1269. msgstr "Pasiuntinio kelio taškas 3"
  1270. #. [event]
  1271. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:132
  1272. msgid "AI moves Messenger here"
  1273. msgstr "DI veda pasiuntinį čia"
  1274. #. [message]: speaker=messenger
  1275. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:147
  1276. msgid ""
  1277. "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our "
  1278. "leader. Let's head up there as quickly as we can."
  1279. msgstr ""
  1280. #. [message]: speaker=narrator
  1281. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:154
  1282. msgid ""
  1283. "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the "
  1284. "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the "
  1285. "other units. Vanak's orcs need to stop him.\n"
  1286. "\n"
  1287. "Note that the messenger route is set up through a series of waypoints here "
  1288. "simply to demonstrate how to use waypoints. On this map, using only a single "
  1289. "waypoint at the end of the route would work just as well (or probably even "
  1290. "better).\n"
  1291. "\n"
  1292. "Also note that the messenger does not have to get exactly to each signpost "
  1293. "(except for the last one), getting close is good enough.\n"
  1294. "\n"
  1295. "The Messenger Escort AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  1296. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  1297. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  1298. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1299. msgstr ""
  1300. #. [objective]: condition=win
  1301. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167
  1302. msgid "Defeat the messenger"
  1303. msgstr "Nugalėkite pasiuntinį"
  1304. #. [objective]: condition=lose
  1305. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171
  1306. msgid "Messenger gets to the signpost"
  1307. msgstr "Pasiuntinys pasiekia kelrodį"
  1308. #. [objective]: condition=lose
  1309. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:175
  1310. msgid "Death of Vanak"
  1311. msgstr "Vanako mirtis"
  1312. #. [message]: speaker=messenger
  1313. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:191
  1314. msgid "I made it! Now our people will be safe."
  1315. msgstr ""
  1316. #. [message]: speaker=messenger
  1317. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:206
  1318. msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!"
  1319. msgstr "Neee! Viskas prarasta. Dabar niekad nesustabdysime orkų!"
  1320. #. [event]
  1321. #. [test]: id=patrols
  1322. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5
  1323. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75
  1324. msgid "Patrols"
  1325. msgstr "Patruliai"
  1326. #. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw
  1327. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:19
  1328. msgid "Gertburt"
  1329. msgstr "Gertburtas"
  1330. #. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw
  1331. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:27
  1332. msgid "Bandits"
  1333. msgstr "Banditai"
  1334. #. [side]
  1335. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:41
  1336. msgid "team_name^Konrad"
  1337. msgstr "Konradas"
  1338. #. [side]
  1339. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:56
  1340. msgid "team_name^Urudin"
  1341. msgstr "Urudinas"
  1342. #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
  1343. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:114
  1344. msgid "Urudin"
  1345. msgstr "Urudinas"
  1346. #. [event]
  1347. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:188
  1348. msgid "Konrad Waypoint 1"
  1349. msgstr "Konrado kelio taškas 1"
  1350. #. [event]
  1351. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:190
  1352. msgid "Konrad Waypoint 2"
  1353. msgstr "Konrado kelio taškas 2"
  1354. #. [event]
  1355. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:192
  1356. msgid "Konrad Final Waypoint"
  1357. msgstr "Galutinis Konrado kelio taškas"
  1358. #. [event]
  1359. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:195
  1360. msgid "Patrol Waypoint 1"
  1361. msgstr "Patrulio kelio taškas 1"
  1362. #. [event]
  1363. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:197
  1364. msgid "Patrol Waypoint 2"
  1365. msgstr "Patrulio kelio taškas 2"
  1366. #. [event]
  1367. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:199
  1368. msgid "Patrol Waypoint 3"
  1369. msgstr "Patrulio kelio taškas 3"
  1370. #. [event]
  1371. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:201
  1372. msgid "Patrol Waypoint 4"
  1373. msgstr "Patrulio kelio taškas "
  1374. #. [event]
  1375. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204
  1376. msgid "Urudin retreats here"
  1377. msgstr "Urudinas atsitraukia čia"
  1378. #. [message]: speaker=Konrad
  1379. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:215
  1380. msgid ""
  1381. "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to "
  1382. "you in this scenario.\n"
  1383. "\n"
  1384. "I am heading for the keep east of the central mountain via a couple "
  1385. "waypoints in the south. I will stay there once I get there. By contrast, "
  1386. "those two fellas in the center are perpetually circling the mountain, one of "
  1387. "them always in the same direction, the other changing directions after every "
  1388. "lap.\n"
  1389. "\n"
  1390. "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag."
  1391. msgstr ""
  1392. #. [message]: speaker=guard1
  1393. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:225
  1394. msgid ""
  1395. "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost "
  1396. "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. "
  1397. "It is here mostly to demonstrate how to set up different Micro AIs for the "
  1398. "same side. For more details on different types of guardian AIs, there is a "
  1399. "separate test scenario specializing on those."
  1400. msgstr ""
  1401. #. [message]: speaker=Urudin
  1402. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:229
  1403. msgid ""
  1404. "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat "
  1405. "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum "
  1406. "or by Turn 5, whatever happens first.\n"
  1407. "\n"
  1408. "This is an AI separate from the Patrols of Side 2."
  1409. msgstr ""
  1410. #. [message]: speaker=narrator
  1411. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:239
  1412. msgid ""
  1413. "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. "
  1414. "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units "
  1415. "into their way. The three patrol units are instructed to behave differently "
  1416. "when facing enemy units:\n"
  1417. "\n"
  1418. "Konrad only attacks Gertburt, or any enemy unit that blocks his final "
  1419. "waypoint.\n"
  1420. "\n"
  1421. "The Swordsman never attacks at all.\n"
  1422. "\n"
  1423. "The Longbowman attacks any enemy unit he ends up next to at the end of his "
  1424. "move.\n"
  1425. "\n"
  1426. "They all have in common, however, that getting to their next waypoint takes "
  1427. "priority over attacking. They will thus prefer to move around enemies rather "
  1428. "than straight for them. Also, if a waypoint is occupied by a unit they are "
  1429. "not instructed to attack, they will (eventually) abandon that waypoint once "
  1430. "they get close enough and move on to the next one.\n"
  1431. "\n"
  1432. "The Patrol AI controlling all Side 2 units is coded as a Micro AI. A Micro "
  1433. "AI can be added and adapted to the need of a scenario easily using only WML "
  1434. "and the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki "
  1435. "page</span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1436. msgstr ""
  1437. #. [objectives]
  1438. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:254
  1439. msgid "Watch the patrols, attack them etc."
  1440. msgstr ""
  1441. #. [objective]: condition=win
  1442. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:260
  1443. msgid "Move Gertburt to the signpost"
  1444. msgstr ""
  1445. #. [objective]: condition=lose
  1446. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:264
  1447. msgid "Death of Gertburt"
  1448. msgstr "Gertburto mirtis"
  1449. #. [message]: speaker=Konrad
  1450. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:281
  1451. msgid ""
  1452. "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys "
  1453. "walk and walk and ..."
  1454. msgstr ""
  1455. #. [message]: speaker=Gertburt
  1456. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:325
  1457. msgid "Let's go home, chaps."
  1458. msgstr "Eima namo, vyručiai."
  1459. #. [event]
  1460. #. [test]: id=protect_unit
  1461. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:5
  1462. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:63
  1463. msgid "Protect Unit"
  1464. msgstr "Apsaugoti karį"
  1465. #. [side]: id=Langzhar, type=Lieutenant
  1466. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:18
  1467. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:17
  1468. msgid "Langzhar"
  1469. msgstr ""
  1470. #. [side]: id=Langzhar, type=Lieutenant
  1471. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:24
  1472. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:23
  1473. msgid "team_name^Langzhar"
  1474. msgstr ""
  1475. #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant
  1476. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:34
  1477. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:32
  1478. msgid "Koorzhar"
  1479. msgstr ""
  1480. #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant
  1481. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:41
  1482. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:38
  1483. msgid "team_name^Koorzhar"
  1484. msgstr ""
  1485. #. [event]
  1486. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:119
  1487. msgid "Move Rossauba here"
  1488. msgstr ""
  1489. #. [message]: speaker=Koorzhar
  1490. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129
  1491. msgid "There's that traitor wizard. Let's get him."
  1492. msgstr ""
  1493. #. [message]: speaker=Langzhar
  1494. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:134
  1495. msgid ""
  1496. "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. "
  1497. "Even my survival is not as important."
  1498. msgstr ""
  1499. #. [message]: speaker=Rossauba
  1500. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138
  1501. msgid "That's very kind of you, but ..."
  1502. msgstr "Tai labai malonu iš tavo pusės, bet..."
  1503. #. [message]: speaker=Langzhar
  1504. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:142
  1505. msgid ""
  1506. "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there "
  1507. "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in "
  1508. "the northwest if it is safe."
  1509. msgstr ""
  1510. #. [message]: speaker=narrator
  1511. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:150
  1512. msgid ""
  1513. "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is "
  1514. "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the "
  1515. "signpost. On the other side, Koorzhar's units (in the west) will primarily "
  1516. "attack Rossauba, even if a better target is available. Do you want to play "
  1517. "either of the sides or let the AIs battle it out among themselves?\n"
  1518. "\n"
  1519. "Note: The Protect Unit AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  1520. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  1521. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  1522. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1523. msgstr ""
  1524. #. [option]
  1525. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155
  1526. msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out</span>"
  1527. msgstr ""
  1528. #. [option]
  1529. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:158
  1530. msgid ""
  1531. "<span font='16'>I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units "
  1532. "target Rossauba)</span>"
  1533. msgstr ""
  1534. #. [option]
  1535. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167
  1536. msgid ""
  1537. "<span font='16'>I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units "
  1538. "protect Rossauba)</span>"
  1539. msgstr ""
  1540. #. [objectives]
  1541. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:179
  1542. msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost"
  1543. msgstr ""
  1544. #. [objective]: condition=win
  1545. #. [objective]: condition=lose
  1546. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:181
  1547. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:201
  1548. msgid "Rossauba makes it to the signpost"
  1549. msgstr "Rossauba nukeliauja iki kelrodžio"
  1550. #. [objective]: condition=lose
  1551. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185
  1552. msgid "Death of Rossauba"
  1553. msgstr "Rossaubos mirtis"
  1554. #. [objective]: condition=lose
  1555. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189
  1556. msgid "Death of Langzhar"
  1557. msgstr ""
  1558. #. [objectives]
  1559. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:195
  1560. msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba"
  1561. msgstr ""
  1562. #. [objective]: condition=win
  1563. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:197
  1564. msgid "Defeat Rossauba"
  1565. msgstr "Nugalėkite Rossaubą"
  1566. #. [objective]: condition=lose
  1567. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:205
  1568. msgid "Death of Koorzhar"
  1569. msgstr ""
  1570. #. [message]: speaker=Rossauba
  1571. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230
  1572. msgid "I held out for as long as I could."
  1573. msgstr "Atsilaikiau tiek, kiek galėjau."
  1574. #. [message]: speaker=Rossauba
  1575. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:248
  1576. msgid "I made it"
  1577. msgstr "Man pavyko"
  1578. #. [test]: id=recruiting
  1579. #. [event]
  1580. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5
  1581. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78
  1582. msgid "Recruiting"
  1583. msgstr "Samdymas"
  1584. #. [message]: speaker=Koorzhar
  1585. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88
  1586. msgid ""
  1587. "This is a very simple scenario that can be used to test out different "
  1588. "recruiting patterns."
  1589. msgstr ""
  1590. #. [message]: speaker=Langzhar
  1591. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94
  1592. msgid ""
  1593. "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would "
  1594. "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to "
  1595. "make differences more obvious."
  1596. msgstr ""
  1597. #. [message]: speaker=narrator
  1598. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101
  1599. msgid ""
  1600. "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the "
  1601. "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given "
  1602. "higher probability than the other units, and mages a middling probability. "
  1603. "This is not meant as a good recruitment pattern, it simply serves as a "
  1604. "demonstration how to use the AI.\n"
  1605. "\n"
  1606. "Side 2 uses the Rush Recruitment Micro AI (which is also used in the "
  1607. "Experimental AI).\n"
  1608. "\n"
  1609. "A Micro AI can be added and adapted to the need of a scenario easily using "
  1610. "only WML and the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro "
  1611. "AI wiki page</span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more "
  1612. "information."
  1613. msgstr ""
  1614. #. [test]: id=micro_ai_test
  1615. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:5
  1616. msgid "Micro AI Tests"
  1617. msgstr "Mikro DI testai"
  1618. #. [side]: id=Grnk, type=Goblin Spearman
  1619. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:19
  1620. msgid "Grnk the Frail"
  1621. msgstr ""
  1622. #. [side]: id=Grnk, type=Goblin Spearman
  1623. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:27
  1624. msgid "team_name^Grnk"
  1625. msgstr ""
  1626. #. [event]
  1627. #. [test]: id=swarm
  1628. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51
  1629. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5
  1630. msgid "Swarm"
  1631. msgstr ""
  1632. #. [event]
  1633. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:60
  1634. msgid "Lurkers"
  1635. msgstr ""
  1636. #. [event]
  1637. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:66
  1638. msgid "HttT: The Elves Besieged"
  1639. msgstr "SĮ: Elfai apsiausti"
  1640. #. [event]
  1641. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:69
  1642. msgid "Bottleneck"
  1643. msgstr "Siauras praėjimas"
  1644. #. [event]
  1645. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:81
  1646. msgid "Healers"
  1647. msgstr "Gydytojai"
  1648. #. [event]
  1649. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:87
  1650. msgid "Hang Out and Messenger"
  1651. msgstr ""
  1652. #. [event]
  1653. #. [test]: id=simple_attack
  1654. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:90
  1655. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:5
  1656. msgid "Simple Attack"
  1657. msgstr "Paprastas puolimas"
  1658. #. [event]
  1659. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:93
  1660. msgid "Fast AI"
  1661. msgstr "Greitas DI"
  1662. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_bottleneck_defense
  1663. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:100
  1664. msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo"
  1665. msgstr "Siauro praėjimo gynybos DI demonstracija"
  1666. #. [message]: speaker=Grnk
  1667. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111
  1668. msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo"
  1669. msgstr "Siauro praėjimo gynybos DI demonstracija"
  1670. #. [message]: speaker=Grnk
  1671. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112
  1672. msgid ""
  1673. "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers "
  1674. "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either "
  1675. "watch them fight it out against the standard RCA AI or take over the orc "
  1676. "side."
  1677. msgstr ""
  1678. #. [message]: speaker=Grnk
  1679. #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers
  1680. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119
  1681. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130
  1682. msgid "Swamp Lurker Micro AI demo"
  1683. msgstr ""
  1684. #. [message]: speaker=Grnk
  1685. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131
  1686. msgid ""
  1687. "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most "
  1688. "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy "
  1689. "and always attack the weakest enemy within their reach. If no enemy is in "
  1690. "reach, the lurker does a random move instead."
  1691. msgstr ""
  1692. #. [message]: speaker=Grnk
  1693. #. [set_menu_item]: id=m03_guardians
  1694. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138
  1695. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149
  1696. msgid "Guardian Micro AI demo"
  1697. msgstr "Sergėtojo mikro DI demonstracija"
  1698. #. [message]: speaker=Grnk
  1699. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150
  1700. msgid ""
  1701. "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are "
  1702. "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit "
  1703. "(an \"inverse guardian\", in a way)."
  1704. msgstr ""
  1705. #. [message]: speaker=Grnk
  1706. #. [set_menu_item]: id=m04_patrol
  1707. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157
  1708. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168
  1709. msgid "Patrol Micro AI demo"
  1710. msgstr "Patrulių mikro DI demonstracija"
  1711. #. [message]: speaker=Grnk
  1712. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169
  1713. msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes."
  1714. msgstr ""
  1715. #. [message]: speaker=Grnk
  1716. #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting
  1717. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176
  1718. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187
  1719. msgid "Recruiting Tests Micro AI demo"
  1720. msgstr "Samdymo testų mikro DI demonstracija"
  1721. #. [message]: speaker=Grnk
  1722. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188
  1723. msgid ""
  1724. "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different "
  1725. "recruiting patterns."
  1726. msgstr ""
  1727. #. [set_menu_item]: id=m06_protect
  1728. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195
  1729. msgid "Protect Unit Micro AI demo"
  1730. msgstr "Kario apsaugos mikro DI demonstracija"
  1731. #. [message]: speaker=Grnk
  1732. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206
  1733. msgid "Protect Unit Micro AI Demo"
  1734. msgstr "Kario apsaugos mikro DI demonstracija"
  1735. #. [message]: speaker=Grnk
  1736. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207
  1737. msgid ""
  1738. "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to "
  1739. "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority "
  1740. "attacks on the wizard, even if a better target (by the default AI criteria) "
  1741. "is available. You can watch the two AIs fight it out, or take control of "
  1742. "either side to explore how the opposing AI behaves."
  1743. msgstr ""
  1744. #. [message]: speaker=Grnk
  1745. #. [set_menu_item]: id=m06a_protect
  1746. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215
  1747. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226
  1748. msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo"
  1749. msgstr "HttT: Apsuptų elfų mikro DI demonstracija"
  1750. #. [message]: speaker=Grnk
  1751. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227
  1752. msgid ""
  1753. "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline "
  1754. "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side "
  1755. "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used."
  1756. msgstr ""
  1757. #. [message]: speaker=Grnk
  1758. #. [set_menu_item]: id=m07_messenger
  1759. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234
  1760. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245
  1761. msgid "Messenger Escort Micro AI demo"
  1762. msgstr ""
  1763. #. [message]: speaker=Grnk
  1764. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246
  1765. msgid ""
  1766. "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes "
  1767. "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path "
  1768. "for the messenger if there are enemies in the way."
  1769. msgstr ""
  1770. #. [message]: speaker=Grnk
  1771. #. [set_menu_item]: id=m08_animals
  1772. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253
  1773. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264
  1774. msgid "Animals Micro AI demo"
  1775. msgstr "Gyvūnų mikro DI demonstracija"
  1776. #. [message]: speaker=Grnk
  1777. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265
  1778. msgid ""
  1779. "This scenario demonstrates a number of different animals following "
  1780. "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding "
  1781. "sheep; bears, spiders, yetis, boar and rabbits wandering and hunting/"
  1782. "avoiding each other."
  1783. msgstr ""
  1784. #. [message]: speaker=Grnk
  1785. #. [set_menu_item]: id=m09_wolves
  1786. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272
  1787. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283
  1788. msgid "Wolves Micro AI demo"
  1789. msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija"
  1790. #. [message]: speaker=Grnk
  1791. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284
  1792. msgid ""
  1793. "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a "
  1794. "different behavior from that in 'Animals'."
  1795. msgstr ""
  1796. #. [message]: speaker=Grnk
  1797. #. [set_menu_item]: id=m10_swarm
  1798. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291
  1799. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302
  1800. msgid "Swarm Micro AI demo"
  1801. msgstr ""
  1802. #. [message]: speaker=Grnk
  1803. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303
  1804. msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm."
  1805. msgstr ""
  1806. #. [message]: speaker=Grnk
  1807. #. [set_menu_item]: id=m11_dragon
  1808. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310
  1809. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321
  1810. msgid "Dragon Micro AI demo"
  1811. msgstr "Drakono mikro DI demonstracija"
  1812. #. [message]: speaker=Grnk
  1813. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322
  1814. msgid ""
  1815. "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior."
  1816. msgstr ""
  1817. #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support
  1818. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329
  1819. msgid "Healer support Micro AI demo"
  1820. msgstr "Gydytojų paramos mikro DI demonstracija"
  1821. #. [message]: speaker=Grnk
  1822. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340
  1823. msgid "Healer Support Micro AI demo"
  1824. msgstr "Gydytojų paramos mikro DI demonstracija"
  1825. #. [message]: speaker=Grnk
  1826. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341
  1827. msgid ""
  1828. "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer "
  1829. "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or "
  1830. "threatened units rather than having them participate in combat under all "
  1831. "circumstances."
  1832. msgstr ""
  1833. #. [message]: speaker=Grnk
  1834. #. [set_menu_item]: id=m13_goto
  1835. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348
  1836. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359
  1837. msgid "Goto Micro AI demo"
  1838. msgstr ""
  1839. #. [message]: speaker=Grnk
  1840. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360
  1841. msgid ""
  1842. "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is "
  1843. "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or "
  1844. "set of locations. The units to be moved are defined using a Standard Unit "
  1845. "Filter, while the goto locations are given in a Standard Location Filter."
  1846. msgstr ""
  1847. #. [set_menu_item]: id=m14_hangout
  1848. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid "Hang Out Micro AI demo"
  1851. msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija"
  1852. #. [message]: speaker=Grnk
  1853. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378
  1854. msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo"
  1855. msgstr ""
  1856. #. [message]: speaker=Grnk
  1857. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379
  1858. msgid ""
  1859. "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units "
  1860. "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. "
  1861. "After that the units are released to follow other AI behavior. The scenario "
  1862. "also shows how to combine two Micro AIs on the same side by having the "
  1863. "Messenger Escort Micro AI take over at that point."
  1864. msgstr ""
  1865. #. [message]: speaker=Grnk
  1866. #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack
  1867. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386
  1868. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397
  1869. #, fuzzy
  1870. msgid "Simple Attack Micro AI demo"
  1871. msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija"
  1872. #. [message]: speaker=Grnk
  1873. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398
  1874. msgid ""
  1875. "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher "
  1876. "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to "
  1877. "do attacks that it would otherwise avoid."
  1878. msgstr ""
  1879. #. [message]: speaker=Grnk
  1880. #. [set_menu_item]: id=m16_fast
  1881. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405
  1882. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416
  1883. msgid "Fast Micro AI demo"
  1884. msgstr "Greito mikro DI demonstracija"
  1885. #. [message]: speaker=Grnk
  1886. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417
  1887. msgid ""
  1888. "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro "
  1889. "AI over the default AI in scenarios with many units."
  1890. msgstr ""
  1891. #. [message]: speaker=Grnk
  1892. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430
  1893. msgid ""
  1894. "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n"
  1895. "\n"
  1896. "Information about each demonstration can be accessed by right-clicking on "
  1897. "the respective signpost."
  1898. msgstr ""
  1899. #. [objective]: condition=win
  1900. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437
  1901. msgid "Move Grnk to one of the signposts"
  1902. msgstr ""
  1903. #. [note]
  1904. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441
  1905. msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario"
  1906. msgstr ""
  1907. #. [side]: id=Grospur, type=General
  1908. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:18
  1909. msgid "Grospur"
  1910. msgstr "Grospuras"
  1911. #. [side]: type=Ancient Lich, id=Uralt
  1912. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:33
  1913. msgid "Uralt"
  1914. msgstr "Uraltas"
  1915. #. [message]: speaker=sergeant
  1916. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125
  1917. msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out."
  1918. msgstr ""
  1919. #. [message]: speaker=Grospur
  1920. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129
  1921. msgid ""
  1922. "Don’t be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of "
  1923. "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. "
  1924. "And those few that sneak through... we can easily dispose of them once they "
  1925. "make it inside."
  1926. msgstr ""
  1927. #. [message]: speaker=sergeant
  1928. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:133
  1929. msgid ""
  1930. "General Grospur, you’re still thinking of Wesnoth 1.12. The default AI is "
  1931. "smarter than that now.\n"
  1932. "\n"
  1933. "<i>If you’re porting an old scenario, you may find the Simple Attack Micro "
  1934. "AI used in a way that’s unnecessary since 1.14. The 1.12 AI generally "
  1935. "doesn’t attack units one XP from leveling if there is no chance of killing "
  1936. "the unit with a single attack. One way of making 1.12 do those attacks was "
  1937. "to use the Simple Attack Micro AI.</i>"
  1938. msgstr ""
  1939. #. [message]: speaker=Uralt
  1940. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139
  1941. msgid ""
  1942. "Hahahahaha!! Indeed, my skeletons are smarter than General Grospur. Worse "
  1943. "for you, I have given special instruction to my Soulless to attack all your "
  1944. "almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will throw "
  1945. "themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, saving my more "
  1946. "valuable skeleton minions for later. I have taken the term ‘disposable "
  1947. "units’ to a whole new level. Watch in awe!!\n"
  1948. "\n"
  1949. "<i>Translation: The undead side includes two instances of the Simple Attack "
  1950. "Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from leveling "
  1951. "up, such that they can be eliminated afterward. The second executes all "
  1952. "remaining attacks possible by Soulless (and Walking Corpses), without regard "
  1953. "for their own safety. Only after that does the default Wesnoth attack "
  1954. "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons), and it "
  1955. "moves the remaining units with high caution and low aggression.</i>\n"
  1956. "\n"
  1957. "<i>The difference to the 1.12 version of this demo is that the 1.12 "
  1958. "skeletons still had high aggression.</i>"
  1959. msgstr ""
  1960. #. [objectives]
  1961. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:147
  1962. msgid "Watch the undead take care of business"
  1963. msgstr ""
  1964. #. [objective]: condition=win
  1965. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:149
  1966. #, fuzzy
  1967. msgid "Don’t even try. You can’t reach the Lich."
  1968. msgstr "Net nebandyk. Negali pasiekti Ličo."
  1969. #. [objective]: condition=lose
  1970. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:153
  1971. msgid "Death of the last of Grospur’s units"
  1972. msgstr ""
  1973. #. [note]
  1974. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:157
  1975. msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit"
  1976. msgstr ""
  1977. #. [message]: speaker=Uralt
  1978. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:188
  1979. msgid "Rise, minions!"
  1980. msgstr ""
  1981. #. [message]: speaker=Uralt
  1982. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:234
  1983. msgid "And that’s how the undead AI executes total annihilation ..."
  1984. msgstr ""
  1985. #. [side]
  1986. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:41
  1987. msgid "Bats"
  1988. msgstr "Šikšnosparniai"
  1989. #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon
  1990. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95
  1991. msgid "Place Side 1 Gryphon"
  1992. msgstr ""
  1993. #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat
  1994. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106
  1995. msgid "Place Side 2 Bat"
  1996. msgstr ""
  1997. #. [message]: speaker=narrator
  1998. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144
  1999. msgid ""
  2000. "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent "
  2001. "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from "
  2002. "enemies. However, if an enemy unit is close to any bat, the swarm scatters. "
  2003. "This is particular fun to watch when one places an enemy unit in the middle "
  2004. "of the swarm. After being scattered, the swarm members slowly rejoin, but "
  2005. "not in a very organized way. Sub-swarms or individual bats might roam around "
  2006. "for quite some time before they find their way back. It is also possible "
  2007. "that individual bats (or small groups) split off from the larger swarm at "
  2008. "times.\n"
  2009. "\n"
  2010. "The player controls a side of gryphons, each of which is given 99 moves so "
  2011. "that the reaction of the swarm to enemies can be tested easily. There are "
  2012. "also several right-click options, for example for adding bats or gryphons or "
  2013. "for taking units off the map.\n"
  2014. "\n"
  2015. "Note: The Swarm AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  2016. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  2017. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  2018. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  2019. msgstr ""
  2020. #. [objectives]
  2021. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154
  2022. msgid "Watch the bats move around and fight them if you want"
  2023. msgstr ""
  2024. #. [objective]: condition=win
  2025. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156
  2026. msgid "Defeat all bats"
  2027. msgstr "Nugalėkite visus šikšnosparnius"
  2028. #. [objective]: condition=lose
  2029. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164
  2030. msgid "Death of all gryphons"
  2031. msgstr "Visų grifų mirtis"
  2032. #. [side]
  2033. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:42
  2034. msgid "team_name^Wolves"
  2035. msgstr "Vilkai"
  2036. #. [side]
  2037. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:56
  2038. msgid "More Wolves"
  2039. msgstr "Daugiau vilkų"
  2040. #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant
  2041. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124
  2042. msgid "Place Side 1 Peasant"
  2043. msgstr ""
  2044. #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2
  2045. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135
  2046. msgid "Place Side 2 Wolf"
  2047. msgstr ""
  2048. #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3
  2049. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146
  2050. msgid "Place Side 3 Wolf"
  2051. msgstr ""
  2052. #. [message]: speaker=narrator
  2053. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195
  2054. msgid ""
  2055. "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. "
  2056. "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on "
  2057. "each side is a free parameter (set to 3 for Side 2 and 4 for Side 3 in this "
  2058. "scenario). At the beginning of the scenario, close wolves are grouped into "
  2059. "packs in a semi-methodical way. Wolves of the same pack begin by joining "
  2060. "each other on the map. After that, they stay together until only one wolf is "
  2061. "left, which then tries to join up with an incomplete pack or with other "
  2062. "single wolves. Individual wolves entering the map during the scenario behave "
  2063. "in that way as well.\n"
  2064. "\n"
  2065. "Second, wolves do not actively hunt here. For the most part they just wander "
  2066. "(often long distance). However, the pack ferociously (and without regard for "
  2067. "its own health) attacks any enemy units that come into range, as long as "
  2068. "that does not mean separating the pack by more than a few hexes. Staying "
  2069. "together, or joining with a new wolf assigned to the pack, is the only thing "
  2070. "that takes priority over satisfying the wolves' thirst for blood.\n"
  2071. "\n"
  2072. "To emphasize which wolf belongs to which pack, the pack number will be "
  2073. "displayed below each wolf in this scenario once the AI takes control of a "
  2074. "side the first time."
  2075. msgstr ""
  2076. #. [message]: speaker=narrator
  2077. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207
  2078. msgid ""
  2079. "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action "
  2080. "stops once every turn for looking around (or for messing with things in "
  2081. "debug mode). In human-controlled mode, several options are available through "
  2082. "the right-click menu, such as adding additional wolves to either side, "
  2083. "taking wolves off the map, adding peasants to the human-controlled side or "
  2084. "ending the scenario. This enables easy exploring of the wolf AI behavior "
  2085. "under different circumstances.\n"
  2086. "\n"
  2087. "Note that the leader of the human-controlled side, Rutburt, can move 99 "
  2088. "hexes per turn, so that it is always possible to keep him out of harm's "
  2089. "way.\n"
  2090. "\n"
  2091. "Also note that the wolves AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  2092. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  2093. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  2094. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  2095. msgstr ""
  2096. #. [option]
  2097. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214
  2098. msgid "<span font='16'>I'll just watch the two wolf sides.</span>"
  2099. msgstr "<span font='16'>Tiesiog stebėsiu dvi vilkų komandas.</span>"
  2100. #. [objectives]
  2101. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238
  2102. msgid "Watch the wolves move around and fight each other"
  2103. msgstr "Stebėk judančius ir besikaunančius vilkus"
  2104. #. [objective]: condition=win
  2105. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240
  2106. msgid "No wolves left on one side"
  2107. msgstr "Vilkų nelieka vienoje pusėje"
  2108. #. [message]: speaker=narrator
  2109. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0001-healing.cfg:17
  2110. msgid "This situation should test the ability of AI to heal efficiently..."
  2111. msgstr "Ši situacija turėtų testuoti DI gebėjimą efektyviai gydytis..."
  2112. #. [message]: speaker=narrator
  2113. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:17
  2114. msgid "This situation should test the ability of AI to spread poison around..."
  2115. msgstr "Ši situacija turėtų testuoti DI gebėjimą skleisti nuodus..."
  2116. #. [label]
  2117. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:112
  2118. msgid "Undead target test"
  2119. msgstr "Nemirėlių taikinio testas"
  2120. #. [label]
  2121. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:119
  2122. msgid "Target choose test"
  2123. msgstr "Taikinio pasirinkimo testas"
  2124. #. [label]
  2125. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:126
  2126. msgid "Regeneration attack test"
  2127. msgstr ""
  2128. #. [label]
  2129. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:133
  2130. msgid "Weapon test with low hp target"
  2131. msgstr "Ginklų bandymas su mažai gt turinčiu taikiniu"
  2132. #. [message]: speaker=narrator
  2133. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0003-simple_combat.cfg:17
  2134. msgid "This situation should test the ability of AI to make an attack..."
  2135. msgstr "Ši situacija turėtų testuoti DI gebėjimą pulti..."
  2136. #. [message]: speaker=narrator
  2137. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0004-filtered_combat.cfg:17
  2138. msgid ""
  2139. "This situation should test the ability of AI to obey own unit and enemy unit "
  2140. "filters while making attacks. Only dwarves should attack. Dark Adepts are "
  2141. "not to be attacked."
  2142. msgstr ""
  2143. #. [test]: id=ai_arena_small
  2144. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:6
  2145. msgid "AI Arena - small"
  2146. msgstr "DI arena – maža"
  2147. #. [test]: id=ai_arena_small
  2148. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:7
  2149. msgid "Small ai arena"
  2150. msgstr "Maža di arena"
  2151. #. [set_menu_item]: id=repeat_test
  2152. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61
  2153. msgid "Repeat last test"
  2154. msgstr "Pakartoti paskutinį testą"
  2155. #. [set_menu_item]: id=select_another_ai
  2156. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77
  2157. msgid "Select another ai"
  2158. msgstr "Pasirinkite kitą di"
  2159. #. [set_menu_item]: id=select_test
  2160. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87
  2161. msgid "Select another test"
  2162. msgstr "Pasirinkite kitą testą"
  2163. #. [side]: type=Nightgaunt
  2164. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100
  2165. msgid "AI Developer"
  2166. msgstr "DI programuotojas"
  2167. #. [side]: type=Nightgaunt
  2168. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106
  2169. msgid "team_name^AI Developer"
  2170. msgstr "DI programuotojas"
  2171. #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage
  2172. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117
  2173. msgid "Challenger AI"
  2174. msgstr "Pretendentas DI"
  2175. #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage
  2176. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122
  2177. msgid "North"
  2178. msgstr "Šiaurė"
  2179. #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept
  2180. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129
  2181. msgid "Champion AI"
  2182. msgstr "Čempionas DI"
  2183. #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept
  2184. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134
  2185. msgid "South"
  2186. msgstr "Pietūs"
  2187. #. [message]: speaker=narrator
  2188. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173
  2189. msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?"
  2190. msgstr "Kurį DI norite naudoti, O Galingasai DI Programuotojau?"
  2191. #. [option]
  2192. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175
  2193. msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]"
  2194. msgstr ""
  2195. #. [option]
  2196. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178
  2197. msgid "My AI is the RCA AI (the current default)."
  2198. msgstr "Mano DI yra RCA DI (dabartinis standartas)."
  2199. #. [option]
  2200. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187
  2201. msgid ""
  2202. "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world "
  2203. "domination."
  2204. msgstr ""
  2205. "Aš esu FORMULĖS DI karalius, ir naudosiu jos begalines galias pasaulio "
  2206. "dominavimui."
  2207. #. [option]
  2208. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196
  2209. msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements"
  2210. msgstr ""
  2211. #. [option]
  2212. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205
  2213. msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength"
  2214. msgstr ""
  2215. #. [message]: speaker=narrator
  2216. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210
  2217. msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)"
  2218. msgstr ""
  2219. #. [text_input]
  2220. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212
  2221. msgid "AI Location:"
  2222. msgstr "Kelias iki DI:"
  2223. #. [message]: speaker=narrator
  2224. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313
  2225. msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'"
  2226. msgstr ""
  2227. #. [test]: id=lua_ai
  2228. #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai.cfg:4
  2229. msgid "Lua AI Test scenario"
  2230. msgstr "Lua DI bandomasis scenarijus"
  2231. #. [test]: id=lua_ai_old_syntax
  2232. #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:5
  2233. msgid "Lua AI Test scenario (old syntax)"
  2234. msgstr "Lua DI bandomasis scenarijus (sena sintaksė)"
  2235. #. [unit]: type=Skeletal Dragon, id=Kiressh
  2236. #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:87
  2237. msgid "Kiressh"
  2238. msgstr ""