The Battle for Wesnoth Lithuanian translation
25'ten fazla konu seçemezsiniz Konular bir harf veya rakamla başlamalı, kısa çizgiler ('-') içerebilir ve en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir.

2618 satır
88KB

  1. # Copyright (C) Wesnoth development team, 2013-2019.
  2. # Translators:
  3. # Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2019.
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-01-25 18:18 UTC\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-02-10 22:33+0000\n"
  10. "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
  11. "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
  12. "Language: lt\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
  17. "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
  19. #. [ai]: id=ai_default_rca
  20. #: data/ai/ais/ai_default_rca.cfg:9
  21. msgid "Multiplayer_AI^Default AI (RCA)"
  22. msgstr "Numatytas DI (RCA)"
  23. #. [ai]: id=ai_default_rca_1_14
  24. #: data/ai/ais/ai_default_rca_1_14.cfg:9
  25. #, fuzzy
  26. msgid "Multiplayer_AI^1.14 Default AI"
  27. msgstr "Numatytas DI (RCA)"
  28. #. [ai]: id=idle_ai
  29. #: data/ai/ais/idle_ai.cfg:4
  30. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI"
  31. msgstr ""
  32. #. [ai]: id=ai_default_rca_alternate_recruiting
  33. #: data/ai/dev/ai_default_rca_alternate_recruiting.cfg:10
  34. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default AI (RCA) with Alternate Recruiting"
  35. msgstr ""
  36. #. [ai]: id=experimental_ai
  37. #: data/ai/dev/ai_experimental.cfg:11
  38. msgid "Multiplayer_AI^Experimental AI"
  39. msgstr "Eksperimentinis DI"
  40. #. [ai]: id=formula_ai # id is needed to uniquely identify a MP AI, it is not needed in the scenario AI
  41. #: data/ai/dev/formula_ai.cfg:10
  42. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Experimental Recruitment (Formula AI)"
  43. msgstr ""
  44. #. [ai]: id=formula_ai_poisoning
  45. #: data/ai/dev/formula_ai_poisoning.cfg:9
  46. msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Default + Poisoning (Formula AI)"
  47. msgstr ""
  48. #. [test]: id=The_Elves_Besieged
  49. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5
  50. msgid "The Elves Besieged"
  51. msgstr "Apsupti elfai"
  52. #. [unit]: type=Spearman, id=Konrad
  53. #. [side]: type=Spearman, id=Konrad
  54. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:34
  55. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:92
  56. msgid "Konrad"
  57. msgstr "Konradas"
  58. #. [side]: type=Spearman, id=Konrad
  59. #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
  60. #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
  61. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:46
  62. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:151
  63. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:171
  64. msgid "Rebels"
  65. msgstr "Sukilėliai"
  66. #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
  67. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:49
  68. msgid "Delfador"
  69. msgstr "Delfadoras"
  70. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
  71. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:85
  72. msgid "Urug-Telfar"
  73. msgstr "Urug-Telfaras"
  74. #. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
  75. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
  76. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
  77. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
  78. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:97
  79. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:111
  80. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:129
  81. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:24
  82. msgid "Orcs"
  83. msgstr "Orkai"
  84. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
  85. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:104
  86. msgid "Knafa-Tan"
  87. msgstr "Knafa-Tanas"
  88. #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
  89. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:122
  90. msgid "Maga-Knafa"
  91. msgstr "Maga-Knafas"
  92. #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
  93. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:141
  94. msgid "Galdrad"
  95. msgstr "Galdradas"
  96. #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
  97. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:158
  98. msgid "Chantal"
  99. msgstr "Čantal"
  100. #. [message]: speaker=Konrad
  101. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:208
  102. msgid ""
  103. "Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall "
  104. "we do?"
  105. msgstr ""
  106. "Mokytojau Delfadorai, pažvelkite! Iš visų pusių artinasi orkai! Ką daryt?"
  107. #. [message]: speaker=Delfador
  108. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:212
  109. msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
  110. msgstr "Jų per daug, kad stotume kautis, labai per daug. Privalome sprukti!"
  111. #. [message]: speaker=narrator
  112. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:218
  113. msgid ""
  114. "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline "
  115. "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. "
  116. "The goal is to move Konrad to the signpost in the northwest, while keeping "
  117. "both Konrad and Delfador alive. The same AI as in scenario Protect Unit is "
  118. "used.\n"
  119. "\n"
  120. "Note: The Protect Unit AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  121. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  122. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  123. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  124. msgstr ""
  125. #. [event]
  126. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:225
  127. msgid "Move Konrad here"
  128. msgstr "Nuveskite Konradą čia"
  129. #. [message]: speaker=unit
  130. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:241
  131. msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
  132. msgstr "Labai gerai, mes toli nukeliavome! Bet kur dabar eisime?"
  133. #. [message]: speaker=Delfador
  134. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:246
  135. msgid ""
  136. "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of "
  137. "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here."
  138. msgstr ""
  139. #. [message]: speaker=unit
  140. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:271
  141. msgid "I... I don’t think I can make it anymore."
  142. msgstr ""
  143. #. [message]: speaker=Delfador
  144. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:275
  145. msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!"
  146. msgstr "Prince... privalai toliau kovoti! Neeeeeee!"
  147. #. [message]: speaker=unit
  148. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:279
  149. msgid "It is over. I am doomed..."
  150. msgstr "Viskas baigta. Aš pasmerktas..."
  151. #. [message]: speaker=unit
  152. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:293
  153. msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
  154. msgstr ""
  155. #. [message]: speaker=Konrad
  156. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:297
  157. msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!"
  158. msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, privalai likti gyvas!"
  159. #. [message]: speaker=unit
  160. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:301
  161. msgid "Ugh!"
  162. msgstr "Uch!"
  163. #. [message]: speaker=Delfador
  164. #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:312
  165. msgid ""
  166. "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..."
  167. msgstr "O ne! Mums pritrūko laiko, jie atvyko su pastiprinimais..."
  168. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:4
  169. msgid ""
  170. "<u>General</u>: These AIs are set up to simulate (to some extent) how these "
  171. "animals behave in real life. This includes that they are animals, meaning "
  172. "that they are not super smart. As an example, the wolves generally hunt in a "
  173. "pack, but are easily distracted by prey coming into range. They are also "
  174. "decent, but not great at cornering deer. For the most part, this is "
  175. "intentional.\n"
  176. "\n"
  177. "<u>Bears (replaced by Ghasts), Spiders and Yetis</u> mostly just wander in "
  178. "their respective parts of the map. They stay out of each other's way (and "
  179. "out of the way of the dogs), but do attack each other if cornered. They "
  180. "attack the other, weaker animals (deer etc.) if those are within range.\n"
  181. "\n"
  182. "<u>Wolves</u> hunt in a pack. They actively go after the closest deer (as "
  183. "long as it stays in the forest) and try to corner it (not always super "
  184. "successfully), but are easily distracted by other prey coming into range. "
  185. "The wolves try to avoid getting into the range of bears, spiders, dogs and "
  186. "the yeti, except when they are going in for an attack. If you let them move "
  187. "for long enough, they will also learn that it is not healthy to attack the "
  188. "tusklets. When no deer is left, they wander randomly. Note that, unlike the "
  189. "Wolves Multipack AI (used in a different scenario), this Wolves AI combines "
  190. "all wolves of the side in the same pack."
  191. msgstr ""
  192. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:12
  193. msgid ""
  194. "Each <u>Deer (replaced by Vampire Bats)</u> wanders randomly on forest "
  195. "tiles, except when enemies get in its (the deer's) range, in which case it "
  196. "flees to the farthest point it can reach.\n"
  197. "\n"
  198. "<u>Tuskers (replaced by Ogres)</u> exhibit the same behavior as deer, except "
  199. "when an enemy is next to one of the tusklets. This enemy will then "
  200. "experience the full wrath of an irate boar.\n"
  201. "\n"
  202. "<u>Tusklets (replaced by Young Ogres)</u> blindly follow the closest adult "
  203. "tusker, except when there is no tusker left, in which case they behave the "
  204. "same as deer.\n"
  205. "\n"
  206. "<u>Rabbits (replaced by Rats)</u> also wander randomly, but in addition "
  207. "disappear into their holes (replaced by straw bales; if any are within "
  208. "reach) when enemies are close. They reappear out of their holes at the "
  209. "beginning of the turn, if it is safe.\n"
  210. "\n"
  211. "<u>Sheep dogs (replaced by Footpads)</u> try to keep their sheep safe. This "
  212. "involves keeping them inside the area outlined by the path the dogs have "
  213. "worn into the meadow, positioning themselves in between the sheep and "
  214. "approaching enemies, and attacking the enemies if those get too close. You "
  215. "might have to let the scenario play for quite some time before you get to "
  216. "see an interesting dog/wolf interaction. If no active herding or protecting "
  217. "move is needed, the dogs go to a random location on the path.\n"
  218. "\n"
  219. "<u>Sheep (replaced by Troll Whelps)</u> wander aimlessly except when a sheep "
  220. "dog is next to them, in which case they run away from the dog. The dogs "
  221. "exploit this by positioning themselves on the outside of the sheep, if "
  222. "possible. Sheep also run away from approaching enemies. The sheep, dogs and "
  223. "forest creatures (deer, tuskers, rabbits) have learned that they are no "
  224. "threat to each other and leave each other alone, demonstrating the enormous "
  225. "self control of a well trained sheep dog."
  226. msgstr ""
  227. #. [event]
  228. #. [test]: id=animals
  229. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27
  230. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45
  231. msgid "Animals"
  232. msgstr "Gyvūnai"
  233. #. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
  234. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:41
  235. msgid "Rutburt"
  236. msgstr "Rutburtas"
  237. #. [side]: type=General, id=leader2
  238. #. [side]: type=Lieutenant, id=leader5
  239. #. [side]: type=Lieutenant, id=leader6
  240. #. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
  241. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:48
  242. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:43
  243. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:93
  244. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:110
  245. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:27
  246. msgid "Humans"
  247. msgstr "Žmonės"
  248. #. [side]
  249. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:63
  250. msgid "Forest Creatures"
  251. msgstr "Miško būtybės"
  252. #. [side]
  253. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:77
  254. msgid "Ghasts"
  255. msgstr "Baisūnai"
  256. #. [side]
  257. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:91
  258. msgid "Spiders"
  259. msgstr "Vorai"
  260. #. [side]
  261. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:105
  262. msgid "Yetis"
  263. msgstr "Ječiai"
  264. #. [event]
  265. #. [side]
  266. #. [test]: id=wolves
  267. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119
  268. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48
  269. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:5
  270. msgid "Wolves"
  271. msgstr "Vilkai"
  272. #. [side]
  273. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:133
  274. msgid "Whelps"
  275. msgstr "Jaunikliai"
  276. #. [event]
  277. #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals
  278. #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm
  279. #. [set_menu_item]: id=m01_end_animals
  280. #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves
  281. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209
  282. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48
  283. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:382
  284. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:85
  285. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:382
  286. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:185
  287. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:66
  288. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:95
  289. msgid "End Scenario"
  290. msgstr "Baigti scenarijų"
  291. #. [message]: speaker=narrator
  292. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224
  293. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200
  294. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397
  295. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126
  296. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75
  297. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188
  298. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104
  299. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273
  300. msgid "Well, that was that."
  301. msgstr ""
  302. #. [message]: speaker=narrator
  303. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346
  304. msgid ""
  305. "<span color='#A00000'>Important:</span> The animal Micro AIs in this "
  306. "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in "
  307. "Wesnoth mainline, such as bears, sheep and sheep dogs, or deer. In this test "
  308. "scenario, these units have been replaced by mainline units."
  309. msgstr ""
  310. #. [message]: speaker=narrator
  311. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353
  312. msgid ""
  313. "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly "
  314. "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n"
  315. "\n"
  316. msgstr ""
  317. #. [message]: speaker=narrator
  318. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366
  319. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108
  320. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:147
  321. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204
  322. msgid "Question for the Player"
  323. msgstr "Klausimas žaidėjui"
  324. #. [message]: speaker=narrator
  325. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370
  326. msgid ""
  327. "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action "
  328. "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug "
  329. "mode).\n"
  330. "\n"
  331. "Note that there is no end to this scenario. For demonstration purposes, any "
  332. "unit that is killed is replaced by another unit of the same type at the "
  333. "beginning of the next turn. In order to end the scenario, there's a right-"
  334. "click option - but that only works in human-controlled mode. In AI-only "
  335. "mode, you have to press 'Esc' or reload a previous savefile.\n"
  336. "\n"
  337. "Also note: The Animal AIs are coded as Micro AIs. A Micro AI can be added "
  338. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  339. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  340. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  341. msgstr ""
  342. #. [option]
  343. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378
  344. msgid "<span font='16'>I'll just watch the animals.</span>"
  345. msgstr "<span font='16'>Tiesiog stebėsiu gyvūnus.</span>"
  346. #. [option]
  347. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396
  348. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232
  349. msgid "<span font='16'>I want to have control of Side 1.</span>"
  350. msgstr "<span font='16'>Noriu valdyti Komandą 1.</span>"
  351. #. [objectives]
  352. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402
  353. msgid "Watch the animals do their things"
  354. msgstr "Stebėkite gyvūnus užsiimančius savo reikalais"
  355. #. [objective]: condition=win
  356. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404
  357. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431
  358. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160
  359. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244
  360. msgid "Use right-click option"
  361. msgstr ""
  362. #. [objective]: condition=lose
  363. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408
  364. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248
  365. msgid "Death of Rutburt"
  366. msgstr "Rutburto mirtis"
  367. #. [note]
  368. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412
  369. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439
  370. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168
  371. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252
  372. msgid "Check out the right-click menu options for additional actions"
  373. msgstr ""
  374. #. [message]: speaker=$second_unit.id
  375. #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432
  376. msgid ""
  377. "Yowl!\n"
  378. "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their "
  379. "young."
  380. msgstr ""
  381. #. [test]: id=bottleneck_defense
  382. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:5
  383. msgid "Bottleneck Defense"
  384. msgstr "Siauro praėjimo gynyba"
  385. #. [side]: type=Orcish Leader, id=Big Bad Orc
  386. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:38
  387. msgid "Big Bad Orc"
  388. msgstr "Didelis blogas orkas"
  389. #. [message]: speaker=LuaAI
  390. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87
  391. msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped."
  392. msgstr "Na ką, vyrukai. Tie orkai turi būti sustabdyti."
  393. #. [message]: speaker=Another Bad Orc
  394. #. [message]: speaker=Vanak
  395. #. [message]: speaker=Big Bad Orc
  396. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93
  397. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572
  398. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:142
  399. msgid "They there! We them get!"
  400. msgstr ""
  401. #. [message]: speaker=LuaAI
  402. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99
  403. msgid ""
  404. "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest "
  405. "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. "
  406. "If we're careful enough, we might even win this battle. I'll join you as "
  407. "soon as I'm done recruiting and do my share of the fighting.\n"
  408. "\n"
  409. "Note: The Bottleneck Defense AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be "
  410. "added and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  411. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  412. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  413. msgstr ""
  414. #. [message]: speaker=narrator
  415. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110
  416. msgid ""
  417. "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to "
  418. "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as "
  419. "possible. Do you want to play the orc side or let the default (RCA) AI do "
  420. "that?"
  421. msgstr ""
  422. #. [option]
  423. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112
  424. msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out.</span>"
  425. msgstr "<span font='16'>Stebėsiu dviejų DI kovą.</span>"
  426. #. [option]
  427. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115
  428. msgid "<span font='16'>I'll play the orcs.</span>"
  429. msgstr "<span font='16'>Žaisiu už orkus.</span>"
  430. #. [objectives]
  431. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126
  432. msgid "Take the pass"
  433. msgstr "Užimkite perėją"
  434. #. [objective]: condition=win
  435. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128
  436. msgid "Defeat all humans"
  437. msgstr "Nugalėkite visus žmones"
  438. #. [objective]: condition=lose
  439. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132
  440. msgid "Death of Big Bad Orc"
  441. msgstr "Didelio blogo orko mirtis"
  442. #. [objective]: condition=lose
  443. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136
  444. msgid "Only one orc remains"
  445. msgstr "Lieka tik vienas orkas"
  446. #. [message]: speaker=LuaAI
  447. #: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163
  448. msgid ""
  449. "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!"
  450. msgstr " Galbūt aš kritau, bet mes ginsime perėją iki paskutinio kario!"
  451. #. [event]
  452. #. [test]: id=dragon
  453. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:5
  454. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:54
  455. msgid "Dragon"
  456. msgstr "Drakonas"
  457. #. [side]
  458. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:21
  459. msgid "team_name^Rowck"
  460. msgstr "Roukas"
  461. #. [side]: type=Dread Bat, id=Dreadful Bat
  462. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:33
  463. msgid "Dreadful Bat"
  464. msgstr "Baisusis šikšnosparnis"
  465. #. [event]
  466. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:51
  467. msgid "Rowck's Home"
  468. msgstr "Rauko namas"
  469. #. [unit]: id=Rowck, type=Fire Dragon
  470. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:55
  471. msgid "Rowck"
  472. msgstr "Raukas"
  473. #. [message]: speaker=Dreadful Bat
  474. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:85
  475. msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one."
  476. msgstr ""
  477. #. [message]: speaker=Rowck
  478. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:91
  479. msgid ""
  480. "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n"
  481. "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get "
  482. "into range of an enemy. If enemies are within range, I attack and devour the "
  483. "weakest of them. After that, I retreat to my rest location, where I stay for "
  484. "a certain number of turns or until fully healed.\n"
  485. "A few details (features, not bugs, but can be changed if desired):\n"
  486. "- If my way home is blocked on the return, the normal RCA AI takes over my "
  487. "behavior.\n"
  488. "- I will, however, attack any enemy occupying my rest hex, if I can get "
  489. "there.\n"
  490. "- A kill only makes me go home when I am the attacker, not as defender.\n"
  491. "- Occasionally I will not move at all while wandering (a dragon has to rest "
  492. "sometimes!)\n"
  493. "\n"
  494. "Note: The Hunter AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  495. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  496. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  497. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  498. msgstr ""
  499. #. [objectives]
  500. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104
  501. msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts"
  502. msgstr ""
  503. #. [objective]: condition=win
  504. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106
  505. msgid "Defeat Rowck"
  506. msgstr "Nugalėkite Rauką"
  507. #. [objective]: condition=win
  508. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:110
  509. msgid "Move the lead bat to the signpost"
  510. msgstr "Nuveskite pagrindinį šikšnosparnį iki kelrodžio"
  511. #. [objective]: condition=lose
  512. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:114
  513. msgid "Death of the bat leader"
  514. msgstr "Šikšnosparnių vado mirtis"
  515. #. [message]: speaker=Dreadful Bat
  516. #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:149
  517. msgid "I'm out of here."
  518. msgstr "Dingstu iš čia."
  519. #. [test]: id=fast
  520. #: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:5
  521. msgid "Fast"
  522. msgstr "Greitas"
  523. #. [message]: speaker=narrator
  524. #: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67
  525. msgid ""
  526. "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there "
  527. "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default "
  528. "AI. By contrast, the Fast Micro AI has a much shorter delay. To demonstrate "
  529. "the difference, side 1 is played by the Fast Micro AI and side 2 by the "
  530. "default (RCA) AI.\n"
  531. "\n"
  532. "There is nothing to do here, just watch or use this scenario as a template "
  533. "or for your own tests."
  534. msgstr ""
  535. #. [test]: id=goto
  536. #. [event]
  537. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:5
  538. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:84
  539. msgid "Goto"
  540. msgstr "Goto"
  541. #. [side]: id=Vaddan, type=Outlaw
  542. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:27
  543. msgid "Vaddan"
  544. msgstr "Vadanas"
  545. #. [side]: type=Poacher, id=leader3
  546. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:60
  547. msgid "Woodsmen"
  548. msgstr "Miško žmonės"
  549. #. [side]: type=Saurian Flanker, id=leader4
  550. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:76
  551. msgid "Saurians"
  552. msgstr "Ropliai"
  553. #. [side]
  554. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:125
  555. msgid "team_name^Animals"
  556. msgstr "Gyvūnai"
  557. #. [side]
  558. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:138
  559. msgid "team_name^Ghosts"
  560. msgstr "Vaiduokliai"
  561. #. [event]
  562. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:185
  563. msgid "General Minry"
  564. msgstr "Generolas Minris"
  565. #. [event]
  566. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:186
  567. msgid "Lieutenant Gadoc"
  568. msgstr "Leitenantas Gadokas"
  569. #. [event]
  570. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:187
  571. msgid "Lieutenant Senvan"
  572. msgstr "Leitenantas Senvanas"
  573. #. [event]
  574. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:188
  575. msgid "Sergeant Aethubry"
  576. msgstr "Seržantas Ėtubris"
  577. #. [set_menu_item]: id=m01_new_footpad
  578. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:339
  579. msgid "Place Side 1 Footpad"
  580. msgstr ""
  581. #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit
  582. #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit
  583. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350
  584. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117
  585. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157
  586. msgid "Kill Unit under Cursor"
  587. msgstr "Užmušti karį po pelės žymekliu"
  588. #. [set_menu_item]: id=m03_null_control
  589. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:363
  590. msgid "Turn off human control of Side 1"
  591. msgstr ""
  592. #. [message]: speaker=narrator
  593. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419
  594. msgid ""
  595. "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. "
  596. "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for "
  597. "the saurians, which are run by the Lurkers Micro AI). Messages will be "
  598. "displayed throughout the scenario to point out what the units are doing.\n"
  599. "\n"
  600. "The player controls Side 1. There are right-click context menu options for "
  601. "adding Side 1 units to the map and for taking them off again. This is useful "
  602. "mostly for testing how the Side 3 guardians react.\n"
  603. "\n"
  604. "Note: The Goto AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  605. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  606. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  607. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  608. msgstr ""
  609. #. [objectives]
  610. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429
  611. msgid "Watch the AI units do their things"
  612. msgstr "Stebėkite, kaip elgiasi DI kariai"
  613. #. [objective]: condition=lose
  614. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435
  615. msgid "Death of Vaddan"
  616. msgstr "Vadano mirtis"
  617. #. [message]: speaker=messenger1
  618. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450
  619. msgid "The bridge is out. What do we do now?"
  620. msgstr ""
  621. #. [message]: speaker=messenger2
  622. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454
  623. msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry."
  624. msgstr ""
  625. #. [message]: speaker=leader3
  626. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463
  627. msgid ""
  628. "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in "
  629. "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n"
  630. "\n"
  631. "Note: This is a demonstration of how the Goto Micro AI can be used to code "
  632. "guardian units, although one of the dedicated Guardian Micro AIs will often "
  633. "be better suited for that purpose."
  634. msgstr ""
  635. #. [message]: type=Vampire Bat
  636. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474
  637. msgid ""
  638. "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one "
  639. "to a different corner), and getting back in a group right here. Either "
  640. "behavior is set up with a single [micro_ai] tag, one with "
  641. "'unique_goals=yes', the other without."
  642. msgstr ""
  643. #. [message]: speaker=ghost1
  644. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484
  645. msgid "Aaiiieeeeeee !!!"
  646. msgstr "Aaiiiiiiiiii !!!"
  647. #. [message]: speaker=messenger2
  648. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488
  649. msgid "O no, a ghost!"
  650. msgstr "O ne, vaiduoklis!"
  651. #. [message]: speaker=messenger1
  652. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492
  653. msgid ""
  654. "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always "
  655. "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, "
  656. "very unusually for ghosts, they seem to be scared of everybody and avoid "
  657. "other units as much as possible -- except for the bats and saurians, with "
  658. "which they seem to get along just fine for some reason. So as long as we "
  659. "don't corner them, they'll leave us alone."
  660. msgstr ""
  661. #. [message]: speaker=messenger2
  662. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551
  663. msgid ""
  664. "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than "
  665. "following the trail all the way around in the south."
  666. msgstr ""
  667. #. [message]: speaker=messenger1
  668. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555
  669. msgid ""
  670. "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you "
  671. "forever to get through those mountains.\n"
  672. "\n"
  673. "Note: The messengers are controlled by Goto Micro AI definitions that differ "
  674. "by a single line, 'use_straight_line=yes/no'."
  675. msgstr ""
  676. #. [message]: speaker=unit
  677. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:591
  678. msgid "I told you so!"
  679. msgstr "Sakiau tau!"
  680. #. [message]: speaker=leader5
  681. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:601
  682. msgid ""
  683. "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. "
  684. "I want each and every one of you to report to him before going east to fight "
  685. "those saurians."
  686. msgstr ""
  687. #. [message]: speaker=leader6
  688. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:610
  689. msgid ""
  690. "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward "
  691. "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to "
  692. "Sergeant Aethubry. Once that has happened, the rest of you can head into "
  693. "battle directly."
  694. msgstr ""
  695. #. [message]: speaker=unit
  696. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:628
  697. msgid ""
  698. "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting "
  699. "for duty, sir."
  700. msgstr ""
  701. #. [message]: speaker=fort_commander
  702. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:644
  703. msgid "Ready to fight those saurians, soldier?"
  704. msgstr "Kary, pasiruošęs kautis prieš tuos roplius?"
  705. #. [message]: speaker=unit
  706. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:648
  707. msgid "Yes, sir."
  708. msgstr "Taip, pone."
  709. #. [message]: speaker=fort_commander
  710. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:656
  711. msgid ""
  712. "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that "
  713. "saurian infestation in the swamps."
  714. msgstr ""
  715. #. [message]: speaker=fort_commander
  716. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:664
  717. msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?"
  718. msgstr "Galbūt jei aš juos ignoruosiu, jie tiesiog pasitrauks?"
  719. #. [message]: speaker=unit
  720. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:683
  721. msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir."
  722. msgstr ""
  723. #. [message]: speaker=fort_commander
  724. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:687
  725. msgid ""
  726. "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me "
  727. "individually as well?"
  728. msgstr ""
  729. #. [message]: speaker=unit
  730. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:691
  731. msgid ""
  732. "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have "
  733. "reported to you."
  734. msgstr ""
  735. #. [message]: speaker=fort_commander
  736. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695
  737. msgid ""
  738. "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, "
  739. "off you go then.\n"
  740. "\n"
  741. msgstr ""
  742. #. [message]: speaker=fort_commander
  743. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:697
  744. msgid ""
  745. "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, "
  746. "would I?"
  747. msgstr ""
  748. #. [message]: type=Vampire Bat
  749. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:735
  750. msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again."
  751. msgstr ""
  752. #. [message]: type=Vampire Bat
  753. #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:776
  754. msgid "We're back together, let's head out to the corners again."
  755. msgstr ""
  756. #. [test]: id=guardians
  757. #. [event]
  758. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:17
  759. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:57
  760. msgid "Guardians"
  761. msgstr "Sergėtojai"
  762. #. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
  763. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:31
  764. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:19
  765. msgid "Kraa"
  766. msgstr "Kraa"
  767. #. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
  768. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:37
  769. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:27
  770. msgid "Gryphons"
  771. msgstr "Grifai"
  772. #. [side]: type=Orcish Leader, id=Another Bad Orc
  773. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:49
  774. msgid "Another Bad Orc"
  775. msgstr "Kitas blogas orkas"
  776. #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian1
  777. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:96
  778. msgid "Guardian 1"
  779. msgstr "Sergėtojas 1"
  780. #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=guardian2
  781. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:107
  782. msgid "Guardian 2"
  783. msgstr "Sergėtojas 2"
  784. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward1
  785. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:120
  786. msgid "Coward 1"
  787. msgstr "Bailys 1"
  788. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward2
  789. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:144
  790. msgid "Coward 2"
  791. msgstr "Bailys 2"
  792. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward3
  793. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:170
  794. msgid "Coward 3"
  795. msgstr "Bailys 3"
  796. #. [unit]: type=Giant Rat, id=coward4
  797. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:197
  798. msgid "Coward 4"
  799. msgstr "Bailys 4"
  800. #. [event]
  801. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:219
  802. msgid "Move gryphons here to see different coward reactions"
  803. msgstr "Čia atveskite grifus, kad pamatytumėte įvairių bailių reakcijas"
  804. #. [unit]: type=Troll, id=return1
  805. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:228
  806. msgid "Return Guardian 1"
  807. msgstr "Grįžtantis sergėtojas 1"
  808. #. [unit]: type=Troll Whelp, id=return2
  809. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:249
  810. msgid "Return Guardian 2"
  811. msgstr "Grįžtantis sergėtojas 2"
  812. #. [unit]: type=Troll Whelp, id=home1
  813. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:271
  814. msgid "Home Guard 1"
  815. msgstr "Namų sargybinis 1"
  816. #. [unit]: type=Troll, id=home 2
  817. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:283
  818. msgid "Home Guard 2"
  819. msgstr "Namų sargybinis 2"
  820. #. [unit]: type=Skeleton Archer, id=stationed1
  821. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:296
  822. msgid "Stationed Guardian 1"
  823. msgstr ""
  824. #. [unit]: type=Skeleton, id=stationed2
  825. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:320
  826. msgid "Stationed Guardian 2"
  827. msgstr ""
  828. #. [unit]: type=Troll, id=zone1
  829. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:345
  830. msgid "Gate Keeper"
  831. msgstr "Vartų sargas"
  832. #. [unit]: type=Dwarvish Guardsman, id=zone2
  833. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:372
  834. msgid "Home Keeper"
  835. msgstr "Namų sargas"
  836. #. [unit]: type=Naga Fighter, id=zone3
  837. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:403
  838. msgid "Water Guardian"
  839. msgstr "Vandens sargas"
  840. #. [event]
  841. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:424
  842. msgid "Guarded Location"
  843. msgstr "Saugoma vietovė"
  844. #. [event]
  845. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425
  846. msgid "Station 1"
  847. msgstr ""
  848. #. [event]
  849. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:426
  850. msgid "Station 2"
  851. msgstr ""
  852. #. [message]: speaker=narrator
  853. #. [set_menu_item]: id=m01_guardian
  854. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:447
  855. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:456
  856. msgid "Standard WML Guardian"
  857. msgstr "Standartinis WML sergėtojas"
  858. #. [message]: speaker=narrator
  859. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:457
  860. msgid ""
  861. "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These "
  862. "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise "
  863. "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)."
  864. msgstr ""
  865. #. [message]: speaker=narrator
  866. #. [set_menu_item]: id=m02_return
  867. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:463
  868. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472
  869. msgid "Return Guardian"
  870. msgstr "Grįžtantis sergėtojas"
  871. #. [message]: speaker=narrator
  872. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:473
  873. msgid ""
  874. "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has "
  875. "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on "
  876. "approaching enemies:\n"
  877. "- If at GP with no enemy in reach, do nothing.\n"
  878. "- If at GP with enemy in reach, leave attack to default AI (note that this "
  879. "may include not attacking if the enemy is deemed too strong).\n"
  880. "- If not at GP, return there, no matter whether an enemy is in reach or "
  881. "not.\n"
  882. "- If enemies are blocking your way back, do your best to get there anyway.\n"
  883. "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move."
  884. msgstr ""
  885. #. [message]: speaker=narrator
  886. #. [set_menu_item]: id=m03_home
  887. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:484
  888. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:493
  889. msgid "Home Guard"
  890. msgstr "Namų sargybinis"
  891. #. [message]: speaker=narrator
  892. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:494
  893. msgid ""
  894. "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, "
  895. "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not "
  896. "involved in combat and if not going to a village, whether for healing or to "
  897. "capture it this turn. (By contrast, the standard guardian AI will cause the "
  898. "unit to stay where it last attacked.) This differs from 'return guardian' in "
  899. "that a home guard will press the attack, possibly getting drawn quite far "
  900. "from 'home', rather than returning after each attack. (It can also be lured "
  901. "away by a string of closely-placed villages, but that is something a map "
  902. "builder can control.)\n"
  903. "This also demonstrates how to combine candidate actions from Formula AI and "
  904. "Lua AI in one side. The home guard is written in Formula AI, while the "
  905. "return and stationed guardians and the cowards are written in Lua AI. In "
  906. "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior."
  907. msgstr ""
  908. #. [message]: speaker=narrator
  909. #. [set_menu_item]: id=m04_stationed
  910. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501
  911. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510
  912. msgid "Stationed Guardian"
  913. msgstr ""
  914. #. [message]: speaker=narrator
  915. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511
  916. msgid ""
  917. "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian "
  918. "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. "
  919. "Two positions are defined for it, a 'station' and a 'guarded location', as "
  920. "well as a 'distance'. The behavior is as follows:\n"
  921. "- If no enemy is within 'distance' of the guard's current position, do "
  922. "nothing.\n"
  923. "- Otherwise: If an enemy is within 'distance' of the guard, but not also "
  924. "within the same distance of the guarded location and the station (all of "
  925. "this simultaneously), move the guard in the direction of the station.\n"
  926. "- Otherwise:\n"
  927. " - Pick the enemy unit that is closest to the guarded location.\n"
  928. " - If we can reach it, pick the adjacent hex with the highest defense "
  929. "rating and attack from there.\n"
  930. " - If not in reach, move toward this unit."
  931. msgstr ""
  932. #. [message]: speaker=narrator
  933. #. [set_menu_item]: id=m05_coward
  934. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:523
  935. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:532
  936. msgid "Coward"
  937. msgstr "Bailys"
  938. #. [message]: speaker=narrator
  939. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:533
  940. msgid ""
  941. "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an "
  942. "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once "
  943. "enemies approach. Applications might be wild animals, unarmed civilians "
  944. "getting in the way of a battle, etc. The coward macro can be called with two "
  945. "optional locations, 'seek' and 'avoid':\n"
  946. "- If neither is given, the coward retreats to the position farthest away "
  947. "from the approaching enemies.\n"
  948. "- If 'seek' is given, it preferentially goes toward that location (but "
  949. "getting away from enemies takes priority).\n"
  950. "- If 'avoid' is given, it in addition tries to avoid that location (with "
  951. "both maximizing distance from enemies and going toward 'seek' taking "
  952. "priority).\n"
  953. "- Both 'seek' and 'avoid' may consist of only one coordinate ('x' or 'y'), "
  954. "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided."
  955. msgstr ""
  956. #. [message]: speaker=narrator
  957. #. [set_menu_item]: id=m06_zone
  958. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:543
  959. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:552
  960. msgid "Zone Guardian"
  961. msgstr "Zonos sergėtojas"
  962. #. [message]: speaker=narrator
  963. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:553
  964. msgid ""
  965. "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves "
  966. "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined "
  967. "enemy zone, see below). Applications might be the defense of a castle or a "
  968. "nesting area. The zone macro can be called with an optional enemy zone:\n"
  969. "- If not specified, the zone guard attacks any enemy coming inside its guard "
  970. "zone.\n"
  971. "- Otherwise, it attacks any enemy entering the enemy zone and once there are "
  972. "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone."
  973. msgstr ""
  974. #. [message]: speaker=Kraa
  975. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568
  976. msgid "Kraahhh!!!!"
  977. msgstr "Kraaaa!!!!"
  978. #. [message]: speaker=Kraa
  979. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:578
  980. msgid ""
  981. "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave "
  982. "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check "
  983. "out how they react to us.\n"
  984. "\n"
  985. "Note to the player: the right-click context menu provides information about "
  986. "each of the units' behavior.\n"
  987. "\n"
  988. "Another note: Most of the Guardian AIs are coded as Micro AIs. A Micro AI "
  989. "can be added and adapted to the need of a scenario easily using only WML and "
  990. "the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  991. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  992. msgstr ""
  993. #. [objectives]
  994. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:588
  995. msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react"
  996. msgstr ""
  997. #. [objective]: condition=win
  998. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:590
  999. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256
  1000. msgid "Defeat all enemy units"
  1001. msgstr "Nugalėkite visus priešo karius"
  1002. #. [objective]: condition=win
  1003. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594
  1004. msgid "Move Kraa to the signpost"
  1005. msgstr "Nuveskite Kraa iki kelrodžio"
  1006. #. [objective]: condition=lose
  1007. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:598
  1008. msgid "Death of Kraa"
  1009. msgstr "Kraa mirtis"
  1010. #. [note]
  1011. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:602
  1012. msgid ""
  1013. "Check out the right-click menu options for information on each guardian type"
  1014. msgstr ""
  1015. #. [message]: speaker=Kraa
  1016. #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:659
  1017. msgid ""
  1018. "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me."
  1019. msgstr ""
  1020. #. [test]: id=hang_out
  1021. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:5
  1022. msgid "Hang Out"
  1023. msgstr ""
  1024. #. [side]: id=Bad Outlaw, type=Outlaw
  1025. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:23
  1026. msgid "team_name^Bad Outlaw"
  1027. msgstr "Blogas nusikaltėlis"
  1028. #. [side]: id=Good Bandit, type=Bandit
  1029. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:39
  1030. msgid "team_name^Good Bandit"
  1031. msgstr "Geras banditas"
  1032. #. [event]
  1033. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:61
  1034. msgid "Outlaw moves here"
  1035. msgstr ""
  1036. #. [message]: speaker=Good Bandit
  1037. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:120
  1038. msgid ""
  1039. "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's "
  1040. "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and "
  1041. "his footpads are much faster than we are. Let's make haste or we'll never "
  1042. "catch him.\n"
  1043. "\n"
  1044. "Note: This scenario uses a combination of two Micro AIs, the Hang Out Micro "
  1045. "AI which makes the Side 2 units remain around the keep for two turns (while "
  1046. "moving off castle tiles to allow for recruiting) and the Messenger Escort AI "
  1047. "which takes over after that. A Micro AI can be added and adapted to the "
  1048. "need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] tag. Check out "
  1049. "the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at https://wiki.wesnoth."
  1050. "org/Micro_AIs for more information."
  1051. msgstr ""
  1052. #. [objectives]
  1053. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127
  1054. msgid ""
  1055. "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep"
  1056. msgstr ""
  1057. #. [objective]: condition=win
  1058. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:129
  1059. msgid "Death of Bad Outlaw"
  1060. msgstr "Blogo nusikaltėlio mirtis"
  1061. #. [objective]: condition=lose
  1062. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:133
  1063. msgid "Death of Good Bandit"
  1064. msgstr "Gerojo bandito mirtis"
  1065. #. [objective]: condition=lose
  1066. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:137
  1067. msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost"
  1068. msgstr ""
  1069. #. [message]: speaker=Good Bandit
  1070. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:151
  1071. msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe."
  1072. msgstr ""
  1073. #. [message]: speaker=Bad Outlaw
  1074. #: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:178
  1075. msgid ""
  1076. "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting "
  1077. "for."
  1078. msgstr ""
  1079. #. [test]: id=healer_support
  1080. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:5
  1081. msgid "Healer Support"
  1082. msgstr "Gydytojų parama"
  1083. #. [side]: id=Rebels1, type=Elvish Ranger
  1084. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:21
  1085. msgid "Rebels 1"
  1086. msgstr "Sukilėliai 1"
  1087. #. [side]: id=Rebels2, type=Elvish Marksman
  1088. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:35
  1089. msgid "Rebels 2"
  1090. msgstr "Sukilėliai 2"
  1091. #. [message]: speaker=Rebels1
  1092. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81
  1093. msgid ""
  1094. "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. "
  1095. "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and "
  1096. "heal injured and/or threatened units rather than participate in the attacks "
  1097. "under all circumstances. It includes several configurable options (which are "
  1098. "set differently for the two sides in this scenario) that determine how "
  1099. "aggressive/careful the healers are, whether they also attack, how much risk "
  1100. "they are willing to take, etc.\n"
  1101. "\n"
  1102. "For clarity, each healer announces her upcoming support move. If you don't "
  1103. "want to see that each time, just hit 'esc' when it happens the first time.\n"
  1104. "\n"
  1105. "Note: The Healer Support AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  1106. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  1107. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  1108. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1109. msgstr ""
  1110. #. [message]: speaker=$unit.id
  1111. #: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100
  1112. msgid "Argh! They got us..."
  1113. msgstr ""
  1114. #. [test]: id=lurkers
  1115. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:184
  1116. msgid "Lurkers of the Swamp"
  1117. msgstr ""
  1118. #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer
  1119. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:198
  1120. msgid "Pekzs"
  1121. msgstr "Pekzsas"
  1122. #. [side]: id=Pekzs, type=Saurian Soothsayer
  1123. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:204
  1124. msgid "team_name^Pekzs"
  1125. msgstr "Pekzsas"
  1126. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1127. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:220
  1128. msgid "Micro AI Lurkers (saurians, stationary)"
  1129. msgstr ""
  1130. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1131. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:236
  1132. msgid "Micro AI Lurkers (saurians, wanderers)"
  1133. msgstr ""
  1134. #. [side]: type=Naga Warrior
  1135. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:252
  1136. msgid "Micro AI Lurkers (nagas)"
  1137. msgstr ""
  1138. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1139. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:268
  1140. msgid "WML Lurkers (saurians)"
  1141. msgstr ""
  1142. #. [side]: type=Saurian Oracle
  1143. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:284
  1144. msgid "Formula AI Lurkers (saurians)"
  1145. msgstr ""
  1146. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker2
  1147. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:387
  1148. msgid "Place a Side 2 lurker"
  1149. msgstr ""
  1150. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker3
  1151. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:399
  1152. msgid "Place a Side 3 lurker"
  1153. msgstr ""
  1154. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker4
  1155. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:411
  1156. msgid "Place a Side 4 lurker"
  1157. msgstr ""
  1158. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker5
  1159. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:423
  1160. msgid "Place a Side 5 lurker"
  1161. msgstr ""
  1162. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_lurker6
  1163. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:435
  1164. msgid "Place a Side 6 lurker"
  1165. msgstr ""
  1166. #. [message]: speaker=Pekzs
  1167. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452
  1168. msgid ""
  1169. "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that "
  1170. "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and "
  1171. "attacks from specific terrain. It might also have the ability to hide on "
  1172. "this terrain (which is the reason why this is called the Lurker AI).\n"
  1173. "\n"
  1174. "Lurkers move individually without any strategy and always attack the weakest "
  1175. "enemy within their reach. If no enemy is in reach, the lurker does a random "
  1176. "move instead - or it just sits and waits (lurks)."
  1177. msgstr ""
  1178. #. [message]: speaker=Pekzs
  1179. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460
  1180. msgid ""
  1181. "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag "
  1182. "with different parameters:\n"
  1183. "\n"
  1184. "Side 2 (blue): saurians attacking only from swamp. If no enemy is in range, "
  1185. "they do not move.\n"
  1186. "\n"
  1187. "Side 3 (green): saurians attacking only from swamp. If no enemy is in range, "
  1188. "they wander randomly (on swamp only).\n"
  1189. "\n"
  1190. "Side 4 (purple): nagas wandering only on water terrain, but attacking from "
  1191. "both water and swamp.\n"
  1192. "\n"
  1193. "We also added two other sides, which demonstrate lurker behavior coded in "
  1194. "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)."
  1195. msgstr ""
  1196. #. [message]: speaker=narrator
  1197. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474
  1198. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:153
  1199. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:238
  1200. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100
  1201. msgid "Notes"
  1202. msgstr "Pastabos"
  1203. #. [message]: speaker=narrator
  1204. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475
  1205. msgid ""
  1206. "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n"
  1207. "\n"
  1208. "Any unit not adjacent to swamp (and water, for the nagas) is safe from the "
  1209. "lurkers, thus it is easy to keep Pekzs from being attacked.\n"
  1210. "\n"
  1211. "The Lua Lurker AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  1212. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  1213. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  1214. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1215. msgstr ""
  1216. #. [objectives]
  1217. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485
  1218. msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want"
  1219. msgstr ""
  1220. #. [objective]: condition=win
  1221. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487
  1222. msgid "Defeat all lurkers"
  1223. msgstr ""
  1224. #. [objective]: condition=win
  1225. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491
  1226. msgid "Move Pekzs to the signpost"
  1227. msgstr "Nuveskite Pekzsą iki kelrodžio"
  1228. #. [objective]: condition=lose
  1229. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495
  1230. msgid "Death of Pekzs"
  1231. msgstr "Pekzso mirtis"
  1232. #. [note]
  1233. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499
  1234. msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers"
  1235. msgstr ""
  1236. #. [message]: speaker=Pekzs
  1237. #: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546
  1238. msgid ""
  1239. "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again "
  1240. "ssometime."
  1241. msgstr ""
  1242. #. [test]: id=messenger_escort
  1243. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:5
  1244. msgid "Messenger Escort"
  1245. msgstr ""
  1246. #. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
  1247. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:18
  1248. msgid "Vanak"
  1249. msgstr "Vanakas"
  1250. #. [side]
  1251. #. [unit]: type=Dragoon, id=messenger
  1252. #. [event]
  1253. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:37
  1254. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:73
  1255. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:72
  1256. msgid "Messenger"
  1257. msgstr "Pasiuntinys"
  1258. #. [event]
  1259. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:125
  1260. msgid "Messenger Waypoint 1"
  1261. msgstr "Pasiuntinio kelio taškas 1"
  1262. #. [event]
  1263. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:127
  1264. msgid "Messenger Waypoint 2"
  1265. msgstr "Pasiuntinio kelio taškas 2"
  1266. #. [event]
  1267. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:129
  1268. msgid "Messenger Waypoint 3"
  1269. msgstr "Pasiuntinio kelio taškas 3"
  1270. #. [event]
  1271. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:132
  1272. msgid "AI moves Messenger here"
  1273. msgstr "DI veda pasiuntinį čia"
  1274. #. [message]: speaker=messenger
  1275. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:147
  1276. msgid ""
  1277. "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our "
  1278. "leader. Let's head up there as quickly as we can."
  1279. msgstr ""
  1280. #. [message]: speaker=narrator
  1281. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:154
  1282. msgid ""
  1283. "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the "
  1284. "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the "
  1285. "other units. Vanak's orcs need to stop him.\n"
  1286. "\n"
  1287. "Note that the messenger route is set up through a series of waypoints here "
  1288. "simply to demonstrate how to use waypoints. On this map, using only a single "
  1289. "waypoint at the end of the route would work just as well (or probably even "
  1290. "better).\n"
  1291. "\n"
  1292. "Also note that the messenger does not have to get exactly to each signpost "
  1293. "(except for the last one), getting close is good enough.\n"
  1294. "\n"
  1295. "The Messenger Escort AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  1296. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  1297. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  1298. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1299. msgstr ""
  1300. #. [objective]: condition=win
  1301. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167
  1302. msgid "Defeat the messenger"
  1303. msgstr "Nugalėkite pasiuntinį"
  1304. #. [objective]: condition=lose
  1305. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171
  1306. msgid "Messenger gets to the signpost"
  1307. msgstr "Pasiuntinys pasiekia kelrodį"
  1308. #. [objective]: condition=lose
  1309. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:175
  1310. msgid "Death of Vanak"
  1311. msgstr "Vanako mirtis"
  1312. #. [message]: speaker=messenger
  1313. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:191
  1314. msgid "I made it! Now our people will be safe."
  1315. msgstr ""
  1316. #. [message]: speaker=messenger
  1317. #: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:206
  1318. msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!"
  1319. msgstr "Neee! Viskas prarasta. Dabar niekad nesustabdysime orkų!"
  1320. #. [event]
  1321. #. [test]: id=patrols
  1322. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5
  1323. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75
  1324. msgid "Patrols"
  1325. msgstr "Patruliai"
  1326. #. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw
  1327. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:19
  1328. msgid "Gertburt"
  1329. msgstr "Gertburtas"
  1330. #. [side]: id=Gertburt, type=Outlaw
  1331. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:27
  1332. msgid "Bandits"
  1333. msgstr "Banditai"
  1334. #. [side]
  1335. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:41
  1336. msgid "team_name^Konrad"
  1337. msgstr "Konradas"
  1338. #. [side]
  1339. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:56
  1340. msgid "team_name^Urudin"
  1341. msgstr "Urudinas"
  1342. #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
  1343. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:114
  1344. msgid "Urudin"
  1345. msgstr "Urudinas"
  1346. #. [event]
  1347. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:188
  1348. msgid "Konrad Waypoint 1"
  1349. msgstr "Konrado kelio taškas 1"
  1350. #. [event]
  1351. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:190
  1352. msgid "Konrad Waypoint 2"
  1353. msgstr "Konrado kelio taškas 2"
  1354. #. [event]
  1355. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:192
  1356. msgid "Konrad Final Waypoint"
  1357. msgstr "Galutinis Konrado kelio taškas"
  1358. #. [event]
  1359. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:195
  1360. msgid "Patrol Waypoint 1"
  1361. msgstr "Patrulio kelio taškas 1"
  1362. #. [event]
  1363. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:197
  1364. msgid "Patrol Waypoint 2"
  1365. msgstr "Patrulio kelio taškas 2"
  1366. #. [event]
  1367. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:199
  1368. msgid "Patrol Waypoint 3"
  1369. msgstr "Patrulio kelio taškas 3"
  1370. #. [event]
  1371. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:201
  1372. msgid "Patrol Waypoint 4"
  1373. msgstr "Patrulio kelio taškas "
  1374. #. [event]
  1375. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204
  1376. msgid "Urudin retreats here"
  1377. msgstr "Urudinas atsitraukia čia"
  1378. #. [message]: speaker=Konrad
  1379. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:215
  1380. msgid ""
  1381. "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to "
  1382. "you in this scenario.\n"
  1383. "\n"
  1384. "I am heading for the keep east of the central mountain via a couple "
  1385. "waypoints in the south. I will stay there once I get there. By contrast, "
  1386. "those two fellas in the center are perpetually circling the mountain, one of "
  1387. "them always in the same direction, the other changing directions after every "
  1388. "lap.\n"
  1389. "\n"
  1390. "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag."
  1391. msgstr ""
  1392. #. [message]: speaker=guard1
  1393. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:225
  1394. msgid ""
  1395. "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost "
  1396. "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. "
  1397. "It is here mostly to demonstrate how to set up different Micro AIs for the "
  1398. "same side. For more details on different types of guardian AIs, there is a "
  1399. "separate test scenario specializing on those."
  1400. msgstr ""
  1401. #. [message]: speaker=Urudin
  1402. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:229
  1403. msgid ""
  1404. "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat "
  1405. "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum "
  1406. "or by Turn 5, whatever happens first.\n"
  1407. "\n"
  1408. "This is an AI separate from the Patrols of Side 2."
  1409. msgstr ""
  1410. #. [message]: speaker=narrator
  1411. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:239
  1412. msgid ""
  1413. "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. "
  1414. "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units "
  1415. "into their way. The three patrol units are instructed to behave differently "
  1416. "when facing enemy units:\n"
  1417. "\n"
  1418. "Konrad only attacks Gertburt, or any enemy unit that blocks his final "
  1419. "waypoint.\n"
  1420. "\n"
  1421. "The Swordsman never attacks at all.\n"
  1422. "\n"
  1423. "The Longbowman attacks any enemy unit he ends up next to at the end of his "
  1424. "move.\n"
  1425. "\n"
  1426. "They all have in common, however, that getting to their next waypoint takes "
  1427. "priority over attacking. They will thus prefer to move around enemies rather "
  1428. "than straight for them. Also, if a waypoint is occupied by a unit they are "
  1429. "not instructed to attack, they will (eventually) abandon that waypoint once "
  1430. "they get close enough and move on to the next one.\n"
  1431. "\n"
  1432. "The Patrol AI controlling all Side 2 units is coded as a Micro AI. A Micro "
  1433. "AI can be added and adapted to the need of a scenario easily using only WML "
  1434. "and the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki "
  1435. "page</span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1436. msgstr ""
  1437. #. [objectives]
  1438. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:254
  1439. msgid "Watch the patrols, attack them etc."
  1440. msgstr ""
  1441. #. [objective]: condition=win
  1442. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:260
  1443. msgid "Move Gertburt to the signpost"
  1444. msgstr ""
  1445. #. [objective]: condition=lose
  1446. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:264
  1447. msgid "Death of Gertburt"
  1448. msgstr "Gertburto mirtis"
  1449. #. [message]: speaker=Konrad
  1450. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:281
  1451. msgid ""
  1452. "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys "
  1453. "walk and walk and ..."
  1454. msgstr ""
  1455. #. [message]: speaker=Gertburt
  1456. #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:325
  1457. msgid "Let's go home, chaps."
  1458. msgstr "Eima namo, vyručiai."
  1459. #. [event]
  1460. #. [test]: id=protect_unit
  1461. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:5
  1462. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:63
  1463. msgid "Protect Unit"
  1464. msgstr "Apsaugoti karį"
  1465. #. [side]: id=Langzhar, type=Lieutenant
  1466. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:18
  1467. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:17
  1468. msgid "Langzhar"
  1469. msgstr ""
  1470. #. [side]: id=Langzhar, type=Lieutenant
  1471. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:24
  1472. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:23
  1473. msgid "team_name^Langzhar"
  1474. msgstr ""
  1475. #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant
  1476. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:34
  1477. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:32
  1478. msgid "Koorzhar"
  1479. msgstr ""
  1480. #. [side]: id=Koorzhar, type=Lieutenant
  1481. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:41
  1482. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:38
  1483. msgid "team_name^Koorzhar"
  1484. msgstr ""
  1485. #. [event]
  1486. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:119
  1487. msgid "Move Rossauba here"
  1488. msgstr ""
  1489. #. [message]: speaker=Koorzhar
  1490. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129
  1491. msgid "There's that traitor wizard. Let's get him."
  1492. msgstr ""
  1493. #. [message]: speaker=Langzhar
  1494. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:134
  1495. msgid ""
  1496. "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. "
  1497. "Even my survival is not as important."
  1498. msgstr ""
  1499. #. [message]: speaker=Rossauba
  1500. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138
  1501. msgid "That's very kind of you, but ..."
  1502. msgstr "Tai labai malonu iš tavo pusės, bet..."
  1503. #. [message]: speaker=Langzhar
  1504. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:142
  1505. msgid ""
  1506. "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there "
  1507. "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in "
  1508. "the northwest if it is safe."
  1509. msgstr ""
  1510. #. [message]: speaker=narrator
  1511. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:150
  1512. msgid ""
  1513. "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is "
  1514. "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the "
  1515. "signpost. On the other side, Koorzhar's units (in the west) will primarily "
  1516. "attack Rossauba, even if a better target is available. Do you want to play "
  1517. "either of the sides or let the AIs battle it out among themselves?\n"
  1518. "\n"
  1519. "Note: The Protect Unit AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  1520. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  1521. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  1522. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  1523. msgstr ""
  1524. #. [option]
  1525. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155
  1526. msgid "<span font='16'>I'll watch the two AIs fight it out</span>"
  1527. msgstr ""
  1528. #. [option]
  1529. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:158
  1530. msgid ""
  1531. "<span font='16'>I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units "
  1532. "target Rossauba)</span>"
  1533. msgstr ""
  1534. #. [option]
  1535. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167
  1536. msgid ""
  1537. "<span font='16'>I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units "
  1538. "protect Rossauba)</span>"
  1539. msgstr ""
  1540. #. [objectives]
  1541. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:179
  1542. msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost"
  1543. msgstr ""
  1544. #. [objective]: condition=win
  1545. #. [objective]: condition=lose
  1546. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:181
  1547. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:201
  1548. msgid "Rossauba makes it to the signpost"
  1549. msgstr "Rossauba nukeliauja iki kelrodžio"
  1550. #. [objective]: condition=lose
  1551. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185
  1552. msgid "Death of Rossauba"
  1553. msgstr "Rossaubos mirtis"
  1554. #. [objective]: condition=lose
  1555. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189
  1556. msgid "Death of Langzhar"
  1557. msgstr ""
  1558. #. [objectives]
  1559. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:195
  1560. msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba"
  1561. msgstr ""
  1562. #. [objective]: condition=win
  1563. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:197
  1564. msgid "Defeat Rossauba"
  1565. msgstr "Nugalėkite Rossaubą"
  1566. #. [objective]: condition=lose
  1567. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:205
  1568. msgid "Death of Koorzhar"
  1569. msgstr ""
  1570. #. [message]: speaker=Rossauba
  1571. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230
  1572. msgid "I held out for as long as I could."
  1573. msgstr "Atsilaikiau tiek, kiek galėjau."
  1574. #. [message]: speaker=Rossauba
  1575. #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:248
  1576. msgid "I made it"
  1577. msgstr "Man pavyko"
  1578. #. [test]: id=recruiting
  1579. #. [event]
  1580. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5
  1581. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78
  1582. msgid "Recruiting"
  1583. msgstr "Samdymas"
  1584. #. [message]: speaker=Koorzhar
  1585. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88
  1586. msgid ""
  1587. "This is a very simple scenario that can be used to test out different "
  1588. "recruiting patterns."
  1589. msgstr ""
  1590. #. [message]: speaker=Langzhar
  1591. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94
  1592. msgid ""
  1593. "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would "
  1594. "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to "
  1595. "make differences more obvious."
  1596. msgstr ""
  1597. #. [message]: speaker=narrator
  1598. #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101
  1599. msgid ""
  1600. "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the "
  1601. "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given "
  1602. "higher probability than the other units, and mages a middling probability. "
  1603. "This is not meant as a good recruitment pattern, it simply serves as a "
  1604. "demonstration how to use the AI.\n"
  1605. "\n"
  1606. "Side 2 uses the Rush Recruitment Micro AI (which is also used in the "
  1607. "Experimental AI).\n"
  1608. "\n"
  1609. "A Micro AI can be added and adapted to the need of a scenario easily using "
  1610. "only WML and the [micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro "
  1611. "AI wiki page</span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more "
  1612. "information."
  1613. msgstr ""
  1614. #. [test]: id=micro_ai_test
  1615. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:5
  1616. msgid "Micro AI Tests"
  1617. msgstr "Mikro DI testai"
  1618. #. [side]: id=Grnk, type=Goblin Spearman
  1619. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:19
  1620. msgid "Grnk the Frail"
  1621. msgstr ""
  1622. #. [side]: id=Grnk, type=Goblin Spearman
  1623. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:27
  1624. msgid "team_name^Grnk"
  1625. msgstr ""
  1626. #. [event]
  1627. #. [test]: id=swarm
  1628. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51
  1629. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5
  1630. msgid "Swarm"
  1631. msgstr ""
  1632. #. [event]
  1633. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:60
  1634. msgid "Lurkers"
  1635. msgstr ""
  1636. #. [event]
  1637. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:66
  1638. msgid "HttT: The Elves Besieged"
  1639. msgstr "SĮ: Elfai apsiausti"
  1640. #. [event]
  1641. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:69
  1642. msgid "Bottleneck"
  1643. msgstr "Siauras praėjimas"
  1644. #. [event]
  1645. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:81
  1646. msgid "Healers"
  1647. msgstr "Gydytojai"
  1648. #. [event]
  1649. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:87
  1650. msgid "Hang Out and Messenger"
  1651. msgstr ""
  1652. #. [event]
  1653. #. [test]: id=simple_attack
  1654. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:90
  1655. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:5
  1656. msgid "Simple Attack"
  1657. msgstr "Paprastas puolimas"
  1658. #. [event]
  1659. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:93
  1660. msgid "Fast AI"
  1661. msgstr "Greitas DI"
  1662. #. [set_menu_item]: id=m01_menu_bottleneck_defense
  1663. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:100
  1664. msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo"
  1665. msgstr "Siauro praėjimo gynybos DI demonstracija"
  1666. #. [message]: speaker=Grnk
  1667. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111
  1668. msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo"
  1669. msgstr "Siauro praėjimo gynybos DI demonstracija"
  1670. #. [message]: speaker=Grnk
  1671. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112
  1672. msgid ""
  1673. "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers "
  1674. "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either "
  1675. "watch them fight it out against the standard RCA AI or take over the orc "
  1676. "side."
  1677. msgstr ""
  1678. #. [message]: speaker=Grnk
  1679. #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers
  1680. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119
  1681. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130
  1682. msgid "Swamp Lurker Micro AI demo"
  1683. msgstr ""
  1684. #. [message]: speaker=Grnk
  1685. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131
  1686. msgid ""
  1687. "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most "
  1688. "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy "
  1689. "and always attack the weakest enemy within their reach. If no enemy is in "
  1690. "reach, the lurker does a random move instead."
  1691. msgstr ""
  1692. #. [message]: speaker=Grnk
  1693. #. [set_menu_item]: id=m03_guardians
  1694. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138
  1695. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149
  1696. msgid "Guardian Micro AI demo"
  1697. msgstr "Sergėtojo mikro DI demonstracija"
  1698. #. [message]: speaker=Grnk
  1699. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150
  1700. msgid ""
  1701. "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are "
  1702. "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit "
  1703. "(an \"inverse guardian\", in a way)."
  1704. msgstr ""
  1705. #. [message]: speaker=Grnk
  1706. #. [set_menu_item]: id=m04_patrol
  1707. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157
  1708. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168
  1709. msgid "Patrol Micro AI demo"
  1710. msgstr "Patrulių mikro DI demonstracija"
  1711. #. [message]: speaker=Grnk
  1712. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169
  1713. msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes."
  1714. msgstr ""
  1715. #. [message]: speaker=Grnk
  1716. #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting
  1717. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176
  1718. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187
  1719. msgid "Recruiting Tests Micro AI demo"
  1720. msgstr "Samdymo testų mikro DI demonstracija"
  1721. #. [message]: speaker=Grnk
  1722. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188
  1723. msgid ""
  1724. "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different "
  1725. "recruiting patterns."
  1726. msgstr ""
  1727. #. [set_menu_item]: id=m06_protect
  1728. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195
  1729. msgid "Protect Unit Micro AI demo"
  1730. msgstr "Kario apsaugos mikro DI demonstracija"
  1731. #. [message]: speaker=Grnk
  1732. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206
  1733. msgid "Protect Unit Micro AI Demo"
  1734. msgstr "Kario apsaugos mikro DI demonstracija"
  1735. #. [message]: speaker=Grnk
  1736. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207
  1737. msgid ""
  1738. "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to "
  1739. "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority "
  1740. "attacks on the wizard, even if a better target (by the default AI criteria) "
  1741. "is available. You can watch the two AIs fight it out, or take control of "
  1742. "either side to explore how the opposing AI behaves."
  1743. msgstr ""
  1744. #. [message]: speaker=Grnk
  1745. #. [set_menu_item]: id=m06a_protect
  1746. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215
  1747. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226
  1748. msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo"
  1749. msgstr "HttT: Apsuptų elfų mikro DI demonstracija"
  1750. #. [message]: speaker=Grnk
  1751. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227
  1752. msgid ""
  1753. "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline "
  1754. "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side "
  1755. "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used."
  1756. msgstr ""
  1757. #. [message]: speaker=Grnk
  1758. #. [set_menu_item]: id=m07_messenger
  1759. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234
  1760. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245
  1761. msgid "Messenger Escort Micro AI demo"
  1762. msgstr ""
  1763. #. [message]: speaker=Grnk
  1764. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246
  1765. msgid ""
  1766. "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes "
  1767. "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path "
  1768. "for the messenger if there are enemies in the way."
  1769. msgstr ""
  1770. #. [message]: speaker=Grnk
  1771. #. [set_menu_item]: id=m08_animals
  1772. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253
  1773. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264
  1774. msgid "Animals Micro AI demo"
  1775. msgstr "Gyvūnų mikro DI demonstracija"
  1776. #. [message]: speaker=Grnk
  1777. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265
  1778. msgid ""
  1779. "This scenario demonstrates a number of different animals following "
  1780. "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding "
  1781. "sheep; bears, spiders, yetis, boar and rabbits wandering and hunting/"
  1782. "avoiding each other."
  1783. msgstr ""
  1784. #. [message]: speaker=Grnk
  1785. #. [set_menu_item]: id=m09_wolves
  1786. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272
  1787. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283
  1788. msgid "Wolves Micro AI demo"
  1789. msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija"
  1790. #. [message]: speaker=Grnk
  1791. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284
  1792. msgid ""
  1793. "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a "
  1794. "different behavior from that in 'Animals'."
  1795. msgstr ""
  1796. #. [message]: speaker=Grnk
  1797. #. [set_menu_item]: id=m10_swarm
  1798. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291
  1799. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302
  1800. msgid "Swarm Micro AI demo"
  1801. msgstr ""
  1802. #. [message]: speaker=Grnk
  1803. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303
  1804. msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm."
  1805. msgstr ""
  1806. #. [message]: speaker=Grnk
  1807. #. [set_menu_item]: id=m11_dragon
  1808. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310
  1809. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321
  1810. msgid "Dragon Micro AI demo"
  1811. msgstr "Drakono mikro DI demonstracija"
  1812. #. [message]: speaker=Grnk
  1813. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322
  1814. msgid ""
  1815. "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior."
  1816. msgstr ""
  1817. #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support
  1818. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329
  1819. msgid "Healer support Micro AI demo"
  1820. msgstr "Gydytojų paramos mikro DI demonstracija"
  1821. #. [message]: speaker=Grnk
  1822. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340
  1823. msgid "Healer Support Micro AI demo"
  1824. msgstr "Gydytojų paramos mikro DI demonstracija"
  1825. #. [message]: speaker=Grnk
  1826. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341
  1827. msgid ""
  1828. "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer "
  1829. "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or "
  1830. "threatened units rather than having them participate in combat under all "
  1831. "circumstances."
  1832. msgstr ""
  1833. #. [message]: speaker=Grnk
  1834. #. [set_menu_item]: id=m13_goto
  1835. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348
  1836. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359
  1837. msgid "Goto Micro AI demo"
  1838. msgstr ""
  1839. #. [message]: speaker=Grnk
  1840. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360
  1841. msgid ""
  1842. "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is "
  1843. "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or "
  1844. "set of locations. The units to be moved are defined using a Standard Unit "
  1845. "Filter, while the goto locations are given in a Standard Location Filter."
  1846. msgstr ""
  1847. #. [set_menu_item]: id=m14_hangout
  1848. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid "Hang Out Micro AI demo"
  1851. msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija"
  1852. #. [message]: speaker=Grnk
  1853. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378
  1854. msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo"
  1855. msgstr ""
  1856. #. [message]: speaker=Grnk
  1857. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379
  1858. msgid ""
  1859. "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units "
  1860. "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. "
  1861. "After that the units are released to follow other AI behavior. The scenario "
  1862. "also shows how to combine two Micro AIs on the same side by having the "
  1863. "Messenger Escort Micro AI take over at that point."
  1864. msgstr ""
  1865. #. [message]: speaker=Grnk
  1866. #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack
  1867. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386
  1868. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397
  1869. #, fuzzy
  1870. msgid "Simple Attack Micro AI demo"
  1871. msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija"
  1872. #. [message]: speaker=Grnk
  1873. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398
  1874. msgid ""
  1875. "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher "
  1876. "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to "
  1877. "do attacks that it would otherwise avoid."
  1878. msgstr ""
  1879. #. [message]: speaker=Grnk
  1880. #. [set_menu_item]: id=m16_fast
  1881. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405
  1882. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416
  1883. msgid "Fast Micro AI demo"
  1884. msgstr "Greito mikro DI demonstracija"
  1885. #. [message]: speaker=Grnk
  1886. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417
  1887. msgid ""
  1888. "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro "
  1889. "AI over the default AI in scenarios with many units."
  1890. msgstr ""
  1891. #. [message]: speaker=Grnk
  1892. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430
  1893. msgid ""
  1894. "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n"
  1895. "\n"
  1896. "Information about each demonstration can be accessed by right-clicking on "
  1897. "the respective signpost."
  1898. msgstr ""
  1899. #. [objective]: condition=win
  1900. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437
  1901. msgid "Move Grnk to one of the signposts"
  1902. msgstr ""
  1903. #. [note]
  1904. #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441
  1905. msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario"
  1906. msgstr ""
  1907. #. [side]: id=Grospur, type=General
  1908. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:18
  1909. msgid "Grospur"
  1910. msgstr "Grospuras"
  1911. #. [side]: type=Ancient Lich, id=Uralt
  1912. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:33
  1913. msgid "Uralt"
  1914. msgstr "Uraltas"
  1915. #. [message]: speaker=sergeant
  1916. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125
  1917. msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out."
  1918. msgstr ""
  1919. #. [message]: speaker=Grospur
  1920. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129
  1921. msgid ""
  1922. "Don’t be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of "
  1923. "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. "
  1924. "And those few that sneak through... we can easily dispose of them once they "
  1925. "make it inside."
  1926. msgstr ""
  1927. #. [message]: speaker=sergeant
  1928. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:133
  1929. msgid ""
  1930. "General Grospur, you’re still thinking of Wesnoth 1.12. The default AI is "
  1931. "smarter than that now.\n"
  1932. "\n"
  1933. "<i>If you’re porting an old scenario, you may find the Simple Attack Micro "
  1934. "AI used in a way that’s unnecessary since 1.14. The 1.12 AI generally "
  1935. "doesn’t attack units one XP from leveling if there is no chance of killing "
  1936. "the unit with a single attack. One way of making 1.12 do those attacks was "
  1937. "to use the Simple Attack Micro AI.</i>"
  1938. msgstr ""
  1939. #. [message]: speaker=Uralt
  1940. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139
  1941. msgid ""
  1942. "Hahahahaha!! Indeed, my skeletons are smarter than General Grospur. Worse "
  1943. "for you, I have given special instruction to my Soulless to attack all your "
  1944. "almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will throw "
  1945. "themselves mercilessly at your pitiful soldiers after that, saving my more "
  1946. "valuable skeleton minions for later. I have taken the term ‘disposable "
  1947. "units’ to a whole new level. Watch in awe!!\n"
  1948. "\n"
  1949. "<i>Translation: The undead side includes two instances of the Simple Attack "
  1950. "Micro AI. The first makes the Soulless attack all units 1 XP from leveling "
  1951. "up, such that they can be eliminated afterward. The second executes all "
  1952. "remaining attacks possible by Soulless (and Walking Corpses), without regard "
  1953. "for their own safety. Only after that does the default Wesnoth attack "
  1954. "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons), and it "
  1955. "moves the remaining units with high caution and low aggression.</i>\n"
  1956. "\n"
  1957. "<i>The difference to the 1.12 version of this demo is that the 1.12 "
  1958. "skeletons still had high aggression.</i>"
  1959. msgstr ""
  1960. #. [objectives]
  1961. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:147
  1962. msgid "Watch the undead take care of business"
  1963. msgstr ""
  1964. #. [objective]: condition=win
  1965. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:149
  1966. #, fuzzy
  1967. msgid "Don’t even try. You can’t reach the Lich."
  1968. msgstr "Net nebandyk. Negali pasiekti Ličo."
  1969. #. [objective]: condition=lose
  1970. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:153
  1971. msgid "Death of the last of Grospur’s units"
  1972. msgstr ""
  1973. #. [note]
  1974. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:157
  1975. msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit"
  1976. msgstr ""
  1977. #. [message]: speaker=Uralt
  1978. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:188
  1979. msgid "Rise, minions!"
  1980. msgstr ""
  1981. #. [message]: speaker=Uralt
  1982. #: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:234
  1983. msgid "And that’s how the undead AI executes total annihilation ..."
  1984. msgstr ""
  1985. #. [side]
  1986. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:41
  1987. msgid "Bats"
  1988. msgstr "Šikšnosparniai"
  1989. #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon
  1990. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95
  1991. msgid "Place Side 1 Gryphon"
  1992. msgstr ""
  1993. #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat
  1994. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106
  1995. msgid "Place Side 2 Bat"
  1996. msgstr ""
  1997. #. [message]: speaker=narrator
  1998. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144
  1999. msgid ""
  2000. "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent "
  2001. "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from "
  2002. "enemies. However, if an enemy unit is close to any bat, the swarm scatters. "
  2003. "This is particular fun to watch when one places an enemy unit in the middle "
  2004. "of the swarm. After being scattered, the swarm members slowly rejoin, but "
  2005. "not in a very organized way. Sub-swarms or individual bats might roam around "
  2006. "for quite some time before they find their way back. It is also possible "
  2007. "that individual bats (or small groups) split off from the larger swarm at "
  2008. "times.\n"
  2009. "\n"
  2010. "The player controls a side of gryphons, each of which is given 99 moves so "
  2011. "that the reaction of the swarm to enemies can be tested easily. There are "
  2012. "also several right-click options, for example for adding bats or gryphons or "
  2013. "for taking units off the map.\n"
  2014. "\n"
  2015. "Note: The Swarm AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added and "
  2016. "adapted to the need of a scenario easily using only WML and the [micro_ai] "
  2017. "tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</span> at "
  2018. "https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  2019. msgstr ""
  2020. #. [objectives]
  2021. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154
  2022. msgid "Watch the bats move around and fight them if you want"
  2023. msgstr ""
  2024. #. [objective]: condition=win
  2025. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156
  2026. msgid "Defeat all bats"
  2027. msgstr "Nugalėkite visus šikšnosparnius"
  2028. #. [objective]: condition=lose
  2029. #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164
  2030. msgid "Death of all gryphons"
  2031. msgstr "Visų grifų mirtis"
  2032. #. [side]
  2033. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:42
  2034. msgid "team_name^Wolves"
  2035. msgstr "Vilkai"
  2036. #. [side]
  2037. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:56
  2038. msgid "More Wolves"
  2039. msgstr "Daugiau vilkų"
  2040. #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant
  2041. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124
  2042. msgid "Place Side 1 Peasant"
  2043. msgstr ""
  2044. #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2
  2045. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135
  2046. msgid "Place Side 2 Wolf"
  2047. msgstr ""
  2048. #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3
  2049. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146
  2050. msgid "Place Side 3 Wolf"
  2051. msgstr ""
  2052. #. [message]: speaker=narrator
  2053. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195
  2054. msgid ""
  2055. "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. "
  2056. "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on "
  2057. "each side is a free parameter (set to 3 for Side 2 and 4 for Side 3 in this "
  2058. "scenario). At the beginning of the scenario, close wolves are grouped into "
  2059. "packs in a semi-methodical way. Wolves of the same pack begin by joining "
  2060. "each other on the map. After that, they stay together until only one wolf is "
  2061. "left, which then tries to join up with an incomplete pack or with other "
  2062. "single wolves. Individual wolves entering the map during the scenario behave "
  2063. "in that way as well.\n"
  2064. "\n"
  2065. "Second, wolves do not actively hunt here. For the most part they just wander "
  2066. "(often long distance). However, the pack ferociously (and without regard for "
  2067. "its own health) attacks any enemy units that come into range, as long as "
  2068. "that does not mean separating the pack by more than a few hexes. Staying "
  2069. "together, or joining with a new wolf assigned to the pack, is the only thing "
  2070. "that takes priority over satisfying the wolves' thirst for blood.\n"
  2071. "\n"
  2072. "To emphasize which wolf belongs to which pack, the pack number will be "
  2073. "displayed below each wolf in this scenario once the AI takes control of a "
  2074. "side the first time."
  2075. msgstr ""
  2076. #. [message]: speaker=narrator
  2077. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207
  2078. msgid ""
  2079. "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action "
  2080. "stops once every turn for looking around (or for messing with things in "
  2081. "debug mode). In human-controlled mode, several options are available through "
  2082. "the right-click menu, such as adding additional wolves to either side, "
  2083. "taking wolves off the map, adding peasants to the human-controlled side or "
  2084. "ending the scenario. This enables easy exploring of the wolf AI behavior "
  2085. "under different circumstances.\n"
  2086. "\n"
  2087. "Note that the leader of the human-controlled side, Rutburt, can move 99 "
  2088. "hexes per turn, so that it is always possible to keep him out of harm's "
  2089. "way.\n"
  2090. "\n"
  2091. "Also note that the wolves AI is coded as a Micro AI. A Micro AI can be added "
  2092. "and adapted to the need of a scenario easily using only WML and the "
  2093. "[micro_ai] tag. Check out the <span color='#00A000'>Micro AI wiki page</"
  2094. "span> at https://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information."
  2095. msgstr ""
  2096. #. [option]
  2097. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214
  2098. msgid "<span font='16'>I'll just watch the two wolf sides.</span>"
  2099. msgstr "<span font='16'>Tiesiog stebėsiu dvi vilkų komandas.</span>"
  2100. #. [objectives]
  2101. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238
  2102. msgid "Watch the wolves move around and fight each other"
  2103. msgstr "Stebėk judančius ir besikaunančius vilkus"
  2104. #. [objective]: condition=win
  2105. #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240
  2106. msgid "No wolves left on one side"
  2107. msgstr "Vilkų nelieka vienoje pusėje"
  2108. #. [message]: speaker=narrator
  2109. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0001-healing.cfg:17
  2110. msgid "This situation should test the ability of AI to heal efficiently..."
  2111. msgstr "Ši situacija turėtų testuoti DI gebėjimą efektyviai gydytis..."
  2112. #. [message]: speaker=narrator
  2113. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:17
  2114. msgid "This situation should test the ability of AI to spread poison around..."
  2115. msgstr "Ši situacija turėtų testuoti DI gebėjimą skleisti nuodus..."
  2116. #. [label]
  2117. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:112
  2118. msgid "Undead target test"
  2119. msgstr "Nemirėlių taikinio testas"
  2120. #. [label]
  2121. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:119
  2122. msgid "Target choose test"
  2123. msgstr "Taikinio pasirinkimo testas"
  2124. #. [label]
  2125. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:126
  2126. msgid "Regeneration attack test"
  2127. msgstr ""
  2128. #. [label]
  2129. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0002-poisoning.cfg:133
  2130. msgid "Weapon test with low hp target"
  2131. msgstr "Ginklų bandymas su mažai gt turinčiu taikiniu"
  2132. #. [message]: speaker=narrator
  2133. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0003-simple_combat.cfg:17
  2134. msgid "This situation should test the ability of AI to make an attack..."
  2135. msgstr "Ši situacija turėtų testuoti DI gebėjimą pulti..."
  2136. #. [message]: speaker=narrator
  2137. #: data/ai/scenarios/ai_arena_small/0004-filtered_combat.cfg:17
  2138. msgid ""
  2139. "This situation should test the ability of AI to obey own unit and enemy unit "
  2140. "filters while making attacks. Only dwarves should attack. Dark Adepts are "
  2141. "not to be attacked."
  2142. msgstr ""
  2143. #. [test]: id=ai_arena_small
  2144. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:6
  2145. msgid "AI Arena - small"
  2146. msgstr "DI arena – maža"
  2147. #. [test]: id=ai_arena_small
  2148. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:7
  2149. msgid "Small ai arena"
  2150. msgstr "Maža di arena"
  2151. #. [set_menu_item]: id=repeat_test
  2152. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61
  2153. msgid "Repeat last test"
  2154. msgstr "Pakartoti paskutinį testą"
  2155. #. [set_menu_item]: id=select_another_ai
  2156. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77
  2157. msgid "Select another ai"
  2158. msgstr "Pasirinkite kitą di"
  2159. #. [set_menu_item]: id=select_test
  2160. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87
  2161. msgid "Select another test"
  2162. msgstr "Pasirinkite kitą testą"
  2163. #. [side]: type=Nightgaunt
  2164. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100
  2165. msgid "AI Developer"
  2166. msgstr "DI programuotojas"
  2167. #. [side]: type=Nightgaunt
  2168. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106
  2169. msgid "team_name^AI Developer"
  2170. msgstr "DI programuotojas"
  2171. #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage
  2172. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117
  2173. msgid "Challenger AI"
  2174. msgstr "Pretendentas DI"
  2175. #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage
  2176. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122
  2177. msgid "North"
  2178. msgstr "Šiaurė"
  2179. #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept
  2180. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129
  2181. msgid "Champion AI"
  2182. msgstr "Čempionas DI"
  2183. #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept
  2184. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134
  2185. msgid "South"
  2186. msgstr "Pietūs"
  2187. #. [message]: speaker=narrator
  2188. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173
  2189. msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?"
  2190. msgstr "Kurį DI norite naudoti, O Galingasai DI Programuotojau?"
  2191. #. [option]
  2192. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175
  2193. msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]"
  2194. msgstr ""
  2195. #. [option]
  2196. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178
  2197. msgid "My AI is the RCA AI (the current default)."
  2198. msgstr "Mano DI yra RCA DI (dabartinis standartas)."
  2199. #. [option]
  2200. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187
  2201. msgid ""
  2202. "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world "
  2203. "domination."
  2204. msgstr ""
  2205. "Aš esu FORMULĖS DI karalius, ir naudosiu jos begalines galias pasaulio "
  2206. "dominavimui."
  2207. #. [option]
  2208. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196
  2209. msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements"
  2210. msgstr ""
  2211. #. [option]
  2212. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205
  2213. msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength"
  2214. msgstr ""
  2215. #. [message]: speaker=narrator
  2216. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210
  2217. msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)"
  2218. msgstr ""
  2219. #. [text_input]
  2220. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212
  2221. msgid "AI Location:"
  2222. msgstr "Kelias iki DI:"
  2223. #. [message]: speaker=narrator
  2224. #: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313
  2225. msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'"
  2226. msgstr ""
  2227. #. [test]: id=lua_ai
  2228. #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai.cfg:4
  2229. msgid "Lua AI Test scenario"
  2230. msgstr "Lua DI bandomasis scenarijus"
  2231. #. [test]: id=lua_ai_old_syntax
  2232. #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:5
  2233. msgid "Lua AI Test scenario (old syntax)"
  2234. msgstr "Lua DI bandomasis scenarijus (sena sintaksė)"
  2235. #. [unit]: type=Skeletal Dragon, id=Kiressh
  2236. #: data/ai/scenarios/scenario-lua_ai_old_syntax.cfg:87
  2237. msgid "Kiressh"
  2238. msgstr ""