wesnoth-lt/units.lt.po

6325 行
260 KiB
Plaintext

此文件含有模棱两可的 Unicode 字符

此文件含有可能会与其他字符混淆的 Unicode 字符。 如果您是想特意这样的,可以安全地忽略该警告。 使用 Escape 按钮显示他们。

# Copyright (C) Wesnoth development team, 2007-2019.
# Translators:
# Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>, 2007-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-19 01:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:24
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Citizen.cfg:23
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Darawf.cfg:23
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Small_Mudcrawler.cfg:16
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:30
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:26
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:33
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:25
#: data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:38
msgid "fist"
msgstr "kumštis"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Brawler.cfg:32
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:43
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:79
msgid "tail"
msgstr "uodega"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:37
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:31
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:34
msgid "tentacle"
msgstr "čiuptuvas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:48
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:42
msgid "ink"
msgstr "rašalas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:31
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:32
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:27
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:43
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:44
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Guardian.cfg:27
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Sentinel.cfg:28
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Warden.cfg:27
#: data/core/units/dunefolk/Alchemist.cfg:37
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:38
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:38
#: data/core/units/dunefolk/Herbalist.cfg:39
#: data/core/units/dunefolk/Horse_Archer.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Luminary.cfg:40
#: data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:31
#: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:23
msgid "mace"
msgstr "vėzdas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Commander.cfg:24
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Leader.cfg:21
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Mage_Magister.cfg:26
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:65
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Orcish_Shaman.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:27
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:66
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:67
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:66
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:30
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Mystic.cfg:29
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:30
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:33
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:29 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:29
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:35 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:29
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:29 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:39
#: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg:27
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:33
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:32
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:40
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:50
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:49
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:26
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:45
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:26 data/core/units/saurians/Oracle.cfg:38
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:27
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:50
msgid "staff"
msgstr "lazda"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Mage.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:24
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:25
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:502
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:530
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:572
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:24
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:34
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:142
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:140
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:22
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:23 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:28
msgid "short sword"
msgstr "trumpas kalavijas"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:33
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:34
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:539
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:581
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Spider_Lich.cfg:38
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:31
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:59
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:41
msgid "chill wave"
msgstr "šalčio banga"
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Apprentice_Necromancer.cfg:45
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Dark_Mage.cfg:46
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:551
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Malin_Keshar.cfg:593
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:60
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:104
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Spider_Lich.cfg:50
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:57
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:43
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:71
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:63
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:53
msgid "shadow wave"
msgstr "šešėlių banga"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/units/Frontier_Baroness.cfg:74
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Delinquent.cfg:36
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:75
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:76
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:75
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:39
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:44
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:31
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:33
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:37
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:35
msgid "sling"
msgstr "svaidyklė"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Bone_Knight.cfg:34
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Skeleton_Rider.cfg:43
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:34
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:43
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:40
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:34
#: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Wayfarer.cfg:43
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:33
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:41
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:36
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:44
#: data/core/units/dwarves/Scout.cfg:35 data/core/units/dwarves/Scout.cfg:43
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:54
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:31
#: data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:32
#: data/core/units/undead/Skeleton.cfg:50
msgid "axe"
msgstr "kirvis"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:26
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:25
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:28 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:29
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:24 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:22
msgid "greatsword"
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Horse_Lord.cfg:35
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Warrior.cfg:34
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Annalist.cfg:37
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Loremaster.cfg:41
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Witness.cfg:41
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:23
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:54
msgid "flail"
msgstr "kovos spragilas"
#. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:24
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:35
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:134
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:24
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:20
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:25
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:35
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:94
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:36
#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:34
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:27
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:35
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Fighter.cfg:23
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:36
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/humans/Human_Commander.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:26
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:30
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flanker.cfg:33
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:34
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Outrider.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Pathfinder.cfg:31
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Ranger.cfg:34
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:27
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:459
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:516
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:573
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:24
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:25
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrior.cfg:25
#: data/campaigns/tutorial/units/Warrioress.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:31 data/core/units/elves/Archer.cfg:23
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:40 data/core/units/elves/Captain.cfg:35
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:23 data/core/units/elves/Fighter.cfg:22
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:22 data/core/units/elves/High_Lord.cfg:49
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:28 data/core/units/elves/Marksman.cfg:30
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:40 data/core/units/elves/Outrider.cfg:45
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:39 data/core/units/elves/Rider.cfg:32
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:32 data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:43
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:44
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:36
#: data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:28
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:28
#: data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:29
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:44
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:30 data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:29
#: data/core/units/nagas/Warrior.cfg:27 data/core/units/orcs/Grunt.cfg:43
#: data/core/units/orcs/Leader.cfg:28
msgid "sword"
msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:34
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:44
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:45
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/humans/Human_Commander.cfg:46
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:35
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:40
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:44
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:468
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:525
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:582
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:69
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:67 data/core/units/elves/Archer.cfg:32
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:49 data/core/units/elves/Captain.cfg:44
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:32 data/core/units/elves/Fighter.cfg:31
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:31 data/core/units/elves/Marshal.cfg:49
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:54 data/core/units/elves/Ranger.cfg:48
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:41 data/core/units/elves/Scout.cfg:41
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:31
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:37
#: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:46
#: data/core/units/humans/Woodsman_Poacher.cfg:42
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:53
#: data/core/units/humans/Woodsman_Trapper.cfg:42
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:37 data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:39
#: data/core/units/orcs/Archer.cfg:33 data/core/units/orcs/Archer.cfg:42
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:33
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:41
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:39
#: data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:47
msgid "bow"
msgstr "lankas"
#. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce
#. [unit_type]: id=SotA Flying Corpse_Gryphon
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Gryphon
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sleeping_Gryphon.cfg:30
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:161
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:133
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Crab_Man.cfg:23
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:28
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:42
#: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:28
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Master.cfg:28
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Rider.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Bear.cfg:51
#: data/core/units/monsters/Elder_Falcon.cfg:36
#: data/core/units/monsters/Falcon.cfg:85
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:53
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:61
#: data/core/units/monsters/Roc.cfg:36
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:43
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:33
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:28
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:37
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:66
msgid "claws"
msgstr "nagai"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Bone_Captain.cfg:34
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Sailor.cfg:23
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Sea_Captain.cfg:27
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:37
#: data/core/units/humans/Loyalist_Fencer.cfg:53
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:32
msgid "saber"
msgstr "kardas"
#. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Human
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Dwarf
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Goblin
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Mounted
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Saurian
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Troll
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wose
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wolf
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wolf Rider
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Spider
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Rat
#. [unit_type]: id=Walking Corpse Shynal, race=undead
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:4
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:111
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:126
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:141
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:174
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:189
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:222
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:237
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:252
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:268
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:283
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:299
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:75
msgid "Walking Corpse"
msgstr "Vaikščiojantis lavonas"
#. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead
#. [unit_type]: id=Walking Corpse Shynal, race=undead
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:17
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:11
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:85
msgid ""
"Walking Corpses are the bodies of the dead, re-animated by dark magic. "
"Though not especially dangerous to a trained soldier, the sight of one’s "
"former comrades amongst their number is frightening to say the least."
msgstr ""
"Vaikščiojantys lavonai yra mirusiųjų kūnai, prikelti juodąja magija. Nors ir "
"jie nėra ypatingai pavojingi treniruotam kariui, ankstesnio bendražygio "
"pamatymas tarp jų yra sakant bauginantis mažų mažiausiai sakant."
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Human
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Dwarf
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Goblin
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Mounted
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Saurian
#. [unit_type]: id=SotA Swimming Corpse
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Troll
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wose
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wolf Rider
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Human
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Dwarf
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Goblin
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Mounted
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Saurian
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Swimmer
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Troll
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Wose
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Wolf Rider
#. [attack]: type=cold
#. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:36
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:36
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:114
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:129
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:144
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:177
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:192
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:209
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:225
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:240
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:271
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:91
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:105
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:119
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:148
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:162
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:176
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:191
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:205
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:234
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:30
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Sylph.cfg:34
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Spider_Lich.cfg:26
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:92
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:91
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:33
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:39
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:60
msgid "touch"
msgstr "prisilietimas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Delinquent.cfg:27
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:24
#: data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:29
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:23
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:27
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:26 data/core/units/trolls/Troll.cfg:25
msgid "club"
msgstr "vėzdas"
#. [unit_type]: id=Ancient Lich, race=undead
#. [unit_type]: id=SotA Ancient Lich, race=undead
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:5
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:4
msgid "Ancient Lich"
msgstr "Senovinis ličas"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Ancient_Lich.cfg:48
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:92
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:45
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:51
msgid "chill tempest"
msgstr "šalčio audra"
#. [unit_type]: id=Necromancer, race=human
#. [unit_type]: id=Sacrifice, race=human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necro_Sacrifice.cfg:8
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:4
msgid "Necromancer"
msgstr "Nekromantas"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Necromancer.cfg:11
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:29
msgid "plague staff"
msgstr "maro lazda"
#. [attack]: type=cold
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Orcish_Shaman.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Novice_Orcish_Shaman.cfg:36
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Old_Orcish_Shaman.cfg:36
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/units/Orcish_Shaman.cfg:36
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Vampire_Lady.cfg:37
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:35 data/core/units/saurians/Oracle.cfg:47
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:36
msgid "curse"
msgstr "prakeikimas"
#. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Wolf
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Spider
#. [unit_type]: id=SotA Flying Corpse_Bat
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Wolf
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Spider
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Bat
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:255
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:286
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:318
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:219
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:247
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:275
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:32
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:118 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:33
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:117
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:33
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:34
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:33
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:46
#: data/core/units/monsters/Ant.cfg:33 data/core/units/monsters/Bear.cfg:42
#: data/core/units/monsters/Fire_Ant.cfg:64
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:30
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:27
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:43
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:48
#: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:33
#: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:33
msgid "fangs"
msgstr "iltys"
#. [attack]: type=cold
#. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce
#. [variation]
#. [unit_type]: id=SotA Walking Corpse_Rat
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Rat
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Corpses.cfg:301
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:261
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:33
#: data/core/units/dunefolk/Wyvern_Rider.cfg:23
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:101
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:34
#: data/core/units/monsters/Giant_Rat.cfg:30
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:62
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:62
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:70
#: data/core/units/monsters/Wild_Wyvern.cfg:24
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:29
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:235
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:234
msgid "bite"
msgstr "įkandimas"
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:14
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:86
msgid ""
"The technique of animating a dead body is unfortunately well-known in the "
"dark arts; practitioners often use it to raise servants and soldiers from "
"unwilling corpses. These shamblers are often numerous, but fragile; a touch "
"of combat can waken them, though, making them far more formidable."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Human
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Dwarf
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Goblin
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Gryphon
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Mounted
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Saurian
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Swimmer
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Troll
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Wose
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Wolf
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Wolf Rider
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Spider
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Rat
#. [unit_type]: id=SotA Soulless_Bat
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:89
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:103
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:117
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:131
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:146
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:160
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:174
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:189
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:203
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:217
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:232
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:246
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:260
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/SotA_Soulless.cfg:273
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:75
msgid "Soulless"
msgstr "Bedvasis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Berserker, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Berserker.cfg:18
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:18
msgid ""
"Berserkers are a rare caste of Dwarves, who work themselves into a towering "
"rage before combat. These warriors disdain all notion of defense, thinking "
"only of the unrelenting assaults for which they are legendary."
msgstr ""
"Berserkai priklauso retai kastai Dvarfų tarpe. Prieš stodami į mūšį, jie "
"sukelia savyje nežabojamą įsiūtį. Šie kariai pamiršta ką reiškia gynyba ir "
"galvoja tik apie nesustabdomą puolimą, už kurį juos supa legendos."
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Berserker.cfg:37
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Ulfserker.cfg:31
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:37
#: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:31
msgid "berserker frenzy"
msgstr "berserko įtūžis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Dragonguard, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Dragonguard.cfg:17
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:19
msgid ""
"It is not clear why the Dragonguards are called what they are, a name given "
"by their dwarven brethren. Some speculate that the name comes from their "
"weapon of choice, these strange staves that belch fire and death. Others "
"have surmised that it is because such weapons would be a threat against even "
"a true Dragon, should such a thing be seen again in the known world. "
"Whatever the case, it is for these weapons that the guardians of the great "
"Dwarven citadels are both renowned and feared; weapons that have broken the "
"mightiest of warriors with a single blow."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Dragonguard.cfg:24
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderer.cfg:29
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderguard.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:32
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:86
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:33
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:37
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:49
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:38
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:30
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:28
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thief.cfg:95
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:28
#: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:37
#: data/core/units/humans/Woodsman_Poacher.cfg:33
#: data/core/units/humans/Woodsman_Trapper.cfg:33
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:29 data/core/units/orcs/Archer.cfg:24
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:28 data/core/units/orcs/Slayer.cfg:28
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:32
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:30
msgid "dagger"
msgstr "durklas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Dragonguard.cfg:33
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:46
msgid "dragonstaff"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Fighter, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Fighter, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:17
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:17
msgid ""
"Dwarvish Fighters wield mighty battle axes and hammers, which make them "
"feared opponents in close-range combat. They are excellent in mountainous "
"terrain or underground. Their power and endurance more than compensate for "
"their relatively poor mobility."
msgstr ""
"Dvarfų kovotojai naudoja galingus karo kirvius ir kūjus, kurių visi "
"prisibijo artimoje kovoje. Jie puikiai kovoja kalnuotuose reljefuose bei "
"požemyje. Jų galia ir ištvermė puikiai atsveria palyginti nedidelį judrumą."
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:40
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Lord.cfg:37
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Steelclad.cfg:37
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:33
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:30
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:49 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:56
#: data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:30
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:29
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:56 data/core/units/trolls/Great.cfg:26
#: data/core/units/trolls/Hero.cfg:26 data/core/units/trolls/Warrior.cfg:26
msgid "hammer"
msgstr "kūjis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Guardsman, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Guardsman, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Guardsman.cfg:17
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:17
msgid ""
"The dwarven race has always been famed for its sturdiness of build, and many "
"of their warriors outfit themselves to take advantage of this. Dwarven "
"guardsmen march into battle with tower shields and spears. Most often, their "
"role is to hold the line, and to take a heavy toll on those who try to break "
"it. As the line marches forward, they act to secure its hard-won advance."
msgstr ""
"Dvarfai visada garsėjo savo tvirtu sudėjimu ir dauguma jų karių pasiruošia "
"tai išnaudoti. Dvarfų sargybiniai žygiuoja į mūšį su aukštais skydais ir "
"ietimis. Dažniausiai jų darbas yra laikyti rikiuotę ir skaudžiai bausti "
"tuos, kurie bando ją išardyti. Judant eilėms, jie išlaiko sunkiai uždirbtą "
"pranašumą."
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Guardsman.cfg:29
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:38
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:33
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:31
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:33
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:34 data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:34
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:32
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:34
#: data/core/units/dunefolk/Strider.cfg:34
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:29
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:39
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:34
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:29
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:41 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:31
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:26
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:36
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:25
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:28
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:65
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:36 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:32
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:23
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:31
#: data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:22
#: data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:30
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:26
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:35
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:27
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:36
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:36
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:45
#: data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:38
msgid "spear"
msgstr "ietis"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Guardsman.cfg:38
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:47
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:42
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Flagbearer.cfg:54
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Protector.cfg:61
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Rider.cfg:41
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Stalwart.cfg:54
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Vanguard.cfg:53
#: data/core/units/dunefolk/Wyvern_Rider.cfg:32
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:38
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:48
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:43
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:39
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:77
msgid "javelin"
msgstr "svaidomoji ietis"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Lord.cfg:28
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Steelclad.cfg:28
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:24 data/core/units/dwarves/Lord.cfg:47
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:47
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:35
msgid "battle axe"
msgstr "karo kirvis"
#. [attack]: type=blade
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Lord.cfg:46
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:65
msgid "hatchet"
msgstr "kirvukas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Sentinel, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:18
msgid ""
"Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the bulwark "
"of their battle lines. Leading a direct assault against a line that they "
"fortify, is often out of the question; it tends toward being suicidal, "
"rather than merely ineffectual. These dwarves are masters of the melee, and "
"can hold a patch of earth with the single-minded tenacity of an oak."
msgstr ""
"Dvarfų sergėtojai yra čempionai savo karių tarpe, jie tarsi bangolaužiai "
"sutvirtina gynybines gretas. Pulti tokią sutvirtintą gretą dažniausiai net "
"nesvarstoma: tai panašiau į savižudybę, nei šiaip neefektyvu. Kontaktiniame "
"mūšyje šie dvarfai nuvargsta laikyti poziciją maždaug taip pat greitai kaip "
"ąžuolai."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Stalwart, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Stalwart, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:17
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:18
msgid ""
"The wiles of experience and training turn guardsmen into worthy soldiers. "
"These stalwart troops are equipped to match their skills, and can hold their "
"ground against all but the most visceral assault. It is a dangerous thing to "
"lose a foothold to one such as these, for it will not be easily reprised."
msgstr ""
"Patirties ir treniruočių metai paverčia sargybinius šauniais kariais. Šių "
"ištvermingų karių ginkluotė atitinka jų patirtį ir jie gali išlaikyti "
"poziciją prieš bet kokį antpuolį, išskyrus pačius nuožmiausius. Puolant "
"juos, pavojinga suklupti, nes vargu ar teks atnaujinti puolimą."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderer, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Thunderer, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderer.cfg:17
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:17
msgid ""
"When the men of Wesnoth first encountered the dwarves, they were mystified "
"by the power of the Dwarvish Thunderers, who were able to hurl death from "
"afar through the apparatus of these strange wands they carried into battle. "
"The deafening noise of these ‘thundersticks’ is terrifying to behold, and is "
"made more so by the secrecy which dwarves wrap about their workings."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderer.cfg:38
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderguard.cfg:35
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:58
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:47
msgid "thunderstick"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderguard, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Thunderguard, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderguard.cfg:18
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:18
msgid ""
"The Dwarven Thunderguards are famed for their curious weaponry, these "
"strange staves of wood and iron that make a thunderous noise in their anger. "
"The machinations behind this weaponry are a mystery, a secret taken to the "
"grave by the dwarves of Knalga who wield them, and are assumed to have even "
"forged them. The most that is known are reports of dwarves pouring a strange "
"black dust into the mouth of their weapons, which some say is a food to fuel "
"the beast imprisoned within.\n"
"\n"
"Though a single shot from these ‘thundersticks’ can take several minutes to "
"prepare, the results are seen by the Dwarves as being well worth the wait."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Ulfserker, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Ulfserker, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Ulfserker.cfg:18
#: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:18
msgid ""
"Dwarves are an ancient race of powerful fighters. Ulfserkers are the most "
"ferocious of these; in battle, they will work themselves into a blind rage "
"wherein they feel neither fear nor pain, and will pay no heed to any wounds "
"they receive."
msgstr ""
"Dvarfai yra senovinė rasė ir galingi kariai. Ulfserkeriai yra patys "
"nuožmiausi iš dvarfų; mūšyje, jie įveda save į aklą įniršį, kuriame jie "
"nejaučia nei baimės, nei skausmo, ir nekreips dėmesio į jokias gautas "
"žaizdas."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runemaster, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Rune Lord, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:7
#: data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:5
msgid "Dwarvish Runemaster"
msgstr "Dvarfų runvedys"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runemaster, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Rune Lord, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Undead Dwarvish Rune Lord
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:27
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Rune_Lord.cfg:80
#: data/core/units/dwarves/Runemaster.cfg:24
msgid ""
"Except for those with almost supernatural skill, the highest rank a "
"runecrafter can rise to is that of the Dwarvish Runemaster. Striking blows "
"nearly as powerful as those of the best warriors, they would be fearsome "
"without their craft, but with it they are also nigh on invincible, since "
"their runes cause the physical blows of their enemies to deal less damage "
"than would be expected."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Shyde, race=elf
#. [unit_type]: id=Autumn Shyde, race=elf
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Autumn_Shyde.cfg:5
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:4
msgid "female^Elvish Shyde"
msgstr "Elfų laumė"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:32
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:33
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:47
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:35
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:34
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:25
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:52
msgid "lance"
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:42
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:43
#: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:46
msgid "shield bash"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:38
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:59
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:63
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:58
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:54
msgid "lightbeam"
msgstr "šviesos spindulys"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Druid.cfg:54
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:54
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:57
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:50 data/core/units/elves/Shyde.cfg:57
msgid "thorns"
msgstr "dygliai"
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Flagbearer.cfg:42
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Tauroch_Vanguard.cfg:41
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:40
msgid "ram"
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Pathfinder.cfg:43
#: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:46
#: data/core/units/dunefolk/Strider.cfg:46
msgid "bolas"
msgstr "rutuliai"
#. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:39
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Sylph.cfg:43
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:50
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:58 data/core/units/elves/Lord.cfg:37
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:50 data/core/units/elves/Sylph.cfg:56
msgid "faerie fire"
msgstr "fėjų ugnis"
#. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:4
msgid "Blood Bat"
msgstr "Kraujo šikšnosparnis"
#. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:19
msgid ""
"Blood Bats are so named because of their ruddy hue, which some mark as a "
"symbol of their preferred diet. These creatures are fast and can drain the "
"blood of those they attack, thereby gaining some of the health lost by their "
"victims."
msgstr ""
"Kraujo šikšnosparniai taip vadinami dėl savo įraudusio kailio, kurį kai kas "
"laiko jų mėgstamos dietos požymiu. Šie padarai yra greiti ir gali siurbti "
"savo aukų kraują, taip įgaudami dalį aukos prarandamų jėgų."
#. [unit_type]: id=Dread Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:4
msgid "Dread Bat"
msgstr "Baisusis šikšnosparnis"
#. [unit_type]: id=Dread Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:20
msgid ""
"The most vicious, predatory, and successful of the Blood Bats become Dread "
"Bats, gaining the ability to drain not merely the blood but the very life "
"energy of their victims."
msgstr ""
"Plėšriausi, žiauriausi ir sėkmingiausi iš kraujo šikšnosparnių tampa "
"baisiaisiais šikšnosparniais. Jie geria ne tik aukų kraują, bet iščiulpia ir "
"pačius gyvybės syvus."
#. [unit_type]: id=Vampire Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:4
msgid "Vampire Bat"
msgstr "Šikšnosparnis vampyras"
#. [unit_type]: id=Vampire Bat, race=bats
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:19
msgid ""
"Vampire bats are flying beasts that feed on the blood of other creatures. "
"While their fangs are not very powerful, the health of victims is drained "
"away along with their blood, and given to the Bats."
msgstr ""
"Šikšnosparniai vampyrai yra skraidančios pabaisos, besimaitinančios kitų "
"būtybių krauju. Nors jų iltys ir nėra labai galingos, aukų jėgos "
"išsiurbiamos kartu su jų krauju ir atitenka šikšnosparniams."
#. [unit_type]: id=Boat, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Boat.cfg:4
msgid "Boat"
msgstr "Valtis"
#. [unit_type]: id=Boat, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Boat.cfg:17
msgid ""
"Propelled by oars or small sails, boats are used to travel short distances "
"and in shallows where large ships cannot navigate."
msgstr ""
"Valtys, varomos irklais ar mažomis burėmis, naudojamos nuplaukti nedideliems "
"atstumams sekliuose vandenyse, kur negali praplaukti dideli laivai."
#. [unit_type]: id=Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Galleon.cfg:6
msgid "Galleon"
msgstr "Galionas"
#. [unit_type]: id=Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Galleon.cfg:19
msgid "Galleons are blue-water ships built for trade and transport."
msgstr "Galionai yra jūriniai laivai pastatyti prekybai ir transportui."
#. [unit_type]: id=Pirate Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:4
msgid "Pirate Galleon"
msgstr "Piratų galionas"
#. [unit_type]: id=Pirate Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:17
msgid ""
"Pirate galleons are to transport ships what wolves are to sheep. The pirates "
"who crew them are more than happy to help relieve other ships of their "
"weighty cargo."
msgstr ""
"Piratų galionai transportiniams laivams yra tas pats, kas vilkai – avims. "
"Piratų įgula bus daugiau nei laiminga galėdama padėti kitiems laivams "
"atsikratyti jų sunkaus krovinio."
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/boats/Pirate_Galleon.cfg:20
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:20
msgid "ballista"
msgstr "balista"
#. [unit_type]: id=Transport Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:4
msgid "Transport Galleon"
msgstr "Transporto galionas"
#. [unit_type]: id=Transport Galleon, race=mechanical
#: data/core/units/boats/Transport_Galleon.cfg:16
msgid ""
"Transport Galleons are well-armed ships that carry troops. If they reach the "
"shore, they can land the troops to attack."
msgstr ""
"Transporto galionai yra gerai apginkluoti laivai, kurie gali plukdyti "
"karius. Jeigu jie pasiekia krantą, jie gali išlaipinti karius puolimui."
#. [unit_type]: id=Drake Arbiter, race=drake
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:4
msgid "Drake Arbiter"
msgstr "Slibinų arbitras"
#. [unit_type]: id=Drake Arbiter, race=drake
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:17
msgid ""
"Arbiters take their caste duty of enforcing order very seriously. In order "
"to better execute their duties, they have abandoned the drakes’ traditional "
"hand-mounted claws and traded their spears for the spike and blade of the "
"halberd. In their minds, the loss of maneuverability is a fair price for the "
"raw heft the massive metal head provides. The thick plate these drakes wear "
"protects them well against weapons that could slip between their scales."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:19
msgid ""
"Compared to other drakes, Drake Arbiters have a higher resistance to "
"‘pierce’ attacks."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:31 data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:40
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:32 data/core/units/drakes/Warden.cfg:41
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:32
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:44
msgid "halberd"
msgstr "alebarda"
#. [unit_type]: id=Armageddon Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:4
msgid "Armageddon Drake"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Armageddon Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:19
msgid ""
"Were it not for the armor they wear, certain drakes might be "
"indistinguishable from true dragons, at least to the lesser races for whom "
"dragons are but legend. The creatures known as ‘Armageddon Drakes’ are "
"towering things, both immune to and possessed of a tremendous fire."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:36 data/core/units/drakes/Fire.cfg:29
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:31
msgid "battle claws"
msgstr "koviniai nagai"
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:45
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:36
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:37 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:33
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:38 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:40
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:39 data/core/units/drakes/Glider.cfg:39
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:61
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:40 data/core/units/drakes/Sky.cfg:60
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:34
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:52
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:37
msgid "fire breath"
msgstr "ugnies pliūpsnis"
#. [unit_type]: id=Drake Blademaster, race=drake
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:4
msgid "Drake Blademaster"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Blademaster, race=drake
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:19
msgid ""
"Black armor marks the elite order of the Fighter caste: the Blademasters. "
"Only a few manage to gain the skill and power necessary to be admitted to "
"this highest rank without perishing in battle. Though other drakes may "
"disparage the Fighter caste, they always check twice to be sure none are "
"around; Blademasters fiercely protect their fellows’ honor, and no-one would "
"dispute their right to do so."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:27
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:25 data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:34
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:22
msgid "war talon"
msgstr "karo nagai"
#. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:4
msgid "Drake Burner"
msgstr "Slibinas degintojas"
#. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:17
msgid ""
"Drake Burners are the proud few in whom the blood and strength of their "
"remote ancestors runs truest, giving them the ability to breathe fire. This, "
"coupled with their sheer size and fearsome claws, makes them deadly foes in "
"combat."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Clasher, race=drake
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:4
msgid "Drake Clasher"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Clasher, race=drake
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:18
msgid ""
"The Clashers are members of a unique caste among the drakes. Their thick "
"armor, while compensating for the drakes’ natural weakness against spears "
"and arrows, is so heavy and restricting that they are not able to fly or "
"muster enough breath to use their inner fire. They have embraced this "
"handicap, completely encasing their wings to emphasize that they do not need "
"flight to triumph in battle.\n"
"\n"
"This is also the only caste that is allowed to break taboo and fight with "
"spears in addition to the drake’s traditional metal claws, which makes them "
"particularly good at \"resolving\" territorial disputes with other drakes "
"and enforcing the laws of their tribe."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Enforcer, race=drake
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:4
msgid "Drake Enforcer"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Enforcer, race=drake
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:19
msgid ""
"Not for Enforcers are the tactics of maneuver and deception; rather, they "
"charge in wherever the melee is the fiercest. At close range, it matters "
"little that their armor prevents them from spouting flame; all that matters "
"is the power they’ve learned to focus in each strike. Drake leaders are "
"careful not to besmirch the honor of the Enforcers, and generally call upon "
"them to combat only the most pernicious of enemies."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:52
#: data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:22 data/core/units/merfolk/Triton.cfg:24
#: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:32 data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:22
msgid "trident"
msgstr "trišakis"
#. [unit_type]: id=Drake Fighter, race=drake
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:4
msgid "Drake Fighter"
msgstr "Slibinų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Drake Fighter, race=drake
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:17
msgid ""
"Drake Fighters wield curved war blades, and possess the fire-breathing "
"skills of their ancestors. They can also fly, which is troubling to any foe. "
"Their great strength, coupled with their hardened scales, is rightly "
"frightening to swordsman of any other race."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:24
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:31 data/core/units/drakes/Flare.cfg:30
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:25
msgid "war blade"
msgstr "karo ašmenys"
#. [unit_type]: id=Fire Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:4
msgid "Fire Drake"
msgstr "Ugnies slibinas"
#. [unit_type]: id=Fire Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:17
msgid ""
"Not yet permitted to wear the red-gold reserved for the highest ranks of the "
"Burners, the Fire Drakes trim their armor with silver. Though they have only "
"begun to dedicate their lives to the flame that burns within them, its "
"vitality emanates through their skin, scorching their scales to a reddish-"
"gray."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Flameheart, race=drake
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:4
msgid "Drake Flameheart"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Flameheart, race=drake
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:18
msgid ""
"Flamehearts lack the strength to defeat other high-ranking drakes in single "
"combat, but prefer in any case to avoid confrontation within the tribe. "
"Experience has taught any drake of this stature the extent of his authority: "
"where he can push those he leads and when it is best to leave them to their "
"own devices. Only occasionally will a Flameheart challenge his tribe’s "
"leader for supremacy, and only if he is sure of the support of his fellow "
"drakes."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Flare, race=drake
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:4
msgid "Drake Flare"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Flare, race=drake
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:17
msgid ""
"Respected for the heat of their flame and revered for their charisma, Flares "
"aspire to become great leaders of their people, both in war and in peace. "
"Though a small isolated tribe will sometimes accept a Flare as a leader, "
"they are more often seen leading small war parties or mediating disputes "
"with a subtle hand."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:4
msgid "Drake Glider"
msgstr "Slibinas sklandytojas"
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:18
msgid ""
"Many drakes enjoy the flow of air over scales, leading them to don the light "
"robes of the Glider caste. The long forays to the far reaches of the tribal "
"territory are their passion, though other drakes often wonder what could "
"lead someone to take on the drudgery of hunting when more glory could be "
"found on the battlefield.\n"
"\n"
"Most often, Gliders hunt larger game like deer, swine, or dolphins; the "
"drakes’ ancestral ability to aim fire, hampered in other castes by armor, is "
"invaluable for flushing and herding the quarry without harming it. If a "
"Glider is called to the battlefield, he prefers to harass the enemy from a "
"distance – and if all else fails, he will fight with his feet, keeping his "
"precious wings as far from the enemy as possible."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:30 data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:52
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:51
msgid "slam"
msgstr "trankymas"
#. [unit_type]: id=Hurricane Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:4
msgid "Hurricane Drake"
msgstr "Uraganinis slibinas"
#. [unit_type]: id=Hurricane Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:18
msgid ""
"Hurricane Drakes have moved above the menial hunting and gathering to which "
"the lower members of their caste are relegated. They are an integral part of "
"the drakes’ military, scouting ahead of the main forces, carrying messages "
"across the battlefield, and falling upon the enemy where it’s least "
"expected. Being allowed—grudgingly—to train with the newcomers from other "
"castes has increased their skill in combat, but their greatest strength "
"still lies in their speed and flight."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:4
msgid "Inferno Drake"
msgstr "Pragaro slibinas"
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:19
msgid ""
"Inferno Drakes are masters of the fire they breathe, respected and feared in "
"their tribes nearly as much as the draconic ancestors themselves. They can "
"prowl unharmed through a firestorm of their own creation, scales tinged red "
"from extensive use of their inner flame, their sculpted red-gold armor "
"enhancing the illusion that they are, in fact, dragons."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:4
msgid "Sky Drake"
msgstr "Dangaus slibinas"
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:17
msgid ""
"The lightweight ceramic armor that the Sky Drakes wear is a symbol of their "
"rank, glazed silver to honor their connection to the air. As leaders of the "
"hunt, they are often away from their homes for long periods of time. Each "
"tries to bring as much game home as possible, competing to gain the respect "
"of their tribe."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:4
msgid "Drake Thrasher"
msgstr "Slibinas talžytojas"
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:18
msgid ""
"Instead of letting themselves be bound by their armor, Thrashers have "
"learned to redirect its weight to supplement their bodies’ momentum, adding "
"power to the blows of their short spears and hand-mounted claws. Equipment "
"and body are one; even their thick helms and the thick skulls beneath them "
"are weapons. A Thrasher will gladly fulfill his caste duties, as long as it "
"can be done on the battlefield."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Warden, race=drake
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:4
msgid "Drake Warden"
msgstr "Slibinų sergėtojas"
#. [unit_type]: id=Drake Warden, race=drake
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:18
msgid ""
"Wardens are set apart from the rest of the Clasher caste by two things: "
"their ornate helms, modeled after their dragon ancestors, and the care with "
"which they drape their armored wings in brightly colored cloth before "
"reporting for duty. Though this mode of dress stems from the pride they feel "
"for their role in drake society, it is far from ceremonial. Their cumbersome "
"bronze plate is the strongest work from the Drake forges, and their halberds "
"can cleave a human in half."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/drakes/Warden.cfg:20
msgid ""
"Compared to other drakes, Drake Wardens have a higher resistance to ‘pierce’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Drake Warrior, race=drake
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:4
msgid "Drake Warrior"
msgstr "Slibinų karys"
#. [unit_type]: id=Drake Warrior, race=drake
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:17
msgid ""
"Drakes of the Fighter caste, like the Warrior, are the foundation of any "
"tribe’s army. No special abilities or skills set them apart; only their "
"natural brute strength and military training help them carve their way "
"through enemy forces. They fight as they have for centuries, clad in ceramic-"
"plated leather with the traditional war blade mounted on the back of each "
"hand."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Alchemist, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Alchemist.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Alchemist"
msgstr "Kopų žolininkas"
#. [unit_type]: id=Dune Alchemist, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Alchemist.cfg:25
msgid ""
"To the Dunefolk, alchemy is less a form of philosophy or science, and more "
"an extension of the phytology that is practiced by herbalists. However, in "
"contrast to their brethrens’ focus on herbs for medicine and healing, many "
"alchemists utilize various plants and naturally occurring venoms to concoct "
"lethal poisons. While useful for weakening tough enemies, this art is viewed "
"warily by other Dunefolk as a potent means for espionage and assassination. "
"At the same time, such a tool presents a tremendous political advantage, so "
"much so that almost every caravan will hire or train a few alchemists to "
"maintain a reasonable level of threat at all times."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/dunefolk/Alchemist.cfg:46
msgid "blowgun"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Apothecary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:8
msgid "Dune Apothecary"
msgstr "Kopų vaistininkas"
#. [unit_type]: id=Dune Apothecary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:25
msgid ""
"Even in the absence of battle, infection and injury are common plights in "
"the harsh desert sands. Dunefolk healers, in particular, require vast "
"knowledge of herbs and medicine in comparison with healers of other races. "
"Their lack of magic combined with the meager plantlife in the desert results "
"in great difficulty in treating the plethora of ailments and poisons that "
"plague the dune peoples. Apothecaries are typically more knowledgeable and "
"well-traveled compared to their less experienced brethren, but their real "
"skill lies in the complex task of tending to valuable medicinal plants. The "
"Dunefolk have no means of healing without the necessary materials, and thus "
"these men possess a special role in supporting the remedial arts of their "
"kind."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Blademaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:8
msgid "Dune Blademaster"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Blademaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:21
msgid ""
"Dunefolk swordsmen are known for playing a game called the ‘Laeqad "
"Challenge’, in which Laeqads—thick, sturdy reeds that are several sword "
"lengths in height—are hurled at them like javelins and they attempt to split "
"the reed length-wise in midair. The trick to the game is that the reed is "
"not circularly symmetric: most of the stalk is quite hard, but there is a "
"thin line across the cross section that is softer and easier to cut. For "
"even an experienced swordsman, splitting an entire Laeqad down its length "
"would be an extraordinary achievement, given the precise aim required to "
"line up the blade with the reed’s soft spot. However, for a true master of "
"the blade, splitting several Laeqads in quick succession is quite ordinary, "
"and some are even able to cut through two or three reeds simultaneously with "
"a single sword swish.\n"
"\n"
"This game has more practical implications in real battles. No matter how "
"elusive or well-armored the fighter, the defense rarely seems to matter "
"against a blademaster. These warriors are undoubtedly the masters of "
"offensive swordsmanship and are capable of subverting even the strongest "
"fortifications."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:30
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:39
#: data/core/units/dunefolk/Captain.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:32
msgid "scimitar"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Burner, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:8
msgid "Dune Burner"
msgstr "Kopų degintojas"
#. [unit_type]: id=Dune Burner, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:21
msgid ""
"An oft forgotten hazard of traversing the desert is the freezing cold that "
"descends upon the sands during the night. To combat this, the Dunefolk "
"typically make use of the highly flammable sap of the Sanbaar tree, which "
"burns slowly and gently in small quantities, providing a modest amount of "
"heat and light. In larger amounts, however, Sanbaar sap is very nearly "
"combustible and burns extremely violently. The Dunefolk quickly realized the "
"applicability of such a substance to warfare and regularly employ fire "
"spouting weapons to sow chaos among their enemies."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:41
msgid "tar bomb"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:98
#, fuzzy
msgid "female^Dune Burner"
msgstr "Kopų degintojas"
#. [unit_type]: id=Dune Captain, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Captain.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Captain"
msgstr "Elfų kapitonas"
#. [unit_type]: id=Dune Captain, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Captain.cfg:23
msgid ""
"Traditionally hailing from noble or military families, captains are the core "
"of most Dunefolk platoons. Usually chosen based on heritage rather than "
"merit, many officers are often relatively weak with the blade, but still "
"reasonably trained in tactics. Their abilities lie largely in directing "
"their troops to strategically advantageous positions rather than directly "
"raising their morale. The presence of such a commander is rarely inspiring "
"for most soldiers, but they still readily follow the expert tactical "
"direction of their captains."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Cataphract, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:8
msgid "Dune Cataphract"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Cataphract, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:21
msgid ""
"Cataphracts are eminent horsemen, riders of mounts that are possessed less "
"of speed or endurance but tremendous power instead. Bearing a lance along "
"with their signature maces, these warriors are most often the secondary "
"strike force after a primary assault. After enemy forces are already "
"occupied and weakened by a flank of swordsmen, a terrifying sight is a group "
"of cataphracts lining up, lances pitched at the ready. A gap is made amongst "
"the Dunefolk ranks, and in a single charge, these mighty horsemen pierce "
"straight through enemy formations, dealing a lethal blow in a single stroke. "
"Those who try to flee swiftly discover that neither sand nor hills deter "
"these riders in the slightest, and the displaced air of a descending mace is "
"the last sound they hear."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:59
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:43
#: data/core/units/dunefolk/Horse_Archer.cfg:35
#: data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:35 data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:40
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:40
#: data/core/units/dunefolk/Wayfarer.cfg:52
#: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:40
msgid "composite bow"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Explorer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:8
msgid "Dune Explorer"
msgstr "Kopų tyrinėtojas"
#. [unit_type]: id=Dune Explorer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:20
msgid ""
"A slow-moving caravan out in the open desert is a prime target for bandits "
"or marauders. In order to protect themselves, the Dunefolk employ special "
"warriors to scout and repel potential threats. In doing so, these fleet "
"fighters not only protect their vulnerable caravans, but pilfer the supplies "
"of supposed raiders for themselves. When employed for warfare, explorers no "
"longer act only as scouts for probing enemies, but are skilled enough to be "
"effective flankers or potent shock attackers."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Falconer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:15
#, fuzzy
msgid "female^Dune Falconer"
msgstr "Nekromantė"
#. [unit_type]: id=Dune Falconer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:38
msgid ""
"While well respected among the dunefolk, the art of falconry is relatively "
"rare due to the time and skill required to properly train birds of prey. "
"Falconers most typically use their craft for sport or hunting, especially "
"for scouting game and water out in the open dunes. The same intelligence can "
"be useful when applied to warfare, if the falconer can be convinced to risk "
"their prized pets for combative purposes.\n"
"\n"
"When engaging in battle, the falcon can either aid its master by striking at "
"enemies with its sharp claws, or it can be sent higher into the air, to "
"circle overhead and strike when the foe has shifted attention. Diverting a "
"warrior’s focus between two different fronts can be quite distracting to say "
"the least, forcing them to abandon their efforts on offense in order to "
"defend themselves properly."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Falconer.cfg:154
msgid "falcon"
msgstr "sakalas"
#. [unit_type]: id=Dune Firetrooper, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:8
msgid "Dune Firetrooper"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Firetrooper, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:22
msgid ""
"By refining Sanbaar sap through a very specific distillation process, it "
"becomes possible to produce exceedingly flammable naphtha, which burns even "
"more violently than the sap it was derived from. Of course, such a substance "
"is extremely dangerous due to its highly combustible nature. Most shy away "
"from its use since the potential for self injury is very high, but a few "
"daring souls take up flamethrowers fueled by pure naphtha as their weapons "
"of choice. The resulting destruction is more than enough to justify the use "
"of such a hazardous chemical."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:95
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:42
msgid "flamethrower"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:149
msgid "female^Dune Firetrooper"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Harrier, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:8
#, fuzzy
msgid "female^Dune Harrier"
msgstr "Slibinų karys"
#. [unit_type]: id=Dune Harrier, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:25
msgid ""
"While harriers can fulfill a similar role to striders in hampering enemy "
"forces, their epithet is actually derived from the harrier hawks they employ "
"to maintain contact with the bulk of a Dunefolk troop. Most commonly found "
"operating behind enemy lines, harriers are usually tasked with providing "
"useful intelligence on enemy troop movements, which alone is enough of an "
"edge for most Dunefolk armies to outmaneuver their foes. However, when the "
"time is right, these agile warriors gather together and strike at the rear "
"of weakened supply lines or flanks. A rain of bolas followed by a piercing "
"thrust of spears is often enough to severely cripple the target, allowing "
"the main Dunefolk force to close in and finish the job."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Herbalist, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Herbalist.cfg:8
msgid "Dune Herbalist"
msgstr "Kopų žolininkas"
#. [unit_type]: id=Dune Herbalist, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Herbalist.cfg:25
msgid ""
"As those responsible for caring for the ill and wounded among the Dunefolk, "
"herbalists possess both the medicinal skills to heal a variety of "
"afflictions and the skill to seek and gather restorative herbs. Their "
"motivations are many; some look to it as an adventure or as a steady source "
"of pay while others feel it to be a duty to their society. No matter the "
"reason, these healers are an invaluable part of Dunefolk society and are "
"especially useful for their ability to administer quick treatments in the "
"midst of battle or while traveling in the desert.\n"
"\n"
"Even among the nomadic Dunefolk, herbalists journey a great deal in search "
"of the various flora and fauna that supply their work. Hardened by their "
"travels, many of these men are even able to heal themselves."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Horse Archer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Horse_Archer.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Horse Archer"
msgstr "Orkas lankininkas"
#. [unit_type]: id=Dune Horse Archer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Horse_Archer.cfg:20
msgid ""
"Though relatively few in number, some riders favor archery as their "
"technique of choice for battle. Fleet and elusive, these horsemen are "
"experts at harassing less mobile foes with hails of arrows and hunting down "
"fleeing enemies from a distance. Though not usually trained for infiltration "
"or spying, these equestrians’ ability to pass messages from afar with their "
"long-ranged arrows is of great use to maintain communication among the "
"Dunefolk armies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Luminary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Luminary.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Luminary"
msgstr "Kopų degintojas"
#. [unit_type]: id=Dune Luminary, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Luminary.cfg:25
msgid ""
"On the surface, it is not entirely clear what distinguishes a Luminary from "
"other healers among the Dunefolk. Certainly, a Luminary may be marginally "
"more knowledgeable, well-traveled, or skilled in combat compared to normal "
"herbalists or apothecaries, but the difference is usually modest at best. "
"Nevertheless, ‘Luminary’ is a formal title granted to the highest order of "
"Dunefolk healers and bestows these men both the greatest esteem and the "
"greatest envy.\n"
"\n"
"There is some speculation that a secret order exists among the Luminaries. "
"These so called ‘Eminents’ hoard a great deal of forbidden knowledge and "
"advise many Dunefolk leaders from the shadows. Such a thing has never been "
"proven, but the fact remains that some Luminaries seem to hold much more "
"influence than their abilities should afford."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Marauder, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:11
msgid "Dune Marauder"
msgstr "Kopų plėšikas"
#. [unit_type]: id=Dune Marauder, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:30
msgid ""
"Some find themselves well suited to the life of a raider and may even form "
"their own clans with like-minded individuals. Ever roaming the deserts for "
"unwary travelers or vulnerable caravans, these horsemen make their "
"livelihood off scavenging and pilfering. Having no particular specialty, "
"marauders are neither the strongest warriors, nor the most dextrous archers, "
"but are nevertheless among the most dangerous enemies out in the desert due "
"to their sheer maneuverability. A coordinated marauder attack can wipe out "
"medium-sized camps before any response is possible, and guerrilla tactics "
"may allow them to prevail against stronger foes where brute force does not. "
"For this reason, they are sometimes hired by small armies or wealthier "
"caravans as a deterrent to unwanted raids."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:60
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:58
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:42
msgid "torch"
msgstr "deglas"
#. [unit_type]: id=Dune Paragon, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Paragon"
msgstr "Kopų plėšikas"
#. [unit_type]: id=Dune Paragon, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:22
msgid ""
"In many Dunefolk city-states, the procedure for selecting the next "
"generation of leaders is a long process that takes place over many years. In "
"each generation, a few particularly talented youths among the nobility are "
"selected for special tutelage. Eat, sleep, and train, these warriors learn "
"to live and breathe swordsmanship — more than even an extension of "
"themselves, it becomes their core identity. From adolescence, ten years of "
"intense training paves the path to the final test, a series of duels to the "
"death between pairs of these fighters. When the dust settles and the process "
"is ended, eight are left remaining. These men are granted the title Kal, or "
"collectively, Kalai.\n"
"\n"
"Among the Dunefolk, while great leaders are required to have mastered the "
"blade, the ruling caste must know far more than mere swordplay. Gruelling "
"drilling is usually followed by either several years of roving through the "
"deserts or dedication of the mind to the sciences. The purpose of this is to "
"find a self-motivated path toward enlightenment. No matter the case, at the "
"end of the second training period, the remaining Kalai return and "
"demonstrate their knowledge to the elders of the current ruling caste. Those "
"who are found worthy are then called Paragon, warriors of great strength and "
"acuity who may then be considered as candidates to lead the next generation "
"of Dunefolk."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/dunefolk/Paragon.cfg:43
msgid "pommel strike"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Raider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Dune Raider"
msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Dune Raider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:29
msgid ""
"Though rarely found in organized armies, raiders are a staple among the "
"nomadic Dunefolk, who regularly ambush rival caravans and camps at night. In "
"these scenarios, raw power is of little concern. The greatest importance is "
"placed on speed — striking quickly and spreading as much chaos as possible "
"in the shortest time possible allows these riders to get in and out of the "
"blitz without fear of counterattack. Raiders are the fastest of the "
"Dunefolk, capable of outpacing nearly anything they might encounter in the "
"sandy deserts."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Rider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Rider"
msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Dune Rider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:20
msgid ""
"The Dunefolk are prominent horse breeders who raise many different varieties "
"of mounts to fulfill various purposes. Those who are used for hard labor are "
"bred for power, while those for journeys or caravans are bred for endurance. "
"For warfare, a mix of traits is usually best, though the ability to easily "
"and rapidly traverse sand is of utmost importance. The riders of these "
"horses primarily function as scouts and messengers, or occasionally as "
"supporting forces for weakened lines. The crucial trait of maneuverability "
"is what allows these horsemen to be so effective and versatile out on the "
"rolling dunes."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Rover, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:8
msgid "Dune Rover"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Rover, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:20
msgid ""
"Originating from the nomadic wanderers of the open deserts, rovers are the "
"representation of the most well-balanced Dunefolk soldier: flexible, mobile, "
"equally effective in defense and offense as well as in ranged or close "
"combat. They are experienced hunters and trackers, hardy inhabitants of the "
"deserts and hills that they call home. While lacking training as formal "
"troops, the skills these rovers employ for survival in the desert translate "
"readily to warfare. Their unique trait of fighting best at dawn or dusk "
"corresponds with the time when desert temperatures are the most habitable."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Scorcher, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:9
msgid "Dune Scorcher"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Scorcher, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:22
msgid ""
"The scorcher’s moniker is derived not from the destruction they wreak on "
"adversarial formations, but on their own singed appearances. By "
"experimenting endlessly with their equipment, most scorchers inevitably "
"overstep their bounds at some point and are seared by the highly volatile "
"Sanbaar sap that soaks their weapons. Bearing their burns as a mark of pride "
"in their work, these archers relish igniting great swaths of flame on the "
"battlefield, though this sometimes also results in unintended friendly fire."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:95
#, fuzzy
msgid "female^Dune Scorcher"
msgstr "Nekromantė"
#. [unit_type]: id=Dune Skirmisher, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:8
#, fuzzy
msgid "female^Dune Skirmisher"
msgstr "Kopų peštukas"
#. [unit_type]: id=Dune Skirmisher, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:21
msgid ""
"Born and raised out on the open sands, skirmishers are accustomed to the "
"harsh, arid desert heat and inhospitable terrain. Compared to even other "
"Dunefolk, these nomads are unnaturally agile on the unstable dunes, allowing "
"them to safeguard their herds and hunt the barrens with ease. When applied "
"to battle, the same agility allows them to both slip through enemy lines and "
"avoid all manner of attack. These skills make skirmishers effective "
"saboteurs, capable of cutting off escape routes and supply lines, "
"assassinating key units, or pincering an enemy formation into a "
"disadvantageous position."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Sky Hunter, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:14
#, fuzzy
msgid "female^Dune Sky Hunter"
msgstr "Kopų degintojas"
#. [unit_type]: id=Dune Sky Hunter, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:38
msgid ""
"Often mistaken for young Rocs, desert eagles are large, majestic birds of "
"prey who are notoriously aggressive and nearly impossible to tame. In the "
"wild, the eagles feed on larger prey such as wolves, small horses, and, it "
"is said, naughty young children. The power of these creatures makes them "
"tremendously difficult to engage, with only the most skilled of falconers "
"even daring to approach them. In the event that the bird tamer is actually "
"successful, the relationship between bird and hunter becomes less of master "
"and pet, and more a mutual bond between two equals. Serving not only as "
"tools for combat, the eagles can live for up to a few decades and are often "
"precious companions to their dunefolk partners."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Sky_Hunter.cfg:152
msgid "eagle"
msgstr "erelis"
#. [unit_type]: id=Dune Soldier, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:8
msgid "Dune Soldier"
msgstr "Kopų karys"
#. [unit_type]: id=Dune Soldier, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:20
msgid ""
"While most Dunefolk castes serve an additional practical purpose beyond only "
"direct warfare, cities and caravans usually train a group of soldiers "
"completely dedicated to military purposes. By practicing intensely to hone "
"their skills in swordplay, these warriors learn to navigate tricky fights in "
"close quarters, mastering their enemies through melee combat. A typical "
"Dunefolk formation makes use of this adeptness by placing soldiers in a "
"spaced pattern, allowing them to assault and overwhelm clustered enemy lines "
"by engaging them in quasi-single combat."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearguard, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:8
msgid "Dune Spearguard"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearguard, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:20
msgid ""
"The push and pull of any battle requires varying degrees of offense and "
"defense. The Dunefolk no doubt value offense as the greater of the two and "
"typically focus most of their efforts on training skilled swordsmen. "
"However, in any band of warriors, a small number of soldiers opt to trade in "
"their swords and instead fulfill the vital role of defenders. Guarding "
"crucial supply lines and vantage points, spearguards are most often "
"positioned slightly behind the main line and used as a supporting force or a "
"deterrent to flanking attacks. Though these fighters tend to see less direct "
"combat than their sword-wielding brethren, they are highly skilled with "
"spear and shield and more than capable of repelling most advances."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:8
msgid "Dune Spearmaster"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:21
msgid ""
"Among Dunefolk armies, the highest prestige goes to the master swordsmen "
"leading every assault. Though honored for their service in battle, those who "
"wield the spear and shield are largely forgotten beyond that, usually "
"fulfilling the least desirable role in combat without glory or recognition. "
"When a Dunefolk assault fails and a retreat must be had, a rank of "
"spearguards is usually left behind to hold back the counterassault. Though "
"providing a formidable defense, the shield line is inevitably overwhelmed "
"and most of the defenders lost to the maw of war. On the off chance that one "
"manages to survive and find his way back to the recuperating army, he is "
"often reprimanded for failing to stand his ground and die with the rest of "
"his unnamed brethren. Nevertheless, after a minor scolding, the warrior is "
"accepted back and carries his hard won experience into the next battle.\n"
"\n"
"It is not a formal title, but ‘Spearmaster’ is what spearguards call their "
"companions who manage to return from the usually suicidal defense that the "
"Dunefolk mount to cover their retreats. Hardly a term of praise or "
"distinction, it is still a modicum of recognition for those who were "
"prepared to die as nameless martyrs to protect their brethren."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Strider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Strider.cfg:8
#, fuzzy
msgid "female^Dune Strider"
msgstr "Bėglė"
#. [unit_type]: id=Dune Strider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Strider.cfg:21
msgid ""
"The power of any Dunefolk assault is inhibited by one major drawback: "
"organized Dunefolk forces tend to be rather slow. Because of this, enemy "
"forces often have the ability to regroup and call upon reinforcements, in "
"which case a second assault becomes much more difficult. To combat this, "
"striders exchange their rudimentary slings with heavy bolas, allowing them "
"to slow retreating lines from the side and prevent a clean escape. The same "
"tactic can be applied in the opposite scenario of a Dunefolk retreat; an "
"advancing army can be hampered, allowing injured Dunefolk warriors time to "
"recuperate. The danger of such a tactic is that despite their elusiveness, "
"striders are fairly fragile in direct combat and are easily taken down if "
"left exposed."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Sunderer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:8
msgid "Dune Sunderer"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Sunderer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:20
msgid ""
"Among the many different type of Dune horsemen, there are those who most "
"enjoy the frantic melee at the heart of battle. Bearing short-ranged maces, "
"these sunderers are sturdy, robust warriors who have both the disposition "
"and skill to survive multiple skirmishes. Though not particularly creative "
"or special warriors, such a rider is not impotent in any way — even a small "
"group of sunderers is powerful enough to breach most enemy lines through "
"sheer force. In a situation that requires it, these horsemen also possess "
"enough skill at archery to weaken enemy forces or pick off fleeing "
"stragglers."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Swordsman, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:8
msgid "Dune Swordsman"
msgstr "Kopų pėstininkas"
#. [unit_type]: id=Dune Swordsman, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:20
msgid ""
"In a direct clash of large armies, the Dunefolk commonly encounter either "
"densely packed ‘shield walls’ or heavily fortified enemy positions. Striking "
"against these highly organized fronts can be quite challenging — an enemy "
"formation might leave only small, brief gaps between shields and armor while "
"threatening a counterstrike with a thrust of spears and projectiles. "
"Dunefolk swordplay thus places a heavy emphasis on power and more "
"importantly, precision. A warrior might find only one chance to strike at an "
"enemy, but an experienced swordsman is more than likely to seize the "
"opportunity and make his strike count. Honing in with almost unnatural "
"accuracy, a contingent of of swordsmen is enough to crack even the sternest "
"of defenses."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:27
msgid "forceful scimitar strike"
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:36
msgid "balanced scimitar slash"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Warmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:8
msgid "Dune Warmaster"
msgstr "Kopų karvedys"
#. [unit_type]: id=Dune Warmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:24
msgid ""
"In direct contrast with other Dunefolk commanders, many high-ranking "
"generals focus heavily on rousing their troops and maintaining high morale. "
"Warmasters are often found at the forefront of battle, fighting and bleeding "
"alongside their soldiers. While these commanders usually leave the finer "
"strategic details to their lower-ranking captains, they are certainly "
"capable tacticians as well; many a battle has been won on an inventive or "
"surprise maneuver that is often the creative byproduct of combat experience "
"rather than formal training. Said to be a veteran of a thousand battles, a "
"warmaster is an expert leader that should never be underestimated."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Wayfarer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Wayfarer.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Wayfarer"
msgstr "Kopų karvedys"
#. [unit_type]: id=Dune Wayfarer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Wayfarer.cfg:21
msgid ""
"From the journal of Balah, the Dune Watcher:\n"
"\n"
"“... Today was the sixth day. Six days of pursuit through the desert without "
"sleep, without rest... but I require neither. The Bloodeye Roc has pilfered "
"too many of my herd for its ravenous feasting. I must be rid of it before "
"the caravan starves. I have tracked it thus far, and no matter how far it "
"flees, I shall follow.\n"
"\n"
"... blast it! The creature was only a couple hundred paces away, but the sun "
"was in my eyes! I managed to land a few arrows on the irksome thing, but "
"only enough to slow it. Still, it seems to be tiring faster than I. With any "
"luck, I will catch it before it can reach the mountains.\n"
"\n"
"... Day eleven. I cornered the creature after it landed on the hillside, but "
"there were three more that I was not accounting for. Rocs are ferocious "
"creatures in close quarters. Fighting one is already no simple task, but "
"four at once? I am lucky I brought my second axe, otherwise I would have "
"sustained severe injury during that battle. As it is, I am waiting for the "
"gauze to set on my leg before I return to slay the final two. Perhaps then I "
"can finally find the time to eat and get some rest.\n"
"\n"
"... it comes as a surprise to even me that I traveled nearly halfway across "
"the Northern Dunes in my twenty-one day expedition. It would take the "
"caravan nearly three months to make that trip, but I do suppose the "
"circumstances around my journey were somewhat extenuating. On the bright "
"side, I was able to procure some salted roc meat along the way, which should "
"make for a fine treat for the children. It will also be nice to see some of "
"the other Wayfarers again. My tale might not be that impressive to them, but "
"at least it is an improvement over my previous encounter with the wyvern...”"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Windbolt, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:8
#, fuzzy
msgid "Dune Windbolt"
msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Dune Windbolt, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Windbolt.cfg:21
msgid ""
"Archery on horseback presents a number of additional challenges that very "
"few are able to overcome. What separates the renowned windbolts from other "
"bowmen is their ability to not only master these difficulties, but turn them "
"into advantages instead. Making use of their steeds’ great speed, a windbolt "
"is actually a better archer when mounted as compared to on land. The extra "
"momentum from riding on horseback provides additional force to their already "
"potent shots, and by riding in meandering patterns, these bowmen are able to "
"curve the trajectories of their arrows, reaching targets they might not be "
"able to otherwise. Having honed their craft to its apex, windbolts are the "
"undisputed masters of ranged combat among the Dunefolk."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wyvern Rider, race=monster, description=
#: data/core/units/dunefolk/Wyvern_Rider.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Wyvern Rider"
msgstr "Grifų raitelis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:4
msgid "Dwarvish Arcanister"
msgstr "Dvarfų arkanisteris"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Arcanister, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Arcanister.cfg:24
msgid ""
"The most powerful of all the runecrafters, the Dwarvish Arcanister destroys "
"wounded enemies almost instantly, and rarely fails to cause a wound when "
"that is his intent. His skill in runecrafting is unrivaled, and the glyphs "
"he carves into his weapons and armor deflect the blows of his enemies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:4
msgid "Dwarvish Berserker"
msgstr "Dvarfų berserkas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Dragonguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Dragonguard.cfg:4
msgid "Dwarvish Dragonguard"
msgstr "Dvarfų slibingriausmis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Explorer, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:4
msgid "Dwarvish Explorer"
msgstr "Dvarfų tyrinėtojas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Explorer, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:18
msgid ""
"Dwarvish Explorers are peerless survivalists. Using only the equipment they "
"carry, they can range for months around the forests and mountains looking "
"for new seams of ore and deposits of minerals. Whilst their skill in a melee "
"is less than some other dwarves, they are unmatched with throwing axes, "
"having practiced this skill hunting in the mountains. Their maneuverability "
"makes them dangerous and tricky foes."
msgstr ""
"Dvarfų tyrinėtojai yra vienišiai išgyvenimo ekspertai. Naudodami tik tai, ką "
"paneša, jie gali ištisus mėnesius keliauti po aplinkinius miškus ir kalnus, "
"ieškodami naujų rūdos gyslų ar mineralų telkinių. Nors kontaktiniame mūšyje "
"jie silpnesni už kai kuriuos savo gentainius, niekas neprilygs jų gebėjimui "
"mėtyti kirvuką: užtektinai laiko praleidžia aštrindami įgūdžius medžioklėse. "
"Būdami manevringi, tyrinėtojai yra pavojingi ir klastingi priešai."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Fighter, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:4
msgid "Dwarvish Fighter"
msgstr "Dvarfų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Guardsman, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:4
msgid "Dwarvish Guardsman"
msgstr "Dvarfų sargybinis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:4
msgid "Dwarvish Lord"
msgstr "Dvarfų valdovas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Lord, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Lord.cfg:18
msgid ""
"Clad in shining armor, these dwarves look like kings from under the "
"mountains. They wield axe and hammer with masterful skill, and can hit a "
"target with a thrown hand axe at several paces. Though slow on their feet, "
"these dwarves are a testament to the prowess of their kin."
msgstr ""
"Apsirėdę spindinčiais šarvais, šie dvarfai atrodo tarsi karaliai iš po "
"kalnų. Jie tobulai įvaldę tiek kirvį, tiek kūjį, o svaidomuoju kirvuku gali "
"sužaloti priešą už keleto sieksnių. Nors ir lėti, jie yra gyvi paminklai "
"savo tautos meistriškumui."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Pathfinder, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:4
msgid "Dwarvish Pathfinder"
msgstr "Dvarfų pėdsekys"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Pathfinder, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:22
msgid ""
"These hardy dwarves are sometimes away from their caves for long periods, "
"scouting and patrolling the borders. They spend this time watching for "
"invaders, and fighting bandits and thieves who encroach on dwarvish "
"territory. They are powerful fighters in a melee, and from a distance their "
"deftly thrown axes can rival the power and accuracy of a human archer."
msgstr ""
"Šie tvirti dvarfai neretai ilgai negrįžta į savo urvus, žvalgydami arba "
"patruliuodami pasieniuose. Tas laikas neprailgsta beieškant pažeidėjų ir "
"besikaunant su banditais bei vagimis, kurie įžengia į dvarfų teritoriją. Jie "
"galingai kaunasi artimoje kovoje, o iš toli taip šauniai mėto kirvukus, kad "
"jų taiklumas ir galia prilygsta žmonių lankininkams."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:4
msgid "Dwarvish Runesmith"
msgstr "Dvarfų runvedys"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Runesmith, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Runesmith.cfg:23
msgid ""
"Dwarvish runesmiths, now practiced at their craft, carve arcane runes into "
"their weapons and armor. These runes infuse the runesmith’s blows with power "
"and accuracy, and disrupt the blows of their enemies, causing them to strike "
"softly, weakly and on the armor of the defender."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Scout, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Scout.cfg:4
msgid "Dwarvish Scout"
msgstr "Dvarfų žvalgas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Scout, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Scout.cfg:22
msgid ""
"Although the dwarves cannot match the taller races in a sprint, when "
"unencumbered by heavy armor their tremendous stamina and endurance allows "
"them to match all but the fastest on foot. Dwarvish Scouts use this to their "
"advantage, ranging ahead of the main force and reporting back on troop "
"movements and dispositions, or securing important objectives. Outside of "
"battle, they are often used to relay messages between dwarvish communities. "
"However, they pay for their speed with the poorer protection provided by "
"their lighter armor."
msgstr ""
"Nors dvarfai ir negali prilygti aukštesnėms tautoms greitumu, neapkrauti "
"sunkiais šarvais dėl savo ypatingos ištvermės ir veržlumo gali pavyti bet "
"ką, tik ne pačius greičiausius. Dvarfų žvalgai tą išnaudoja žvalgydami "
"pagrindinių pajėgų priešakį ir pranešdami apie priešo pajėgų pozicijas bei "
"judėjimą arba užimdami svarbius objektus. Žvalgai naudingi ir ne mūšio metu: "
"jie nešioja pranešimus tarp dvarfų bendruomenių. Visgi už savo greitį jie "
"sumoka silpnesniais šarvais."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:4
msgid "Dwarvish Sentinel"
msgstr "Dvarfų sergėtojas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the bulwark "
"of their battle lines. Leading a direct assault against a line that they "
"fortify, is often out of the question; it tends toward being suicidal, "
"rather than merely ineffectual. Equipped with the strongest of Knalgan "
"armor, these dwarves are masters of the melee and can hold a patch of earth "
"with the single-minded tenacity of an oak."
msgstr ""
"Dvarfų sergėtojai yra čempionai savo karių tarpe, jie tarsi bangolaužiai "
"sutvirtina gynybines gretas. Pulti tokią sutvirtintą gretą dažniausiai net "
"nesvarstoma: tai panašiau į savižudybę, nei šiaip neefektyvu. Kontaktiniame "
"mūšyje šie dvarfai nuvargsta laikyti poziciją maždaug taip pat greitai kaip "
"ąžuolai."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Stalwart, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:4
msgid "Dwarvish Stalwart"
msgstr "Dvarfų stipruolis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Steelclad, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:4
msgid "Dwarvish Steelclad"
msgstr "Dvarfų šarvuotis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Steelclad, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Steelclad.cfg:18
msgid ""
"Outfitted in the strongest plate and mail of Knalgan forges, the Steelclads "
"are the vanguard of dwarvish armies. They are renowned for their resilience "
"in the heat of battle, and their mastery of both battleaxe and warhammer "
"make them imposing foes indeed."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderer, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderer.cfg:4
msgid "Dwarvish Thunderer"
msgstr "Dvarfų perkūntrankis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Thunderguard, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Thunderguard.cfg:4
msgid "Dwarvish Thunderguard"
msgstr "Dvarfų perkūnšaudis"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Ulfserker, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Ulfserker.cfg:4
msgid "Dwarvish Ulfserker"
msgstr "Dvarfų ulfserkas"
#. [unit_type]: id=Elvish Archer, race=elf
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:4
msgid "Elvish Archer"
msgstr "Elfų lankininkas"
#. [unit_type]: id=Elvish Archer, race=elf
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:19
msgid ""
"As primarily foragers and hunters, most elves learn to become proficient "
"archers from a young age. Besides being only a practical skill, archery is "
"also a common pastime and many competitions are held in sport for the "
"entertainment of spectators and participants alike. This ability is readily "
"turned to battle in times of war, where many elves will wield bows as their "
"weapons of choice. Though not as sturdy as their human or orc counterparts, "
"Elvish archers are still effective combatants, especially when fighting from "
"the safety of their forests."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:80
msgid "female^Elvish Archer"
msgstr "Elfų lankininkė"
#. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:4
msgid "Elvish Avenger"
msgstr "Elfų keršytojas"
#. [unit_type]: id=Elvish Avenger, race=elf
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:20
msgid ""
"The curious name of the Elvish ‘Avengers’ comes from a tactic often employed "
"by these master rangers. The enemy is allowed to break through a feint "
"defense and when the vulnerable troops behind the front line follow, these "
"archers break cover and attack, cutting supply lines and surrounding the "
"enemy in one fell stroke. This has, at times, been interpreted as a form of "
"vengeance for their brethren lost earlier in the battle. While not so base "
"in design, it is not at all inaccurate."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:22
msgid ""
"Elvish Avengers are well-traveled and adept at traversing harsh terrains "
"like sand, water, and mountains."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:97
msgid "female^Elvish Avenger"
msgstr "Elfų keršytoja"
#. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:4
msgid "Elvish Captain"
msgstr "Elfų kapitonas"
#. [unit_type]: id=Elvish Captain, race=elf
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:25
msgid ""
"Elvish captains usually command patrols and garrisons that stand guard over "
"the vast forests in elvish territory. Unlike leaders from other races, they "
"are most proficient at navigating small skirmishes rather than large-scale "
"battles, and are especially skilled at defensive maneuvering. Captains "
"typically lead small units that remain together for extended periods of "
"time, allowing them to personally mentor and befriend their troops. They are "
"often observed to lead through camaraderie and amicability, but still "
"command great respect from their kin."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:4
msgid "Elvish Champion"
msgstr "Elfų čempionas"
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:19
msgid ""
"Elves are typically peaceable by nature and most will attack only in "
"retaliation for some wrongdoing wrought upon them. However, there are some "
"elves who deliberately seek battle, purposeful or otherwise, for their own "
"enjoyment. Through constant combat, these warriors either learn to hone "
"their swordsmanship to a level far beyond most of their peers or perish in "
"the volatile frenzy of melee. Those capable of persisting eventually grow "
"skilled enough to wholly conquer the battlegrounds, becoming veritable "
"champions of war as they mercilessly cut through their foes. Having spent "
"their whole lives refining their prowess with the blade, these elves are "
"exceptionally dangerous and should never be underestimated."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:4
msgid "female^Elvish Druid"
msgstr "Elfų druidė"
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:19
msgid ""
"Some elves choose to deepen their connection to the corporeal world, thereby "
"enhancing their already potent abilities to foster and manipulate natural "
"energies. Perhaps the most notable effect of these druids’ magic is the "
"marked sense of motion in the deep woodlands that they preserve. Outsiders "
"wandering through Elven woods often speak of entangling roots and vines, "
"moving nearly as fast as a warrior’s marching pace, or the creaking shamble "
"of ancient trees, lumbering across entire camps in just a single night. The "
"forest and the earth become almost like a connected entity, something that "
"lives and breathes like a single massive organism. As it flourishes under "
"the druids’ careful tending, the forest kindles their magics in turn, "
"symbiotically enhancing the already potent powers that these elves possess."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:38 data/core/units/elves/Lady.cfg:29
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:45
msgid "ensnare"
msgstr "spąstai"
#. [unit_type]: id=Elvish Enchantress, race=elf
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:4
msgid "female^Elvish Enchantress"
msgstr "Elfė kerėtoja"
#. [unit_type]: id=Elvish Enchantress, race=elf
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:19
msgid ""
"In the context of Elven magic, the notion of enchanting is a little bit "
"misleading since it almost always refers to manipulation of an object’s "
"essence for the purpose of divination or insight. A favorite among the "
"corresponding enchantresses is imbuing their natural surroundings with the "
"breath of the arcane, yielding secret groves that exist at the juncture "
"between the corporeal and ethereal worlds. These mysterious domains are kept "
"by their equally enigmatic caretakers, who mostly keep to themselves away "
"from prying eyes. Though rather reserved and unsociable, these elves are "
"well-regarded by most of their kin and sometimes called upon for guidance "
"especially in unusual or peculiar matters."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:39 data/core/units/elves/Shaman.cfg:44
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:39
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:46
msgid "entangle"
msgstr "įpainioti"
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:4
msgid "Elvish Fighter"
msgstr "Elfų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:18
msgid ""
"Among elves, swordplay is most commonly practiced by rangers and border "
"patrols, who serve primarily as guardians of the forests and more "
"occasionally as small squads for intrusions into other territories. Elvish "
"swordsmanship is known for its emphasis on swift, agile strikes, generating "
"less power than human or orcish warriors, but also leaving less time to "
"react and counter. Most elves can learn the basics of swordplay relatively "
"quickly and will readily pick up the blade when confronted with battle."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:4
msgid "Elvish Hero"
msgstr "Elfų herojus"
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:18
msgid ""
"Accomplished Elvish warriors are sometimes called ‘Sárcan’, roughly meaning "
"‘one who has sacrificed in defense’ or ‘one transfigured by experience’. "
"Often translated to ‘Elvish Heroes’ in the human tongue, this name does "
"indicate some level of prestige, but is not meant to glorify the position. "
"Elvish Heroes are those who have survived numerous wars and outlived many of "
"their friends who fell in prior battles. Often among the few lone survivors "
"of the battlefield, these battle-hardened soldiers are privy to the numerous "
"atrocities of war — orcs and humans burning and razing their homes in the "
"forests, dwarves pillaging precious artifacts from the fallen, necromancers "
"raising their own comrades to fight against them, or even their own kind "
"slaughtering innocents without care or mercy. While the Elves realize the "
"necessity of military strength and honor the ‘Sárcanet’ as heroes for their "
"service, such a status is not one often sought after by the majority of "
"Elvenkind."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
msgid "Elvish High Lord"
msgstr "Elfų didysis valdovas"
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:18
msgid ""
"While the duality of Elven magic manifests itself most strongly in the split "
"paths between the corporeal and arcane worlds, the same dichotomy is "
"reflected in the ranks of Elven nobility. In part due to their use of faerie "
"fire, most lords find themselves strongly aligned with enchantresses, thus "
"associating themselves with the aspects of insight and destruction. Though "
"not the same thing as wisdom, a lord’s intuition is usually to be respected, "
"and his wrath, feared. This only grows more true with age, as time brings "
"acuity to the elf’s mind and senses.\n"
"\n"
"Outsiders’ notions that an upper class of ‘High Lords’ exists is usually a "
"fallacy resulting from the great disparity in both perception and power that "
"these experienced elves possess. In actuality, the hierarchy of Elvish rule "
"differs between enclaves and situationally between times of peace and war. "
"The only thing that can be said for certain is that the acumen of these "
"lords is invaluable for maintaining the prosperity of Elvish rule, whether "
"or not they sit at the top of the chain of command."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:4
msgid "female^Elvish Lady"
msgstr "Elfų valdovė"
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:20
msgid ""
"Usually strongly connected with the earthly aspect of Elven magic, noble "
"ladies of the elvish enclaves are associated with wisdom and preservation. "
"As those entrusted with maintaining many of the more venerated Elvish "
"traditions, they play a large role in safeguarding the tranquility and "
"natural wonder of their renowned forest sanctuaries. Unlike their "
"counterparts in the lords, many of whom gain great individual insight "
"through their use of arcane magic, most ladies spread their power throughout "
"the societal orders that they guide, often at some cost to their own "
"personal abilities. For this reason, they serve most often as diplomats and "
"peacekeepers, holding high authority during times of amity and taking a "
"lesser role in times of war."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:4
msgid "Elvish Lord"
msgstr "Elfų valdovas"
#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:18
msgid ""
"Succession among the Elvish nobility is a complex process that varies "
"somewhat between the different enclaves of Elvenkind. Typically, the future "
"leaders of the elves are tasked with governing the three-fold aspects of "
"Elvish society: warriors and rangers who defend the forests, peaceable "
"civilians who shy away from combat altogether, and the collective group of "
"healers and mystics who study the art of faerie magic. Being able to "
"reconcile the differences between these factions and effectively lead their "
"people requires considerable personal merit and a deep insight into elves of "
"all kinds. To this end, lords are typically the only male elves who are "
"allowed to learn any amount of faerie magic, which is traditionally taught "
"solely to female shamans.\n"
"\n"
"Though some enclaves, such as the northern Lintanir grove, maintain their "
"nobility via bloodline, others such as the mighty Wesmere elves elect new "
"lords on each new generation. In either case, the nobles’ position is rarely "
"an absolute one, and they are expected to lead more by diplomacy and wisdom "
"rather than force."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:4
msgid "Elvish Marksman"
msgstr "Elfų šaulys"
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:19
msgid ""
"Elves have an intimate connection to the world of faerie, which innately "
"imbues them with highly acute senses and incredibly keen vision. This, "
"combined with years of hunting in the deep forests, contributes greatly to "
"the elves’ mastery of the bow. An elf practiced at marksmanship is capable "
"of hitting a pinhole-sized target from dozens of paces away and can shoot "
"quickly and precisely enough to split falling branches in midair. Of course, "
"training the body to keep up with the eyes is no easy feat, and realizing "
"this prodigious skill does come with the cost of weakness in close quarters."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:39
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:34
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:34
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:34
msgid "longbow"
msgstr "didelis lankas"
#. [female]
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:90
msgid "female^Elvish Marksman"
msgstr "Elfų šaulė"
#. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:4
msgid "Elvish Marshal"
msgstr "Elfų maršalas"
#. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:26
msgid ""
"Elves are not often the instigators of open war, but will not shy away when "
"the time comes to do battle. To this end, they maintain a small number of "
"strategically-minded marshals at all times. Selected from the most talented "
"patrol captains, these commanders undergo extensive training in various "
"military styles, including those of the humans and orcs. They are "
"unorthodox, but brilliant strategists who excel at breaking down large "
"battlefronts into smaller skirmishes, transforming ordinary campaigns into "
"dispersed guerrilla warfare. Engaging elves in their own homes is a daunting "
"task for any invasion force, precisely because of the skillful maneuvering "
"of the marshals who are entrusted with the protection of their people."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:4
msgid "Elvish Outrider"
msgstr "Elfų žygūnas"
#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:19
msgid ""
"There once was an elf by the name of Beirand, who set out on a journey to a "
"distant land.\n"
"Thirteen days he rode, no rest did he take, ‘til a nymph’s abode he entered, "
"‘side a lake.\n"
"“Look there, Narya!” Came a cry of glee, “Do thee spy that yonder apple "
"tree?”\n"
"The response, a neigh, she jumped with delight, then off she skipped in a "
"canter spright.\n"
"Not a moment passed ‘ere a gusting blast, blew all around, an airy voice "
"cast:\n"
"“Hold there, thee elf, this grove is mine — no fruit shall I yield you, nor "
"your equine.”\n"
"Next came the reply, “Please grant us respite. Long have we travel’d; surely "
"see thee our plight!”\n"
"“Fatigue, I perceive, that is your case, but to earn my grace, let’s have a "
"race.”\n"
"To this, the rider did consent, and toward the tree, then off they went.\n"
"A howl, a rush, a flying gale, the wind left the rider back on its tail.\n"
"But in a flashing streak, a gallop sleek, horse and rider past the wind did "
"barely squeak.\n"
"In augmented time, back and forth they sped, ‘til at last, fleet elf arrived "
"ahead.\n"
"“Well done,” spake the spirit, as she blew in, “my grace I shall grant thee "
"and all of your kin.”\n"
"Beirand and Narya thus took their leave, bearing evermore, the nymph’s "
"reprieve.\n"
"\n"
"The truth of this tale, one can only surmise, but doubtless, Outriders the "
"fastest do comprise."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:3
msgid "Elvish Ranger"
msgstr "Elfų bastūnas"
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:19
msgid ""
"The silent watchers of the forests, Elvish rangers are masters of stealth "
"and reconnaissance. Many are explorers and loners, preferring to wander "
"through the towering trees sheltering the natural beauty of their homes, of "
"which they are fiercely protective. While they possess considerable skill in "
"both blade and bow, these archers are less adept at fighting other warriors "
"on even terms, preferring instead to ambush their enemies from the shadows "
"in the woods. A surprise attack from rangers can cripple a force many times "
"their size and will often compel attacking armies to withdraw rather than "
"risk a game of prolonged guerrilla warfare in the forests."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:21
msgid ""
"Elvish Rangers are well-traveled and adept at traversing harsh terrains like "
"sand, water, and mountains."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:96
msgid "female^Elvish Ranger"
msgstr "Elfų bastūnė"
#. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:4
msgid "Elvish Rider"
msgstr "Elfų raitelis"
#. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:21
msgid ""
"The prevalence of guerrilla tactics in Elven strategy results in great "
"emphasis on maintaining highly mobile units capable of fighting on an "
"adaptable battlefront. This style of warfare requires rapid communication "
"between small skirmish groups and the ability to quickly transfer troops "
"between combat zones. Experienced Elvish riders know this well and thus "
"devote most of their time to improving their horsemanship rather than their "
"individual fighting skills. The speed at which they travel through the "
"forest would be suicidal for any other cavalry, and they are tenacious "
"enough to ride for as much as two or three days at a time without resting. "
"While the intelligence and communication these horsemen provide is "
"invaluable, the lack of combat prowess and front line engagement means that "
"these riders are the oft unsung heroes of war, left supporting their "
"brethren from the back lines."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:4
msgid "Elvish Scout"
msgstr "Elfų žvalgas"
#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:21
msgid ""
"Although the equines bred by the wood elves are much faster and more agile "
"than regular horses, they tend to be quite a bit harder to master. It takes "
"many years to train these fickle ponies, but once tamed, they are among the "
"most devoted mounts. These unique horses allow Elvish horsemen to outpace "
"most other cavalry on open ground and even ride through thick forests at "
"full gallop. Though these riders possess some skill in wielding swords and "
"bows, their greatest effectiveness lies in their ability to scout and "
"outmaneuver enemy forces. Elvish scouts are most often used as messengers or "
"support units and are adept at quickly transferring information between "
"patrols, whom they also reinforce when necessary."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:4
msgid "female^Elvish Shaman"
msgstr "Elfų šamanė"
#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:19
msgid ""
"With a little training, an elf’s inherent affinity with the natural world "
"can be channeled into a material magic that affects the physical plane. "
"Shamans of this discipline most often use their skills to tend to the nature "
"that connects them to their powers, resulting in the unusually lush and "
"verdant forests surrounding their homes. The same magic lends itself to "
"remarkable and well-renowned capabilities in the healing arts. Devoutly "
"peaceful by nature, these shamans rarely engage in combat, instead using "
"their magic to command the earth itself to hinder or pacify their enemies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:4
msgid "Elvish Sharpshooter"
msgstr "Elfų snaiperis"
#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:20
msgid ""
"Though not a formal title, ‘Sharpshooter’ is the epithet given to the most "
"gifted Elvish marksmen. These expert archers are capable of feats that, even "
"by Elven standards, border on miraculous — they have the precision to split "
"incoming arrows midair and can loose a second arrow before the first hits, "
"all while maintaining enough power to damage full plate armor. A single "
"volley of their arrows is enough to bring down a knight on horseback, and "
"even heavily-armored infantry will survive few additional shots. The "
"sharpshooters of the elves have honed their art to its highest form and are "
"the undisputed masters of archery."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:82
msgid "female^Elvish Sharpshooter"
msgstr "Elfų snaiperė"
#. [unit_type]: id=Elvish Shyde, race=elf
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:22
msgid ""
"As an elf maiden entwines herself more and more with nature, the essence of "
"earth begins to transform her body. The butterfly wings that sprout on the "
"back of a Shyde are a direct manifestation of her connection to the faerie, "
"granting her their characteristic ethereal aura of both serenity and fear. "
"Shydes are masters of the mundane, guided by a power which is little "
"understood, yet greatly respected by others of their kind. Often mistaken "
"for true faerie or ‘forest spirits’, these stewards of the forests epitomize "
"their people’s mysterious connection with the natural order."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:32 data/core/units/elves/Sylph.cfg:31
msgid "faerie touch"
msgstr "fėjos prisilietimas"
#. [unit_type]: id=Elvish Sorceress, race=elf
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:4
msgid "female^Elvish Sorceress"
msgstr "Elfų burtininkė"
#. [unit_type]: id=Elvish Sorceress, race=elf
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:19
msgid ""
"Elven magic most commonly diverges among two paths — manipulation of the "
"natural, or corporeal world, and divination into the arcane plane. The "
"latter, as a power that is difficult to control and ill-understood even by "
"most of its practitioners, is not often sought after by the Elves. Wielders "
"of the arcane face significant risk in studying the volatile nature of their "
"discipline and quickly learn to respect the disruptive power of their craft. "
"This destructive nature most commonly manifests itself as gouts of ‘faerie "
"fire’, which is among the most readily mastered skills for an Elvish "
"sorceress. While a rather superficial application of this art, the Elves "
"nonetheless hold the arcane flame in high regard and are careful to utilize "
"it with judicious caution."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elvish Sylph, race=elf
#: data/core/units/elves/Sylph.cfg:4
msgid "female^Elvish Sylph"
msgstr "Elfų silfidė"
#. [unit_type]: id=Elvish Sylph, race=elf
#: data/core/units/elves/Sylph.cfg:21
msgid ""
"Tremendously powerful in unfathomable ways, the sage-like Sylphs are masters "
"of manipulating the bridge between the mundane and arcane worlds. Long years "
"spent peering into the ethereal realm have eroded the ability of these elves "
"to view the physical world; in return, they are granted an abstract sight, "
"gaining the ability to view one or even several different aspects of "
"reality’s essence. Like the many shards of a broken mirror, the myriad "
"fractures of the material world reflect the light of the arcane through its "
"many different facets. Careful practice allows one to follow these strands "
"of light from pane to pane, observing how the outcome of physical reality "
"evolves with each choice made of free will. While direct weaving of the "
"connecting fabric is usually impossible to achieve, indirect manipulation is "
"feasible by machination in the corporeal plane where the reflection of the "
"arcane plane is strongest. The ability of a Sylph to locate these "
"‘reflection pools’ and steer them is one of her greatest — and most feared — "
"abilities."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/elves/Sylph.cfg:44
msgid "gossamer"
msgstr "voratinkliai"
#. [unit_type]: id=Fog Clearer, race=monster
#: data/core/units/fake/Fog_Clearer.cfg:13
msgid "dummy_unit^Fog Clearer"
msgstr "Rūko valytuvas"
#. [unit_type]: id=Direwolf Rider, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:4
msgid "Direwolf Rider"
msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Direwolf Rider, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:19
msgid ""
"‘Dire wolves’ differ from the common variety only in size and color. They "
"typically stand taller than a horse at the shoulder, and have an appetite to "
"match. Only a madman would willingly encounter them; but goblins, at great "
"cost to themselves, have managed to tame and ride them.\n"
"\n"
"The claws of a wolf are not generally regarded as being the more dangerous "
"parts, but on a beast this large, they are thicker and longer than iron "
"nails. Their riders smear a poison on the front set, not unlike that used by "
"the orcish assassins, making a swipe from these beasts’ paws into a most "
"deadly stroke."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Goblin Impaler, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:4
msgid "Goblin Impaler"
msgstr "Goblinas persmeigėjas"
#. [unit_type]: id=Goblin Impaler, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:19
msgid ""
"Goblins are used by the orcs as skirmishers to disrupt the enemy’s battle "
"line. Those who manage to survive their first few battles equip themselves "
"with a long spear to compensate for their short reach, and better armor to "
"guard their diminutive frames."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Goblin Knight, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:4
msgid "Goblin Knight"
msgstr "Goblinų riteris"
#. [unit_type]: id=Goblin Knight, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Knight.cfg:18
msgid ""
"Battle experience strengthens not only the combat prowess of both mount and "
"rider, but also heartens the bond between them. While a human knight may "
"ride different steeds into battle, a ‘goblin knight’ refers to goblin and "
"wolf together as a single unit, fiercely loyal to one another almost to a "
"fault.\n"
"\n"
"Among orcs, the riders are treated as a class above goblins, even when "
"separated from their mount. Orcish grunts, while feeling themselves superior "
"to goblins, recognize that picking a fight with the rider is also picking a "
"fight with jaws that strike faster than a sword, and almost as hard."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Goblin Pillager, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:4
msgid "Goblin Pillager"
msgstr "Goblinas grobikas"
#. [unit_type]: id=Goblin Pillager, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:18
msgid ""
"Some Goblins train their wolves to overcome their fear of fire. In raids, "
"these goblins take a supporting role; they will torch the homes and crops of "
"their foes, and also carry nets to wreak havoc against those attempting to "
"rally for defense or reprisal."
msgstr ""
"Kai kurie goblinai treniruoja savo vilkus įveikti ugnies baimę. Per "
"antpuolius šie goblinai užima palaikymo vaidmenį; jie padega savo priešų "
"namus ir derlių bei nešiojasi tinklus, kad pasėtų sumaištį tarp bandančių "
"susitelkti gynyboje ar atsakomajame puolime."
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/goblins/Pillager.cfg:51
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:35
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:34
msgid "net"
msgstr "tinklas"
#. [unit_type]: id=Goblin Rouser, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Rouser.cfg:4
msgid "Goblin Rouser"
msgstr "Goblinas įkvėpėjas"
#. [unit_type]: id=Goblin Rouser, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Rouser.cfg:19
msgid ""
"Standard-bearers are an oddity amongst goblins. A goblin who has survived "
"enough battles to be considered a veteran is rare enough, and it is rarer "
"still for the other goblins to recognize and respect his veteran status. "
"Nonetheless, a rouser’s frenzied goading effectively steels the less veteran "
"fighters to strive harder and longer before they die."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Goblin Spearman, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:4
msgid "Goblin Spearman"
msgstr "Goblinų ietininkas"
#. [unit_type]: id=Goblin Spearman, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:17
msgid ""
"In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of bad "
"luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. For "
"Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with there "
"usually being several runts born in each litter. Known as ‘Goblins’, these "
"sickly creatures nearly always live short, brutal lives, most used merely as "
"fodder against an enemy of their larger siblings' choosing while equipped "
"with only the crudest of spears."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:4
msgid "Wolf Rider"
msgstr "Vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
#: data/core/units/goblins/Wolf_Rider.cfg:30
msgid ""
"No one is quite sure how the practice of taming and riding wolves came into "
"being, but the advantages of it for a goblin are obvious. Goblins are much "
"smaller and weaker than their orcish kin and are often sent to the most "
"dangerous and unwanted parts of a fight. Any who manage to tame a mount have "
"a much safer role in combat.\n"
"\n"
"Though few wolves could even stand with the weight of a true orc on their "
"back, a goblin is quite within many wolves’ ability to carry swiftly. Unlike "
"horses, these mounts have a rather easy time traversing the mountains, "
"though water and woods will still slow them down."
msgstr ""
"Niekas tiksliai nežino kaip atsirado vilkų jaukinimo ir prajodymo menas, bet "
"nauda goblinams akivaizdi. Goblinai žymiai mažesni ir silpnesni už savo "
"gentainius orkus ir jiems dažnai siunčiami į pavojingiausias ir "
"nemėgiamiausia kovos dalis. Tie, kas prisijaukina vilką, tampa daug "
"saugesniais mūšyje.\n"
"\n"
"Nors retas vilkаs galėtų pastovėti su tikru orku ant nugaros, daugelis vilkų "
"gali greitai nešti goblinus. Skirtingai nuo žirgų, vilkai gana lengvai "
"keliauja kalnais, nors vanduo ir miškas pristabdo ir juos."
#. [unit_type]: id=Gryphon, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:4
msgid "Gryphon"
msgstr "Grifas"
#. [unit_type]: id=Gryphon, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:18
msgid ""
"These majestic and powerful creatures are masters of the sky. Gryphons are "
"both dangerous and wary of other intelligent creatures, and thus should not "
"be disturbed without a good reason."
msgstr ""
"Šie didingi ir galingi padarai yra dangaus valdovai. Grifai yra ir "
"pavojingi, ir saugosi kitų protingų būtybių, ir todėl neturėtų būti trukdomi "
"neturint geros priežasties."
#. [unit_type]: id=Gryphon Master, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Master.cfg:4
msgid "Gryphon Master"
msgstr "Grifų meistras"
#. [unit_type]: id=Gryphon Master, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Master.cfg:18
msgid ""
"Gryphon Masters have long experience flying the Gryphons, which have become "
"an extension of themselves. This special relationship makes the heart of the "
"earth-bound tremble, for these mighty birds of prey may strike from anywhere."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Gryphon Rider, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Rider.cfg:4
msgid "Gryphon Rider"
msgstr "Grifų raitelis"
#. [unit_type]: id=Gryphon Rider, race=gryphon
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Rider.cfg:17
msgid ""
"Only a few are able to bond with the mighty Gryphons. Those who do may "
"become Gryphon Riders, and discover the world of the skies upon the backs of "
"these flying beasts."
msgstr ""
"Tik nedaugelis gali atrasti ryšį su galingaisiais grifais. Tie, kuriems "
"pavyksta, tampa grifų raiteliais ir ant šių skraidančių žvėrių atranda "
"padangių pasaulį."
#. [unit_type]: id=Grand Knight, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:4
msgid "Grand Knight"
msgstr "Didysis riteris"
#. [unit_type]: id=Grand Knight, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:20
msgid ""
"Grand Knights have reached the acme of skill with sword and lance. Wearing "
"full plate, and riding steeds bred more for power than for speed, these "
"warriors form the core of any serious cavalry force. A grand knight at the "
"head of a charge is a terrifying sight for infantry, and is often enough to "
"break right through a defensive line."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:26
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:37
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:39
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:39
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:33
msgid "longsword"
msgstr "ilgas kalavijas"
#. [unit_type]: id=Knight, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:4
msgid "Knight"
msgstr "Riteris"
#. [unit_type]: id=Knight, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:19
msgid ""
"Horsemen of skill and discipline are promoted to Knights. Veterans of "
"combat, they have seen the often-fatal results of a failed charge, and have "
"learnt discretion in its use. Knights, therefore, carry swords in their "
"armament, and practice tactics which, although requiring of much more "
"patience, are less risky than a charge. Their lances are still at the ready, "
"however, and growing experience with these weapons makes them deadlier at "
"the tilt."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Lancer, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:4
msgid "Lancer"
msgstr "Ulonas"
#. [unit_type]: id=Lancer, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:19
msgid ""
"Lancers are among the bravest and most feared riders in all of Wesnoth. Clad "
"in minimal armor, they free themselves to ride swiftly, faster than any of "
"their peers. The daring tactics they employ are like a double-edged sword, "
"for they often win either glory or a swift death. Lancers excel in hunting "
"down infantrymen who have made the mistake of breaking formation, and in "
"piercing defensive lines. However, they have limited use in defense."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Paladin, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:4
msgid "Paladin"
msgstr "Paladinas"
#. [unit_type]: id=Paladin, race=human
#: data/core/units/humans/Horse_Paladin.cfg:20
msgid ""
"Knights of the highest virtue, Paladins have sworn their strength not to "
"king and crown, but to ideals themselves; of chivalry, and the stewardship "
"of everything that is good. They may serve in the armies of the world, but "
"their first loyalties often lie with groups of their own making; secret, "
"monastic orders that cross political and cultural boundaries. Rulers are "
"sometimes wary of them, for the paladins’ loyalty is only as strong as the "
"liege’s apparent virtue. This has led the more darkly ambitious to either "
"attempt to defame and disperse these groups, or more rarely, to conjure "
"elaborate deceptions to keep these otherwise staunchly loyal troops in "
"service.\n"
"\n"
"Full paladins are generally not quite as fearsome as the ‘Grand Knights’ "
"that champion most armies, but they are first-class fighters nonetheless. "
"Additionally, their wisdom and piety grants these warrior monks certain "
"curious abilities; a paladin is very powerful in fighting magical or "
"unnatural things, and most have some skill at medicine and healing."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Horseman, race=human
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:4
msgid "Horseman"
msgstr "Raitelis"
#. [unit_type]: id=Horseman, race=human
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:18
msgid ""
"Often hailing from the wilder and untamed regions of Wesnoth, Horsemen are "
"trained from childhood to ride and to follow a strict code of honor. A "
"charge made by a horseman is a powerful though risky tactic, the worth of "
"which has been proven time and time again on the battlefield. Horsemen excel "
"against most infantry, especially those who have fallen out of line, but "
"must take care against both spearmen and archers for whom their large size "
"provide inviting targets."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Bowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:4
msgid "Bowman"
msgstr "Lankininkas"
#. [unit_type]: id=Bowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:18
msgid ""
"The use of archery in shooting something other than game was seen from its "
"inception, and archers have been indispensable in warfare since time "
"immemorial. Usually of humble origins, hailing from the peasantry or "
"woodsmen, military bowmen are trained to competence with both a bow and a "
"short sword, and are very common on the battlefield."
msgstr ""
"Lanko nauda daugiau nei medžioklei buvo įžvelgta nuo pat jo išradimo ir "
"lankininkai buvo neatsiejama kariuomenės dalis nuo neatmenamų laikų. "
"Dažniausiai nekilmingi, iš prastuomenės arba miškininkų kilę lankininkai "
"išmokomi kompetentingai elgtis tiek su lanku, tiek su trumpuoju kalaviju, ir "
"labai dažnai pasirodo mūšio lauke."
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:4
msgid "Cavalier"
msgstr "Kavaleristas"
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:20
msgid ""
"Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. "
"Their combination of striking power and mobility is fearsome, and they have "
"a reputation for dash and aggressiveness to match it. The daring deeds of "
"Cavaliers are the subject of many a tale and song."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:46
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:45
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:46
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:48
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:48
#: data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:37
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:41
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:37
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:32
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:41 data/core/units/orcs/Leader.cfg:37
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:37 data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:37
#: data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:46 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:38
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:44
msgid "crossbow"
msgstr "arbaletas"
#. [unit_type]: id=Cavalryman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:4
msgid "Cavalryman"
msgstr "Raitininkas"
#. [unit_type]: id=Cavalryman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalryman.cfg:19
msgid ""
"Cavalrymen are distinguished from horsemen by their tactics and equipment. A "
"cavalryman wears heavier armor, and carries a sword and shield, rather than "
"a lance. Their tactics do not include charging; instead they maneuver to "
"slash with a sword, using both horse and rider as an effective tool of "
"melee.\n"
"\n"
"Cavalrymen are very useful for taking and holding positions on open ground, "
"for screening friendly soldiers, and also for scouting work."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dragoon, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:4
msgid "Dragoon"
msgstr "Dragūnas"
#. [unit_type]: id=Dragoon, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:19
msgid ""
"The more talented cavalrymen in the armies of Wesnoth are trained in the use "
"of the crossbow, and matched with much more powerful steeds. Well-armored, "
"and skilled in the use of their swords, these soldiers can drive forward and "
"hold the ground they take. Their mobility and resilience make them of great "
"value on the battlefield."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Duelist, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:4
msgid "Duelist"
msgstr "Dvikovininkas"
#. [unit_type]: id=Duelist, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Duelist.cfg:17
msgid ""
"It is a peculiar custom of Wesnoth’s nobility that they typically enroll "
"their sons into one of two orders of armigers, training them either in the "
"art of horsemanship or fencing. Duelists are so named for an unfortunately "
"common practice of young aristocrats, for whom the sting of insult, whether "
"real or fancied, can incite a rash demonstration of their natural right.\n"
"\n"
"Experienced fencers carry with them a small crossbow that is easily "
"concealed under a coat or cape. Slow to load and sometimes thought "
"dishonorable to use, it is in fact very useful, and those of their ranks who "
"live long enough to be veterans typically do so by making such concessions "
"to utility and survival."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Fencer, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Fencer.cfg:4
msgid "Fencer"
msgstr "Fechtuotojas"
#. [unit_type]: id=Fencer, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Fencer.cfg:17
msgid ""
"Fencers belong to a school of thought that considers the armor most soldiers "
"wear in combat to be their own worst enemy. While armor can only soften a "
"blow, evading it leaves the defender completely unharmed. Being able to "
"reliably dodge any offensive move is a luxury only afforded to the fit of "
"body, and then only to those who endure rigorous training.\n"
"\n"
"Outfitted with only a dagger and saber, fencers are light on their feet and "
"useful in many situations where their armor-bound peers are at a "
"disadvantage. They relish dancing circles around troops like heavy infantry, "
"mocking the weight of their full armor."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=General, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:4
msgid "General"
msgstr "Generolas"
#. [unit_type]: id=General, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:24
msgid ""
"As the leaders of their armies, Generals are responsible for the protection "
"of large or important areas in the kingdoms to which they have sworn fealty. "
"Well seasoned in the art of war, Generals can direct even the freshest "
"recruits to strike strategically against imposing odds and emerge "
"victorious. Recognized by nobility and citizenry alike, they are outfitted "
"in ornate plate armor and granted some of the finest weaponry that human "
"craftsmen can offer."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Grand Marshal, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:4
msgid "Grand Marshal"
msgstr "Didysis maršalas"
#. [unit_type]: id=Grand Marshal, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Grand_Marshal.cfg:24
msgid ""
"The rank of Grand Marshal is one of the most esteemed in the armies of "
"humanity, and those who bear its title have survived many trials by fire, "
"proving both their tactical wit and their considerable mettle at personal "
"combat."
msgstr ""
"Didžiojo maršalo rankas yra vienas iš labiausiai gerbiamų žmonių "
"kariuomenėse, o tie, kurie turi šį titulą, išgyveno daugybę išbandymų, "
"įrodydami tiek savo taktinius gebėjimus, tiek žymią drąsą asmeninėje kovoje."
#. [unit_type]: id=Halberdier, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:4
msgid "Halberdier"
msgstr "Alebardininkas"
#. [unit_type]: id=Halberdier, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:18
msgid ""
"A halberd is a heavy weapon and difficult to use, but very powerful in the "
"hands of an expert. It is also much more flexible than the spear from which "
"it descended. As any halberdier can tell you, the weapon possesses four "
"primary striking points, two more than a spear or pike; these are the tip, "
"the blade, the spike at the base of the shaft, and the inner point on the "
"blade, which can be used in a motion pulling back towards the wielder. All "
"this makes for a very versatile weapon in melee, especially against "
"cavalry.\n"
"\n"
"However, a halberd is notably more expensive to craft than a spear, and in "
"the hands of a novice, much less effective. In the armies of Wesnoth, it is "
"customary only to grant these weapons to veteran pikemen, who have proven "
"that they have the skill to employ them properly on the field of war."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:22
msgid ""
"Compared to other loyalists, Halberdiers have a higher resistance to "
"‘pierce’ attacks."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Heavy Infantryman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:4
msgid "Heavy Infantryman"
msgstr "Sunkusis pėstininkas"
#. [unit_type]: id=Heavy Infantryman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:17
msgid ""
"Heavy infantry are brawny fighters clad in full plate and wielding massive "
"impact weapons. Though they fight with unmatched power in melee combat, they "
"have poor mobility and are best employed in static defense of fortified "
"positions. A few of these in battle line will stiffen it considerably, "
"albeit at an obvious cost in tactical flexibility."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Iron Mauler, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:4
msgid "Iron Mauler"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Iron Mauler, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Iron_Mauler.cfg:18
msgid ""
"Iron Maulers are given their name for reasons which are all too obvious to "
"their foes. The men within these suits of armor can match ogres in contests "
"of strength, and are marked as the champions of the castle guards in which "
"they serve. They are, however, expensive to maintain, and cannot be sent to "
"distant battles without a full convoy of servants to support them.\n"
"\n"
"Though staggering in melee combat, there are many drawbacks to being "
"outfitted in this way; Iron Maulers tire easily, and know all too well that "
"they cannot run on the battlefield. Too often have they seen a distant "
"comrade fall, yet were powerless to reach the scene in time to help."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Javelineer, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:4
msgid "Javelineer"
msgstr "Patyręs ietininkas"
#. [unit_type]: id=Javelineer, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:18
msgid ""
"Spearmen almost always equip themselves with a few javelins, to harry, if "
"not kill, enemies at range. Some, however, take to them rather well, finding "
"that they have a natural talent in their use. Javelineers are a valuable "
"asset to an army, being able to supplement their skill in melee combat with "
"an ability to handle distant foes. They can hurl javelins into enemy ranks "
"from a distance, often without retribution, and still hold their ground in "
"melee."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Lieutenant, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:4
msgid "Lieutenant"
msgstr "Leitenantas"
#. [unit_type]: id=Lieutenant, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Lieutenant.cfg:18
msgid ""
"Lieutenants are some of the more respected commanding officers among humans "
"and are often seen leading smaller-scale incursions and managing the "
"battlefield. Trained both with sword and crossbow, they excel at neither, "
"and are somewhat less resilient than the warlords of other races — this is "
"more than made up for by their superior knowledge and training in military "
"strategy."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Longbowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:4
msgid "Longbowman"
msgstr "Patyręs lankininkas"
#. [unit_type]: id=Longbowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:19
msgid ""
"Longbows are fearsome weapons, but too difficult for beginning archers to "
"wield. It takes great strength to draw one, and the added range and power it "
"confers remain useless unless one has good aim with the weapon. Longbowmen "
"carry their weapons as a badge of pride, and most bowmen look forward to the "
"day they can begin using one."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Master Bowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:4
msgid "Master Bowman"
msgstr "Meistras lankininkas"
#. [unit_type]: id=Master Bowman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:19
msgid ""
"Master bowmen have reached the zenith of their art, inasmuch as any human is "
"capable. Armed with both a sword, and a great yew bow, these warriors crown "
"battalions of archers with their presence, bringing down many a foe with "
"their well-aimed shots. Their skill with the sword is also not to be "
"discounted; they are easily as good with it as any novice swordsman. Of the "
"many races in the world, only the elves surpass humanity in archery, and "
"their human counterparts have speculated, perhaps in envy, that this is only "
"by dint of age."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Master at Arms, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:4
msgid "Master at Arms"
msgstr "Ašmenų meistras"
#. [unit_type]: id=Master at Arms, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_at_Arms.cfg:18
msgid ""
"Master fencers have an envied place in life. Though the journey to their "
"station was a dangerous way of life, they have reached the time wherein they "
"reap its rewards. Famed for their skill and dashing manner, these gentlemen "
"have the bearing of natural aristocrats, and are followed by the eyes of "
"many a high born lady.\n"
"\n"
"They usually have the luxury of choosing their appointments, and are free to "
"roam the land should they so elect. Often, they will be found as the "
"captains of a castle guard, or as the master of a military academy, "
"positions in which their flamboyant nature is not only accepted, but is "
"perhaps even useful."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Pikeman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:4
msgid "Pikeman"
msgstr "Šarvuotas ietininkas"
#. [unit_type]: id=Pikeman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:17
msgid ""
"Promising spearmen in the armies of Wesnoth are often graduated to wielding "
"pikes, and are outfitted with something far superior to the motley "
"collection of leather armor they wore as recruits. A pike is a much longer "
"weapon than a spear, and thus facilitates different combat tactics. A wall "
"of pikemen is the bane of any cavalry charge, and with proper discipline and "
"tactics, pikemen can also hold most other infantry at bay."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:19
msgid ""
"Compared to other loyalists, Pikemen have a higher resistance to ‘pierce’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:35
msgid "pike"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Royal Guard, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:4
msgid "Royal Guard"
msgstr "Karališkasis gvardietis"
#. [unit_type]: id=Royal Guard, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:18
msgid ""
"Royal Guards are picked from the best swordsmen in Wesnoth. Serving under "
"any of the higher nobility, they function as bodyguards, and partly as a "
"badge of office for their employers. A special force of Royal Guards is "
"stationed at the capital, guarding the palace grounds and the royal family. "
"Because of their trusted relationship to their superiors, they, rather than "
"mercenaries, are often deployed on missions of crucial import. Their "
"reliability and mastery of close combat are their best assets, for which "
"they are well-renowned."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:22
msgid ""
"Compared to other loyalists, Royal Guards have a higher resistance to "
"‘blade’ and ‘impact’ attacks."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Loyalist_Royal_Guard.cfg:25
msgid "Compared to other loyalists, Royal Guards have more movepoints."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Sergeant, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:4
msgid "Sergeant"
msgstr "Seržantas"
#. [unit_type]: id=Sergeant, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Sergeant.cfg:18
msgid ""
"Sergeants are low-ranking officers of human armies. Though academically "
"trained, they need some experience in the field before their leadership is "
"sound and acknowledged. Still, their diligent bearing and basic insight of "
"combat means they can more effectively rouse civilians and peasants in "
"trying situations."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Shock Trooper, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:4
msgid "Shock Trooper"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Shock Trooper, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Shock_Trooper.cfg:17
msgid ""
"Shock troopers are the elite of the heavy infantry, and a significant part "
"of their use is mere intimidation. The only men who can enter their ranks "
"are prodigiously well-built, and when clad in black plate brimming with "
"spikes, they are a fearsome sight to behold. The sight of Shock Troopers "
"breaking an enemy often does the same to the morale of any opposition, who "
"sometimes wonder if such armor covers monsters, rather than men. The "
"drawback of such heavy armor is, of course, the time it takes to move into "
"and out of combat."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Spearman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:4
msgid "Spearman"
msgstr "Ietininkas"
#. [unit_type]: id=Spearman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:18
msgid ""
"Swords are, for many, an expensive luxury, and one which peasants can ill "
"afford. Spears are much easier to make and will do well even without a "
"spearhead, though most can afford one. Clad in leather armor, and often "
"armed with a shield and a few javelins, spearmen are the staple of most "
"armies, often thrown into the front lines with only the most basic training."
msgstr ""
"Kalavijai daug kam yra prabanga, vargu ar įperkama prastuomenei. Ietį "
"pasigaminti daug pigiau ir ji veikia net ir be ietigalio, nors pastarąjį "
"dauguma įperka. Apsišarvavę odiniais šarvais ir dažnai ginkluoti skydu bei "
"keliomis svaidomosiomis ietimis, ietininkai sudaro daugumos armijų pagrindą; "
"neretai jie be didelio paruošimo metami į priešakines gretas."
#. [unit_type]: id=Swordsman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:4
msgid "Swordsman"
msgstr "Pėstininkas"
#. [unit_type]: id=Swordsman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:17
msgid ""
"An experienced soldier will often save enough to equip himself with a suit "
"of scale or chain armor, and a sturdy broadsword. Though trading their "
"spears for swords can be a jarring change, most spearmen will leap at the "
"chance, knowing all too well the limitations of the weapon they are leaving "
"behind. A sword is not without its own drawbacks, but is more versatile than "
"a spear, and much better in close quarters."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Loyalist_Swordsman.cfg:21
msgid ""
"Compared to other loyalists, Swordsmen have a higher resistance to ‘blade’ "
"and ‘impact’ attacks."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:4
msgid "Mage"
msgstr "Magas"
#. [unit_type]: id=Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:19
msgid ""
"Humans have often pondered the workings of the world in which they live. "
"Some endeavor to take this beyond idle musing, to set it as the primary "
"enterprise of their lives. Any magi worthy of the title have spent at least "
"a decade in study, amassing a sum of knowledge which sets them apart from "
"other people. These men and women, who have committed themselves fully to "
"the pursuit of wisdom, stand in stark contrast to a world where few can even "
"read and write. Their ranks are filled with the children of hopeful "
"nobility, or those who sought an escape from the intellectual void of manual "
"labor.\n"
"\n"
"It is an irony that, with all their knowledge, and their unassuming monopoly "
"thereof, the collective community of magi could likely rule society, were "
"they ever to try. However, their true love is neither money, nor power, and "
"those who see the study of magic as a means to such ends often lack the very "
"conviction required for true mastery.\n"
"\n"
"Physically frail, and lacking familiarity with combat, magi do possess "
"certain arts which are of great utility in battle."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:38 data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:49
msgid "missile"
msgstr "svėdinys"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:160
msgid "female^Mage"
msgstr "Magė"
#. [unit_type]: id=Arch Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:4
msgid "Arch Mage"
msgstr "Arkimagas"
#. [unit_type]: id=Arch Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:18
msgid ""
"The title of Arch Mage is traditionally conferred only after a lifetime of "
"study and achievement to match. Arch Magi are often employed in positions of "
"education, or as advisors to those sensible enough to seek the fruits of "
"their wisdom. Many tend to wealthy patrons, a profitable enterprise for both "
"as, outside of the occasional thaumaturgy or word of advice, it gives the "
"mage leave to pursue their research undisturbed. From this flows the greater "
"body of human knowledge; the sciences, the philosophies, and the arts which "
"give beauty to the world at large.\n"
"\n"
"Though not trained for any sort of combat, if need arises an Arch Mage can "
"unleash the full power of their art, something which is not to be taken "
"lightly."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:22
msgid ""
"Compared to other mages, Arch Mages have a higher resistance to ‘fire’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:48
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:42
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:41
msgid "fireball"
msgstr "ugnies kamuolys"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:103
msgid "female^Arch Mage"
msgstr "Arkimagė"
#. [unit_type]: id=Elder Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg:4
msgid "Elder Mage"
msgstr "Vyresnysis magas"
#. [unit_type]: id=Elder Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg:23
msgid ""
"Once great, Elder Magi have seen their power a little diminished from "
"wearying years of battle. Nevertheless they remain feared on the battlefield "
"on account of their powerful lightning bolts."
msgstr ""
"Kažkada buvę puikūs, vyresnieji magai turi truputi sumažėjusias, nuo "
"sekinančių metų mūšiuose, galias. Nepaisant to, jų yra bijoma mūšio lauke "
"dėl galingų žaibų."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg:36
msgid "lightning"
msgstr "žaibas"
#. [unit_type]: id=Great Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:4
msgid "Great Mage"
msgstr "Didysis magas"
#. [unit_type]: id=Great Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:19
msgid ""
"Any person who is even considered for the title of Great Mage is quite "
"nearly a legend in their own time, and town criers have forcibly learnt "
"discretion in applying the title. Merit for the title is carefully "
"considered by a council of the leading magi of the age, and the conferment "
"of the title is given only by a majority vote. Regardless, anyone who is "
"seriously nominated for the honor of being called a Great Mage is, without "
"question, a master of their art, and has surpassed almost any of their peers "
"in skill.\n"
"\n"
"Though they are not warriors, by any means, the application of their art to "
"combat is something that often causes other soldiers to stand aside in awe."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:23
msgid ""
"Compared to other mages, Great Mages have a higher resistance to ‘fire’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Great.cfg:91
msgid "female^Great Mage"
msgstr "Didžioji magė"
#. [unit_type]: id=Red Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:4
msgid "Red Mage"
msgstr "Raudonasis magas"
#. [unit_type]: id=Red Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:18
msgid ""
"Upon the successful culmination of their apprenticeship, a mage is stripped "
"of the brown robes of an apprentice and given the ruddy cloak of a master. "
"The significance of this change is often lost on the peasantry, who "
"mistakenly title Master Magi as ‘Red Magi’. Likewise, the symbolism of the "
"change in colors is often mistaken to signify the mage’s ability to "
"seemingly conjure fire from nothing but thin air, a trick which, although "
"undeniably useful, is viewed by the magi themselves as a crass application "
"of their hard-won knowledge.\n"
"\n"
"Though physically frail, and untrained as warriors, the ‘Red Magi’ have a "
"number of tricks up their sleeves, including the gouts of fire which may "
"have cemented their colloquial name."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:22
msgid ""
"Compared to other mages, Red Mages have a higher resistance to ‘fire’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Red.cfg:99
msgid "female^Red Mage"
msgstr "Raudonoji magė"
#. [unit_type]: id=Silver Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:4
msgid "Silver Mage"
msgstr "Sidabrinis magas"
#. [unit_type]: id=Silver Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:19
msgid ""
"The many paths that a mage can take in study lead to strikingly different "
"ends. Often viewed as sages, or wandering mystics, silver magi act under an "
"agenda which is obscure even to their own colleagues. Though helpful to the "
"magisteriums which often employ them in the field, they remain somewhat "
"aloof.\n"
"\n"
"They have, in fact, their own order amongst the ranks of magi, an order "
"which withholds certain secrets from their peers. One of these is an "
"apparent ability to cross great distances, faster than one could possibly "
"travel on foot. Members of the silver order ardently refuse to discuss the "
"workings of this with any of their fellow magi, and on those rare occasions "
"when others have pried into their work, they have abandoned the endeavor, "
"never to speak of it again.\n"
"\n"
"Silver magi are often more physically adept than other magi, and their "
"skills are of undeniable use on the battlefield, if one can manage to induce "
"the mage to apply them."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:25
msgid ""
"SPECIAL_NOTE^ Silver Magi are well-attuned to their magical natures and are "
"highly resistant to non-physical damage."
msgstr ""
" Sidabriniai magai yra gerai prisitaikę prie savo magiškos prigimties ir yra "
"labai atsparūs nefizinei žalai."
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_Silver.cfg:165
msgid "female^Silver Mage"
msgstr "Sidabrinė magė"
#. [unit_type]: id=White Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:4
msgid "White Mage"
msgstr "Baltasis magas"
#. [unit_type]: id=White Mage, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:18
msgid ""
"Some magi, as they learn about the world around them, and learn the truth of "
"the suffering and squalor in which humanity too often lives, find that they "
"cannot bring themselves to be cloistered into a life of study. These men and "
"women give up the life of a mage, and join monastic orders, dedicating the "
"skills they have been given to the good of all. After their ordination, they "
"often travel the world, ministering to sickness and injury.\n"
"\n"
"Though not trained for combat, they are a potent ally against magical or "
"unnatural things."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:22
msgid ""
"Compared to other mages, White Mages have a higher resistance to ‘arcane’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:108
msgid "female^White Mage"
msgstr "Baltoji magė"
#. [unit_type]: id=Mage of Light, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:4
msgid "Mage of Light"
msgstr "Šviesos magas"
#. [unit_type]: id=Mage of Light, race=human
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:20
msgid ""
"After years of experience, the most devout of white magi develop vast "
"spiritual powers. By strict devotion to the path of the light, they can call "
"upon its aid to chase away the shadows of the night.\n"
"\n"
"Following a strict code of piety and honor, these men and women work "
"tirelessly to bring life and order to the troubled world in which they live."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:24
msgid ""
"Compared to other mages, Mages of Light have a higher resistance to ‘arcane’ "
"attacks."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:106
msgid "female^Mage of Light"
msgstr "Šviesos magė"
#. [unit_type]: id=Outlaw, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:4
msgid "Outlaw"
msgstr "Nusikaltėlis"
#. [unit_type]: id=Outlaw, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:18
msgid ""
"After some years of service, former ‘footpads’ rise up in the ranks of their "
"fellow outlaws. Having proven themselves in combat, they are given more "
"dangerous tasks, and a greater share of the spoils. Though many opponents "
"would mock their choice of weaponry, the outlaws are well aware of its "
"deadly capacity, and also of the ready availability of ammunition. Outlaws "
"are somewhat ill at ease fighting during the day, preferring the cover of "
"nightfall."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:23
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:29
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:29
#: data/core/units/humans/Outlaw_Highwayman.cfg:24
#: data/core/units/humans/Royal_Warrior.cfg:29
msgid "morning star"
msgstr "ryto žvaigždė"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:74
msgid "female^Outlaw"
msgstr "Nusikaltėlė"
#. [unit_type]: id=Assassin, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:4
msgid "Assassin"
msgstr "Žudikas"
#. [unit_type]: id=Assassin, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:19
msgid ""
"The greatest of thieves are sometimes tasked to take far more than their "
"victim’s belongings. Masters of knife-fighting and uncannily light on their "
"feet, these menacing figures will employ any means to dispatch their "
"victims, be it poisoned knives thrown from afar, or a dagger planted in the "
"back. Deadly at night, assassins are less able fighting under the sun."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:42
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:40
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:37 data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:45
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:37
msgid "throwing knives"
msgstr "mėtomi peiliai"
#. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:104
msgid "female^Assassin"
msgstr "Žudikė"
#. [unit_type]: id=Bandit, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:4
msgid "Bandit"
msgstr "Banditas"
#. [unit_type]: id=Bandit, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Bandit.cfg:17
msgid ""
"Bandits are a motley collection of men, most of dubious background. They are "
"the strong arm of any organized group of criminals, and though they may lack "
"in finesse, or intelligence, they excel at their preferred task of pummeling "
"victims into submission. Like any sort of outlaw, they’re not comfortable "
"fighting in broad daylight, being used to working at night."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Footpad, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:4
msgid "Footpad"
msgstr "Plėšikas"
#. [unit_type]: id=Footpad, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:19
msgid ""
"These petty criminals are often derisively called ‘footpads’ by their "
"superiors, for they are tasked with any job that requires a great deal of "
"running around, often being employed as couriers, or scouts. The endurance "
"and agility they gain from this serves them well in combat, and despite "
"their inferior weaponry they are quite good at harrying their enemies, "
"especially under cover of darkness."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:87
msgid "female^Footpad"
msgstr "Plėšikė"
#. [unit_type]: id=Fugitive, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:5
msgid "Fugitive"
msgstr "Bėglys"
#. [unit_type]: id=Fugitive, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:20
msgid ""
"Veteran criminals become notorious for both their ruthlessness and ability "
"to elude capture. They can be dangerous in their element, though no match "
"for the sheer numbers that law-abiding soldiery can throw at them."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:81
msgid "female^Fugitive"
msgstr "Bėglė"
#. [unit_type]: id=Highwayman, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Highwayman.cfg:5
msgid "Highwayman"
msgstr "Kelių plėšikas"
#. [unit_type]: id=Highwayman, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Highwayman.cfg:19
msgid ""
"Highwaymen have gained an infamous reputation for underhanded deeds of "
"violence. Ready to hire themselves out to whoever will pay the most, they "
"lead bands of lesser rogues against their employer’s enemies, often "
"attacking on lonely roads or in the dead of night. Their experience with "
"such encounters makes them deadly foes in hand to hand combat."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Rogue, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:4
msgid "Rogue"
msgstr "Niekšas"
#. [unit_type]: id=Rogue, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:18
msgid ""
"The ringleaders of any group of thieves earn their positions by skill. These "
"rogues have spent many an unpleasant moment darting through crowds and "
"dodging away from those who wish them ill, a set of skills which is very "
"handy in a fight. Masters of knifework, they can also throw knives with "
"reliable accuracy, and their long hours of prowling around at night leave "
"them more comfortable fighting in the dark."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:80
msgid "female^Rogue"
msgstr "Niekšė"
#. [unit_type]: id=Ruffian, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:4
msgid "Ruffian"
msgstr "Chuliganas"
#. [unit_type]: id=Ruffian, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Ruffian.cfg:17
msgid ""
"Some men without particular skills cannot or will not make an honest living. "
"Those that attempt to make their way through life by the heavy end of a "
"stick, are known as ‘Ruffians’. With enough luck and experience, they "
"sometimes manage to avoid the imprisonment or death that awaits most of "
"their colleagues."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Thief, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thief.cfg:4
msgid "Thief"
msgstr "Vagis"
#. [unit_type]: id=Thief, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thief.cfg:18
msgid ""
"For as long as anyone can remember, the members of the various ‘guilds’ of "
"rat-catchers that spring up in any larger city have had a curious practice "
"of bleaching their hair with lime till it becomes a pale shade of blue. It "
"is a bold thing to do, as their profession often delves into less-than-legal "
"enterprises. Thieves have many skills, and by necessity are both light on "
"their feet, and good with knives. They happily employ less-than-honorable "
"tactics in combat, seeing little merit in a ‘fair fight’."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thief.cfg:148
msgid "female^Thief"
msgstr "Vagis"
#. [unit_type]: id=Thug, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:4
msgid "Thug"
msgstr "Užpuolikas"
#. [unit_type]: id=Thug, race=human
#: data/core/units/humans/Outlaw_Thug.cfg:18
msgid ""
"Thugs come from a wide variety of sources; while a few are born into "
"thuggery, many are former soldiers deemed unfit to serve in the army or "
"peasants thrown off their lands. They become thugs as a means of sustenance. "
"Regardless of their background, they all share a penchant for beating their "
"victims with large clubs."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Peasant, race=human
#: data/core/units/humans/Peasant.cfg:4
msgid "Peasant"
msgstr "Valstietis"
#. [unit_type]: id=Peasant, race=human
#: data/core/units/humans/Peasant.cfg:18
msgid ""
"Peasants are the backbone of the rural economy, and the soldiers of last "
"resort. While not warlike by nature, they will stubbornly defend their "
"homes. Their lack of training and discipline makes them unfit to hold a "
"line, though; their reliance on farming tools as weaponry means they are "
"only on the field of battle under the most desperate situations."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/humans/Peasant.cfg:23 data/core/units/humans/Peasant.cfg:32
msgid "pitchfork"
msgstr "šakės"
#. [unit_type]: id=Royal Warrior, race=human
#: data/core/units/humans/Royal_Warrior.cfg:8
msgid "Royal Warrior"
msgstr "Karališkasis karys"
#. [unit_type]: id=Royal Warrior, race=human
#: data/core/units/humans/Royal_Warrior.cfg:25
msgid ""
"The kings and princes of human nobility are still often trained rigorously "
"in the combat arts, partly out of tradition from when their ancestors made "
"their wealth in war. Fitted in armor so skillfully made as to incite envy "
"even from some dwarvish smiths, these nobles are well conditioned to the art "
"of moving in heavy armor, and can maneuver across the battlefield much "
"faster than their gilded plate would suggest."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:4
msgid "Woodsman"
msgstr "Miškininkas"
#. [unit_type]: id=Woodsman, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman.cfg:18
msgid ""
"Woodsmen are hunters, woodcutters, charcoal-burners, and others who eke out "
"a living where the human world verges on the wilderness. Wits and woodcraft "
"often support them where weapons will not."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Huntsman, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:5
msgid "Huntsman"
msgstr "Medžiotojas"
#. [unit_type]: id=Huntsman, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Huntsman.cfg:19
msgid ""
"Hunting is a popular sport of noblemen, but it can also be a livelihood for "
"commoners. Like any other craft, it has men of masterful skill in its "
"practice. Huntsmen know all the tricks of their trade, and are skilled at "
"navigating the wilderness, at tracking, and at the use of the bow. They are "
"a fair shot at moving targets, and targets hiding under brush and cover; a "
"skill wrought from years of practice at shooting game, and one which "
"garrisoned bowmen often lack.\n"
"\n"
"Master hunters are employed by any group living in or passing through wild "
"country, be they men of the law, or those working against it. Even nature "
"itself can have deadly surprises, and any commander who fails to hire a such "
"a guide can lose his men to nothing more than terrain. Good woodsmen can "
"save lives, ease travel, provide food, and their skill with a bow is "
"capitally useful in a fight."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Poacher, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Poacher.cfg:4
msgid "Poacher"
msgstr "Brakonierius"
#. [unit_type]: id=Poacher, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Poacher.cfg:17
msgid ""
"Though not trained as warriors, the skills possessed by a hunter (especially "
"those of archery) are useful in battle. Any group of soldiers or bandits "
"traveling through the wild will need a few poachers in their employ, not "
"merely for hunting but for lending a hand in any serious fight.\n"
"\n"
"Because of their experience, these hunters are unusually capable at night, "
"and in forests and swamps."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ranger, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:5
msgid "Ranger"
msgstr "Bastūnas"
#. [unit_type]: id=Ranger, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Ranger.cfg:19
msgid ""
"Rangers are wild men and wanderers, who have chosen to shun the company of "
"their fellow men for myriad reasons. They have spent the better part of "
"their lives in the thick of nature, and know many of its secrets. They are "
"excellent pathfinders and explorers, and can find food and shelter where "
"other men would find only sticks and stones.\n"
"\n"
"The presence of these men troubles the more authoritarian of rulers; they "
"are an element that knights and landed armies cannot control. They are men "
"of dubious motives, and are the first to scoff at any royal decree, if they "
"even hear of it at all. Rangers can be hired, but they are just as likely to "
"be in the employ of bandits, as they are to be in the king’s service."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Trapper, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Trapper.cfg:4
msgid "Trapper"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Trapper, race=human
#: data/core/units/humans/Woodsman_Trapper.cfg:17
msgid ""
"Master woodsmen are useful allies to any army, and indispensable for any "
"sizable group of people living in the wilderness. They can track both man "
"and beast, notice things most others would overlook, and are often the only "
"ones who can find food for the table, be it animal or vegetable.\n"
"\n"
"Their skill at hunting is very useful in combat, and also leaves them "
"unusually competent at night, and in forests and swamps."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:4
msgid "female^Mermaid Diviner"
msgstr "Undinė pranašautoja"
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:23
msgid ""
"Years of devotion may endow a priestess with great wisdom on the workings of "
"the world, and grants some the favor of the light. The power thus given to "
"these ladies of the water is a recurring motif in tale and song; such as the "
"that of the knights of the silver spire, cornered and slain to a man at the "
"banks of the Alavynne, but who rode again the next day, in full number, and "
"wrought the downfall of the crimson duke."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mermaid Enchantress, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:4
msgid "female^Mermaid Enchantress"
msgstr "Undinė kerėtoja"
#. [unit_type]: id=Mermaid Enchantress, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:18
msgid ""
"Mermaids, like elves, have a powerful and native ability in magic, though "
"theirs is considerably different than that of the elves. Those who master "
"this ability are held in high regard, and their skill is used in a multitude "
"of crafts, many of which humanity would never dream. The obvious use in war "
"is forbidden against their own race — this power is the greater part of what "
"protects their people from the monsters that wander out of the abyss."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/merfolk/Enchantress.cfg:33
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:35 data/core/units/merfolk/Siren.cfg:41
msgid "water spray"
msgstr "vandens purkšlai"
#. [unit_type]: id=Merman Entangler, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:4
msgid "Merman Entangler"
msgstr "Vandenis įpainiotojas"
#. [unit_type]: id=Merman Entangler, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Entangler.cfg:19
msgid ""
"Merfolk tend to use a combination of both nets and clubs in fishing; nets to "
"collect the fish, and clubs to finish the kill. Both of these tools have "
"seen adaptation for warfare, and are valuable enough that auxiliaries who "
"specialize in using them are deliberately brought to battle.\n"
"\n"
"Merfolk often find themselves in a standoff with land-based enemies; the "
"merfolk are too strong in the water, and are too weak to make any offense on "
"land. Nets are a key bit of leverage; without nets, merfolk cannot give any "
"effective chase over land, and are at a great disadvantage in hand-to-hand "
"combat."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Fighter, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:4
msgid "Merman Fighter"
msgstr "Vandenis kovotojas"
#. [unit_type]: id=Merman Fighter, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:17
msgid ""
"Merfolk societies train their forces rigorously and carefully, and as a "
"result the peace of their realm is kept by soldiers who are the undisputed "
"champions of their aquatic homeland. Their resilience and skill with their "
"iconic tridents make them mighty foes to try to combat in the seas, but they "
"lose almost all their mobility if forced to fight on land."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Hoplite, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:4
msgid "Merman Hoplite"
msgstr "Vandenių hoplitas"
#. [unit_type]: id=Merman Hoplite, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:20
msgid ""
"With their heavy armor and shields, the Merman Hoplites form the elite guard "
"of the watery realm. Their powerful style of defensive combat and rigid "
"discipline allow them to hold a steadfast line in the maelstrom of battle. "
"In times of desperation, they can even do so on land, though not nearly as "
"well as a creature with legs."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Hunter, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:4
msgid "Merman Hunter"
msgstr "Vandenis medžiotojas"
#. [unit_type]: id=Merman Hunter, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:18
msgid ""
"The skills employed by merfolk in spear-fishing are easily translated into "
"warfare, especially against those who are not at home in the water. In times "
"of need, many merfolk of that occupation will volunteer to swell the ranks "
"of their military."
msgstr ""
"Vandenių žuvų gaudymo įgūdžiai gali būti lengvai panaudojami kariaujant, "
"ypač prieš tuos, kurių namai nėra vandenyje. Prireikus, daug šios "
"specialybės vandenių taps savanoriais savo kariuomenėse."
#. [unit_type]: id=Mermaid Initiate, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:4
msgid "female^Mermaid Initiate"
msgstr "Undinė kerėtoja"
#. [unit_type]: id=Mermaid Initiate, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:18
msgid ""
"Young mermaids are often initiated into the water magics native to their "
"people. The wondrous abilities this grants are inimitable by any other race, "
"a mark of the faerie side of these creatures.\n"
"\n"
"Despite their frailty, this makes them quite formidable in combat, as they "
"can call upon the very water about them to smite their enemies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Javelineer, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:4
msgid "Merman Javelineer"
msgstr "Vandenis žeberklininkas"
#. [unit_type]: id=Merman Javelineer, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:18
msgid ""
"Those merfolk who master the art of the javelin can become nearly as "
"effective as an archer — though the heft of their weapons impedes their "
"range, the impact of one is considerably greater. In the water, the mobility "
"of the merfolk more than makes up for this when facing foes who cannot swim."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Netcaster, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:4
msgid "Merman Netcaster"
msgstr "Vandenis tinklininkas"
#. [unit_type]: id=Merman Netcaster, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Netcaster.cfg:18
msgid ""
"Fishing, as practiced by merfolk, is largely a matter of chasing schools of "
"fish into waiting nets, where oar-like clubs are used to dispatch the prey. "
"The improvisation of using these against soldiers proved very effective; "
"most land-native creatures are already quite awkward when waist-deep in "
"water, and getting caught in a net can render them nearly helpless.\n"
"\n"
"The effectiveness of this method led to the development of smaller, weighted "
"nets, which could be cast through the air; these were useless for fishing, "
"but were useful both in combat and in hunting game that came too close to "
"shore. Clubs were used in combat with little or no adaptation from fishing, "
"since they were already quite deadly."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:4
msgid "female^Mermaid Priestess"
msgstr "Undinė žynė"
#. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:21
msgid ""
"Among merfolk, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing "
"peace and life to the world, and to the arts which make that possible. Their "
"piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people "
"against magical or unnatural things."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Mermaid Siren, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:4
msgid "Mermaid Siren"
msgstr "Undinių sirena"
#. [unit_type]: id=Mermaid Siren, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:19
msgid ""
"The faerie nature of the mermaids is strongest in the Sirens, whose "
"connection to the currents of magic often causes them to be mistaken for "
"naiads themselves. Though certainly far from the truth, the mistake is "
"understandable, as true naiads are rarely seen even by mermaids. The "
"manifestation of their magic is certainly very similar; the water about a "
"siren can be commanded at whim, like an extension of herself.\n"
"\n"
"The myriad applications of this rarely occur to land dwellers, who simply "
"regard it with wonder."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:29
msgid "naia touch"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Spearman, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:4
msgid "Merman Spearman"
msgstr "Vandenių ietininkas"
#. [unit_type]: id=Merman Spearman, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Spearman.cfg:17
msgid ""
"Archery is little favored by the merfolk, for whom use of javelins serves a "
"similar function. Though thrown javelins are of little use under the water, "
"they are extremely effective at the surface, where their weight allows them "
"to plunge several feet below the water while retaining enough momentum to "
"wreak damage. They are also useful in melee, even deep under the surface, "
"which is something that certainly cannot be said of arrows."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Triton, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:4
msgid "Merman Triton"
msgstr "Vandenių tritonas"
#. [unit_type]: id=Merman Triton, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Triton.cfg:19
msgid ""
"Tritons are combat masters of the sea. Skilled in use of the trident, "
"Tritons easily defeat any enemy foolish enough to wander into their "
"preferred environment. Their mastery of their weapon affords them "
"flexibility in its use, and the highest-ranking among them use weaponry more "
"comparable to halberds than simple spears."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Merman Warrior, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:4
msgid "Merman Warrior"
msgstr "Vandenių karys"
#. [unit_type]: id=Merman Warrior, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Warrior.cfg:17
msgid ""
"Mermen Warriors form the core of merfolk armies. They wield their tridents "
"with a skill and diligence impressive even compared to the soldiers of other "
"races, but doubly so considering the difficulties of fighting underwater, as "
"any who try to match them in their homes can attest."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Ant.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Giant Ant"
msgstr "Milžiniška žiurkė"
#. [unit_type]: id=Giant Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Ant.cfg:19
msgid ""
"Giant Ants are common in almost any environment, from caverns deep under the "
"earth to the tops of tall mountains. Though normally not hostile, they can "
"bite at close range."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Cave Bear, race=monster
#: data/core/units/monsters/Bear.cfg:4
msgid "Cave Bear"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Cave Bear, race=monster
#: data/core/units/monsters/Bear.cfg:19
msgid ""
"Cave Bears are large, powerful beasts with sharp claws and large teeth. "
"Adapted to roaming the dark caves, they have a keen sense of smell and "
"hearing, but poor eyesight. When a rival predator, or some other threat, "
"gets too close, a bear will reliably attack."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:9
msgid "Swamp Lizard"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Swamp Lizard, race=monster
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:74
msgid ""
"Swamps are vibrant environments, but often not friendly to humans or orcs. "
"Swamp Lizards are one of the more notable hazards, with their powerful jaws "
"and armored hide. Despite their primitive appearance, these lizards are not "
"stupid, and after generations of being hunted for their hides, they have "
"adopted a ‘two legs bad’ outlook and do not hesitate to avenge their "
"ancestors."
msgstr ""
#. [special_note]
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:76
msgid ""
"This unit can move unseen through swamp water, keeping most of its body "
"submerged."
msgstr ""
#. [hides]: id=swamp_lurk
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:86
msgid "swamp lurk"
msgstr ""
#. [hides]: id=swamp_lurk
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:87
msgid "female^swamp lurk"
msgstr ""
#. [hides]: id=swamp_lurk
#: data/core/units/monsters/Crocodile.cfg:88
msgid ""
"This unit can hide in swamp, and remain undetected by its enemies.\n"
"\n"
"Enemy units cannot see this unit while it is in swamp, except if they have "
"units next to it. Any enemy unit that first discovers this unit immediately "
"loses all its remaining movement."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Cuttle Fish, race=monster
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:4
msgid "Cuttle Fish"
msgstr "Sepija"
#. [unit_type]: id=Cuttle Fish, race=monster
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:19
msgid ""
"Cuttle Fish are gigantic creatures of the seas. They can grab their "
"opponents with strong tentacles, or spit a poisonous black ink from a "
"distance. The best way to survive an encounter with these monsters is to "
"remain ashore."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
#: data/core/units/monsters/Elder_Falcon.cfg:4
msgid "Elder Falcon"
msgstr "Vyresnysis sakalas"
#. [unit_type]: id=Elder Falcon, race=falcon
#: data/core/units/monsters/Elder_Falcon.cfg:18
msgid ""
"Elder Falcons bear the telltale scars of veteran warriors from protecting "
"their masters, their bodies proof of repeated dives into a swirling melee. "
"Stronger and faster than their younger kin, they are rumored to hit with "
"enough force to remove an enemy’s head."
msgstr ""
#. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/monsters/Elder_Falcon.cfg:28
#: data/core/units/monsters/Falcon.cfg:94 data/core/units/monsters/Roc.cfg:28
msgid "beak"
msgstr "snapas"
#. [unit_type]: id=Falcon, race=falcon
#: data/core/units/monsters/Falcon.cfg:4
msgid "Falcon"
msgstr "Sakalas"
#. [unit_type]: id=Falcon, race=falcon
#: data/core/units/monsters/Falcon.cfg:19
msgid ""
"Seen as status symbols of the nobles, falcons are precious possessions "
"normally used for sport. The same techniques are employed to rend and tear "
"foes on the battlefield, and their great speed is a boon to scouting out the "
"land."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Fire Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Ant.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Fire Ant"
msgstr "Ugninis drakonas"
#. [unit_type]: id=Fire Ant, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Ant.cfg:46
msgid "Lorem ipsem ..."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/monsters/Fire_Ant.cfg:73
#, fuzzy
msgid "fire"
msgstr "ugnies kamuolys"
#. [unit_type]: id=Fire Dragon, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:4
msgid "Fire Dragon"
msgstr "Ugninis drakonas"
#. [unit_type]: id=Fire Dragon, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:23
msgid ""
"A dragon is a legendary creature, normally seen only in fantastic tales. "
"They are very rare, and were it not for the historical events, the "
"singlehanded destruction of cities and towns that these creatures have "
"wrought, they might be dismissed as mere myth. Legends are very specific "
"about the ravages of dragons; noting their great strength, speed, their "
"preternatural cunning, and above all else, the great fire that burns inside "
"of them.\n"
"\n"
"Battling a dragon is said to be the pinnacle of danger itself, fit only for "
"fools, or the bravest of knights."
msgstr ""
"Drakonas yra legendinė būtybė, paprastai matoma tik fantastinėse pasakose. "
"Jie yra reti ir, jei ne istoriniai įvykiai, miestai ir miesteliai, kuriuos "
"šios būtybės sunaikino be kieno nors pagalbos, jie galėtų būti laikomi "
"paprasčiausiu mitu. Legendos labai tiksliai aprašo drakonų padarytus "
"sugriovimus; pažymėdamos jų didžią jėgą, greitį ir jų antgamtišką "
"klastingumą, ir, kas svarbiausia, didžią ugnį, degančią juose.\n"
"\n"
"Sakoma, kad kova su drakonu yra pavojaus viršūnė, tinkanti tik kvailiams "
"arba drąsiausiems riteriams."
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:4
msgid "Fire Guardian"
msgstr "Ugninis sargas"
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:25
msgid ""
"Fire Guardians are spirits of smoke and flame. No one is exactly sure where "
"they come from, but they are occasionally summoned by powerful mages to do "
"their bidding. When not being controlled they like to frolic in pools of "
"lava and take great delight in burning anything they can reach."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:28
msgid "fire claws"
msgstr "ugniniai nagai"
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:4
msgid "Giant Mudcrawler"
msgstr "Milžiniškas dumblašliaužys"
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:19
msgid ""
"More resilient than their smaller counterparts, these golems of mud are much "
"more capable of putting up a fight with a proper soldier even with their "
"crude arms, and are more mobile to boot. Coming about from more powerful "
"conjurers seeking an efficient way to harass civilians and armies, these can "
"also be seen roaming the wild from time to time, their earthy composition "
"making them immune to wildlife that rely on poison to fight."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:41
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:42
msgid "mud glob"
msgstr "dumblo gumulėlis"
#. [unit_type]: id=Giant Rat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Rat.cfg:4
msgid "Giant Rat"
msgstr "Milžiniška žiurkė"
#. [unit_type]: id=Giant Rat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Rat.cfg:19
msgid ""
"Much larger than the common rats which often inhabit major cities, these "
"vermin can injure an unarmed civilian, and can prove frustratingly elusive "
"on any footing. While notably aggressive at night, these creatures do not "
"pose much of a threat to any serious fighter."
msgstr ""
"Daug didesnės už įprastas žiurkes, kurios dažnai apsigyvena didžiuosiuose "
"miestuose, šie kenkėjai gali sužeisti neginkluotus civilius, ir juos sugauti "
"gali būti varginančiai sunku. Nors ypač agresyvios naktį, šios būtybės "
"nekelia didesnės grėsmės rimtam kovotojui."
#. [unit_type]: id=Giant Scorpion, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:4
msgid "Giant Scorpion"
msgstr "Milžiniškas skorpionas"
#. [unit_type]: id=Giant Scorpion, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:42
msgid ""
"A normal scorpion is dangerous enough — the deadliness of one the size of a "
"man needs little explanation."
msgstr ""
"Paprastas skorpionas yra pakankamai pavojingas – o jau kodėl žmogaus dydžio "
"skorpionas yra mirtinas, daug aiškinti nereikia."
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:48
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:33
msgid "sting"
msgstr "geluonis"
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:60
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:45
msgid "pincers"
msgstr "žnyplės"
#. [variation]
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:112
msgid "Sand Scuttler"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:115
msgid ""
"Blending in nearly seamlessly into sandy dunes, these critters are an odd "
"mix of mundane creature and elemental beast. Though usually timid, Sand "
"Scuttlers sometimes attack unwary travelers, especially when startled."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:4
msgid "Giant Scorpling"
msgstr "Milžiniško skorpiono jauniklis"
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:27
msgid ""
"One of the most potent known venoms is that of the monstrous scorpions of "
"the frontier. Fetching a high price by assassins and apothecaries alike, "
"this venom is often seen as a quick way to make coin, alluring bold hunters "
"to venture into the wilderness to harvest it. However, even in a juvenile "
"state, these scorpions can deliver deadly stings and are faster than most "
"men. What’s worse is that they can live in rather large nests, and angering "
"a seemingly lone scorpion can lead to swarms of them crawling up from the "
"ground — quickly turning the hunter into the hunted. They are protected by a "
"sturdy shell which hardens as they age, becoming more resilient. This "
"carapace is very resistant to normal blade strikes or piercing attacks, but "
"can be broken with heavy blows."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Spider, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:4
msgid "Giant Spider"
msgstr "Milžiniškas voras"
#. [unit_type]: id=Giant Spider, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:23
msgid ""
"Giant Spiders are said to roam the depths of Knalga, devouring many victims. "
"They have a vicious bite, made worse by the fact that it is poisoned, and "
"can also fling webs through the air to trap their prey."
msgstr ""
"Yra sakoma, kad milžiniški vorai klajoja Knalgos gilumose, surydami daugybę "
"aukų. Jų įkandimai yra bjaurūs, o dar blogiau – nuodingi. Be to, jie gali "
"įkalinti savo grobį ore svaidydami voratinklius"
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:42
msgid "web"
msgstr "voratinklis"
#. [unit_type]: id=Giant Stoat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:4
msgid "Frost Stoat"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Stoat, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:19
msgid ""
"Giant Stoats are a devious rodent predominantly found in the frozen parts of "
"the Northlands, although they can survive anywhere. They generally scavenge "
"and hunt smaller animals, but are territorial and the young adults have been "
"known to attack larger intruders, including humans and orcs."
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/monsters/Giant_Stoat.cfg:71
#, fuzzy
msgid "ice claw"
msgstr "ugniniai nagai"
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:4
msgid "Icemonax"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax.cfg:34
msgid ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armored ground squirrel. Their armor accumulates frost and snow, even in "
"more temperate climates. Most Icemonax are curious, often wandering into "
"places they do not belong. Despite this, efforts to study and domesticate "
"them have failed, as they die soon after capture."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:4
msgid "Great Icemonax"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Great Icemonax, race=monster
#: data/core/units/monsters/Icemonax_Greater.cfg:35
msgid ""
"Icemonax are a strange beast of the frozen north, best described as a large, "
"armored ground squirrel. Their armor accumulates ice and snow, even when the "
"climate is warm and dry. Some Icemonax grow to be quite large and powerful, "
"guarding their smaller, younger kin."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Jinn, race=monster, description=
#: data/core/units/monsters/Jinn.cfg:4
msgid "Jinn"
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/monsters/Jinn.cfg:25
#, fuzzy
msgid "desert fire"
msgstr "fėjų ugnis"
#. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:4
msgid "Mudcrawler"
msgstr "Dumblašliaužys"
#. [unit_type]: id=Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Mudcrawler.cfg:21
msgid ""
"Simple beings conjured up from soil and water, Mudcrawlers fend for "
"themselves by spitting globs of mud with surprising force. Even though they "
"are slow, fragile, and vulnerable to fire, their quick and easy creation, "
"along with their resistance to a common citizen’s improvised blunt weaponry, "
"makes them the tool of choice for ambitious but inexperienced summoners."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Roc, race=monster, description=
#: data/core/units/monsters/Roc.cfg:4
msgid "Roc"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Sea Serpent, race=monster
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:4
msgid "Sea Serpent"
msgstr "Jūros gyvatė"
#. [unit_type]: id=Sea Serpent, race=monster
#: data/core/units/monsters/Sea_Serpent.cfg:22
msgid ""
"Sea Serpents incite fear and awe in fishermen and sailors, figuring often in "
"folklore as wrathful deities of the sea. Capable of destroying ships "
"effortlessly, and possessed of seemingly endless strength and vitality, "
"these elusive leviathans are destructive and relentless to any who try to "
"combat them. Generally living in the deep seas, Sea Serpents are imposing "
"even to the elite merfolk warriors, and are the reason they seldom inhabit "
"waters far from the shore."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Skeletal Dragon, race=undead
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:4
msgid "Skeletal Dragon"
msgstr "Skeletinis drakonas"
#. [unit_type]: id=Skeletal Dragon, race=undead
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:26
msgid ""
"Long ago one of the mightiest living creatures, the feared Dragon has become "
"only bones and dark sinew. Long after its death, it was raised through the "
"dark powers of necromancy, which it now serves. The Skeletal Dragon may look "
"like nothing more than a pile of bones, but few people who thought that way "
"lived long enough to change their minds."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/monsters/Skeletal_Dragon.cfg:31
msgid "jaw"
msgstr "nasrai"
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:4
msgid "Tentacle of the Deep"
msgstr "Gilumos čiuptuvas"
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:26
msgid ""
"These tendrils are the appendages of some greater monster that lurks below "
"the waves. They are obviously incapable of venturing far from the water, and "
"not very threatening individually in spite of their ability to mend injuries "
"swiftly. Many are understandably hesitant to approach, though, for fear of "
"being caught and dragged underwater to face whatever beast the tentacles are "
"attached to."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Gorer, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tusker_Gorer.cfg:4
msgid "Gorer"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Gorer, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tusker_Gorer.cfg:35
msgid ""
"As Tuskers age, their already formidable teeth grow longer and more "
"numerous. A mature boar gorer is a valuable asset to any farmer. And an "
"angry boar gorer is a challenge even to the best hunters."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/monsters/Tusker_Gorer.cfg:51
#: data/core/units/monsters/Tusker_Tusklet.cfg:48
msgid "Tusks"
msgstr "Iltys"
#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/monsters/Tusker_Gorer.cfg:103
msgid "Tusk Charge"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Tusklet, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tusker_Tusklet.cfg:4
msgid "Tusklet"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Tusklet, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tusker_Tusklet.cfg:33
msgid ""
"Young tuskers are as notoriously bad-tempered as the adults of the species, "
"if a little less of a challenge. But woe betide the unfortunate who comes "
"between a Tusklet and its parents."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Water Serpent, race=monster
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:5
msgid "Water Serpent"
msgstr "Vandens gyvatė"
#. [unit_type]: id=Water Serpent, race=monster
#: data/core/units/monsters/Water_Serpent.cfg:37
msgid ""
"Scholars differ as to the ancestry of the Water Serpent. Some hold that they "
"are the immature young, or mature cousins, of Sea Serpents. Others hold them "
"up as a primitive offshoot of the Nagas. What is certain is that it is wise "
"to avoid waters where they are known to congregate."
msgstr ""
"Mokslinčiai nesutaria dėl vandens gyvatės kilmės. Kai kurie mano, kad jos "
"yra nesubrendusios jaunos jūrų gyvatės, o gal subrendę jūrų gyvačių "
"pusbroliai. Kiti skaito, kad jos yra pirmykščių nágų atžalos. Tačiau tikrai "
"galima pasakyti, kad yra išmintinga vengti vandenų, kur jos susirenka."
#. [unit_type]: id=Wild Wyvern, race=monster, description=
#: data/core/units/monsters/Wild_Wyvern.cfg:4
msgid "Wild Wyvern"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:4
msgid "Wolf"
msgstr "Vilkas"
#. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf
#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf
#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:34
#: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:19
#: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:19
msgid ""
"Wolves are aggressive animals that hunt in packs. Although weak "
"individually, a wolf pack can kill even the strongest man in minutes."
msgstr ""
"Vilkai yra agresyvūs gyvūnai, medžiojantys gaujomis. Nors silpni pavieniui, "
"vilkų gauja gali užmušti net stipriausią žmogų vos per kelias minutes."
#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf
#: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:4
msgid "Direwolf"
msgstr "Baisusis vilkas"
#. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf
#: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:4
msgid "Great Wolf"
msgstr "Didysis vilkas"
#. [unit_type]: id=Yeti, race=monster
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:4
msgid "Yeti"
msgstr "Jeti"
#. [unit_type]: id=Yeti, race=monster
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:19
msgid ""
"Little is known about Yetis, ape-like creatures said to live in remote and "
"snow-covered mountains. Few profess to have seen one, and their existence is "
"doubted by many. Most accounts agree on several factors though — while slow "
"and simple-minded, yetis are extremely resilient, and can kill any they "
"encounter with their bare fists. This is enough to keep even the doubtful "
"from venturing too far onto the mountains they are said to inhabit."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Naga Dirkfang, race=naga
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:4
msgid "Naga Dirkfang"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Naga Dirkfang, race=naga
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:18
msgid ""
"In contrast to the heavily melee-focused style of their northern brethren, "
"young Naga of the southern waters prefer to soften their prey from afar "
"before closing in. The small chakri they throw can be carried on the wrist "
"or on a belt without causing hindrance. While any final kill under water "
"must usually be done at close range, the mixed combat style often allows "
"them to live long enough to learn and improve. Sometimes viewed as cowardly "
"by the northern Naga warriors, these fighters are nonetheless effective when "
"it comes time to engage in warfare."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:38
msgid "chakri"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Dirkfang.cfg:94
#, fuzzy
msgid "Nagini Dirkfang"
msgstr "Nágų kovotoja"
#. [unit_type]: id=Naga Fighter, race=naga
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:4
msgid "Naga Fighter"
msgstr "Nágų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Naga Fighter, race=naga
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:18
msgid ""
"The serpentine naga are one of the few races capable of any meaningful "
"mobility in water, giving them mastery of a whole world effectively "
"forbidden to land dwellers. Still, they are not true creatures of the sea, "
"and their inability to breathe water leaves them in trepidation of the "
"abyss. They are small, and somewhat frail in form, but often much more "
"nimble than their opponents."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:49
msgid "Nagini Fighter"
msgstr "Nágų kovotoja"
#. [unit_type]: id=Naga Myrmidon, race=naga
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:4
msgid "Naga Myrmidon"
msgstr "Nágų mirmidonas"
#. [unit_type]: id=Naga Myrmidon, race=naga
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:20
msgid ""
"The most practiced of the naga blademasters are initiated into the caste of "
"the Myrmidon, masters of their twin-bladed art. They strike as fast as the "
"snakes which they resemble, and dance away from attacks with grace. Not only "
"are they potent enemies on any open terrain, but their ability to swim "
"allows them deadly mobility in water."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:48
msgid "Nagini Myrmidon"
msgstr "Nágų mirmidonė"
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Myrmidon.cfg:50
msgid ""
"The most practiced of the nagini blademasters are initiated into the caste "
"of the Myrmidon, masters of their twin-bladed art. They strike as fast as "
"the snakes which they resemble, and dance away from attacks with grace. Not "
"only are they potent enemies on any open terrain, but their ability to swim "
"allows them a deadly mobility."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Naga Ophidian, race=naga
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Naga Ophidian"
msgstr "Nágų mirmidonas"
#. [unit_type]: id=Naga Ophidian, race=naga
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:18
msgid ""
"Experienced warriors of the Southern Naga often find work as mercenaries, "
"usually hired by neighboring Dunefolk to control key waterways near the "
"coastline. Due to their constant confrontations with enemy horsemen, "
"Ophidians have retired the ringed blades of their youth and picked up the "
"piercing bow. Though generally amicable with their wealthy employers, this "
"friendliness should not be mistaken for loyalty, for the Ophidian are known "
"for readily switching between rival city-state factions at the start of each "
"shipping season, when demand for water-based protection is the highest. As "
"a group, these nagas encourage a healthy amount of competition among the "
"surface factions, ensuring their services are valued by one tribe or another."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:28 data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:30
#, fuzzy
msgid "curved blade"
msgstr "karo ašmenys"
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Ophidian.cfg:88
#, fuzzy
msgid "Nagini Ophidian"
msgstr "Nágų mirmidonas"
#. [unit_type]: id=Naga Ringcaster, race=naga
#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Naga Ringcaster"
msgstr "Nágų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Naga Ringcaster, race=naga
#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:17
msgid ""
"The chakram, a greater blade ring than the chakri, is the signature weapon "
"of the southern Naga and their renowned Ringcasters. Well balanced chakrams "
"are useful for throwing, but the rejected blades make a good fist-load "
"weapon, similar to a sharp-bladed tekko or knuckleduster."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:33
#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:42 data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:50
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:59
msgid "chakram"
msgstr "Čakra"
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Ringcaster.cfg:93
#, fuzzy
msgid "Nagini Ringcaster"
msgstr "Nágų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Naga Sicarius, race=naga
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Naga Sicarius"
msgstr "Nágų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Naga Sicarius, race=naga
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:19
msgid ""
"While they sometimes still stand in as sellswords for potential Dunefolk "
"allies, Naga Sicarii are more often the keepers of trade routes and resource "
"beds close to waterways. For the right fee or exchange of goods, a Sicarius "
"will guarantee safe travel or free access to valuable supplies in his "
"territory. Rubbed the wrong way and a Sicarius becomes a fearsome foe, not "
"because of their personal strength in combat, but instead due to the "
"numerous allies that he can call upon to quash any potential nuisance. "
"Though perfectly capable warriors when the time is necessary, these "
"experienced mercenaries know perfectly well that the best methods for "
"generating money are those that do not place themselves in danger."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Sicarius.cfg:90
#, fuzzy
msgid "Nagini Sicarius"
msgstr "Nágų kariautoja"
#. [unit_type]: id=Naga Warrior, race=naga
#: data/core/units/nagas/Warrior.cfg:4
msgid "Naga Warrior"
msgstr "Nágų karys"
#. [unit_type]: id=Naga Warrior, race=naga
#: data/core/units/nagas/Warrior.cfg:18
msgid ""
"The young warriors of the naga aspire to the day when they merit their "
"second blade. Their martial practice of using twin blades is wholly unlike "
"that of the Orcs and other races, for they have begun to learn the art of "
"using their serpentine form to best effect, twisting and turning to dodge "
"from blows. This makes them potent on land, but the friction of water "
"greatly impedes the technique."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Warrior.cfg:46
msgid "Nagini Warrior"
msgstr "Nágų kariautoja"
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Warrior.cfg:48
msgid ""
"Many of the young warriors of the nagini aspire for the day when they merit "
"their second blade. Their martial practice of using twin blades is wholly "
"unlike that of the Orcs and other races, for they have begun to learn the "
"art of using their serpentine form to best effect, twisting and turning to "
"dodge from blows. This makes them potent on land, but the friction of water "
"greatly impedes their ability to do this."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Naga Zephyr, race=naga
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Naga Zephyr"
msgstr "Nágų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Naga Zephyr, race=naga
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:18
msgid ""
"The Southern Naga commonly recount a curious story about the Wind Spirit, "
"Zefra and the aetherial chakram:\n"
"\n"
"In the distant past, there was a chakram wielder who was possessed of "
"legendary skill. It is said that he could cleave the very seas with a flurry "
"of blades, fell a hundred foes before a single could reach him, and deflect "
"a thousand arrows without being struck. Called by the name of Xylrix, "
"tempest, he was a warrior whose arrogance was as great as his talent. He was "
"always more than willing to boast his prowess to any and all who would watch "
"him. Then one day, while flaunting himself to a band of young Nagini, he "
"chose a sacred Allnai tree as his target.\n"
"\n"
"‘Watch,’ he bellowed, and split the tree straight in two.\n"
"\n"
"In that moment, a great wind surrounded him and the Wind Spirit’s voice "
"echoed in his ears, ‘You think yourself mighty for slaying my hapless "
"offspring? Though talent you possess, no mortal should trifle with the "
"divinity that guides them.’\n"
"\n"
"He retorted, ‘Come, spirit. I am not afraid. No weapon, steel, water, or "
"wind, shall stand up to my rings.’\n"
"\n"
"The wind whirled ever faster, a torrent of gale force spiraling and "
"spiraling in a gyrating dance of fury. He felt himself lifted from the "
"ground, spinning at a tremendous rate, rendered utterly hapless at the mercy "
"of Zefra’s wrath. Face upturned in terror, he let go of his blades and "
"suddenly saw it in the whirling tempest—the twirling motion of the ringed "
"chakrams, patterned in the very wind itself.\n"
"\n"
"As quickly as the storm came, it vanished, leaving Xylrix to contemplate his "
"broken weapons. When he finally returned to his home many days later, he "
"announced his new name: Zephyr, a warrior who serves the Wind on which his "
"blades fly.\n"
"\n"
"While the old tales drive the elite warriors of this legacy to focus on the "
"thrown blade, this doesn't mean they are weak in melee combat, as the "
"unbalanced chakram can be enhanced with spikes and smaller blades.\n"
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/nagas/Zephyr.cfg:110
#, fuzzy
msgid "Nagini Zephyr"
msgstr "Nágų kovotojas"
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:4
msgid "Ogre"
msgstr "Žmogėdra"
#. [unit_type]: id=Ogre, race=ogre
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:21
msgid ""
"Ogres are giant creatures that usually live alone in the wilderness, "
"remarkably similar to humans in form, though large and misshapen. While they "
"can be easily outrun or outsmarted, their strength is not to be "
"underestimated."
msgstr ""
"Žmogėdros yra milžiniškos būtybės, kurios paprastai gyvena po vieną "
"dykynėje, pagal formą nepaprastai panašios į žmones, tačiau didelės ir "
"deformuotos. Nors jos gali būti lengvai pralenktos ar pergudrautos, jų jėgos "
"negalima nepaisyti."
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/ogres/Ogre.cfg:25 data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:24
msgid "cleaver"
msgstr "mėsininko peilis"
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:4
msgid "Young Ogre"
msgstr "Jaunas žmogėdra"
#. [unit_type]: id=Young Ogre, race=ogre
#: data/core/units/ogres/Young_Ogre.cfg:20
msgid ""
"When still young, Ogres are sometimes captured and taken into armies to be "
"trained. They cannot manage weapons skillfully, but they compensate for that "
"lack with great strength."
msgstr ""
"Kol dar jauni, žmogėdros kartais sučiumpami ir paimami į armijas treniruoti. "
"Jie negali meistriškai valdyti ginklų, bet šį trūkumą jie kompensuoja savo "
"didžiule jėga."
#. [unit_type]: id=Orcish Archer, race=orc
#: data/core/units/orcs/Archer.cfg:4
msgid "Orcish Archer"
msgstr "Orkas lankininkas"
#. [unit_type]: id=Orcish Archer, race=orc
#: data/core/units/orcs/Archer.cfg:17
msgid ""
"Although bows are sometimes regarded as cowardly armaments among orcs, the "
"pragmatic nature of orcish warfare makes frequent use of these weapons, "
"which are well-suited for those of smaller stature or build. A favored "
"tactic among orcish archers is the use of flaming arrows to sow chaos among "
"enemy lines, softening tough opponents for their bigger and stronger "
"brethren to finish off on the frontlines. While typically poorly equipped "
"themselves, these orcs can nonetheless be quite effective in large numbers."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Assassin, race=orc
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:4
msgid "Orcish Assassin"
msgstr "Orkas žudikas"
#. [unit_type]: id=Orcish Assassin, race=orc
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:20
msgid ""
"While many orcs prefer brute force as their modus operandi, the highly "
"practical nature of their warfare promotes cutthroat tactics that are "
"usually frowned on by other factions. Poison is one of the mainstays of "
"orcish strategy, employed liberally to soften tough opponents on the "
"battlefield and cripple enemy forces without risking a direct assault. The "
"same weapon is readily turned to espionage and assassination, a commonplace "
"occurrence between feuding orcish clans or even within a single clan itself."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Crossbowman, race=orc
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:4
msgid "Orcish Crossbowman"
msgstr "Orkas arbaletininkas"
#. [unit_type]: id=Orcish Crossbowman, race=orc
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:17
msgid ""
"Despite the heavy importance placed on combat prowess by most orcs, very few "
"tribes have any semblance of formal training in any of the warring arts. "
"Because of this, orcish bowmen are rather ineffective at wielding longbows "
"pilfered from human or elven archers, instead preferring to arm themselves "
"with more easily handled crossbows. Simplistic but potent, these weapons can "
"still be deadly even when handled roughly by inexperienced warriors."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Grunt, race=orc
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:4
msgid "Orcish Grunt"
msgstr "Orkų pėstininkas"
#. [unit_type]: id=Orcish Grunt, race=orc
#: data/core/units/orcs/Grunt.cfg:17
msgid ""
"True orcs are well known for their raw strength and ferocity, as well as "
"their propensity toward aggressive combat. These traits mean that even the "
"most inexperienced and ill-equipped grunts can be challenging to deal with "
"on the battlefield. A single orc is capable of dealing brutally heavy blows "
"by himself, and can take a great number of hits in return before being "
"overcome. What makes an orcish horde most threatening, however, is the sheer "
"numbers in which these fighters can be fielded."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Leader, race=orc
#: data/core/units/orcs/Leader.cfg:4
msgid "Orcish Leader"
msgstr "Orkų vadas"
#. [unit_type]: id=Orcish Leader, race=orc
#: data/core/units/orcs/Leader.cfg:18
msgid ""
"Unusually cunning orcs tend to find themselves as the leaders of warrior "
"bands. Although not necessarily possessed of the same loyalty-inspiring "
"charisma that humans or elves value so highly, these orcs often establish a "
"certain rapport with their kin, especially goblins, and can inspire them to "
"fight with uncharacteristic boldness."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Nightblade, race=orc
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Orcish Nightblade"
msgstr "Orkų vadas"
#. [unit_type]: id=Orcish Nightblade, race=orc
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:21
msgid ""
"The most seasoned orcish assassins usually operate as mercenaries "
"specializing in “resolving internal conflicts” and rarely participate in "
"larger scale battles. Startlingly skilled and battle-hardened by their work, "
"these orcs seldom pledge their allegiance to any particular tribe, instead "
"offering their services to whoever the highest bidder might be. When the "
"agreement is made and the necessary supplies obtained, the assassin then "
"strikes swiftly and silently at his target, eliminating them quietly under "
"the cover of darkness. A contract with a nightblade is almost always a death "
"sentence to the victim, making said expertise well worth its high price."
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:27
msgid "blade"
msgstr "ašmenys"
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:36
msgid "kick"
msgstr "spyris"
#. [unit_type]: id=Orcish Ruler, race=orc
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:4
msgid "Orcish Ruler"
msgstr "Orkų valdovas"
#. [unit_type]: id=Orcish Ruler, race=orc
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:18
msgid ""
"A common misconception about the hierarchy of orcish clans is the notion "
"that orcs only value brute strength. Although the leader of a smaller orcish "
"troop may be the strongest fighter amongst them, the ruler of a large tribe "
"has the difficult task of stifling internal feuding and in-fighting — "
"something that cannot be accomplished by force alone. Such an orc is "
"inevitably the most shrewd and perceptive among his peers and has won the "
"respect of his brethren through leadership rather than coercion."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Slayer, race=orc
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:4
msgid "Orcish Slayer"
msgstr "Orkas galvažudys"
#. [unit_type]: id=Orcish Slayer, race=orc
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:21
msgid ""
"Skilled orcish assassins are surprisingly nimble covert troops who achieve "
"great agility by forgoing the heavy armor of their brethren. Their weapon of "
"choice, poison, is often critized as a vicious tool unsuited for the "
"established customs of typical warfare. Most orcs, however, recognize no "
"such laws of combat and seek to attain victory by any means necessary. "
"Defeat, no matter the reason, is usually treated as the greatest dishonor "
"possible. The brutal nature of the total war that orcs engage in is "
"precisely what gives rise to these ruthless soldiers, rightly dubbed "
"‘Slayers’ by their enemies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Slurbow, race=orc
#: data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:4
msgid "Orcish Slurbow"
msgstr "Orkas arbaleto meistras"
#. [unit_type]: id=Orcish Slurbow, race=orc
#: data/core/units/orcs/Slurbow.cfg:20
msgid ""
"The basic design of a crossbow gives rise to the arbalest or ‘slurbow’, a "
"much more intricate device complete with a hand-turned cranequin to recock "
"the weapon, and often with a multi-ply arc of laminate wood or bone, driving "
"the projectile. Such a device is much easier to work with, and much more "
"powerful than simpler crossbows; it is also beyond typical orcish "
"manufacture.\n"
"\n"
"Orcs prize any such weapons they can manage to procure, and they invariably "
"end up in the hands of their most cunning archers."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Sovereign, race=orc
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:4
msgid "Orcish Sovereign"
msgstr "Orkų suverenas"
#. [unit_type]: id=Orcish Sovereign, race=orc
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:19
msgid ""
"Although orcs tend to be fairly tribal in nature, from time to time, a "
"situation arises that impels several clans to join forces under a single "
"powerful sovereign. By virtue of the station, such an orc must possess both "
"the strength and cunning to lead a great horde of warriors, almost "
"invariably possessing an inherent charisma that is an exceptional rarity "
"among their kind. The path to such a status is a varied one; sometimes, a "
"powerful tribe may conquer lesser ones and absorb the defeated warriors into "
"their ranks, while other circumstances demand appointing by a council of "
"shamans, where the Sovereign becomes a temporary, but formal title. In "
"either case, the warchief is the critical linchpin of the horde, which "
"rapidly dissolves back into individual clans once the strength of its "
"leadership is extinguished."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Warlord, race=orc
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:4
msgid "Orcish Warlord"
msgstr "Orkų karžygys"
#. [unit_type]: id=Orcish Warlord, race=orc
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:18
msgid ""
"While might is not the be-all end-all of supremacy in an orcish clan, it "
"certainly is a prerequisite for earning the respect and obedience of other "
"orcs. A warlord is most often the strongest fighter in his tribe, one who "
"attains and holds his position by achieving victory time and time again over "
"aspiring challengers. This might in combat permits such an orc to act as "
"tribal chieftain, overseeing the day to day dealings of his clan as well as "
"directing lesser warriors when the time comes for bloodshed. Though "
"typically cunning and highly proficient at warfare, most warlords only earn "
"admiration for their combative skills, lacking the knowledge or charisma to "
"lead outside of battle. In time, this deficiency usually becomes the cause "
"for a warlord’s downfall when his skills wane with age and another powerful "
"warrior arises to take his place."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Orcish Warrior, race=orc
#: data/core/units/orcs/Warrior.cfg:4
msgid "Orcish Warrior"
msgstr "Orkų karys"
#. [unit_type]: id=Orcish Warrior, race=orc
#: data/core/units/orcs/Warrior.cfg:17
msgid ""
"Orcish swordplay focuses almost strictly on offense, making use of their "
"natural stamina to outlast their opponents through sheer resilience. A more "
"seasoned orcish warrior is thus commonly seen wielding two blades, choosing "
"to forego a shield and instead trade hits with enemies in melee range. "
"Though a rather brutish tactic, it is still quite effective for these "
"fighters, who lack the training and finesse to act on more complex "
"strategies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Ambusher, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:4
#, fuzzy
msgid "female^Saurian Ambusher"
msgstr "Roplių pasalūnas"
#. [unit_type]: id=Saurian Ambusher, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:18
msgid ""
"Saurians are light on their feet, and able at navigating terrain that often "
"confounds their enemies. When this natural mobility is combined with "
"experience, strength, and proper equipment, their warriors can become "
"particularly threatening in battle — if only because they are so much more "
"difficult to confine than other foes. Even in armor, saurian warriors can "
"take advantage of the smallest gap in an enemy line, and have the prowess to "
"make the enemy regret tactical mistakes."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:4
msgid "Saurian Augur"
msgstr "Roplių augūras"
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Augur.cfg:17
msgid ""
"Saurians have some knowledge of what men call sorcery, but their practice of "
"it reeks of augury and black magic. It is little understood, but rightly "
"regarded with fear by those against whom it is used."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:4
#, fuzzy
msgid "female^Saurian Flanker"
msgstr "Kopų degintojas"
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:19
msgid ""
"Saurian warriors are generally weaker in frame than their elven or human "
"counterparts. This is of course a relative term, and they can still become "
"considerably powerful, whilst losing none of their natural mobility. This is "
"very dangerous in combat, as a careless enemy can soon find their support "
"troops flanked by these creatures."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Oracle, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:4
msgid "Saurian Oracle"
msgstr "Roplių orakulas"
#. [unit_type]: id=Saurian Oracle, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Oracle.cfg:18
msgid ""
"Certain saurians are seen dressed in arcane regalia and covered head to toe "
"in horrifying, esoteric shapes and markings, both with paint and tattoo. "
"Some suspect them to be visionaries, or oracles amongst their ilk. But "
"whatever ‘societal’ function they may have, they are undeniably powerful in "
"the strange magics their kind possess, and are beings to be wary of if ever "
"seen."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Skirmisher, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:4
#, fuzzy
msgid "female^Saurian Skirmisher"
msgstr "Kopų peštukas"
#. [unit_type]: id=Saurian Skirmisher, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Skirmisher.cfg:18
msgid ""
"Saurians are very small of frame, and though they are somewhat frail because "
"of this, they are very, very agile. In combat, their size allows them to "
"dart past defenses that would hold any grown man at bay, making them a "
"tricky foe to deal with.\n"
"\n"
"Spears are their preferred weapon, as their powerful hind legs can drive a "
"spear with enough force to do considerable damage, either in hand or thrown."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Saurian Soothsayer, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:4
msgid "Saurian Soothsayer"
msgstr "Roplių žynys"
#. [unit_type]: id=Saurian Soothsayer, race=lizard
#: data/core/units/saurians/Soothsayer.cfg:18
msgid ""
"Saurians are known to have some strange skills, arts bordering on the "
"magical and mysterious. It is clear that some of them are particularly "
"skilled at a sort of medicine, which is of great benefit whenever battle is "
"brought against them."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Great Troll, race=troll
#: data/core/units/trolls/Great.cfg:4
msgid "Great Troll"
msgstr "Didysis trolis"
#. [unit_type]: id=Great Troll, race=troll
#: data/core/units/trolls/Great.cfg:17
msgid ""
"When a troll, gifted with abnormal strength of life, matches that with age "
"and wisdom, it becomes something extraordinary, a beast remembered for "
"generations. Their feats of strength and cunning are the source of most "
"tales about trolls, and to see the stories made flesh does nothing to "
"diminish their grandeur."
msgstr ""
"Kai trolis, apdovanotas nepaprasta gyvenimo stiprybe, prilygsta jai amžiumi "
"ir išmintimi, jis tampa kažkuo nepaprastu, žvėrimi, kurį prisimena kartos. "
"Jų jėgos ir gudrumo žygdarbiai yra daugelio pasakojimų apie trolius "
"šaltinis, ir įsikūnijusių pasakojimų matymas nedaro nieko, kas sumažintų jų "
"didingumą."
#. [unit_type]: id=Troll Hero, race=troll
#: data/core/units/trolls/Hero.cfg:4
msgid "Troll Hero"
msgstr "Trolių herojus"
#. [unit_type]: id=Troll Hero, race=troll
#: data/core/units/trolls/Hero.cfg:16
msgid ""
"Some trolls are born with an exceptional share of the strength and vitality "
"that characterizes their race. In a society where might makes right, those "
"of their ilk revere them as heroes."
msgstr ""
"Kai kurie troliai yra gimę su nepaprasta jėga ir gyvybingumu, kuris "
"apibūdina jų rasę. Visuomenėje, kur jėga daro tvarką, tie, kurie yra iš jų "
"rūšies, gerbia juos kaip herojus."
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:4
msgid "Troll Rocklobber"
msgstr "Trolis akmensvaidys"
#. [unit_type]: id=Troll Rocklobber, race=troll
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:18
msgid ""
"The thought of throwing a boulder in combat has certainly occurred to many "
"trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because stones "
"well-shaped to fly true are not always easy to find, Rocklobbers have taken "
"to carrying them in sacks slung over their shoulders. The same leather out "
"of which the sack is formed is easily adapted to a crude sling."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Troll, race=troll
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:4
msgid "Troll"
msgstr "Trolis"
#. [unit_type]: id=Troll, race=troll
#: data/core/units/trolls/Troll.cfg:16
msgid ""
"Trolls have long troubled the thoughts of humanity and dwarf-kind. Sages "
"remain baffled at the origins of these creatures and the driving force "
"behind their unnatural vitality and strength. A fully-grown troll towers "
"above a man, and, even unarmed, would be a great threat in combat. The large "
"clubs typically favored in fighting act as extensions of their arms, used "
"for the same purpose of mauling their prey into submission."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Troll Shaman, race=troll
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:4
msgid "Troll Shaman"
msgstr "Trolių šamanas"
#. [unit_type]: id=Troll Shaman, race=troll
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:24
msgid ""
"Troll shamans are the mystical leaders of the trolls. Though not as strong "
"or tough as other trolls, their true power lies in their fire magic, which "
"they use to blast enemies with gouts of flame."
msgstr ""
"Trolių šamanai yra dvasiniai trolių vadai. Nors ir ne tokie stiprūs ar "
"tvirti kaip kiti troliai, tikra jų galia glūdi ugnies magijoje, kuri taško "
"priešininkus ugnies pliūpsniais."
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:43
msgid "flame blast"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Troll Warrior, race=troll
#: data/core/units/trolls/Warrior.cfg:4
msgid "Troll Warrior"
msgstr "Trolių karys"
#. [unit_type]: id=Troll Warrior, race=troll
#: data/core/units/trolls/Warrior.cfg:18
msgid ""
"Trolls typically neither need nor prefer to use any proper armament in "
"combat, as large ‘sticks and stones’ serve them all too well. However, "
"trolls have been seen on numerous occasions clad in rough-shod armor and "
"bearing metal hammers. It is speculated that orcish allies are the source "
"and crafters of these; expeditions into several forcibly-vacated troll holes "
"have shown little evidence of tool use, and certainly no metalworking of any "
"kind. Given how dangerous a troll is with its bare hands, the thought of a "
"troll with proper armament is entirely unsettling."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Troll Whelp, race=troll
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:4
msgid "Troll Whelp"
msgstr "Trolių jauniklis"
#. [unit_type]: id=Troll Whelp, race=troll
#: data/core/units/trolls/Whelp.cfg:17
msgid ""
"Describing a troll as a whelp is something of an oxymoron, given that their "
"bodies are already much hardier than that of a grown man. They are clumsy "
"and not yet capable of walking properly, forced instead to shamble about on "
"all fours, but any difficulty this causes them is more than made up for by "
"the raw strength of their race."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ghast, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:4
msgid "Ghast"
msgstr "Baisūnas"
#. [unit_type]: id=Ghast, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghast.cfg:19
msgid ""
"The ghast is a creature taken from humankind’s most primal nightmares. "
"Unlike their lesser cousins, ghouls and necrophages, ghasts are not patient "
"enough to wait for their victim to die from poison before consuming the "
"body. They attack directly with their enormous mouths, trying to rip the "
"flesh straight from their foes. Once their enemy is defeated, they eat the "
"rest of the body, gaining strength in the process."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ghoul, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:4
msgid "Ghoul"
msgstr "Gūlas"
#. [unit_type]: id=Ghoul, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Ghoul.cfg:18
msgid ""
"Only the more perverse and sadistic of necromancers know what must be done "
"to turn a person into a ghoul, and it is a secret they are not telling. The "
"result, however, is all too well known; it is a beast that knows nothing of "
"its days as a human being, a creature that shambles about as naked as the "
"day it was born, and gorges itself on the flesh of the dead.\n"
"\n"
"It is because of such things that necromancy is condemned with an almost "
"primal hatred in all civilized lands."
msgstr ""
"Tik labiausiai iškrypę ir sadistiški nekromantai žino, ką reikia padaryti "
"norint paverti žmogų į gūlą, ir tai yra paslaptis, kurios jie nepasakoja. "
"Tačiau rezultatas yra per gerai žinomas; tai yra žvėris, kuris nežino nieko "
"apie savo, kaip žmogiškos būtybės, dienas, padaras, kuris kėblina beveik "
"toks pat nuogas, kaip ir dieną, kai jis gimė, ir ryja mirusiųjų kūnus.\n"
"\n"
"Dėk tokių dalykų nekromantija yra smerkiama su beveik pirmykšte neapykanta "
"visose civilizuotose šalyse."
#. [unit_type]: id=Necrophage, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:4
msgid "Necrophage"
msgstr "Nekrofagas"
#. [unit_type]: id=Necrophage, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Necrophage.cfg:18
msgid ""
"The necrophage, or ‘devourer of the dead’, is a monstrous, corpulent thing, "
"which bears only a crude resemblance to a man. They appear to be quite "
"rotten in spite of their ability to move; they are rife with disease and "
"poisons of the blood, and have a stench to match. But the most revolting "
"fact about these fratures, apparent only to those who can perceive the "
"traces of foul magic on them, is that they were somehow made from living men "
"— a process about which almost nothing is known, but which can be nothing "
"but nightmarish."
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:118
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:117
msgid "wc_variation^Drake"
msgstr "Slibinas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:133
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:132
msgid "wc_variation^Dwarf"
msgstr "Dvarfas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:146
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:145
msgid "wc_variation^Falcon"
msgstr "Sakalas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:180
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:179
msgid "wc_variation^Goblin"
msgstr "Goblinas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:190
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:212
msgid "wc_variation^Mounted"
msgstr "Raitas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:200
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:189
msgid "wc_variation^Gryphon"
msgstr "Grifas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:223
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:222
msgid "wc_variation^Rat"
msgstr "Žiurkė"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:240
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:239
msgid "wc_variation^Saurian"
msgstr "Roplys"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:250
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:249
msgid "wc_variation^Spider"
msgstr "Voras"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:259
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:258
msgid "wc_variation^Serpent"
msgstr "Gyvatė"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:276
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:275
msgid "wc_variation^Swimmer"
msgstr "Plaukikas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:294
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:293
msgid "wc_variation^Troll"
msgstr "Trolis"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:303
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:302
#, fuzzy
msgid "wc_variation^Tusker"
msgstr "Miškinis"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:311
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:310
msgid "tusk"
msgstr "iltis"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:316
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:315
msgid "wc_variation^Wose"
msgstr "Miškinis"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:328
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:327
msgid "wc_variation^Wolf"
msgstr "Vilkas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:341
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:340
msgid "wc_variation^Bat"
msgstr "Šikšnosparnis"
#. [unit_type]: id=Ancient Lich, race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:18
msgid ""
"A lich that accrues enough power over its newfound immortal lifespan becomes "
"one who can stain souls with despair and sow ruin across the world. "
"Invariably in command of a nigh-limitless horde of risen warriors and undead "
"monsters, a lich of this order has a mastery of dark sorcery that can bring "
"dread to the most storied magi of human and elven kind. Such a figure "
"usually marks a dark and bloody chapter in history, and in those times of "
"need, it is only through the tireless efforts of the most valiant heroes "
"that the rise of an Ancient Lich has not led to the shadows ruling the world "
"for the rest of time."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dark Adept, race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:4
msgid "Dark Adept"
msgstr "Tamsos žinovas"
#. [unit_type]: id=Dark Adept, race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:22
msgid ""
"To attract any practitioners, the lure of black magic must be a great prize "
"indeed, for anyone caught practicing the art in the civilized world is "
"subject to a death sentence. And yet there are those who pursue this art, "
"for the prize offered is nothing less than immortality. Hidden away in "
"secret cults, or initiated into the dark orders of the underworld, the "
"training which these fanatics must endure often drives them to exhaustion "
"and enfeeblement.\n"
"\n"
"In such condition, their only weapon is the craft they have so committed "
"themselves to learning."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Adept.cfg:162
msgid "female^Dark Adept"
msgstr "Tamsos žinovė"
#. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:4
msgid "Dark Sorcerer"
msgstr "Tamsusis kerėtojas"
#. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:18
msgid ""
"The dread inspired by black magic is enhanced by the secrecy and fell rumors "
"which surround it. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of life "
"and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor gives "
"the first glimmerings of the connection between the soul and inert matter, "
"and the first successful experiments in manipulating this bond. The terrible "
"unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be "
"fathomed.\n"
"\n"
"Despite any design they may have of using this to wrest their own "
"immortality from nature’s grasp, the first results of their work have "
"immediate, and unpleasant applications. The life they breathe into dead "
"matter can create servants for them, servants which will work, but which "
"will also kill, and will never question their masters. These creations have "
"a loyalty any tyrant would dream of, and it is tempting to those with even "
"the slightest desire for power."
msgstr ""
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:147
msgid "Dark Sorceress"
msgstr "Tamsos burtininkė"
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:151
msgid ""
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
"about it by the common man. Dark sorceresses have begun to unlock the "
"secrets of life and death, the latter of which is all too easy to inflict. "
"This labor gives the first glimmerings of the connection between the soul "
"and inert matter, and the first successful experiments in manipulating this "
"bond. The terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will "
"inevitably be fathomed.\n"
"\n"
"Despite any design they may have of using this to wrest their own "
"immortality from nature’s grasp, the first results of their work have "
"immediate, and unpleasant applications. The life they breathe into dead "
"matter can create servants for them, servants which will work, but which "
"will also kill, and will never question their mistress. These creations have "
"a loyalty any tyrant would dream of, and it is tempting to those with even "
"the merest desire for power."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Lich, race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:4
msgid "Lich"
msgstr "Ličas"
#. [unit_type]: id=Lich, race=undead
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:22
msgid ""
"A lich is the physical embodiment of black magic’s first goal: the quest to "
"achieve immortality. Though a great deal is sacrificed in the rebirth, in "
"becoming a lich one cheats death of that which truly gives it terror. For it "
"is the mind that is retained, and the spirit which follows, though the body "
"may wither away.\n"
"\n"
"It is not known, save perhaps by the inner circles of necromancy, whether "
"life is prolonged indefinitely or simply extended. The fact that this "
"question can be raised at all is a testament to the magnitude of what their "
"order has achieved."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Necromancer, race=human
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:19
msgid ""
"One of the pinnacles of what is considered ‘black magic’ is the art of "
"necromancy, the terrible ability to awaken the dead with false life. This "
"discovery alone caused humanity’s condemnation of black magic, for the "
"nightmarish things it has made real have given fear a vast new arsenal.\n"
"\n"
"This ability, in all aspects, is the first step towards cheating death of "
"its ultimate prize."
msgstr ""
"Viena iš viršūnių to, kas laikoma „juodąja magija“ yra nekromantijos menas, "
"siaubingas gebėjimas prikelti mirusius netikram gyvenimui. Jau pats šis "
"atradimas lėmė žmonijai pasmerkti juodąją magiją, nes košmariški dalykai, "
"kurios ji padarė tikrais davė baimei naują begalinį arsenalą.\n"
"\n"
"Šis gebėjimas, visais atžvilgiais, yra pirmas žingsnis nusukant nuo mirties "
"jos galutinį prizą."
#. [female]
#: data/core/units/undead/Necromancer.cfg:152
msgid "female^Necromancer"
msgstr "Nekromantė"
#. [unit_type]: id=Banebow, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:5
msgid "Banebow"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Banebow, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:18
msgid ""
"The most powerful of the undead archers invariably end up being those who "
"were themselves archers in their previous life. They wander the fields of "
"battle, guided by the fading memory of their former skill, neither knowing, "
"nor caring what their purpose or foes might be. They are driven only by a "
"malice born of their empty and tortured existence."
msgstr ""
"Galingiausiais iš nemirėlių lankininkų galiausiai pasidaro tie, kurie patys "
"buvo lankininkais ankstesniame gyvenime. Jie klajoja po mūšio laukus vedami "
"silpstančios atminties apie senesnį savo gebėjimą nei žinodami, nei "
"rūpindamiesi, koks yra jų tikslas ar priešai. Jie yra vedami pykčio "
"užgimusio iš jų tuščio ir kankinančio egzistavimo."
#. [unit_type]: id=Bone Shooter, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:4
msgid "Bone Shooter"
msgstr "Kaulų šaulys"
#. [unit_type]: id=Bone Shooter, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Bone_Shooter.cfg:16
msgid ""
"Of a dark sorcerer’s creations, some take more strongly to the false life "
"given them. The potency of their un-life is given equipment to match; "
"archers, in particular, are often outfitted with a truly vile arsenal. Their "
"quivers are filled with shafts made not of wood, but of the bones of their "
"victims. It follows that they are dubbed simply ‘Bone-Shooters’ by their "
"unfortunate enemies."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Chocobone, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:4
msgid "Chocobone"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Chocobone, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Chocobone.cfg:30
msgid ""
"Riding the bones of ostrich-like large birds once used as mounts by a lost "
"civilization, the skeletal Chocobones can move faster than most cavalry "
"units."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Death Knight, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:4
msgid "Death Knight"
msgstr "Mirties riteris"
#. [unit_type]: id=Death Knight, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Death_Knight.cfg:25
msgid ""
"Tales are told of the mightiest warriors and generals, who, cursed with hate "
"and stung by betrayal, have come back to this world as Death Knights. "
"Wielding the same weapons as in life, they command the Undead in their quest "
"for revenge."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Deathblade, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:4
msgid "Deathblade"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Deathblade, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Deathblade.cfg:18
msgid ""
"In life, the abominations known as ‘Deathblades’ were masters of combat, "
"soldiers who were both lithe and deadly. Their new masters, recognizing "
"this, outfit them to match the skills they once had. Though frail, these "
"monsters are much faster than the rest of their kind, both on foot and with "
"their blades."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Draug, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:4
msgid "Draug"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Draug, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Draug.cfg:18
msgid ""
"There is little left, in these towering ruins, of the men they once were. "
"Warriors at heart, they are now lost in the dream of unlife; wandering "
"through the battles of their memory and fighting desperately for release, "
"for a peace bought only by strength of arms. And so they struggle; both "
"unthinking, and unrelenting."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Revenant, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:4
msgid "Revenant"
msgstr "Prisikėlęs"
#. [unit_type]: id=Revenant, race=undead
#: data/core/units/undead/Skele_Revenant.cfg:18
msgid ""
"Given false life to do battle once more, the creatures known as Revenants "
"were clearly great warriors in their time, though the memory of that time is "
"almost wholly lost to their undead selves. Even the sorcerers who raised "
"them can only speculate on their past. Such questions aside, a Revenant is a "
"powerful tool in combat: a fearless warrior that feels no pain and will "
"fight to the bitter end."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Skeleton, race=undead
#: data/core/units/undead/Skeleton.cfg:4
msgid "Skeleton"
msgstr "Skeletas"
#. [unit_type]: id=Skeleton, race=undead
#: data/core/units/undead/Skeleton.cfg:17
msgid ""
"Skeletons are warriors who have been slain in battle and brought back by "
"dark magics. Nearly mindless, and unwavering in their purpose, they fear "
"neither pain, nor death, and their mere presence will often frighten away "
"any who would challenge their master."
msgstr ""
"Skeletai yra kariai, kurie krito mūšyje ir juodąja magija buvo gražinti "
"atgal. Beveik be proto ir nesvyruojantys savo tiksluose, jie nebijo nei "
"skausmo, nei mirties ir vien tik jų buvimas dažnai atbaidys bet ką, kas mes "
"iššūkį jų šeimininkams."
#. [unit_type]: id=Skeleton Archer, race=undead
#: data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:4
msgid "Skeleton Archer"
msgstr "Skeletas lankininkas"
#. [unit_type]: id=Skeleton Archer, race=undead
#: data/core/units/undead/Skeleton_Archer.cfg:16
msgid ""
"A skeleton archer is little different from the ‘skeletons’ which often "
"accompany it — it is a sin against nature, a warrior raised from the dead to "
"fight once again. In their masters’ hands, these soldiers will do anything "
"to achieve the tasks laid before them, for death holds no fear for one who "
"is already dead."
msgstr ""
"Skeletas lankininkas truputį skiriasi nuo „skeletų“, kurie dažnai jį lydi – "
"tai yra nuodėmė prieš gamtą, karys prikeltas iš numirėlių dar kartą kautis. "
"Savo šeimininkų rankose šie kariai darys viską, kad atliktų jiems iškeltas "
"užduotis, nes mirtis neturi baimės tiems, kurie jau yra mirę."
#. [unit_type]: id=Ghost, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:4
msgid "Ghost"
msgstr "Vaiduoklis"
#. [unit_type]: id=Ghost, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:17
msgid ""
"Enslaved within a shroud of enchantments, a trapped spirit may be likened to "
"the wind in the sails of a ship. This damned vessel becomes an unfailing "
"servant which can be bound to whatever task their master sees fit."
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:72
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:46
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:35
msgid "wail"
msgstr "klyksmas"
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:4
msgid "Nightgaunt"
msgstr "Nakties pamėklė"
#. [unit_type]: id=Nightgaunt, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Nightgaunt.cfg:18
msgid ""
"The purpose of the masks that these creatures wear is unknown, as is the "
"countenance that they obscure. These terrible forms are rarely seen by the "
"living, and those who live to speak of them had no leisure to study their "
"foe."
msgstr ""
"Kaukių, kurias dėvi šios būtybės, paskirtis neaiški, kaip ir jų slepiami "
"veidai. Gyvieji retai pamato šiuos baisius padarus, o tie kurie juos "
"išgyveno, neturėjo laiko apžiūrinėti savo priešo."
#. [unit_type]: id=Shadow, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:4
msgid "Shadow"
msgstr "Šešėlis"
#. [unit_type]: id=Shadow, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Shadow.cfg:17
msgid ""
"When light came into the world and gave form to the unknown, fear was forced "
"to retreat into darkness. Since that day, the shadows of the world have held "
"terror for humanity, though it knows not why.\n"
"\n"
"That is a question which is easily answered by a necromancer."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Spectre, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:4
msgid "Spectre"
msgstr "Šmėkla"
#. [unit_type]: id=Spectre, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:19
msgid ""
"Sometimes called the ‘hollow men’, spectres form the right arm of their "
"masters’ powers. They are an unholy terror to the living, for they are quite "
"as deadly as their appearance suggests.\n"
"\n"
"The creation of these is itself no mean feat, but the real danger in "
"encountering one is that it is likely only the harbinger of a much more "
"dangerous force that will follow in its wake."
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:35
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:24
msgid "baneblade"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wraith, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:4
msgid "Wraith"
msgstr "Dvasia"
#. [unit_type]: id=Wraith, race=undead
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:17
msgid ""
"These shades of what were once warriors are among the most terrifying things "
"a necromancer can create, for a sword will cleave right through them as if "
"through air, seemingly without doing harm. It is the thought that these foes "
"are invincible which is so frightening, a notion that is fortunately far "
"from the truth."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:4
msgid "Ancient Wose"
msgstr "Senasis miškinis"
#. [unit_type]: id=Ancient Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:17
msgid ""
"There is a curious story of a farmer who had a great oak in his lawn, a tree "
"which had stood when his father first broke the soil on that land, and under "
"which his family had many memories. It was thus a shock to him, one morning, "
"when he awoke to find nothing but a bare patch of earth where the tree once "
"stood, as though it had been spirited away in the wee hours of the night.\n"
"\n"
"Such encounters are all that is known of what are presumably the most "
"ancient of woses."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/wose/Ancient.cfg:36 data/core/units/wose/Elder.cfg:51
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:31 data/core/units/wose/Wose_Sapling.cfg:31
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:37
msgid "crush"
msgstr "sumindžiojimas"
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:4
msgid "Elder Wose"
msgstr "Vyresnysis miškinis"
#. [unit_type]: id=Elder Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Elder.cfg:17
msgid ""
"Woses have been said to possess many shapes, all of them tree-like in form, "
"and as they age, to increase in size. Tales tell of woses who resemble trees "
"in this respect as well, towering over the creatures who walk beneath them. "
"This is the greater part of why they are so rarely seen — standing in the "
"slumber which they so often do, a wose of that stature appears to be nothing "
"more than an oddly-shaped tree. Even a careless elf can sometimes be "
"fooled.\n"
"\n"
"Woses are not warriors by any means, but their great strength can easily be "
"turned to violence, should someone manage to raise the ire of these "
"creatures."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:4
msgid "Wose"
msgstr "Miškinis"
#. [unit_type]: id=Wose, race=wose
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose.cfg:17 data/core/units/wose/Wose_Sapling.cfg:17
msgid ""
"Rarely seen even by elves, the Wose is an order of creature about which "
"little is known. The elves are the source of most of this knowledge; they "
"know that these beings are not descended from trees, despite the similarity "
"in form, and they know that a wose is more closely tied to the faerie world "
"than the elves themselves, though in a different way. The motives and "
"workings of their kind are unknown, though most subscribe to the obvious "
"theory that woses are dedicated wardens of the natural world.\n"
"\n"
"Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
"however, neither used to, nor quick at moving around."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wose Sapling, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose_Sapling.cfg:4
msgid "Wose Sapling"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Wose Shaman"
msgstr "Trolių šamanas"
#. [unit_type]: id=Wose Shaman, race=wose
#: data/core/units/wose/Wose_Shaman.cfg:21
msgid ""
"These woses are able to command forest plants such as vines and creepers to "
"hinder their enemies."
msgstr ""