low: unfuzzy some strings

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-09-07 00:29:23 +03:00
parent d9db862c27
commit 0f50455702
1 changed files with 32 additions and 54 deletions

View File

@ -535,14 +535,12 @@ msgid "Neutrals"
msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:118
#, fuzzy
msgid "Those stinking trolls ha' stepped on OUR land!"
msgstr "Šie smirdantys troliai atsistoj' ant MŪSŲ žemės! Pulkite!"
msgstr "Šie smirdantys troliai atsistoj' ant MŪSŲ žemės!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:186
#, fuzzy
msgid "Those lying elves have stepped on OUR land!"
msgstr "Šie meluojantys elfai atsistojo ant MŪSŲ žemės! Pulkite!"
msgstr "Šie meluojantys elfai atsistojo ant MŪSŲ žemės!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:335
msgid ""
@ -551,14 +549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:347
#, fuzzy
msgid "Up axes, and death to elves!"
msgstr "Kalenzo mirtis"
msgstr "Už kirvių, ir mirtis elfams!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:358
#, fuzzy
msgid "Up axes, and death to trolls!"
msgstr "Galtrido mirtis"
msgstr "Už kirvių, ir mirtis troliams!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:370
msgid "Up axes, and kill all the interlopers!"
@ -718,9 +714,8 @@ msgid " $orc_battlefield_strategy changed to attack "
msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:502
#, fuzzy
msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
msgstr "Kas tai? Daugiau mėsos mano kariams? Čiupkite juos!"
msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:526
msgid ""
@ -763,30 +758,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:711
#, fuzzy
msgid "Are you our army's vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
msgstr "Ar jūs esate mūsų kariuomenės avangardas? Paskubėkite, mus užpuolė!"
msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta."
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:715
#, fuzzy
msgid ""
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
"long enough for the humans to come to our aid."
msgstr ""
"Ne, mes sprunkame nuo antpuolio mūsų namuose, į šiaurės rytus nuo čia. Bus "
"pakankamai laiko pakalbėti vėliau; mes privalome kartu nugalėti šituos "
"orkus, arba bent jau atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės "
"ateitų mums į pagalbą."
"Ne, mes sprunkame nuo antpuolio mūsų namuose Lintanire. Bus pakankamai laiko "
"pakalbėti vėliau; mes privalome kartu nugalėti šituos orkus, arba bent jau "
"atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą."
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:719
#, fuzzy
msgid ""
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
"The humans will not come to our help!"
msgstr ""
"Tada jūs negirdėjote. Karalius Haldrikas sulaužė sutartį. Žmonės neateis "
"mums į pagalbą!"
"Tuomet jūs negirdėjote blogųjų naujienų. Karalius Haldrikas sulaužė sutartį. "
"Žmonės neateis mums į pagalbą!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:743
msgid ""
@ -927,14 +918,14 @@ msgstr "Larilas"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:218
#, fuzzy
msgid ""
"We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your "
"sworn followers. And there is that which you should know about the treasure "
"the orcs seek..."
msgstr ""
"Mes laisvi! Mano valdove, Kalenzai, nuo šios dienos esame prisiekę jūsų "
"pasekėjai. Ir ten yra tai, ką turėtumėte išgirsti apie lobį."
"Mes laisvi! Valdove, Kalenzai, nuo šios dienos aš ir mano vyrai būsime "
"prisiekę jūsų pasekėjai. Ir ten yra tai, ką turėtumėte išgirsti apie lobį, "
"kurio ieško orkai..."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:222
@ -971,11 +962,12 @@ msgstr "Be savo vadų, ropliai paniškai sprunka. Išlaisvinkite įgulą!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:274
#, fuzzy
msgid ""
"We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
"thing...but our gold is gone. "
msgstr "Nugalėjome roplius ir išlaisvinome įgulą, bet mūsų auksas prapuolė."
msgstr ""
"Nugalėjome roplius ir išlaisvinome įgulą, o tai nemažas darbas... Bet mūsų "
"auksas prapuolė."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:278
@ -1007,11 +999,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:301
#, fuzzy
msgid ""
"When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
"of the Kalenz's elves!"
msgstr "Žinok, kad tu žuvai nuo Kalenzo elfų rankų!"
msgstr ""
"Kai pekloj sutiksi saviškius, papasakok, kad žuvai nuo Kalenzo elfų rankų!"
#. [scenario]: id=05_Saurian_Treasury, (role=gold_carrier) white}, (role=gold_carrier) purple}
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:4
@ -1059,11 +1051,10 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Hraurg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:168
#, fuzzy
msgid ""
"The elves have followed ussss! We must hold the gold until reinforcements "
"arrive."
msgstr "Elfai mus sekė! Turime išlaikyti auksą iki atvyks pastiprinimai."
msgstr "Elfai musss sssekė! Turime išlaikyti auksą iki atvyks pastiprinimai."
#. [object]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:211
@ -1098,13 +1089,12 @@ msgstr "Hrišas"
#. [message]: id=Swirh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:331
#, fuzzy
msgid ""
"Sssstupid elves thought the treasury would be unguarded! Guards, slay these "
"intruders!"
msgstr ""
"Kvaili elfai galvojo, kad iždas bus nesaugomas! Sargybiniai, nudėkite šiuos "
"įsibrovėlius!"
"Kvaili elffffai galvojo, kad iždas bus nesaugomas! Sargybiniai, nudėkite "
"šiuos įsibrovėlius!"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:337
@ -1118,29 +1108,26 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:404
#, fuzzy
msgid "We have recovered our gold; it is well."
msgstr "Atgavome savo auksą."
msgstr "Atgavome savo auksą, viskas tvarkoj."
#. [message]: role=gold_carrier
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:408
#, fuzzy
msgid ""
"We have recovered much more than our own treasure. These saurians would seem "
"to have taken up robbery as a vocation!"
msgstr ""
"Atgavome daug daugiau, nei savo auksą. Šie ropliai atrodytų ėmėsi "
"Atgavome daug daugiau, nei tik savo lobius. Šie ropliai atrodytų ėmėsi "
"plėšikavimo kaip profesijos!"
#. [message]: id=Spahr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:412
#, fuzzy
msgid ""
"They took all our treasure! Quickly, place ambushers on all trails from here "
"to Wesmere. I will give 500 gold to whoever kills their leader. They must "
"not escape."
msgstr ""
"Jie paėmė visą mūsų auksą! Greičiau, patalpinkite pasalūnus prie visų takų "
"Jie paėmė visą mūsų turtą! Greičiau, patalpinkite pasalūnus prie visų takų "
"nuo čia iki Vesmeros. Duosiu 500 aukso tam, kas užmuš jų vadą. Jie neturi "
"pabėgti."
@ -1494,12 +1481,10 @@ msgstr "Grubras"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:523
#, fuzzy
msgid ""
"The orcs are not defeated defeated, and our troops and supplies are "
"exhausted. This is the end!"
msgstr ""
"Vis dar nenugalėjome orkų, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai pabaiga!"
msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:534
@ -1982,9 +1967,8 @@ msgstr "Šharas"
#. [side]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:172
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:95
#, fuzzy
msgid "Creatures"
msgstr "Didysis medis"
msgstr "Padarai"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:203
@ -2875,9 +2859,8 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Aldar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:267
#, fuzzy
msgid "So it is true! The elves have come to our aid!"
msgstr "Taigi tai tiesa! Elfai atėjo mums į pagalbą!"
msgstr "Tad tai tiesa! Elfai atėjo mums į pagalbą!"
#. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:272
@ -2950,7 +2933,7 @@ msgstr "Atvyko Kalenzas!"
#, fuzzy
msgid ""
"Where is the rest of the elvish army? They were promised and should be here!"
msgstr "Kur yra likusi elfų kariuomenė? Jie turėtų būti čia!"
msgstr "Kur likusi elfų kariuomenė? Jie turėtų būti čia!"
#. [message]: role=l3_store
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:618
@ -2992,15 +2975,13 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:687
#, fuzzy
msgid "We have thwarted the orcs once again!"
msgstr "Dar kartą sustabdėme orkus!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:691
#, fuzzy
msgid "And we revived the alliance with the humans, which is no small thing."
msgstr "Ir atkūrėme sąjungą su žmonėmis!"
msgstr "Ir atkūrėme sąjungą su žmonėmis, o tai ne menkniekis."
#. [message]: id=Aldar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:695
@ -3736,7 +3717,6 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:217
#, fuzzy
msgid "Now is our chance to finish them off..."
msgstr "Tai mūsų šansas galutinai juos pribaigti..."
@ -4144,10 +4124,9 @@ msgstr "Nugalėkite Landarą"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:162
#, fuzzy
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
msgstr ""
"Landarai, nebeliekime daugiau elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!"
"Landarai, daugiau nebeliekime elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:166
@ -4177,9 +4156,8 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:219
#, fuzzy
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
msgstr "Aš pribaigtas. Dabar galiu ilsėtis!"
msgstr "Aš kritau. Dabar galiu ilsėtis!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:223