A few random strings.
This commit is contained in:
parent
6f7963a4f5
commit
1108d08f1c
2
dw.lt.po
2
dw.lt.po
|
@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dorcyn
|
||||
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:552
|
||||
msgid "I'll join you right now! That monster is just unnatural."
|
||||
msgid "I’ll join you right now! That monster is just unnatural."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
|
|
18
lib.lt.po
18
lib.lt.po
|
@ -220,12 +220,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [terrain_type]: id=water-lilies
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:388
|
||||
msgid "Water Lilies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vandens lelija"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:398
|
||||
msgid "Flowering Water Lilies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žydinti vandens lelija"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=great_tree
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:412
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Uolėtas urvas"
|
|||
#: data/core/terrain.cfg:906 data/core/terrain.cfg:918
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:930
|
||||
msgid "Mine Rail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kasyklų geležinkelis"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=canyon
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:947
|
||||
|
@ -1143,15 +1143,13 @@ msgstr "Nustatyti žymę"
|
|||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:72
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Label:"
|
||||
msgstr "Nustatyti žymę"
|
||||
msgstr "Žymė:"
|
||||
|
||||
#. [toggle_button]: id=team_only_toggle
|
||||
#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Team only"
|
||||
msgstr "Komanda 1"
|
||||
msgstr "Tik komandai"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:46
|
||||
|
@ -2585,14 +2583,12 @@ msgid "no"
|
|||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1081
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "friend"
|
||||
msgstr "Draugai"
|
||||
msgstr "draugas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1087
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "Nėra ignoruojamų"
|
||||
msgstr "ignoruojamas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1091
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
|
|
|
@ -375,9 +375,8 @@ msgstr "Norvegų vertimas"
|
|||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Old English Translation"
|
||||
msgstr "Anglų (DB) vertimas"
|
||||
msgstr "Senosios anglų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2280
|
||||
|
@ -2844,12 +2843,12 @@ msgstr "Atšaukti"
|
|||
#. [language]
|
||||
#: data/scenario-test.cfg:3044
|
||||
msgid "very long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "labai tolima"
|
||||
|
||||
#. [language]
|
||||
#: data/scenario-test.cfg:3045
|
||||
msgid "electrical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "elektrinė"
|
||||
|
||||
#. [menu]: id=menu-main
|
||||
#: data/themes/default.cfg:120 data/themes/dfool.cfg:139
|
||||
|
@ -4969,9 +4968,8 @@ msgid "I’m Ready"
|
|||
msgstr "Aš pasiruošęs"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:987
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add named local player"
|
||||
msgstr "Anoniminis vietinis žaidėjas"
|
||||
msgstr "Pridėti vietinį žaidėją su vardu"
|
||||
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:996
|
||||
msgid "The scenario is invalid because it has no id."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue