A few random strings.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2011-04-10 16:11:32 +03:00
parent 6f7963a4f5
commit 1108d08f1c
3 changed files with 12 additions and 18 deletions

View File

@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dorcyn
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:552
msgid "I'll join you right now! That monster is just unnatural."
msgid "Ill join you right now! That monster is just unnatural."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator

View File

@ -220,12 +220,12 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=water-lilies
#: data/core/terrain.cfg:388
msgid "Water Lilies"
msgstr ""
msgstr "Vandens lelija"
#. [terrain_type]: id=water-lilies-flower
#: data/core/terrain.cfg:398
msgid "Flowering Water Lilies"
msgstr ""
msgstr "Žydinti vandens lelija"
#. [terrain_type]: id=great_tree
#: data/core/terrain.cfg:412
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Uolėtas urvas"
#: data/core/terrain.cfg:906 data/core/terrain.cfg:918
#: data/core/terrain.cfg:930
msgid "Mine Rail"
msgstr ""
msgstr "Kasyklų geležinkelis"
#. [terrain_type]: id=canyon
#: data/core/terrain.cfg:947
@ -1143,15 +1143,13 @@ msgstr "Nustatyti žymę"
#. [label]
#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:72
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Nustatyti žymę"
msgstr "Žymė:"
#. [toggle_button]: id=team_only_toggle
#: data/gui/default/window/edit_label.cfg:110
#, fuzzy
msgid "Team only"
msgstr "Komanda 1"
msgstr "Tik komandai"
#. [label]
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:46
@ -2585,14 +2583,12 @@ msgid "no"
msgstr "ne"
#: src/game_preferences_display.cpp:1081
#, fuzzy
msgid "friend"
msgstr "Draugai"
msgstr "draugas"
#: src/game_preferences_display.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "ignored"
msgstr "Nėra ignoruojamų"
msgstr "ignoruojamas"
#: src/game_preferences_display.cpp:1091
msgid "(empty list)"

View File

@ -375,9 +375,8 @@ msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2271
#, fuzzy
msgid "Old English Translation"
msgstr "Anglų (DB) vertimas"
msgstr "Senosios anglų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2280
@ -2844,12 +2843,12 @@ msgstr "Atšaukti"
#. [language]
#: data/scenario-test.cfg:3044
msgid "very long"
msgstr ""
msgstr "labai tolima"
#. [language]
#: data/scenario-test.cfg:3045
msgid "electrical"
msgstr ""
msgstr "elektrinė"
#. [menu]: id=menu-main
#: data/themes/default.cfg:120 data/themes/dfool.cfg:139
@ -4969,9 +4968,8 @@ msgid "Im Ready"
msgstr "Aš pasiruošęs"
#: src/multiplayer_connect.cpp:987
#, fuzzy
msgid "Add named local player"
msgstr "Anoniminis vietinis žaidėjas"
msgstr "Pridėti vietinį žaidėją su vardu"
#: src/multiplayer_connect.cpp:996
msgid "The scenario is invalid because it has no id."