pot-update (preparing for 1.7.4)

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-08-30 20:36:16 +03:00
parent 7d17921b83
commit 286d1b0f06
5 changed files with 123 additions and 120 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Slaptažodžio priminiklis"
#. [grid]
#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:31
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:184
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:262
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:266
msgid "Multiplayer"
msgstr "Daug žaidėjų"
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Ankstesnis"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [grid]
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:182
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:264
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:268
msgid "Tutorial"
msgstr "Apmokymas"
@ -2028,8 +2028,8 @@ msgstr "Neapibrėžta raiška."
#: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:35
#: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:38
#: src/gui/widgets/settings.cpp:780 src/gui/widgets/settings.cpp:879
#: src/gui/widgets/settings.cpp:972 src/gui/widgets/settings.cpp:1014
#: src/gui/widgets/settings.cpp:1129
#: src/gui/widgets/settings.cpp:972 src/gui/widgets/settings.cpp:1015
#: src/gui/widgets/settings.cpp:1130
msgid "No grid defined."
msgstr "Neapibrėžtas tinklelis."
@ -2077,62 +2077,62 @@ msgstr ""
msgid "No stack defined."
msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas."
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:235
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:239
msgid "#(Invalid)"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:255
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:259
msgid "Campaign: $campaign_name"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:274
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:278
#, fuzzy
msgid "replay"
msgstr "žaidėjas"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:276
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:280
msgid "Turn"
msgstr "Ėjimas"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:278
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:282
msgid "Scenario Start"
msgstr "Scenarijaus pradžia"
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:281
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:285
msgid "Difficulty: "
msgstr "Sudėtingumas: "
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:285
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:289
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:386
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:401
msgid "Observers allowed"
msgstr "Stebėtojai leidžiami"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:389
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:404
msgid "Observers not allowed"
msgstr "Stebėtojai neleidžiami"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:664
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:679
msgid ""
"Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages "
"from this user, type /ignore $name\n"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:670
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:685
msgid "Room $name joined"
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1088
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1103
msgid "Password Required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1089
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1104
msgid "Joining this game requires a password."
msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1090
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1105
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -440,6 +440,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:64
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:153
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:18
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:91
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:114
msgid "Player"
msgstr ""
@ -1699,7 +1702,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:24
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:75
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:59
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:33
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:34
msgid "Landar"
msgstr "Landaras"
@ -1759,7 +1762,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:88
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:23
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:133
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:64
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:65
msgid "Olurf"
msgstr "Olurfas"
@ -2275,7 +2278,7 @@ msgstr "Ar tu sakai, kad orkai mus užpuolė kažko ieškodami?"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/18_Hour_of_Glory.cfg:64
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:29
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:39
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:48
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:49
msgid "Cleodil"
msgstr "Kleodil"
@ -3708,7 +3711,7 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:38
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:76
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:77
msgid "Galtrid"
msgstr "Galtridas"
@ -3729,7 +3732,7 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:43
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:94
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:96
msgid "Uradredia"
msgstr "Uradredijas"
@ -4130,16 +4133,16 @@ msgid "No! It's all over!"
msgstr "Ne! Viskas baigta!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:141
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:139
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service won't be forgotten."
msgstr "Lik sveikas, $unit.name. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:150
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:148
msgid "Oh, no! We are too late..."
msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/low-macros.cfg:196
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/low-macros.cfg:200
msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
msgstr "Atgavote $amount_gold pieces aukso."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:85
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:72
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:107 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:108
#, fuzzy
msgid "battle claws"
msgstr "karo kirvis"
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "karo kirvis"
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:78
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:117
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:80
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:116
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:119
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:127
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:81 data/core/units/drakes/Sky.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:117 data/core/units/drakes/Sky.cfg:126
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:116
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:46
msgid "fire breath"
@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:108 data/core/units/drakes/Fire.cfg:71
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:108
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:55
#: data/core/units/gryphons/Gryphon.cfg:41
#: data/core/units/gryphons/Gryphon_Master.cfg:42
@ -347,7 +347,7 @@ msgid "Fire Drake"
msgstr "Ugnies slibinas"
#. [unit_type]: id=Fire Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:18
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:19
msgid ""
"The great fire-drakes are masters of their internal flame. Clad in shining "
"armor, they belch columns of flame at any who oppose them, a testament to "
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Inferno Drake"
msgstr "Pragaro slibinas"
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:19
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:20
msgid ""
"The flying conflagrations known as Drake Infernos are the masters of the "
"fire they breathe, and rival their predecessors the Dragons in their ability "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -11291,7 +11291,7 @@ msgid "Epilogue"
msgstr "Epilogas"
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:88
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:89
msgid ""
"I stumbled out into the daylight, scarcely believing that we were "
"victorious. Looking out over the island it took me a moment to realize what "
@ -11304,7 +11304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:93
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:94
msgid ""
"Indeed with Yechnagoth's death it seems that all of her minions reverted to "
"their original chaotic tendencies. Luckily we had already destroyed most of "
@ -11315,7 +11315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:98
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:99
msgid ""
"A few days later Melusand herself appeared and she declared the cleansing of "
"this island a miracle. We made a pact between elf and merfolk and vowed to "
@ -11333,7 +11333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:112
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:113
msgid ""
"If you had told me at the start of our journey the price I was to pay in "
"blood, I do not know if I would have had the strength to take that first "
@ -11345,7 +11345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:136
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:137
msgid ""
"If you had told me at the start of our journey the price I was to pay in "
"blood, I do not know if I would have had the strength to take that first "
@ -11357,7 +11357,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:150
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:151
msgid ""
"If you had told me at the start of our journey the price I was to pay in "
"blood, I do not know if I would have had the strength to take that first "
@ -11369,7 +11369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:164
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:165
msgid ""
"If you had told me at the start of our journey the price I was to pay in "
"blood, I do not know if I would have had the strength to take that first "
@ -11381,7 +11381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:180
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:181
msgid ""
"If you had told me at the start of our journey the price I was to pay in "
"blood, I do not know if I would have had the strength to take that first "
@ -11393,7 +11393,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:201
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:202
msgid ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by Nym's death in that dark place. And so every morning "
@ -11407,7 +11407,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:215
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:216
msgid ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by Zhul's death in that dark place. And so every morning "
@ -11421,7 +11421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:234
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:235
msgid ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by the death of $intl_ally_name in that dark place. And "
@ -11437,7 +11437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:250
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:251
msgid ""
"Although I believe that our battle in the black citadel was our finest hour, "
"I am still haunted by my friends' deaths in that dark place. And so every "
@ -11451,7 +11451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:265
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:266
msgid ""
"We carried Nym to a small island to the north which had a single peak with a "
"beautiful view of the surrounding islands. It seemed to me to be a lookout "
@ -11466,7 +11466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:280
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:281
msgid ""
"Zhul's funeral was a huge ceremony, like those she told us about from ages "
"ago. I led a procession of our few remaining priestesses and all of the "
@ -11480,8 +11480,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:308
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:316
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:309
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:317
msgid ""
"I am saddened by the death of $intl_ally_name, but by saving my life in the "
"end he did fulfill his life debt to me. I think he also would have been glad "
@ -11496,7 +11496,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:334
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:335
msgid ""
"Although I am not as devout as Zhul is, I thank Eloh every day that Nym "
"survived that horrible battle in the Black Citadel. No one has been more "
@ -11511,7 +11511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:350
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:351
msgid ""
"The oldest of the surviving elves, Zhul is moving slower now, but she still "
"has that sparkle in her eye. Despite the hardships of our journey and "
@ -11528,7 +11528,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:373
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:374
msgid ""
"By saving my life, $intl_ally_name fulfilled his life debt to me, but we "
"convinced him to hang around for a while and revel in the celebrations that "
@ -11546,7 +11546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:381
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:382
msgid ""
"By saving my life, $intl_ally_name fulfilled his life debt to me, but we "
"convinced him to hang around for a while and revel in the celebrations that "
@ -11565,8 +11565,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:411
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:419
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:412
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:420
msgid ""
"And I will always remember $intl_ally_name who died along our journey. A "
"braver warrior I have never seen, and though he was taken from us too soon, "
@ -11574,7 +11574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:429
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:430
msgid ""
"So much has happened since we left the desert, but looking back upon our "
"journey I do not want to forget Garak and his sacrifice. I doubt that we "
@ -11587,7 +11587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:434
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:435
msgid ""
"As for the Black Citadel, after much discussion we decided to go back to the "
"ancient rituals for purifying unclean land, with fire. We filled the entire "
@ -11604,7 +11604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:439
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:440
msgid ""
"It has been several years since the events that I chronicle here, and I'm "
"not quite as spry and limber as I used to be, so I decided it was about time "
@ -11620,47 +11620,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:499
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:500
msgid "Hey Kaleh, how's the writing going?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:504
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:505
msgid "Actually I just finished."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:509
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:510
msgid "You've been working on that thing for months. I'm impressed."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:514
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:515
msgid "Yes, it feels good to finally be done."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:519
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:520
msgid ""
"Well, your timing was perfect. Zhul is dedicating the new grove to Eloh, and "
"you know there'll be one heck of a celebration afterwards."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:524
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:525
msgid ""
"I suppose we wouldn't want to miss that. I wonder if they will still have "
"any of that wine left from last year?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:529
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:530
msgid "We'll just have to find out. Come on!"
msgstr ""
#. [print]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:536
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:590
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:537
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/13_Epilogue.cfg:591
msgid "THE END"
msgstr "PABAIGA"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-29 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 19:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5891,8 +5891,8 @@ msgstr "Baigti scenarijų"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=label-hp
#: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:232
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:197 src/unit.cpp:2518
#: src/unit.cpp:2672
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:197 src/unit.cpp:2521
#: src/unit.cpp:2675
msgid "HP"
msgstr "GT"
@ -6467,7 +6467,7 @@ msgstr "Nėra naudingo ginklo"
msgid "Chance of being unscathed"
msgstr "Tikimybė būti nesužeistam"
#: src/attack_prediction_display.cpp:547 src/mouse_events.cpp:681
#: src/attack_prediction_display.cpp:547 src/mouse_events.cpp:685
msgid "Damage Calculations"
msgstr "Žalos skaičiavimai"
@ -6616,66 +6616,66 @@ msgstr "PT: "
msgid "Moves: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:666 src/game.cpp:1395
#: src/game.cpp:668 src/game.cpp:1397
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game.cpp:995 src/game.cpp:1003 src/playsingle_controller.cpp:496
#: src/game.cpp:997 src/game.cpp:1005 src/playsingle_controller.cpp:496
#: src/playsingle_controller.cpp:551
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
#: src/game.cpp:998 src/game.cpp:1006 src/savegame.cpp:535
#: src/game.cpp:1000 src/game.cpp:1008 src/savegame.cpp:535
msgid "The file you have tried to load is corrupt: '"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „"
#: src/game.cpp:1010
#: src/game.cpp:1012
msgid "File I/O Error while reading the game"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą"
#: src/game.cpp:1105
#: src/game.cpp:1107
msgid "No campaigns are available.\n"
msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n"
#: src/game.cpp:1138
#: src/game.cpp:1140
msgid "Difficulty"
msgstr "Sunkumas"
#: src/game.cpp:1139
#: src/game.cpp:1141
msgid "Select difficulty level:"
msgstr "Pasirinkite sunkumo lygį:"
#: src/game.cpp:1274
#: src/game.cpp:1276
msgid "Do you really want to start the server?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?"
#: src/game.cpp:1275
#: src/game.cpp:1277
msgid ""
"The server will run in a background process until all users have "
"disconnected."
msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs."
#: src/game.cpp:1279
#: src/game.cpp:1281
msgid "Don't show again"
msgstr "Daugiau neberodyti"
#: src/game.cpp:1350
#: src/game.cpp:1352
msgid "Error while starting server: "
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
#: src/game.cpp:1352 src/playcampaign.cpp:99 src/playcampaign.cpp:365
#: src/game.cpp:1354 src/playcampaign.cpp:99 src/playcampaign.cpp:365
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1354 src/playcampaign.cpp:101 src/playcampaign.cpp:368
#: src/game.cpp:1356 src/playcampaign.cpp:101 src/playcampaign.cpp:368
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
#: src/game.cpp:1374 src/playcampaign.cpp:103 src/playcampaign.cpp:371
#: src/game.cpp:1376 src/playcampaign.cpp:103 src/playcampaign.cpp:371
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1518
#: src/game.cpp:1520
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:"
msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:"
@ -6683,35 +6683,35 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
#: src/game.cpp:1525
#: src/game.cpp:1527
msgid "ERROR DETAILS:"
msgstr "KLAIDOS DETALĖS:"
#: src/game.cpp:1543
#: src/game.cpp:1545
msgid "Error loading game configuration files: '"
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
#: src/game.cpp:1544
#: src/game.cpp:1546
msgid "' (The game will now exit)"
msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)"
#: src/game.cpp:1553
#: src/game.cpp:1555
msgid "Loading data files"
msgstr "Įkeliami duomenų failai"
#: src/game.cpp:1988
#: src/game.cpp:1990
msgid "Loading game configuration."
msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija."
#: src/game.cpp:1994
#: src/game.cpp:1996
msgid "Re-initialize fonts for the current language."
msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai naudojamai kalbai."
#: src/game.cpp:2002
#: src/game.cpp:2004
msgid "Searching for installed add-ons."
msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų."
#: src/game.cpp:2011
#: src/game.cpp:2013
msgid "Loading title screen."
msgstr "Įkeliamas titulinis vaizdas."
@ -7067,35 +7067,35 @@ msgstr "Skaitomi dalinių failai..."
msgid "Reading files and creating cache..."
msgstr "Skaitomi failai ir kuriamas podėlis..."
#: src/lobby_data.cpp:234 src/multiplayer_lobby.cpp:431
#: src/lobby_data.cpp:238 src/multiplayer_lobby.cpp:431
msgid "Unknown era: $era_id"
msgstr "Nežinoma era: $era_id"
#: src/lobby_data.cpp:239 src/multiplayer_lobby.cpp:435
#: src/lobby_data.cpp:243 src/multiplayer_lobby.cpp:435
msgid "Unknown era"
msgstr "Nežinoma era"
#: src/lobby_data.cpp:294 src/multiplayer_lobby.cpp:497
#: src/lobby_data.cpp:298 src/multiplayer_lobby.cpp:497
msgid "Remote scenario"
msgstr "Nutolęs scenarijus"
#: src/lobby_data.cpp:302 src/multiplayer_lobby.cpp:504
#: src/lobby_data.cpp:306 src/multiplayer_lobby.cpp:504
msgid "Unknown scenario: $scenario_id"
msgstr "Nežinomas scenarijus: $scenario_id"
#: src/lobby_data.cpp:307 src/multiplayer_lobby.cpp:508
#: src/lobby_data.cpp:311 src/multiplayer_lobby.cpp:508
msgid "Unknown scenario"
msgstr "Nežinomas scenarijus"
#: src/lobby_data.cpp:313 src/multiplayer_lobby.cpp:513
#: src/lobby_data.cpp:317 src/multiplayer_lobby.cpp:513
msgid "Reloaded game"
msgstr "Iš naujo įkeltas žaidimas"
#: src/lobby_data.cpp:324 src/multiplayer_lobby.cpp:529
#: src/lobby_data.cpp:328 src/multiplayer_lobby.cpp:529
msgid "Turn "
msgstr "Ėjimas "
#: src/lobby_data.cpp:328 src/multiplayer_lobby.cpp:533
#: src/lobby_data.cpp:332 src/multiplayer_lobby.cpp:533
msgid "Vacant Slot:"
msgid_plural "Vacant Slots:"
msgstr[0] "Laisva vieta:"
@ -7103,16 +7103,16 @@ msgstr[1] "Laisvų vietų:"
msgstr[2] "Laisvų vietų:"
msgstr[3] "Laisvų vietų:"
#: src/lobby_data.cpp:334 src/multiplayer_lobby.cpp:544
#: src/lobby_data.cpp:338 src/multiplayer_lobby.cpp:544
msgid "Fog"
msgstr "Rūkas"
#: src/lobby_data.cpp:337 src/lobby_data.cpp:340 src/multiplayer_create.cpp:83
#: src/lobby_data.cpp:341 src/lobby_data.cpp:344 src/multiplayer_create.cpp:83
#: src/multiplayer_lobby.cpp:548 src/multiplayer_lobby.cpp:554
msgid "Shroud"
msgstr "Uždanga"
#: src/lobby_data.cpp:342 src/multiplayer_lobby.cpp:558
#: src/lobby_data.cpp:346 src/multiplayer_lobby.cpp:558
msgid "none"
msgstr "nieko"
@ -7716,11 +7716,11 @@ msgstr "Komanda:"
msgid "User-Command#3"
msgstr "Naudotojo-komanda#3"
#: src/mouse_events.cpp:692
#: src/mouse_events.cpp:696
msgid "Attack Enemy"
msgstr "Pulti priešą"
#: src/mouse_events.cpp:693
#: src/mouse_events.cpp:697
msgid "Choose weapon:"
msgstr "Pasirinkite ginklą:"
@ -8259,7 +8259,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not send initial handshake"
msgstr ""
#: src/pathfind.cpp:454
#: src/pathfind.cpp:466
msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered."
msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1."
@ -8804,39 +8804,39 @@ msgstr "Padėkite Vesnotui, siųsdami mums informaciją"
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas."
#: src/unit.cpp:502
#: src/unit.cpp:505
msgid "Unknown unit type '$type|' while generating traits"
msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“"
#: src/unit.cpp:684
#: src/unit.cpp:687
msgid "Unknown unit type '$type|'"
msgstr "Nežinomas dalinio tipas „$type|“"
#: src/unit.cpp:2475 src/unit.cpp:2660 src/unit.cpp:2733
#: src/unit.cpp:2478 src/unit.cpp:2663 src/unit.cpp:2736
msgid " and "
msgstr " ir "
#: src/unit.cpp:2486
#: src/unit.cpp:2489
msgid "$attack_list|: $effect_description"
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
#: src/unit.cpp:2551
#: src/unit.cpp:2554
msgid "moves"
msgstr ""
#: src/unit.cpp:2569 src/unit.cpp:2687
#: src/unit.cpp:2572 src/unit.cpp:2690
msgid "XP to advance"
msgstr ""
#: src/unit.cpp:2679
#: src/unit.cpp:2682
msgid " move"
msgstr ""
#: src/unit.cpp:2695
#: src/unit.cpp:2698
msgid "$effect_description per level"
msgstr "$effect_description lygiui"
#: src/unit.cpp:2742
#: src/unit.cpp:2745
msgid "$trait_name|: $trait_description "
msgstr "$trait_name|: $trait_description "