low: many fixes and few new strings
This commit is contained in:
parent
02e0f7b87c
commit
2b56d565ff
79
low.lt.po
79
low.lt.po
|
@ -1603,6 +1603,8 @@ msgid ""
|
|||
"To evade the saurians blocking the eastern approaches to Wesmere, Kalenz and "
|
||||
"his war-band moved to enter Wesmere Forest from a different direction..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vengdami rytines Vesmeros prieigas apgulusių roplių, Kalenzas ir jo draugovė "
|
||||
"pasuko kita kryptimi..."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:124
|
||||
|
@ -1636,7 +1638,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:286
|
||||
msgid "Let us give them aid — it’s clear they need it!"
|
||||
msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems reikia jos!"
|
||||
msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems jos reikia!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:290
|
||||
|
@ -1644,7 +1646,7 @@ msgid ""
|
|||
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
|
||||
"trolls. You remember, Kalenz?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Padėti jiems? Jie netgi neleidžia mums pereiti per jų žemę, kad išvengtume "
|
||||
"Padėti jiems? Jie neleido mums net pereiti per jų žemę, kad išvengtume "
|
||||
"trolių. Atsimeni, Kalenzai?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
|
@ -1653,13 +1655,13 @@ msgid ""
|
|||
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
|
||||
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mūsų priešas yra orkai, ne dvarfai. Be to, orkai yra pakeliui. Olurfai, "
|
||||
"negalime tau leisti čia turėti visą malonumą!"
|
||||
"Mūsų priešai yra orkai, ne dvarfai. Be to, orkai ir mums užstoja kelią. "
|
||||
"Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:298
|
||||
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
|
||||
msgstr "Kaip elfas, galvoji visai kaip dvarfas! Tu man patinki! "
|
||||
msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:298
|
||||
|
@ -1669,7 +1671,7 @@ msgstr "pašnibždom^—Kaip elfas..."
|
|||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:308
|
||||
msgid "The orcs ha’ been defeated. My lord, we are in your debt."
|
||||
msgstr "Orkai nugalėt’. Mano valdove, mes jums skolingi."
|
||||
msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:312
|
||||
|
@ -1686,8 +1688,8 @@ msgid ""
|
|||
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna’ be happy at "
|
||||
"the thought."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dvarfai, sąjungininkai su elfais? Aš jums skolingas, bet mano giminė neb’s "
|
||||
"laiminga dėl šios minties."
|
||||
"Dvarfai, sąjungininkai su elfais? Aš jums skolingas, bet mano giminėlei šita "
|
||||
"mintis džiaugsmo nesuteiks."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:320
|
||||
|
@ -1713,7 +1715,7 @@ msgid ""
|
|||
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
|
||||
"gold on this scheming mercenary!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kas? Kalenzai, ar tu išprotėjai? Žinoma, kad tu neišmesi 400 aukso šiam "
|
||||
"Kas? Kalenzai, ar tu išprotėjai? Tu juk neketini išmesti 400 auksinių šiam "
|
||||
"samdiniui intrigantui!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
|
@ -1722,13 +1724,13 @@ msgid ""
|
|||
"Where there’s a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
|
||||
"your northern flank or else I will return your gold!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kur yra sutartis, mūsų garbė yra įtraukta. Būsime ten, kad pridengtume jūsų "
|
||||
"šiaurinį flangą, arba priešingu atveju gražinsiu jūsų auksą!"
|
||||
"Susitarimas – mūsų garbės reikalas. Atkaksime ir pridengsime jūsų šiaurinį "
|
||||
"flangą, o priešingu atveju gražinsiu jūsų auksą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:336
|
||||
msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:340
|
||||
|
@ -1737,9 +1739,9 @@ msgid ""
|
|||
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
|
||||
"time we will not be there to come to his aid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aš irgi juo tikiu. Dvarfai gali būti... grubūs... pagal mūsų standartus, bet "
|
||||
"jie ne melagiai. Manau, kad jis žino, kad jei jis negerbs sutarties, kitą "
|
||||
"kartą mes ten nebūsime, kad jam padėtume."
|
||||
"Aš irgi juo tikiu. Dvarfai gal ir... Grubūs – mūsų supratimu, bet jie ne "
|
||||
"melagiai. Manau, jis žino, kad jei negerbs sutarties, kitą kartą mes su juo "
|
||||
"neturėsime jokių reikalų."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=07_Elves_Last_Stand
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:34
|
||||
|
@ -1753,9 +1755,9 @@ msgid ""
|
|||
"apparently withdrawn to regroup after their defeats. Kalenz and his band "
|
||||
"returned just in time..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kelionė atgal į Vesmerą buvo stebėtinai be įvykių, orkai aiškiai atsitraukė, "
|
||||
"kad persigrupuotų po savo pralaimėjimų. Kalenzas ir jo grupelė grįžo kaip "
|
||||
"tik laiku..."
|
||||
"Visų nuostabai, kelionė atgal į Vesmerą buvo be įvykių, orkai aiškiai "
|
||||
"atsitraukė, kad persigrupuotų po savo pralaimėjimų. Kalenzas ir jo draugovė "
|
||||
"grįžo kaip tik laiku..."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'Isomithir
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:167
|
||||
|
@ -1806,8 +1808,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:499
|
||||
msgid "This is our final stand. If they take the Ka’lian, all is lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tai mūsų paskutinė pozicija. Jeigu jie paims Ka’lianą, viskas bus prarasta!"
|
||||
msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Ka’lianą, viskas prarasta!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:504
|
||||
|
@ -1815,6 +1816,8 @@ msgid ""
|
|||
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
|
||||
"in blood and fire!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galtridai, nekalbėk apie pralaimėjimą. Elfų tauta pakils! Mūsų priešai "
|
||||
"pražus kraujyje ir ugnyje!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Cleodil
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:508
|
||||
|
@ -1822,11 +1825,13 @@ msgid ""
|
|||
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
|
||||
"slaughter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tikrai niūri atėjo diena, kad elfams tenka save drąsinti svajomis apie "
|
||||
"skerdynes."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Grubr
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:513
|
||||
msgid "We’ll crush those weak elves and I’ll get da stone!"
|
||||
msgstr "Sutriuškinsime silpnus elfus ir gausime akmenį!"
|
||||
msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:517
|
||||
|
@ -1834,6 +1839,8 @@ msgid ""
|
|||
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
|
||||
"difficult fight..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čia mėtyti ir vėtyti orkų ir trolių veteranai. Vyrai, pasirenkite ilgam ir "
|
||||
"sudėtingam mūšiui..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:534
|
||||
|
@ -1851,7 +1858,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:613
|
||||
msgid "It’s Olurf! He made it!"
|
||||
msgstr "Tai Olurfas! Jis tai padarė!"
|
||||
msgstr "Tai Olurfas! Jis atėjo!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:619
|
||||
|
@ -1899,13 +1906,13 @@ msgid ""
|
|||
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don’t "
|
||||
"have it? Great Chief will not like bad news!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elfai sumušė mus ir jie nenaudojo akmens. Galbūt jie neturi jo? Didysis "
|
||||
"vadas bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
|
||||
"Elfai mus sumušė ir net nenaudojo akmens. Gal jie jo neturi? Didysis vadas "
|
||||
"bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:715
|
||||
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
|
||||
msgstr "Kalenzai, mes skolingi tau. Grįžai kaip tik laiku."
|
||||
msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:719
|
||||
|
@ -1915,7 +1922,7 @@ msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!"
|
|||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:723
|
||||
msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:729
|
||||
|
@ -2073,12 +2080,12 @@ msgstr "Merhunas"
|
|||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:102
|
||||
msgid "Did ye think we’d let you have all the fun wi’ the orcs by yerselves?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A nemanėt, kad leisim jum vieniem pasidžiaugt su orkais?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:107
|
||||
msgid "It’s not much of an army he is bringing with him, though."
|
||||
msgstr "Vis dėlto, tai nedidelė armija, kurią jis atsiveda su savimi."
|
||||
msgstr "Vis dėlto, ne tokią jau ir didelę armiją jis su savimi atsivedė."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:111
|
||||
|
@ -2087,7 +2094,7 @@ msgid ""
|
|||
"you and your silly plinking bows!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedidelė armija? Šie dvarfai su galingais kirviais, kiekvienas vertas trijų "
|
||||
"jūsų ir jūsų kvailų grojančių lankų!"
|
||||
"jūsiškių ir kvailai kiauksinčių jūsų lankų!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:115
|
||||
|
@ -2133,7 +2140,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:139
|
||||
msgid "That explains why they are so reckless in battle..."
|
||||
msgstr "Tai paaiškina, kodėl jie yra tokie užsispyrę mūšyje..."
|
||||
msgstr "Tai paaiškina, kodėl jie tokie užsispyrę mūšyje..."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand_utils.cfg:143
|
||||
|
@ -2177,8 +2184,8 @@ msgid ""
|
|||
"Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But... for what cause "
|
||||
"have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalenzai, tu pasiekei didžią pergalę! Vesmera yra saugi. Bet... dėl kokios "
|
||||
"priežasties tu pakvietei dvarfą į elfų tarybą? Tai yra labiausiai neįprasta!"
|
||||
"Kalenzai, tu pasiekei didžią pergalę! Vesmera saugi. Bet... Kas tave "
|
||||
"paskatino pakviesti dvarfą į elfų tarybą? Tai daugiau, nei neįprasta!"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
|
||||
|
@ -2188,8 +2195,8 @@ msgid ""
|
|||
"by all in Wesnoth; Elves, Dwarves and Humans."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mano valdovai, tai Olurfas. Jis ir jo dvarfai kovėsi mūsų pusėje ir tikrai "
|
||||
"uždirbo vietą šiame susitikime. Karas, kuris ateina pas mus, privalo būti "
|
||||
"sutiktas visų mūsų Vesnote; elfų, dvarfų ir žmonių."
|
||||
"užsitarnavo vietą šiame susitikime. Karą, kuris pas mus ateina, privalo "
|
||||
"pasitikti visi Vesnoto gyventojai. Ir elfai, ir dvarfai, ir žmonės."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
|
||||
|
@ -2199,10 +2206,10 @@ msgid ""
|
|||
"arrived on our shore he was very humble, but now his arrogance knows no "
|
||||
"bounds. He believes the Orcs will not dare to fight him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neįvelk čia žmonių. Karalius Haldrikas sulaužė sutartį, kurią pasirašėme su "
|
||||
"Nevelk čia žmonių. Karalius Haldrikas sulaužė sutartį, kurią pasirašėme su "
|
||||
"juo prieš vienuolika metų, ir išsiuntė atgal visus mūsų pasiuntinius. Kai "
|
||||
"jis atvyko į mūsų krantą, buvo labai nuolankus, bet dabar jo arogancija "
|
||||
"nežino ribų. Jis tiki, kad orkai neišdrįs kautis su juo."
|
||||
"nežino ribų. Jis tiki, kad orkai neišdrįs su juo kautis."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue