Unfuzzy DW, editor and EI.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-08-16 16:25:34 +03:00
parent 63a50473b4
commit 3c599e1a0b
3 changed files with 30 additions and 41 deletions

View File

@ -359,9 +359,8 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:122
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:134
#, fuzzy
msgid "Mal-Kevek"
msgstr "Mal Kevekas"
msgstr "Mal-Kevekas"
#. [side]: type=Necromancer, id=Mel Daveth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:146
@ -493,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:414
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:800
msgid "This is impossible!"
msgstr ""
msgstr "Tai neįmanoma!"
#. [unit]: type=Vampire Bat, id=Friendly Bat
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:454
@ -919,7 +918,7 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Drake Burner, id=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:637
msgid "Keshan"
msgstr ""
msgstr "Kešanas"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:651
@ -929,7 +928,7 @@ msgstr "Koks tavo vardas?"
#. [message]: speaker=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:656
msgid "I am Keshan."
msgstr ""
msgstr "Aš Kešanas"
#. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:661
@ -1035,15 +1034,13 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:96
#, fuzzy
msgid "(you can destroy the undead first)"
msgstr "Sunaikinome nemirėlius."
msgstr "(pirmiausia galite sunaikinti nemirėlius)"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:96
#, fuzzy
msgid "Also kill Marg-Tonz"
msgstr "Marg-Tonzas"
msgstr "Taip pat užmuškite Marg-Tonzą"
#. [side]: id=Marg-Tonz, type=Orcish Sovereign
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:130
@ -1192,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Marg-Tonz
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/05_Tirigaz.cfg:749
msgid "I hate mermen!"
msgstr ""
msgstr "Nekenčiu vandenių!"
#. [scenario]: id=06_Uncharted_Islands
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/06_Uncharted_Islands.cfg:26
@ -1670,7 +1667,7 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:104
msgid "Hungry Creatures"
msgstr ""
msgstr "Alkanos būtybės"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:128
@ -1834,9 +1831,8 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Govon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:104
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:106
#, fuzzy
msgid "Mal-Govon"
msgstr "Mal Govonas"
msgstr "Mal-Govonas"
#. [side]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:136
@ -2194,7 +2190,7 @@ msgstr "Gaunate 55 auksinius."
#. [scenario]: id=Revenge
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:4
msgid "Revenge"
msgstr ""
msgstr "Kerštas"
#. [part]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:12
@ -2556,7 +2552,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Kraken, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:5
msgid "Kraken"
msgstr ""
msgstr "Krakenas"
#. [unit_type]: id=Kraken, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:24
@ -2569,12 +2565,12 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:30
msgid "tentacle"
msgstr ""
msgstr "čiuptuvas"
#. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:41
msgid "ink"
msgstr ""
msgstr "rašalas"
#. [unit_type]: id=Merman Soldier King, race=merman
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:4

View File

@ -50,22 +50,22 @@ msgstr "vanduo"
#. [editor_group]: id=flat
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:23
msgid "flat"
msgstr "plokštumos"
msgstr "plokštuma"
#. [editor_group]: id=desert
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:30
msgid "desert"
msgstr "dykumos"
msgstr "dykuma"
#. [editor_group]: id=embellishments
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:37
msgid "embellishments"
msgstr ""
msgstr "papuošimai"
#. [editor_group]: id=forest
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:44
msgid "forest"
msgstr "miškai"
msgstr "miškas"
#. [editor_group]: id=frozen
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:51
@ -80,27 +80,27 @@ msgstr "nelygios"
#. [editor_group]: id=cave
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:65
msgid "cave"
msgstr "urvai"
msgstr "urvas"
#. [editor_group]: id=obstacle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:72
msgid "obstacle"
msgstr ""
msgstr "klūtis"
#. [editor_group]: id=village
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:79
msgid "village"
msgstr "kaimai"
msgstr "kaimas"
#. [editor_group]: id=castle
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:86
msgid "castle"
msgstr "pilys"
msgstr "pilis"
#. [editor_group]: id=bridge
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:93
msgid "bridge"
msgstr ""
msgstr "tiltas"
#. [editor_group]: id=special
#: data/core/editor/terrain-groups.cfg:100
@ -365,15 +365,14 @@ msgid "Choose player"
msgstr "Pasirinkite žaidėją"
#: src/editor/mouse_action.cpp:434
#, fuzzy
msgid ""
"Which player should start here? You can use alt and a number key to set the "
"starting position for a player, and del to clear the starting position under "
"the cursor. Pressing a number key by itself will scroll to that players "
"starting position."
msgstr ""
"Kuris žaidėjas turėtų čia pradėti? Galite naudoti Alt ir skaičių, kad "
"nustatytumėte žaidėjo pradžios poziciją, ir Del, kad išvalytumėte pradžios "
"Kuris žaidėjas turėtų čia pradėti? Galite naudoti alt ir skaičių, kad "
"nustatytumėte žaidėjo pradžios poziciją, ir del, kad išvalytumėte pradžios "
"poziciją po žymekliu. Nuspaudus skaičiaus mygtuką, bus nuslenkama prie to "
"žaidėjo pradžios pozicijos."

View File

@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:20
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:30
msgid "Gweddry"
msgstr "Gweddris"
msgstr "Gveddris"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Atsilaikykite iki Deisyno sugrįžimo po dviejų dienų"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:159
msgid "Death of Gweddry"
msgstr "Gweddrio mirtis"
msgstr "Gveddrio mirtis"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:217
@ -563,9 +563,8 @@ msgstr "Mal-Bakralas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:88
#, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the end of the tunnel"
msgstr "Pasiekite tunelio pabaigą"
msgstr "Gveddris pasiekia tunelio pabaigą"
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:115
@ -583,9 +582,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:123
#, fuzzy
msgid "Wait, before we go anywhere — who were those undead?"
msgstr "Palauk. Prieš einant kas tie nemirėliai?"
msgstr "Palauk. Prieš kur nors einant kas tie nemirėliai?"
#. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:127
@ -779,7 +777,6 @@ msgstr "Tuomet tai bus tavo bėda."
#. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:176
#, fuzzy
msgid ""
"These undead are toying with us! This adept is weak — we may be able to take "
"his castle."
@ -1098,13 +1095,12 @@ msgstr "Nee!!! Aš nebūsiu paaukštintas, jei jie pabėgs!"
#. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:185
#, fuzzy
msgid ""
"You are right. It is foolish to go onward — we must defeat Mal-Skraat and "
"turn back, going to the Northern Outpost."
msgstr ""
"Tu teisus. Kvaila eiti toliau. Turime nugalėti Mal-Skraatą ir pasukti "
"šiaurėn, link tvirtovės."
"Tu teisus. Kvaila eiti toliau. Turime nugalėti Mal-Skraatą ir pasukti atgal "
"Šiaurinės tvirtovės link."
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:189
@ -1442,7 +1438,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:570
#, fuzzy
msgid ""
"Thats the bandit leader! Kill him, and we will have fulfilled our duty!"
msgstr "Tai banditų vadas! Užmušk jį ir būsime įvykdę savo pareigą!"
@ -3036,7 +3031,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=18_Epilogue
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Epilogue"
msgstr "Epilogas"