did: scenario 6 translated
This commit is contained in:
parent
f2caff6143
commit
40f6d23f81
59
did.lt.po
59
did.lt.po
|
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=Return_to_Parthyn, id=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:6
|
||||
msgid "Return to Parthyn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sugrįžimas į Partyną"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:18
|
||||
|
@ -1230,11 +1230,15 @@ msgid ""
|
|||
"unfailingly south for several days. As soon as it crosses the Great River it "
|
||||
"immediately turns west."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po dviejų dienų kelio į pietus nuo paskutinio mūšio lauko, Malinas pameta "
|
||||
"persigrupavusių orkų karių pėdsaką, bet greitai ir vėl atranda. Ženklai "
|
||||
"keletą dienų veda tiesiai į pietus. Iškart už Didžiosios upės jie pasuka į "
|
||||
"vakarus."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:23
|
||||
msgid "Within a few days, Malin recognizes some familiar surroundings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Po keleto dienų Malinas pradeda atpažinti kai kurias apylinkes..."
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:74
|
||||
|
@ -1256,19 +1260,19 @@ msgstr "Pašalinkite išdaviką Droganą"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:130
|
||||
msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nužudžius bet kurį Partyno gyventoją, išskyrus Droganą"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:177
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:178
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179
|
||||
msgid "River fort guard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upės forto sargybinis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:188
|
||||
msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Droganai, aš atnešiau žinią apie didžią pergalę prieš orkus."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:192
|
||||
|
@ -1276,6 +1280,8 @@ msgid ""
|
|||
"I had hoped you would never return, Malin. You have been banished, and now "
|
||||
"return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aš tikėjausi, kad niekada nebegrįši, Malinai. Buvai ištremtas, o dabar vėl "
|
||||
"grįžai. Nepalieki man kito pasirinkimo, tik įsakyti tave pulti."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=advisor
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:196
|
||||
|
@ -1283,11 +1289,13 @@ msgid ""
|
|||
"Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he "
|
||||
"chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valdove, neklausyk jo melų. Visuomet yra pasirinkimas, o jis renkasi tave "
|
||||
"pulti. Jis kelia grėsmę Partyno saugumui!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:200
|
||||
msgid "Silence from you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O tu patylėk."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:204
|
||||
|
@ -1295,11 +1303,13 @@ msgid ""
|
|||
"I have eliminated two orc chieftains. I doubt that we will see any orc raids "
|
||||
"this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aš sunaikinau du orkų vadus. Abejoju, kad šią vasarą bus reidas. Tie žvėrys "
|
||||
"bus per daug užsiėmę savo pajėgų pergrupavimu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:208
|
||||
msgid "You are mistaken, brother. Even now the orcs camp north of the river."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klysti, broli. Net ir dabar orkai stovyklauja šiauriniame krante."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:212
|
||||
|
@ -1308,6 +1318,9 @@ msgid ""
|
|||
"victory! But how did they get north of the river? Let my forces be and I "
|
||||
"will deal with them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekiau šitą gaują nuo pat tenai, kur jie pabėgo iš mūšio lauko, po mano "
|
||||
"didžios pergalės! Bet kaip jie pateko į šiaurinį krantą? Praleiskite mano "
|
||||
"pajėgas ir aš su jais susitvarkysiu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Drogan
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:216
|
||||
|
@ -1317,11 +1330,15 @@ msgid ""
|
|||
"will no doubt kill us where we stand. Watching you grow up, I never could "
|
||||
"have believed you would turn into a traitor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Graži istorija. Tik man įtikimiau atrodo, kad tu atsivedei savo orkų "
|
||||
"sąjungininkus, kad atkeršyti miestui. Jeigu mes pasitrauksime, tavo "
|
||||
"nemirėliai be abejonės užmuš mus vietoje. Mačiau tave augant, niekada "
|
||||
"nemaniau, kad tapsi išdaviku."
|
||||
|
||||
#. [message]: role=advisor
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:220
|
||||
msgid "Master, he threatens the safety of the city by standing in your way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valdove, užstodamas tau kelią, jis kelią grėsmę miestui."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:224
|
||||
|
@ -1330,6 +1347,8 @@ msgid ""
|
|||
"city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down "
|
||||
"for the treason you commit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tuomet tai tu išdavikas, Droganai, nes neleidi man ginti miesto. Aš ginsiu "
|
||||
"miestą, o jeigu tu man trukdysi, už tokią išdavystę aš tave nukirsdinsiu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:254
|
||||
|
@ -1337,16 +1356,18 @@ msgid ""
|
|||
"I am defeated but not dead, foul thing that was once my brother. Watch your "
|
||||
"back, because I will be coming for you..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aš nugalėta, bet nemirusi, piktas padare, kuris kadaise buvai mano broliu. "
|
||||
"Prisižiūrėk savo užnugarį, nes aš tave persekiosiu..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:274
|
||||
msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabar Partyno žmonės niekada manęs nebepriims atgal!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:295
|
||||
msgid "See what your traitorous ways have won you, Drogan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dabar matai, Droganai, ko pasiekei savo išdavikiškais poelgiais?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dela Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:299
|
||||
|
@ -1355,6 +1376,9 @@ msgid ""
|
|||
"you have come, I will commit every guardsman to your demise. It pains me to "
|
||||
"think that you were once my brother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu sumokėsi už Drogano mirtį. Dabar, kai pamačiau tikrąjį blogį, kuriuo tu "
|
||||
"tapai, pasiųsiu kiekvieną sargybinį tavęs medžioti. Man skaudu net pamanyti, "
|
||||
"kad kadaise buvai mano broliu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:303
|
||||
|
@ -1362,6 +1386,8 @@ msgid ""
|
|||
"Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the orcs. "
|
||||
"I must flee to the west to find Darken Volk!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu "
|
||||
"miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:314
|
||||
|
@ -1374,6 +1400,8 @@ msgid ""
|
|||
"While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are done "
|
||||
"I shall come after you. You are my brother no longer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nors mūsų pajėgos turi likti čia ir kautis su tavo augintiniais orkais, kai "
|
||||
"su jais susitvarkysiu, ateisiu tavęs. Tu man daugiau nebe brolis."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:338
|
||||
|
@ -1384,6 +1412,12 @@ msgid ""
|
|||
"'A life curse goes beyond a joke,' they said. 'Poor judgment,' they said, "
|
||||
"and expelled me from the Academy. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O, Tamsos Dievai, kaip taip nutiko? Mano gimtoji sesuo nusiteikusi mane "
|
||||
"nužudyti. Niekas nevyko teisingai nuo... Nuo pat tos dienos, kai tas storas "
|
||||
"rupūžė Zefrinas pasityčiojo iš mano šiaurietiško akcento ir aš praradau "
|
||||
"savitvardą ir prakeikiau jį kaip tik mokėjau. „Mirtinas prakeiksmas, tai ne "
|
||||
"juokas“, pamokslavo jie. „Nesitvardo“, pasakė jie, ir išbraukė mane iš "
|
||||
"Akademijos."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342
|
||||
|
@ -1391,11 +1425,14 @@ msgid ""
|
|||
"Now the only being who still wants to keep me alive is a necromancer. Curse "
|
||||
"them all! Live or die, I'll have my revenge on those that have wronged me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dabar vienintelė būtybė, kuriai rūpi, kad aš gyvenčiau, tai nekromantas. "
|
||||
"Tebūnie jie visi prakeikti! Mirsit jūs, ar gyvensit, aš vis tiek atkeršysiu "
|
||||
"tiems, kas buvo neteisūs su manimi."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Malin Keshar
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:366
|
||||
msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Matai, kaip mirštama, kai paniekinama Malino Kešaro siūloma pagalba?"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=A_Small_Favor
|
||||
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:6
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue