did: scenario 6 translated

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-09-04 01:02:50 +03:00
parent f2caff6143
commit 40f6d23f81
1 changed files with 48 additions and 11 deletions

View File

@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=Return_to_Parthyn, id=Dela Keshar #. [scenario]: id=Return_to_Parthyn, id=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:6 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:6
msgid "Return to Parthyn" msgid "Return to Parthyn"
msgstr "" msgstr "Sugrįžimas į Partyną"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:18 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:18
@ -1230,11 +1230,15 @@ msgid ""
"unfailingly south for several days. As soon as it crosses the Great River it " "unfailingly south for several days. As soon as it crosses the Great River it "
"immediately turns west." "immediately turns west."
msgstr "" msgstr ""
"Po dviejų dienų kelio į pietus nuo paskutinio mūšio lauko, Malinas pameta "
"persigrupavusių orkų karių pėdsaką, bet greitai ir vėl atranda. Ženklai "
"keletą dienų veda tiesiai į pietus. Iškart už Didžiosios upės jie pasuka į "
"vakarus."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:23 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:23
msgid "Within a few days, Malin recognizes some familiar surroundings..." msgid "Within a few days, Malin recognizes some familiar surroundings..."
msgstr "" msgstr "Po keleto dienų Malinas pradeda atpažinti kai kurias apylinkes..."
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan #. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:74 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:74
@ -1256,19 +1260,19 @@ msgstr "Pašalinkite išdaviką Droganą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:130 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:130
msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan" msgid "Kill any people from Parthyn but Drogan"
msgstr "" msgstr "Nužudžius bet kurį Partyno gyventoją, išskyrus Droganą"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:177 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:177
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:178 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:178
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:179
msgid "River fort guard" msgid "River fort guard"
msgstr "" msgstr "Upės forto sargybinis"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:188 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:188
msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan." msgid "I bring word of a great victory against the orcs, Drogan."
msgstr "" msgstr "Droganai, aš atnešiau žinią apie didžią pergalę prieš orkus."
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:192 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:192
@ -1276,6 +1280,8 @@ msgid ""
"I had hoped you would never return, Malin. You have been banished, and now " "I had hoped you would never return, Malin. You have been banished, and now "
"return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you." "return. You give me no choice but to order my soldiers to attack you."
msgstr "" msgstr ""
"Aš tikėjausi, kad niekada nebegrįši, Malinai. Buvai ištremtas, o dabar vėl "
"grįžai. Nepalieki man kito pasirinkimo, tik įsakyti tave pulti."
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:196 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:196
@ -1283,11 +1289,13 @@ msgid ""
"Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he " "Master, do not listen to the lies he tells. There is always a choice, and he "
"chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!" "chooses to attack you. He jeopardizes the safety of Parthyn!"
msgstr "" msgstr ""
"Valdove, neklausyk jo melų. Visuomet yra pasirinkimas, o jis renkasi tave "
"pulti. Jis kelia grėsmę Partyno saugumui!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:200 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:200
msgid "Silence from you." msgid "Silence from you."
msgstr "" msgstr "O tu patylėk."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:204 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:204
@ -1295,11 +1303,13 @@ msgid ""
"I have eliminated two orc chieftains. I doubt that we will see any orc raids " "I have eliminated two orc chieftains. I doubt that we will see any orc raids "
"this summer. The beasts will be too busy trying to regroup." "this summer. The beasts will be too busy trying to regroup."
msgstr "" msgstr ""
"Aš sunaikinau du orkų vadus. Abejoju, kad šią vasarą bus reidas. Tie žvėrys "
"bus per daug užsiėmę savo pajėgų pergrupavimu."
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:208 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:208
msgid "You are mistaken, brother. Even now the orcs camp north of the river." msgid "You are mistaken, brother. Even now the orcs camp north of the river."
msgstr "" msgstr "Klysti, broli. Net ir dabar orkai stovyklauja šiauriniame krante."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:212 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:212
@ -1308,6 +1318,9 @@ msgid ""
"victory! But how did they get north of the river? Let my forces be and I " "victory! But how did they get north of the river? Let my forces be and I "
"will deal with them." "will deal with them."
msgstr "" msgstr ""
"Sekiau šitą gaują nuo pat tenai, kur jie pabėgo iš mūšio lauko, po mano "
"didžios pergalės! Bet kaip jie pateko į šiaurinį krantą? Praleiskite mano "
"pajėgas ir aš su jais susitvarkysiu."
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:216 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:216
@ -1317,11 +1330,15 @@ msgid ""
"will no doubt kill us where we stand. Watching you grow up, I never could " "will no doubt kill us where we stand. Watching you grow up, I never could "
"have believed you would turn into a traitor." "have believed you would turn into a traitor."
msgstr "" msgstr ""
"Graži istorija. Tik man įtikimiau atrodo, kad tu atsivedei savo orkų "
"sąjungininkus, kad atkeršyti miestui. Jeigu mes pasitrauksime, tavo "
"nemirėliai be abejonės užmuš mus vietoje. Mačiau tave augant, niekada "
"nemaniau, kad tapsi išdaviku."
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:220 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:220
msgid "Master, he threatens the safety of the city by standing in your way." msgid "Master, he threatens the safety of the city by standing in your way."
msgstr "" msgstr "Valdove, užstodamas tau kelią, jis kelią grėsmę miestui."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:224 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:224
@ -1330,6 +1347,8 @@ msgid ""
"city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down " "city. I will defend Parthyn, and if you stand in my way I will cut you down "
"for the treason you commit." "for the treason you commit."
msgstr "" msgstr ""
"Tuomet tai tu išdavikas, Droganai, nes neleidi man ginti miesto. Aš ginsiu "
"miestą, o jeigu tu man trukdysi, už tokią išdavystę aš tave nukirsdinsiu."
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:254 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:254
@ -1337,16 +1356,18 @@ msgid ""
"I am defeated but not dead, foul thing that was once my brother. Watch your " "I am defeated but not dead, foul thing that was once my brother. Watch your "
"back, because I will be coming for you..." "back, because I will be coming for you..."
msgstr "" msgstr ""
"Aš nugalėta, bet nemirusi, piktas padare, kuris kadaise buvai mano broliu. "
"Prisižiūrėk savo užnugarį, nes aš tave persekiosiu..."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:274 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:274
msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!" msgid "Now the people of Parthyn will never accept me back!"
msgstr "" msgstr "Dabar Partyno žmonės niekada manęs nebepriims atgal!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:295 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:295
msgid "See what your traitorous ways have won you, Drogan?" msgid "See what your traitorous ways have won you, Drogan?"
msgstr "" msgstr "Dabar matai, Droganai, ko pasiekei savo išdavikiškais poelgiais?"
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:299 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:299
@ -1355,6 +1376,9 @@ msgid ""
"you have come, I will commit every guardsman to your demise. It pains me to " "you have come, I will commit every guardsman to your demise. It pains me to "
"think that you were once my brother." "think that you were once my brother."
msgstr "" msgstr ""
"Tu sumokėsi už Drogano mirtį. Dabar, kai pamačiau tikrąjį blogį, kuriuo tu "
"tapai, pasiųsiu kiekvieną sargybinį tavęs medžioti. Man skaudu net pamanyti, "
"kad kadaise buvai mano broliu."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:303 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:303
@ -1362,6 +1386,8 @@ msgid ""
"Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the orcs. " "Even with my new power, I cannot fight the entire town as well as the orcs. "
"I must flee to the west to find Darken Volk!" "I must flee to the west to find Darken Volk!"
msgstr "" msgstr ""
"Net su mano naujosiomis galiomis, negaliu vienu metu kautis ir su ištisu "
"miestu, ir su orkais. Reikia bėgti į vakarus ir ieškoti Darkeno Volko!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:314 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:314
@ -1374,6 +1400,8 @@ msgid ""
"While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are done " "While our forces must stay here to fight off your pet orcs, when we are done "
"I shall come after you. You are my brother no longer." "I shall come after you. You are my brother no longer."
msgstr "" msgstr ""
"Nors mūsų pajėgos turi likti čia ir kautis su tavo augintiniais orkais, kai "
"su jais susitvarkysiu, ateisiu tavęs. Tu man daugiau nebe brolis."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:338 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:338
@ -1384,6 +1412,12 @@ msgid ""
"'A life curse goes beyond a joke,' they said. 'Poor judgment,' they said, " "'A life curse goes beyond a joke,' they said. 'Poor judgment,' they said, "
"and expelled me from the Academy. " "and expelled me from the Academy. "
msgstr "" msgstr ""
"O, Tamsos Dievai, kaip taip nutiko? Mano gimtoji sesuo nusiteikusi mane "
"nužudyti. Niekas nevyko teisingai nuo... Nuo pat tos dienos, kai tas storas "
"rupūžė Zefrinas pasityčiojo iš mano šiaurietiško akcento ir aš praradau "
"savitvardą ir prakeikiau jį kaip tik mokėjau. „Mirtinas prakeiksmas, tai ne "
"juokas“, pamokslavo jie. „Nesitvardo“, pasakė jie, ir išbraukė mane iš "
"Akademijos."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:342
@ -1391,11 +1425,14 @@ msgid ""
"Now the only being who still wants to keep me alive is a necromancer. Curse " "Now the only being who still wants to keep me alive is a necromancer. Curse "
"them all! Live or die, I'll have my revenge on those that have wronged me." "them all! Live or die, I'll have my revenge on those that have wronged me."
msgstr "" msgstr ""
"Dabar vienintelė būtybė, kuriai rūpi, kad aš gyvenčiau, tai nekromantas. "
"Tebūnie jie visi prakeikti! Mirsit jūs, ar gyvensit, aš vis tiek atkeršysiu "
"tiems, kas buvo neteisūs su manimi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:366 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:366
msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!" msgid "See how you die when you spurn the help of Malin Keshar!"
msgstr "" msgstr "Matai, kaip mirštama, kai paniekinama Malino Kešaro siūloma pagalba?"
#. [scenario]: id=A_Small_Favor #. [scenario]: id=A_Small_Favor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:6 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:6