pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-02-08 14:16:04 +00:00
parent 4fbb06865d
commit 4a553cb4ee
9 changed files with 548 additions and 539 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 13:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Prisijungti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=cancel #. [button]: id=cancel
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:220 #: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:220
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:315 #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:433
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:111 #: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:111
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:111 #: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:111
#: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:275 #: data/gui/default/window/editor_resize_map.cfg:275
@ -597,13 +597,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti" msgstr "Atšaukti"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:44 #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:49
msgid "Play a campaign" msgid "Play a campaign"
msgstr "Žaisti kampaniją" msgstr "Žaisti kampaniją"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:301 #: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:419
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:230 #: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:230
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:430 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:430
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:431 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:431
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#. [button]: id=quit #. [button]: id=quit
#. [grid] #. [grid]
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:222 #: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:222
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:555 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:667
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:191 src/hotkeys.cpp:643 #: data/gui/default/window/title_screen.cfg:191 src/hotkeys.cpp:643
#: src/hotkeys.cpp:934 #: src/hotkeys.cpp:934
msgid "Quit" msgid "Quit"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Kintamasis"
#. [button]: id=cancel #. [button]: id=cancel
#. [button]: id=close_window #. [button]: id=close_window
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:331 #: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:331
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:514 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:626
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:192 #: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:192
#: data/gui/default/window/message.cfg:122 src/construct_dialog.cpp:140 #: data/gui/default/window/message.cfg:122 src/construct_dialog.cpp:140
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1098,83 +1098,83 @@ msgid "Other games"
msgstr "Kiti žaidimai" msgstr "Kiti žaidimai"
#. [label]: id=room #. [label]: id=room
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:374 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:486
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "Kambariai" msgstr "Kambariai"
#. [image]: id=pending_messages #. [image]: id=pending_messages
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:392 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:504
msgid "Messages waiting" msgid "Messages waiting"
msgstr "" msgstr ""
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:462 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:574
msgid "Multiplayer Lobby" msgid "Multiplayer Lobby"
msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo vestibiulis" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo vestibiulis"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:470 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:582
msgid "Filter:" msgid "Filter:"
msgstr "Filtras:" msgstr "Filtras:"
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends #. [toggle_button]: id=filter_with_friends
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:481 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:593
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Draugai" msgstr "Draugai"
#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored #. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:487 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:599
msgid "No ignored" msgid "No ignored"
msgstr "Nėra ignoruojamų" msgstr "Nėra ignoruojamų"
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots #. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:493 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:605
msgid "Vacant slots" msgid "Vacant slots"
msgstr "" msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_invert #. [toggle_button]: id=filter_invert
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:499 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:611
msgid "Invert filter" msgid "Invert filter"
msgstr "Invertuoti filtrą" msgstr "Invertuoti filtrą"
#. [button]: id=send_message #. [button]: id=send_message
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:543 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:655
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Siųsti" msgstr "Siųsti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_preferences #. [button]: id=show_preferences
#. [grid] #. [grid]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:561 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:673
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:189 #: data/gui/default/window/title_screen.cfg:189
#: src/game_preferences_display.cpp:53 src/hotkeys.cpp:79 #: src/game_preferences_display.cpp:53 src/hotkeys.cpp:79
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
#. [button]: id=refresh #. [button]: id=refresh
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:567 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:679
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
#. [label] #. [label]
#. [button]: id=create #. [button]: id=create
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:581 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:693
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:33 #: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:33
msgid "Create Game" msgid "Create Game"
msgstr "Sukurti žaidimą" msgstr "Sukurti žaidimą"
#. [button]: id=join_global #. [button]: id=join_global
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:587 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:699
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#. [button]: id=observe_global #. [button]: id=observe_global
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:593 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:705
msgid "Observe" msgid "Observe"
msgstr "Stebėti" msgstr "Stebėti"
#. [toggle_button]: id=skip_replay #. [toggle_button]: id=skip_replay
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:599 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:711
msgid "Quick replay" msgid "Quick replay"
msgstr "" msgstr ""
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgid "Text doesn't start on canvas."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/auxiliary/widget_definition.cpp:138 #: src/gui/auxiliary/widget_definition.cpp:138
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:202 #: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:204
msgid "No resolution defined." msgid "No resolution defined."
msgstr "Neapibrėžta raiška." msgstr "Neapibrėžta raiška."
@ -2042,25 +2042,26 @@ msgstr "Neapibrėžta raiška."
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/scroll_label.cpp:73 #: src/gui/auxiliary/widget_definition/scroll_label.cpp:73
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/scrollbar_panel.cpp:63 #: src/gui/auxiliary/widget_definition/scrollbar_panel.cpp:63
#: src/gui/auxiliary/widget_definition/stacked_widget.cpp:51 #: src/gui/auxiliary/widget_definition/stacked_widget.cpp:51
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:309 #: src/gui/auxiliary/widget_definition/tree_view.cpp:42
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:311
#: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:35 #: src/gui/auxiliary/window_builder/panel.cpp:35
#: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:38 #: src/gui/auxiliary/window_builder/toggle_panel.cpp:38
msgid "No grid defined." msgid "No grid defined."
msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." msgstr "Neapibrėžtas tinklelis."
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:144 #: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:146
msgid "Linked '$id' group has multiple definitions." msgid "Linked '$id' group has multiple definitions."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:340 #: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:342
msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key." msgid "Linked '$id' group needs a 'fixed_width' or 'fixed_height' key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:439 #: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:441
msgid "A row must have a column." msgid "A row must have a column."
msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį." msgstr "Eilutė privalo turėti stulpelį."
#: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:440 #: src/gui/auxiliary/window_builder.cpp:442
msgid "Number of columns differ." msgid "Number of columns differ."
msgstr "Skiriasi stulpelių skaičius." msgstr "Skiriasi stulpelių skaičius."
@ -2122,41 +2123,41 @@ msgstr "Sudėtingumas: "
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Versija: " msgstr "Versija: "
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:172 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:205
msgid "whisper to $receiver" msgid "whisper to $receiver"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:575 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:621
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:617 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:663
msgid "Observers allowed" msgid "Observers allowed"
msgstr "Stebėtojai leidžiami" msgstr "Stebėtojai leidžiami"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:620 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:666
msgid "Observers not allowed" msgid "Observers not allowed"
msgstr "Stebėtojai neleidžiami" msgstr "Stebėtojai neleidžiami"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:921 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:999
msgid "" msgid ""
"Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages " "Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages "
"from this user, type /ignore $name\n" "from this user, type /ignore $name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:927 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1005
msgid "Room $name joined" msgid "Room $name joined"
msgstr "Prisijungta prie kambario $name" msgstr "Prisijungta prie kambario $name"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1404 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1505
msgid "Password Required" msgid "Password Required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis" msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1405 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1506
msgid "Joining this game requires a password." msgid "Joining this game requires a password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1406 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1507
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: " msgstr "Slaptažodis: "
@ -2176,20 +2177,20 @@ msgstr "Versija"
msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined." msgid "Mandatory widget '$id' hasn't been defined."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/widgets/settings.cpp:299 #: src/gui/widgets/settings.cpp:302
msgid "Window not defined." msgid "Window not defined."
msgstr "Langas neapibrėžtas." msgstr "Langas neapibrėžtas."
#: src/gui/widgets/settings.cpp:404 #: src/gui/widgets/settings.cpp:407
msgid "" msgid ""
"Widget definition '$definition' doesn't contain the definition for '$id'." "Widget definition '$definition' doesn't contain the definition for '$id'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/widgets/settings.cpp:505 #: src/gui/widgets/settings.cpp:508
msgid "No default gui defined." msgid "No default gui defined."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/widgets/settings.cpp:532 #: src/gui/widgets/settings.cpp:535
msgid "No state or draw section defined." msgid "No state or draw section defined."
msgstr "" msgstr ""

245
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:51 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:60
msgid "LOW" msgid "LOW"
msgstr "VL" msgstr "VL"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:52 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:61
msgid "Legend of Wesmere" msgid "Legend of Wesmere"
msgstr "Vesmeros legenda" msgstr "Vesmeros legenda"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:64
msgid "(Intermediate level, 17 playable scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 17 playable scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 17 žaidžiamų scenarijų.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 17 žaidžiamų scenarijų.)"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:64
msgid "" msgid ""
"The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second " "The tale of Kalenz, the High Lord who rallied his people after the second "
"orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in " "orcish invasion of the Great Continent and became the most renowned hero in "
@ -45,78 +45,78 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:65
msgid "(Easy)" msgid "(Easy)"
msgstr "(Lengvas)" msgstr "(Lengvas)"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:65
msgid "Soldier" msgid "Soldier"
msgstr "Karys" msgstr "Karys"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:66
msgid "(Normal)" msgid "(Normal)"
msgstr "(Vidutinis)" msgstr "(Vidutinis)"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:57 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:66
msgid "Lord" msgid "Lord"
msgstr "Valdovas" msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:67
msgid "(Hard)" msgid "(Hard)"
msgstr "(Sunkus)" msgstr "(Sunkus)"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:58 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:67
msgid "High Lord" msgid "High Lord"
msgstr "Didysis valdovas" msgstr "Didysis valdovas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:70
msgid "Creator and Lead Designer" msgid "Creator and Lead Designer"
msgstr "" msgstr ""
#. [entry] #. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:63 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:72
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:76 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:85
msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)" msgid "Spiros, George and Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
msgstr "Spiros, George ir Alexander Alexiou (Santi/fnaek)" msgstr "Spiros, George ir Alexander Alexiou (Santi/fnaek)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:70 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:79
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:80 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:89
msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline" msgid "Prose-doctoring and adaptation for mainline"
msgstr "Prozos tvarkymas ir adaptavimas publikavimui" msgstr "Prozos tvarkymas ir adaptavimas publikavimui"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:90 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:99
msgid "WML Assistance" msgid "WML Assistance"
msgstr "WML pagalba" msgstr "WML pagalba"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:105 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:114
msgid "Artificial Intelligence" msgid "Artificial Intelligence"
msgstr "Dirbtinis intelektas" msgstr "Dirbtinis intelektas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:121
msgid "Graphics" msgid "Graphics"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:132 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:141
msgid "Additional thanks to" msgid "Additional thanks to"
msgstr "Taip pat dėkojame" msgstr "Taip pat dėkojame"
#. [entry] #. [entry]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:191 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:200
msgid "" msgid ""
"And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n" "And the rest of the Wesnoth community for feedback,\n"
"criticism, help with WML code and graphics." "criticism, help with WML code and graphics."
@ -284,13 +284,12 @@ msgstr "Elendoras"
msgid "Erethean" msgid "Erethean"
msgstr "Ereteanas" msgstr "Ereteanas"
#. [scenario]: id=01_The_Uprooting #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:10
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:4
msgid "The Uprooting" msgid "The Uprooting"
msgstr "Išrovimas" msgstr "Išrovimas"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:31 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:39
msgid "" msgid ""
"The great elvish hero Kalenz was born in a quiet green wood in Lintanir on " "The great elvish hero Kalenz was born in a quiet green wood in Lintanir on "
"the fringes of the Great Northern Forest. Though not of noble birth, he " "the fringes of the Great Northern Forest. Though not of noble birth, he "
@ -305,7 +304,7 @@ msgstr ""
"visiems jaunesniems nei šimtmečio senumo." "visiems jaunesniems nei šimtmečio senumo."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:45
msgid "" msgid ""
"Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible " "Perhaps the elders sensed that changing times would require more flexible "
"minds; these were the years when humans from the Green Isle were " "minds; these were the years when humans from the Green Isle were "
@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
"paskutinius tūkstantį metų." "paskutinius tūkstantį metų."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:43 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:51
msgid "" msgid ""
"Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to " "Some changes were good. The Elves, awakened as from a long dream, began to "
"increase in population. But some were very bad, and the worst of those was " "increase in population. But some were very bad, and the worst of those was "
@ -332,7 +331,7 @@ msgstr ""
"metai buvo aukso amžius ir paskutinis ramios taikos laikas." "metai buvo aukso amžius ir paskutinis ramios taikos laikas."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:51 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:59
msgid "" msgid ""
"The elves had never been a martial people, and they were not prepared for " "The elves had never been a martial people, and they were not prepared for "
"the inevitable war with the orcs. Kalenz came of age in the very year that " "the inevitable war with the orcs. Kalenz came of age in the very year that "
@ -358,10 +357,11 @@ msgstr ""
#. [side]: type=General, id=Aldar #. [side]: type=General, id=Aldar
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'Isomithir #. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'Isomithir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:66 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:79
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:130 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:146
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:72 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:332
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:132 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:76
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:136
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:83 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:83
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:62
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:62 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:62
@ -384,27 +384,27 @@ msgid "Player"
msgstr "Žaidėjas" msgstr "Žaidėjas"
#. [unit]: id=Anduilas, type=Elvish Fighter #. [unit]: id=Anduilas, type=Elvish Fighter
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:80 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:95
msgid "Anduilas" msgid "Anduilas"
msgstr "Anduilas" msgstr "Anduilas"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:109 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:124
msgid "You trifled with the wrong elf!" msgid "You trifled with the wrong elf!"
msgstr "Tu išdykavai ne su tuo elfu!" msgstr "Tu išdykavai ne su tuo elfu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:119 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:134
msgid "Take that, you orcish scum!" msgid "Take that, you orcish scum!"
msgstr "Še tau, orkiška išpera!" msgstr "Še tau, orkiška išpera!"
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain #. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:128 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:144
msgid "Velon" msgid "Velon"
msgstr "Velonas" msgstr "Velonas"
#. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Tbaran, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:157 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:173
msgid "T'baran" msgid "T'baran"
msgstr "T'baranas" msgstr "T'baranas"
@ -442,14 +442,14 @@ msgstr "T'baranas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Pur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:159 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:175
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:194 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:212
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:231 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:250
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:266 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:286
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:110 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:114
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:182 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:186
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:204 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:208
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:390 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:394
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:54 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:54
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:78 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:78
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:66 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:66
@ -491,31 +491,39 @@ msgid "Enemies"
msgstr "Priešai" msgstr "Priešai"
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:192 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:210
msgid "Wrulf" msgid "Wrulf"
msgstr "Vrulfas" msgstr "Vrulfas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:235 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:254
msgid "Qumseh" msgid "Qumseh"
msgstr "Kvmsehas" msgstr "Kvmsehas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:270 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:290
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:107 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:107
msgid "Graur-Tan" msgid "Graur-Tan"
msgstr "Graur-Tanas" msgstr "Graur-Tanas"
#. [unit]: id=Beduilas, type=Elvish Archer
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:356
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:302
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:176
msgid "Crintil"
msgstr "Krintilas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:304 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:387
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:471 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:494
msgid "Kalenz must reach the signpost" msgid "Kalenz must reach the signpost"
msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį" msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:308 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:391
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:480 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:503
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:681 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:681
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:114
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:133 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:133
@ -536,8 +544,8 @@ msgid "Death of Kalenz"
msgstr "Kalenzo mirtis" msgstr "Kalenzo mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:312 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:395
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:484 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:507
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:685 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:685
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:118 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:118
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:137 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:137
@ -556,8 +564,8 @@ msgstr "Landaro mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:316 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:399
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:492 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:515
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:693 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:693
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:756 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:756
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:122 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:122
@ -577,17 +585,17 @@ msgid "Turns run out"
msgstr "Pasibaigia ėjimai" msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:319 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:402
msgid "Early finish bonus: Defeat Wrulf" msgid "Early finish bonus: Defeat Wrulf"
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: Nugalėkite Vrulfą" msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: Nugalėkite Vrulfą"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:328 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:411
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!" msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
msgstr "Orkai spaudžia mus iš visų pusių! Prie ginklų!" msgstr "Orkai spaudžia mus iš visų pusių! Prie ginklų!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:332 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:415
msgid "" msgid ""
"Hold, Kalenz. The Ka'lian council should discuss our response. Maybe we can " "Hold, Kalenz. The Ka'lian council should discuss our response. Maybe we can "
"reach an agreement with them!" "reach an agreement with them!"
@ -596,17 +604,17 @@ msgstr ""
"pasiekti susitarimą su jais!" "pasiekti susitarimą su jais!"
#. [message]: id=Qumseh #. [message]: id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:336 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:419
msgid "Surrender or die, tree-shaggers!" msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:340 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:423
msgid "They are too many. We have no choice but to submit!" msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
msgstr "Jų yra per daug. Neturime jokio pasirinkimo, tik pasiduoti!" msgstr "Jų yra per daug. Neturime jokio pasirinkimo, tik pasiduoti!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:344 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:427
msgid "" msgid ""
"Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside " "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
"me?" "me?"
@ -615,12 +623,12 @@ msgstr ""
"jais šalia manęs?" "jais šalia manęs?"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:348 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:431
msgid "We will follow you, Kalenz - but where can we go? We are surrounded!" msgid "We will follow you, Kalenz - but where can we go? We are surrounded!"
msgstr "Seksime tave, Kalenzai bet kur mes galime eiti? Mes apsupti!" msgstr "Seksime tave, Kalenzai bet kur mes galime eiti? Mes apsupti!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:352 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:435
msgid "" msgid ""
"We must reach the elvish council in Ka'lian and enlist their help to " "We must reach the elvish council in Ka'lian and enlist their help to "
"recapture our home. Let's storm the orcs' southern outpost before more " "recapture our home. Let's storm the orcs' southern outpost before more "
@ -628,22 +636,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Anduilas #. [message]: id=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:356 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:439
msgid "Very well, Kalenz - lead us!" msgid "Very well, Kalenz - lead us!"
msgstr "Labai gerai, Kalenzai vesk mus!" msgstr "Labai gerai, Kalenzai vesk mus!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:375 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:458
msgid "We surrender!" msgid "We surrender!"
msgstr "Pasiduodame!" msgstr "Pasiduodame!"
#. [message]: id=Graur-Tan #. [message]: id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:462
msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!" msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
msgstr "Ar minėjau, kad neimame kalinių? Mirkite!" msgstr "Ar minėjau, kad neimame kalinių? Mirkite!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:383 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:466
msgid "" msgid ""
"Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and " "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
"the remaining elders will cover your retreat as best we may." "the remaining elders will cover your retreat as best we may."
@ -653,61 +661,60 @@ msgstr ""
"geriausiai galėsime." "geriausiai galėsime."
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:400 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:483
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!" msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
msgstr "Bėk, Kalenzai... atkeršyk už mus!" msgstr "Bėk, Kalenzai... atkeršyk už mus!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:404 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:487
msgid "" msgid ""
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten " "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
"while elves yet draw breath to sing." "while elves yet draw breath to sing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:413 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:496
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I." msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:417 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:500
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return." msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:427 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:510
msgid "" msgid ""
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an ugly " "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an ugly "
"death. We shall return with swords to avenge him!" "death. We shall return with swords to avenge him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: race=orc #. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:440 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:523
msgid "You won't get very far! After them!" msgid "You won't get very far! After them!"
msgstr "Jūs nepabėgsite labai toli! Paskui juos!" msgstr "Jūs nepabėgsite labai toli! Paskui juos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:471 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:554
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!" msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:486 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:569
msgid "What is this? The orc held plunder!" msgid "What is this? The orc held plunder!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:500 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:583
msgid "Flee, Kalenz...our hopes ride with you..." msgid "Flee, Kalenz...our hopes ride with you..."
msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..." msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..."
#. [scenario]: id=02_Hostile_mountains #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:8
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:4
msgid "Hostile mountains" msgid "Hostile mountains"
msgstr "Priešiški kalnai" msgstr "Priešiški kalnai"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:24 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:28
msgid "" msgid ""
"Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover " "Kalenz and his band broke out of the orcish encirclement, only to discover "
"that the country on the direct route to the Ka'lian was already swarming " "that the country on the direct route to the Ka'lian was already swarming "
@ -717,54 +724,54 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:75 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:79
msgid "Neutrals" msgid "Neutrals"
msgstr "Neutralūs" msgstr "Neutralūs"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:97 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:101
msgid "Those stinking trolls ha' stepped on OUR land!" msgid "Those stinking trolls ha' stepped on OUR land!"
msgstr "Šie smirdantys troliai atsistoj' ant MŪSŲ žemės!" msgstr "Šie smirdantys troliai atsistoj' ant MŪSŲ žemės!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:164 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:168
msgid "Those lying elves have stepped on OUR land!" msgid "Those lying elves have stepped on OUR land!"
msgstr "Šie meluojantys elfai atsistojo ant MŪSŲ žemės!" msgstr "Šie meluojantys elfai atsistojo ant MŪSŲ žemės!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:309 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:313
msgid "" msgid ""
"It should be rare sport to watch this ... just beware not to trespass on our " "It should be rare sport to watch this ... just beware not to trespass on our "
"land." "land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:321 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:325
msgid "Up axes, and death to elves!" msgid "Up axes, and death to elves!"
msgstr "Už kirvių, ir mirtis elfams!" msgstr "Už kirvių, ir mirtis elfams!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:333 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:337
msgid "Up axes, and death to trolls!" msgid "Up axes, and death to trolls!"
msgstr "Už kirvių, ir mirtis troliams!" msgstr "Už kirvių, ir mirtis troliams!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:346 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:350
msgid "Up axes, and kill all the interlopers!" msgid "Up axes, and kill all the interlopers!"
msgstr "Už kirvių, ir užmuškime visus įsibrovėlius!" msgstr "Už kirvių, ir užmuškime visus įsibrovėlius!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:360 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:364
msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!" msgid "Defend our bounds! Slay all who trespass them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl #. [side]: type=Troll Hero, type=Great Troll, id=Grugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:387 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:391
msgid "Grugl" msgid "Grugl"
msgstr "Gruglas" msgstr "Gruglas"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:436 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:459
msgid "" msgid ""
"I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish " "I had hoped to avoid these paths... The eastern way is through dwarvish "
"territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, " "territory and is shorter. I pray the dwarves will grant us safe passage, "
@ -775,14 +782,14 @@ msgstr ""
"takas veda per trolių teritoriją..." "takas veda per trolių teritoriją..."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:440 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:463
msgid "" msgid ""
"Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want " "Not even in yer dreams, elf. These are dwarvish lands, and troubles we want "
"no part of nip at yer heels. Get out and stay out!" "no part of nip at yer heels. Get out and stay out!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:444 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:467
msgid "" msgid ""
"Our troubles will be yours, too, whether either of us will it or not. The " "Our troubles will be yours, too, whether either of us will it or not. The "
"orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among " "orcs have come down from the north like a flood; if we squabble among "
@ -793,7 +800,7 @@ msgstr ""
"vaišinsis mūsų nesutarimais." "vaišinsis mūsų nesutarimais."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:448 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:471
msgid "" msgid ""
"Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind...and who " "Bah. More smooth words and trickery, by my beard. We know yer kind...and who "
"needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same kiss " "needs yer help anyway, weaklings? Leave now, or feel my axe! That same kiss "
@ -802,12 +809,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:452 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:475
msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly." msgid "I cannot see how trolls could be any less friendly."
msgstr "Nematau, kaip troliai galėtų būti nors kiek mažiau draugiškesni." msgstr "Nematau, kaip troliai galėtų būti nors kiek mažiau draugiškesni."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:456 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:479
msgid "" msgid ""
"Hmm... Perhaps the dwarves' intransigence can serve our purpose. Onwards, " "Hmm... Perhaps the dwarves' intransigence can serve our purpose. Onwards, "
"and no matter what you do, do NOT step on the eastern band of the river!" "and no matter what you do, do NOT step on the eastern band of the river!"
@ -816,7 +823,7 @@ msgstr ""
"kad ir kas atsitiktų, NEŽENKITE ant rytinio upės kranto!" "kad ir kas atsitiktų, NEŽENKITE ant rytinio upės kranto!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:476 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:499
msgid "" msgid ""
"<span color='white'>Alternative objective:</span>\n" "<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
"<span color='#00ff00'>Defeat Grugl</span>" "<span color='#00ff00'>Defeat Grugl</span>"
@ -825,7 +832,7 @@ msgstr ""
"<span color='#00ff00'>Nugalėkite Gruglą</span>" "<span color='#00ff00'>Nugalėkite Gruglą</span>"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:488 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:511
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:178 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:178
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:395 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:395
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:256 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:256
@ -836,30 +843,30 @@ msgstr ""
msgid "Death of Olurf" msgid "Death of Olurf"
msgstr "Olurfo mirtis" msgstr "Olurfo mirtis"
#. [message]: speaker={SPEAKER} #. [message]: speaker={SPEAKER_NAME}
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:503 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:526
msgid "We made it. Onwards to Wesmere!" msgid "We made it. Onwards to Wesmere!"
msgstr "Padarėme tai. Pirmyn į Vesmerą!" msgstr "Padarėme tai. Pirmyn į Vesmerą!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:514 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:537
msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left." msgid "Crazy elves! But at least they felled a few trolls before they left."
msgstr "Pamišę elfai! Bet jie nors parbloškė kelis trolius prieš išeidami." msgstr "Pamišę elfai! Bet jie nors parbloškė kelis trolius prieš išeidami."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:520 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:543
msgid "Crazy elves!" msgid "Crazy elves!"
msgstr "Pamišę elfai!" msgstr "Pamišę elfai!"
#. [message]: id=Grugl #. [message]: id=Grugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:580 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:603
msgid "" msgid ""
"Uuuurrrggghh! Grugl tried to eat dwarves, but choked in their sharp nasty " "Uuuurrrggghh! Grugl tried to eat dwarves, but choked in their sharp nasty "
"axes." "axes."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Grugl #. [message]: id=Grugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:596 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:619
msgid "" msgid ""
"Uuuurrrggghh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy " "Uuuurrrggghh! Grugl wanted tasty elf-meat, but choked on their nasty pointy "
"spears!" "spears!"
@ -1847,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:238 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:238
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:19 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:19
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:39 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:39
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:70
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:55
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:65
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/18_Hour_of_Glory.cfg:19 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/18_Hour_of_Glory.cfg:19
@ -1926,7 +1933,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:163 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:163
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:228 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:228
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:24 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:24
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:75 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:80
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:61
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:35 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:35
msgid "Landar" msgid "Landar"
@ -2538,8 +2545,8 @@ msgstr "Ar tu sakai, kad orkai mus užpuolė kažko ieškodami?"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:68 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:68
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:178 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:178
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:208 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:208
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:44 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:49
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:50 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:50
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/18_Hour_of_Glory.cfg:14 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/18_Hour_of_Glory.cfg:14
@ -3161,9 +3168,9 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:14 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:14
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:34 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:34
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:50 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:55
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:65
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:70 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:75
msgid "Haldric II" msgid "Haldric II"
msgstr "Haldrikas II" msgstr "Haldrikas II"
@ -3212,18 +3219,18 @@ msgstr ""
"vieniems kitų, kad kautis su orkais. Aš pasirašysiu sutartį elfų vardu." "vieniems kitų, kad kautis su orkais. Aš pasirašysiu sutartį elfų vardu."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:44 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:49
msgid "" msgid ""
"Your father had a certain stone, the Ruby of Fire. Do you still have it?" "Your father had a certain stone, the Ruby of Fire. Do you still have it?"
msgstr "Tavo tėvas turėjo tam tikrą akmenį, Ugnies rubiną. Ar vis dar turi jį?" msgstr "Tavo tėvas turėjo tam tikrą akmenį, Ugnies rubiną. Ar vis dar turi jį?"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:50 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:55
msgid "How is it that you know about the Ruby of Fire?" msgid "How is it that you know about the Ruby of Fire?"
msgstr "Kaip čia yra, kad jūs žinote apie Ugnies rubiną?" msgstr "Kaip čia yra, kad jūs žinote apie Ugnies rubiną?"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:55 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:60
msgid "" msgid ""
"We have learned, oh King, that the energy suffusing the Ruby can have evil " "We have learned, oh King, that the energy suffusing the Ruby can have evil "
"effects on its wielders. It may well be this was the reason your father grew " "effects on its wielders. It may well be this was the reason your father grew "
@ -3233,7 +3240,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:65
msgid "" msgid ""
"Yes...this would explain many things. It shall be as you say, and I am " "Yes...this would explain many things. It shall be as you say, and I am "
"grateful for the warning." "grateful for the warning."
@ -3242,7 +3249,7 @@ msgstr ""
"dėkingas už įspėjimą." "dėkingas už įspėjimą."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:65 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:70
msgid "" msgid ""
"Now that we have signed the Treaty, let us put it into action. We will take " "Now that we have signed the Treaty, let us put it into action. We will take "
"the fight to the orcs before winter falls; we need you to demonstrate " "the fight to the orcs before winter falls; we need you to demonstrate "
@ -3250,7 +3257,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:70 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:75
msgid "" msgid ""
"I am not sure... My late father did not pay too much attention to army " "I am not sure... My late father did not pay too much attention to army "
"matters and we have already lost very many men..." "matters and we have already lost very many men..."
@ -3259,7 +3266,7 @@ msgstr ""
"reikalams ir mes jau praradome labai daug vyrų..." "reikalams ir mes jau praradome labai daug vyrų..."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:75 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/15_The_Treaty.cfg:80
msgid "I knew it! I always told you we stand alone!" msgid "I knew it! I always told you we stand alone!"
msgstr "Žinojau tai! Visada sakiau jums, kad mes kaunamės vieni!" msgstr "Žinojau tai! Visada sakiau jums, kad mes kaunamės vieni!"
@ -4120,12 +4127,6 @@ msgstr ""
msgid "Antaril" msgid "Antaril"
msgstr "Antarilas" msgstr "Antarilas"
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:302
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:176
msgid "Crintil"
msgstr "Krintilas"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil #. [side]: type=Elvish Captain, id=Oblil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:339 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:339
msgid "Oblil" msgid "Oblil"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 13:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Dark Forecast - a random survival scenario"
msgstr "Tamsi prognozė atsitiktinis išgyvenimo scenarijus" msgstr "Tamsi prognozė atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1453 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1454
msgid "" msgid ""
"Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-" "Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-"
"enemies.\n" "enemies.\n"
@ -543,12 +543,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1458 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1459
msgid "So this is the accursed valley - a land ours for the taking." msgid "So this is the accursed valley - a land ours for the taking."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1462 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1463
msgid "" msgid ""
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and " "The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the " "our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
@ -556,14 +556,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1466 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1467
msgid "" msgid ""
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our " "Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
"claim." "claim."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1503 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1504
msgid "" msgid ""
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken " "Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
"me..." "me..."
@ -572,14 +572,14 @@ msgstr ""
"mane..." "mane..."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1517 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1518
msgid "" msgid ""
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..." "Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
"their joy fills your last moments with pure hate." "their joy fills your last moments with pure hate."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1539 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1540
msgid "" msgid ""
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As " "The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land " "ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1086,44 +1086,44 @@ msgid "Hey, what's going on in here?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Admirer #. [message]: role=Admirer
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:777 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:778
msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgid "We are killing lots of trolls and skeletons."
msgstr "Užmušinėjame daugybę trolių ir skeletų." msgstr "Užmušinėjame daugybę trolių ir skeletų."
#. [message]: speaker=Camerin #. [message]: speaker=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:781 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:782
msgid "Really! Did you save any for me?" msgid "Really! Did you save any for me?"
msgstr "Tikrai! Ar palikai kažkiek man?" msgstr "Tikrai! Ar palikai kažkiek man?"
#. [message]: role=Admirer #. [message]: role=Admirer
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:785 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:786
msgid "Uh, not really..." msgid "Uh, not really..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Camerin #. [message]: speaker=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:789 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:790
msgid "Awwwwww." msgid "Awwwwww."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Admirer #. [message]: role=Admirer
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:793 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:794
msgid "" msgid ""
"But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more "
"orcs, trolls and skeletons in the near future." "orcs, trolls and skeletons in the near future."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Camerin #. [message]: speaker=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:797 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:798
msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgid "Really! Oh yeah, I am in!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:801 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:802
msgid "...that was rather odd. Who is this guy?" msgid "...that was rather odd. Who is this guy?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Hamel #. [message]: speaker=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:811 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:812
msgid "" msgid ""
"Oh, dinna' mind him, that'd be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "Oh, dinna' mind him, that'd be Camerin. He used to be yer usual scholarly "
"mage, and he moved awa' up here to be alone and study. But then when the " "mage, and he moved awa' up here to be alone and study. But then when the "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 13:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais." msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:224 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:231
msgid "" msgid ""
"When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage " "When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage "
"named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance " "named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance "
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"bus sutramdytas." "bus sutramdytas."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:228 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:235
msgid "" msgid ""
"And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By " "And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By "
"making an artifact of some kind?" "making an artifact of some kind?"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
"įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?" "įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:232 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:239
msgid "" msgid ""
"Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage " "Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage "
"the stone's power, but contain it also." "the stone's power, but contain it also."
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"jėgą, bet kartu ją pažabotų." "jėgą, bet kartu ją pažabotų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:236 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:243
msgid "" msgid ""
"Well... I think we can make a deal, but I'm not sure. I'll have to ask the " "Well... I think we can make a deal, but I'm not sure. I'll have to ask the "
"tribal leaders." "tribal leaders."
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"pasitarti su giminės vadais." "pasitarti su giminės vadais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:240 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:247
msgid "" msgid ""
"If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I " "If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I "
"will bargain with him." "will bargain with him."
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"aš derėsiuosi su juo." "aš derėsiuosi su juo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:244 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:251
msgid "" msgid ""
"They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city " "They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city "
"in person, or send a representative." "in person, or send a representative."
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"pasiųsti savo atstovą." "pasiųsti savo atstovą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:248 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:255
msgid "" msgid ""
"I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential " "I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential "
"patrons. You are not the only smiths in the Northlands!" "patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!" "užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:252 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:259
msgid "" msgid ""
"Uh, no, wait! Lets talk business - how much will you pay us to do this for " "Uh, no, wait! Lets talk business - how much will you pay us to do this for "
"you?" "you?"
@ -390,12 +390,12 @@ msgstr ""
"Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?" "Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:256 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:263
msgid "Five thousand pieces of silver." msgid "Five thousand pieces of silver."
msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių." msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:261 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:268
msgid "" msgid ""
"You said you wanted a powerful magical artifact, not a child's playtoy! " "You said you wanted a powerful magical artifact, not a child's playtoy! "
"So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many " "So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many "
@ -406,35 +406,35 @@ msgstr ""
"brangiai." "brangiai."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:265 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:272
msgid "Ten thousand." msgid "Ten thousand."
msgstr "Dešimt tūkstančių." msgstr "Dešimt tūkstančių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:269 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:276
msgid "Nothing below fifteen!" msgid "Nothing below fifteen!"
msgstr "Ne mažiau penkiolikos!" msgstr "Ne mažiau penkiolikos!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:273 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:280
msgid "" msgid ""
"Then no deal. I'll gather my things and go to another dwarvish clan now." "Then no deal. I'll gather my things and go to another dwarvish clan now."
msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną." msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:277 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:284
msgid "" msgid ""
"Fine then - ten thousand... now, what exactly do you want us to make the " "Fine then - ten thousand... now, what exactly do you want us to make the "
"stone into?" "stone into?"
msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?" msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:281 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:288
msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire." msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire."
msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą." msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:285 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:292
msgid "" msgid ""
"I'll see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to " "I'll see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to "
"pay for the materials." "pay for the materials."
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"avanso, susimokėti už medžiagas." "avanso, susimokėti už medžiagas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:289 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:296
msgid "" msgid ""
"Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone " "Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone "
"over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, " "over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, "
@ -456,17 +456,17 @@ msgstr ""
"pabaigos." "pabaigos."
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin #. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:296 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:303
msgid "Alanin" msgid "Alanin"
msgstr "Alaninas" msgstr "Alaninas"
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:307 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:314
msgid "Thats right. I'll be coming over along with the silver." msgid "Thats right. I'll be coming over along with the silver."
msgstr "Gerai, aš atvežu sidabrą." msgstr "Gerai, aš atvežu sidabrą."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:311 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:318
msgid "" msgid ""
"Hey! You can't do that - this road is an elvish road. We're not letting you " "Hey! You can't do that - this road is an elvish road. We're not letting you "
"transport gold and jewels on it without paying a toll." "transport gold and jewels on it without paying a toll."
@ -475,22 +475,22 @@ msgstr ""
"brangakmenių, nesumokėjus mokesčio." "brangakmenių, nesumokėjus mokesčio."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:315 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:322
msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all." msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all."
msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems." msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:319 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:326
msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road." msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road."
msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums." msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:323 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:330
msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, it's our road!" msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, it's our road!"
msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!" msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:327 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:334
msgid "" msgid ""
"Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the " "Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the "
"toll, or face our wrath!" "toll, or face our wrath!"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
"arba užsitrauksite mūsų rūstybę." "arba užsitrauksite mūsų rūstybę."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:331 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:338
msgid "" msgid ""
"We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it " "We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it "
"in defense of a road that is not even yours?!" "in defense of a road that is not even yours?!"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"kuris net ne tavo?!" "kuris net ne tavo?!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:335 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:342
msgid "" msgid ""
"I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are " "I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are "
"as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us." "as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us."
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais." "žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:339 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:346
msgid "" msgid ""
"Ah, I see - you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not " "Ah, I see - you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not "
"apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. " "apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. "
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr ""
"mūsų susitarimas galioja." "mūsų susitarimas galioja."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:343 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:350
msgid "" msgid ""
"Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the " "Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the "
"men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice." "men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice."
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo." "žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo."
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:391 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:398
msgid "" msgid ""
"Here's the stone, for you dwarves! Now, if you'll excuse me, I think I'll be " "Here's the stone, for you dwarves! Now, if you'll excuse me, I think I'll be "
"taking refuge in this castle here... I don't much like fighting." "taking refuge in this castle here... I don't much like fighting."
@ -546,38 +546,38 @@ msgstr ""
"Nesu didelis kautynių mėgėjas." "Nesu didelis kautynių mėgėjas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:412 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:419
msgid "All the gold is there too. Proceed with the task, Rugnur!" msgid "All the gold is there too. Proceed with the task, Rugnur!"
msgstr "Visas reikalingas auksas taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!" msgstr "Visas reikalingas auksas taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:453 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:460
msgid "Cargo unloaded." msgid "Cargo unloaded."
msgstr "Krovinys pristatytas." msgstr "Krovinys pristatytas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:463 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:470
msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work." msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:469 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:476
msgid "" msgid ""
"You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work." "You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:483 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:490
msgid "That's the last caravan! We will commence work immediately." msgid "That's the last caravan! We will commence work immediately."
msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo." msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:497 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:504
msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone." msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone."
msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens." msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:512 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:519
msgid "" msgid ""
"Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our " "Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our "
"combined strength!" "combined strength!"
@ -585,19 +585,19 @@ msgstr ""
"Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!" "Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:516 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:523
msgid "" msgid ""
"We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you." "We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you."
msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim." msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:520 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:527
msgid "" msgid ""
"We will see about that - if you ever get underground, which I doubt. Ha!" "We will see about that - if you ever get underground, which I doubt. Ha!"
msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!" msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:528 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:535
msgid "" msgid ""
"Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish " "Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish "
"resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those " "resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those "
@ -607,27 +607,27 @@ msgstr ""
"sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!" "sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:548 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:555
msgid "Die, humans, in the name of Landar!" msgid "Die, humans, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:552 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:559
msgid "Landar? Who is this 'Landar' you speak of?" msgid "Landar? Who is this 'Landar' you speak of?"
msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?" msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:569 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:576
msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!" msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:573 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:580
msgid "Yer precious Landar can kiss my axe." msgid "Yer precious Landar can kiss my axe."
msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį." msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:609 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:616
msgid "" msgid ""
"You just let a caravan, with MY money loaded in it, get captured! If I can't " "You just let a caravan, with MY money loaded in it, get captured! If I can't "
"trust you to keep my property secure, the deal's off." "trust you to keep my property secure, the deal's off."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Kapou'e mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:41 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:41
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:39 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:39
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:41 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:41
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:589 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:597
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:53 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:53
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:462 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:462
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:48 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:48
@ -2688,6 +2688,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:33 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:31 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:33 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:33
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:589
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:44 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:44
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:40 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:40
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:32 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:32
@ -2698,6 +2699,7 @@ msgstr "Al'Broko mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:37 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:35 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:37 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:37
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:593
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:48 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:48
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:44 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:44
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:36 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_Human_Horde.cfg:36
@ -2708,7 +2710,7 @@ msgstr "Flar'Taro mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:45 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:45
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:43 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_Dwarvish_Stand.cfg:43
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:45 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:45
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:593 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:601
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:56 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:465 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/15_Civil_War.cfg:465
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:52 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_Coward.cfg:52
@ -3159,55 +3161,55 @@ msgid "Sounds simple enough."
msgstr "Skamba pakankamai paprastai." msgstr "Skamba pakankamai paprastai."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:607 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:615
msgid "Miserable elf, we want some answers!" msgid "Miserable elf, we want some answers!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:612 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:620
msgid "Ugh!" msgid "Ugh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:617 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:625
msgid "SPEAK!" msgid "SPEAK!"
msgstr "KALBĖK!" msgstr "KALBĖK!"
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:622 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:630
msgid "...well, what do you want to know?" msgid "...well, what do you want to know?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:627 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:635
msgid "You can start by telling us who told you to strike at Borstep." msgid "You can start by telling us who told you to strike at Borstep."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:632 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:640
msgid "Uh.... we have intelligence." msgid "Uh.... we have intelligence."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:637 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:645
msgid "Don't make me hurt you more." msgid "Don't make me hurt you more."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:642 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:650
msgid "" msgid ""
"OK OK, Shan Taum the Smug told us that that's where the shamans were, and " "OK OK, Shan Taum the Smug told us that that's where the shamans were, and "
"that it was a rally point and weapons depot for you orcs." "that it was a rally point and weapons depot for you orcs."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:647 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:655
msgid "" msgid ""
"Bah, do not think you can break the unity of the horde with your stupid lies!" "Bah, do not think you can break the unity of the horde with your stupid lies!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:652 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:660
msgid "" msgid ""
"No really, it's true. He is jealous of some young upstart called Kapou'e. He " "No really, it's true. He is jealous of some young upstart called Kapou'e. He "
"says all the shamans 'suck up' to him just because his father had a black " "says all the shamans 'suck up' to him just because his father had a black "
@ -3215,49 +3217,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:657 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:665
msgid "" msgid ""
"Refer to Black-Eye Karun with respect, wose-born. Now, where are the shamans?" "Refer to Black-Eye Karun with respect, wose-born. Now, where are the shamans?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:662 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:670
msgid "They're.... the humans killed them." msgid "They're.... the humans killed them."
msgstr "Jie yra... žmonės juos užmušė." msgstr "Jie yra... žmonės juos užmušė."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:667 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:675
msgid "You lie!" msgid "You lie!"
msgstr "Meluoji!" msgstr "Meluoji!"
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:672 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:680
msgid "I do not. Their bodies are frozen in the lake just over there." msgid "I do not. Their bodies are frozen in the lake just over there."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:683 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:691
msgid "We had better go look." msgid "We had better go look."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:689 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:697
msgid "You had better go look." msgid "You had better go look."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:695 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:703
msgid "OK, Chief." msgid "OK, Chief."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:702 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:710
msgid "A few minutes later..." msgid "A few minutes later..."
msgstr "Po kelių minučių..." msgstr "Po kelių minučių..."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:714 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:722
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:726 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:734
msgid "" msgid ""
"WHAT! The human-worms and tree-shaggers have gone too far! BLOOD AND STEEL! " "WHAT! The human-worms and tree-shaggers have gone too far! BLOOD AND STEEL! "
"I want every human and elf in this area slaughtered! Show no mercy, give no " "I want every human and elf in this area slaughtered! Show no mercy, give no "
@ -3265,17 +3267,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:721 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:729
msgid "Chief! It's true, the shamans have been murdered!" msgid "Chief! It's true, the shamans have been murdered!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:732 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:740
msgid "What should I do with this one?" msgid "What should I do with this one?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:737 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:745
msgid "Throw him in the lake. If he freezes to death, all the better." msgid "Throw him in the lake. If he freezes to death, all the better."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 12:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:339 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:339
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1224 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1228
msgid "" msgid ""
"Without Dulcatulos to explain our actions to the Kal Karthans we'll have to " "Without Dulcatulos to explain our actions to the Kal Karthans we'll have to "
"fight them, too. Our mission has failed." "fight them, too. Our mission has failed."
@ -2100,49 +2100,49 @@ msgid "Fresh blood! Exactly what I need to complete the rite."
msgstr "Šviežias kraujas! Kaip tik tai, ko man reikia užbaigti ritualą." msgstr "Šviežias kraujas! Kaip tik tai, ko man reikia užbaigti ritualą."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:668 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:669
msgid "It's locked, but nothing that our hammers can't manage." msgid "It's locked, but nothing that our hammers can't manage."
msgstr "Užrakinta, tačiau nieko tokio su kuo negalėtų susidoroti mūsų kūjai." msgstr "Užrakinta, tačiau nieko tokio su kuo negalėtų susidoroti mūsų kūjai."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:690 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:691
msgid "A scroll with some strange writing on it..." msgid "A scroll with some strange writing on it..."
msgstr "Pergamentas su kažkokiais keistais rašmenimis..." msgstr "Pergamentas su kažkokiais keistais rašmenimis..."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:695 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:696
msgid "I believe that will be the key-spell for that sealed door." msgid "I believe that will be the key-spell for that sealed door."
msgstr "Manau, kad tai ir bus raktinis burtas užantspauduotoms durims." msgstr "Manau, kad tai ir bus raktinis burtas užantspauduotoms durims."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:700 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:701
msgid "(reads) Kannin a'kana du'masi a'forigln de'amp." msgid "(reads) Kannin a'kana du'masi a'forigln de'amp."
msgstr "(skaito) Kannin a'kana du'masi a'forigln de'amp." msgstr "(skaito) Kannin a'kana du'masi a'forigln de'amp."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:705 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:706
msgid "Now try the door again, it should open." msgid "Now try the door again, it should open."
msgstr "Dabar vėl išmėginkite duris, jos turėtų atsidaryti." msgstr "Dabar vėl išmėginkite duris, jos turėtų atsidaryti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:725 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:726
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:746 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:747
msgid "A door. Perhaps Karrag is hiding in here..." msgid "A door. Perhaps Karrag is hiding in here..."
msgstr "Durys. Galbūt čia slepiasi Karagas..." msgstr "Durys. Galbūt čia slepiasi Karagas..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:765 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:766
msgid "150 gold pieces. This should help." msgid "150 gold pieces. This should help."
msgstr "150 auksinių. Tai turėtų padėti." msgstr "150 auksinių. Tai turėtų padėti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:786 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:787
msgid "" msgid ""
"150 gold pieces. I wonder why Karrag would choose to store his gold here." "150 gold pieces. I wonder why Karrag would choose to store his gold here."
msgstr "150 auksinių. Įdomu, kodėl Karagas pasirinko čia juos laikyti." msgstr "150 auksinių. Įdomu, kodėl Karagas pasirinko čia juos laikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:809 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:810
msgid "" msgid ""
"An old caved-in passageway. Perhaps if we clear away some of this rubble we " "An old caved-in passageway. Perhaps if we clear away some of this rubble we "
"may be able to get through..." "may be able to get through..."
@ -2151,33 +2151,33 @@ msgstr ""
"prasibrauti pirmyn..." "prasibrauti pirmyn..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:830 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:831
msgid "Another old caved-in passageway..." msgid "Another old caved-in passageway..."
msgstr "Dar vienas įgriuvęs praėjimas..." msgstr "Dar vienas įgriuvęs praėjimas..."
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Trisi #. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Trisi
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:866 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:867
msgid "Trisi" msgid "Trisi"
msgstr "Trisis" msgstr "Trisis"
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Malifen #. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Malifen
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:917 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:918
msgid "Malifen" msgid "Malifen"
msgstr "Malifenas" msgstr "Malifenas"
#. [unit]: type=Dwarvish Thunderguard, id=Borras #. [unit]: type=Dwarvish Thunderguard, id=Borras
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:968 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:969
msgid "Borras" msgid "Borras"
msgstr "Borras" msgstr "Borras"
#. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Zamak #. [unit]: type=Dwarvish Steelclad, id=Zamak
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1019 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1020
msgid "Zamak" msgid "Zamak"
msgstr "Zamakas" msgstr "Zamakas"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1063 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1064
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1112 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1113
msgid "" msgid ""
"When I step on this rune, I feel strange indeed. I feel like I am being " "When I step on this rune, I feel strange indeed. I feel like I am being "
"pulled somewhere else, but at the same time being held back by an equally " "pulled somewhere else, but at the same time being held back by an equally "
@ -2188,8 +2188,8 @@ msgstr ""
"jėgos." "jėgos."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1068 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1069
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1117 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1118
msgid "" msgid ""
"It seems to be some sort of a teleportation device. What's more, the " "It seems to be some sort of a teleportation device. What's more, the "
"bindings that are preventing it from working seem to be the same ones that " "bindings that are preventing it from working seem to be the same ones that "
@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr ""
"užantspauduotus vartus." "užantspauduotus vartus."
#. [message]: speaker=Aragoth #. [message]: speaker=Aragoth
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1153 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1157
msgid "Our master's ritual must not be interrupted. Stop them!" msgid "Our master's ritual must not be interrupted. Stop them!"
msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!" msgstr "Mūsų šeimininko ritualas negali būti nutrauktas. Sulaikykite juos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1168 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1172
msgid "" msgid ""
"Yon doors are big, tightly locked - and, I would imagine, well barricaded. " "Yon doors are big, tightly locked - and, I would imagine, well barricaded. "
"This may take a while." "This may take a while."
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"užbarikaduotos. Tai gali užtrukti." "užbarikaduotos. Tai gali užtrukti."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1173 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1177
msgid "" msgid ""
"Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering " "Go through that rubble yonder; see if you can dig up some sort of battering "
"ram." "ram."
@ -2223,23 +2223,23 @@ msgstr ""
"taraną." "taraną."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1179 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1183
msgid "One hour later" msgid "One hour later"
msgstr "Po valandos" msgstr "Po valandos"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1184 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1188
msgid "The door is about to give. Brace yourselves, everyone." msgid "The door is about to give. Brace yourselves, everyone."
msgstr "Durys tuoj neatlaikys. Visi pasiruoškit." msgstr "Durys tuoj neatlaikys. Visi pasiruoškit."
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1203 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1207
msgid "No! No! No! Dirtgrubbers must die! The true people must rule all!" msgid "No! No! No! Dirtgrubbers must die! The true people must rule all!"
msgstr "" msgstr ""
"Ne! Ne! Ne! Purvarausiai turi mirti! Išrinktoji tauta turi valdyti visus!" "Ne! Ne! Ne! Purvarausiai turi mirti! Išrinktoji tauta turi valdyti visus!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1208 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1212
msgid "The 'true people' speak through our axes. Die, foul lich." msgid "The 'true people' speak through our axes. Die, foul lich."
msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče." msgstr "„Išrinktoji tauta“ kalba mūsų kirviais. Mirk, bjaurus liče."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-02 13:04+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2971,11 +2971,11 @@ msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=ai_controller #. [set_menu_item]: id=ai_controller
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:225 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:225
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:377 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:377
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:697 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:694
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:822 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:819
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:839 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:836
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:860 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:857
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:900 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:897
msgid "Instruct ally" msgid "Instruct ally"
msgstr "Duoti nurodymus sąjungininkui" msgstr "Duoti nurodymus sąjungininkui"
@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr ""
#. [value] #. [value]
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:333 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:333
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:491 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:490
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:885 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:882
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:920 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:917
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Atgal" msgstr "Atgal"
@ -3035,53 +3035,53 @@ msgid "focusing on protecting $this_ally_description|."
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: type=objective #. [option]: type=objective
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:523 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:522
msgid "Defend a location..." msgid "Defend a location..."
msgstr "Ginti vietą..." msgstr "Ginti vietą..."
#. [print] #. [print]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:539 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:538
msgid "Right-click to select a location to defend" msgid "Right-click to select a location to defend"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=ai_controller_defend_location_picker #. [set_menu_item]: id=ai_controller_defend_location_picker
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:546 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:545
msgid "Defend this location" msgid "Defend this location"
msgstr "Ginti šią vietą" msgstr "Ginti šią vietą"
#. [command] #. [command]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:563 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:562
msgid "focusing on defending the area around $x1|,$y1|." msgid "focusing on defending the area around $x1|,$y1|."
msgstr "" msgstr ""
#. [print] #. [print]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:607 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:604
msgid "Location selection canceled" msgid "Location selection canceled"
msgstr "Atšauktas vietos pažymėjimas" msgstr "Atšauktas vietos pažymėjimas"
#. [option] #. [option]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:622 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:619
msgid "Clear objective orders" msgid "Clear objective orders"
msgstr "Atšaukti tikslo nurodymus" msgstr "Atšaukti tikslo nurodymus"
#. [option] #. [option]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:643 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:640
msgid "Clear behavior orders" msgid "Clear behavior orders"
msgstr "Atšaukti elgesio nurodymus" msgstr "Atšaukti elgesio nurodymus"
#. [option] #. [option]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:665 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:662
msgid "Clear all orders" msgid "Clear all orders"
msgstr "Atšaukti visus nurodymus" msgstr "Atšaukti visus nurodymus"
#. [then] #. [then]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:790 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:787
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:801 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:798
msgid "none set." msgid "none set."
msgstr "nieko nenustatyta." msgstr "nieko nenustatyta."
#. [value]: speaker=narrator #. [value]: speaker=narrator
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:823 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:820
msgid "" msgid ""
"$ally_leader.name (side $ally_side|) has not been given any instructions and " "$ally_leader.name (side $ally_side|) has not been given any instructions and "
"is acting normally." "is acting normally."
@ -3090,8 +3090,8 @@ msgstr ""
"normaliai." "normaliai."
#. [value]: speaker=narrator #. [value]: speaker=narrator
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:826 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:823
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:843 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:840
msgid "" msgid ""
"Objective: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings." "Objective: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_objective_description\n" "currently_doing_objective_description\n"
@ -3104,52 +3104,52 @@ msgstr ""
"currently_doing_behaviour_description" "currently_doing_behaviour_description"
#. [value]: speaker=narrator #. [value]: speaker=narrator
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:840 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:837
msgid "" msgid ""
"$ally_leader.name (side $ally_side|) is carrying out the following " "$ally_leader.name (side $ally_side|) is carrying out the following "
"instructions:" "instructions:"
msgstr "$ally_leader.name (pusė $ally_side|) vykdo šiuos nurodymus:" msgstr "$ally_leader.name (pusė $ally_side|) vykdo šiuos nurodymus:"
#. [literal] #. [literal]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:855 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:852
msgid "Set objective..." msgid "Set objective..."
msgstr "Nustatyti tikslą..." msgstr "Nustatyti tikslą..."
#. [literal] #. [literal]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:895 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:892
msgid "Set behavior..." msgid "Set behavior..."
msgstr "Nustatyti elgesį..." msgstr "Nustatyti elgesį..."
#. [literal] #. [literal]
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:935 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:932
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "Išeiti" msgstr "Išeiti"
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1062 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1059
msgid "Set special orders..." msgid "Set special orders..."
msgstr "Nustatyti ypatingus nurodymus..." msgstr "Nustatyti ypatingus nurodymus..."
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1063 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1060
msgid "Move leader to..." msgid "Move leader to..."
msgstr "Nuvesti vadą į..." msgstr "Nuvesti vadą į..."
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1064 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1061
msgid "Right-click to select a location to move leader to" msgid "Right-click to select a location to move leader to"
msgstr "" msgstr ""
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1065 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1062
msgid "Move leader here" msgid "Move leader here"
msgstr "Atveskite vadą čia" msgstr "Atveskite vadą čia"
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1066 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1063
msgid "moving leader to $x1|,$y1|." msgid "moving leader to $x1|,$y1|."
msgstr "vadas perkeliamas į $x1|,$y1|." msgstr "vadas perkeliamas į $x1|,$y1|."
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1067 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1064
msgid "Clear special orders" msgid "Clear special orders"
msgstr "Atšaukti ypatingus nurodymus" msgstr "Atšaukti ypatingus nurodymus"
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1068 #: data/core/macros/ai_controller.cfg:1065
msgid "" msgid ""
"Special: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings." "Special: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_special_description" "currently_doing_special_description"
@ -5967,8 +5967,8 @@ msgstr "Baigti scenarijų"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=label-hp #. [label]: id=label-hp
#: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:232 #: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:232
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:211 src/unit.cpp:2342 #: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:211 src/unit.cpp:2337
#: src/unit.cpp:2498 #: src/unit.cpp:2493
msgid "HP" msgid "HP"
msgstr "GT" msgstr "GT"
@ -6201,7 +6201,7 @@ msgstr "Nėra jokio aprašymo."
msgid "B" msgid "B"
msgstr "B" msgstr "B"
#: src/addon_management.cpp:416 src/dialogs.cpp:1053 #: src/addon_management.cpp:416 src/dialogs.cpp:1054
msgid "KB" msgid "KB"
msgstr "KB" msgstr "KB"
@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Visi priedai sėkmingai atnaujinti."
msgid "Connecting to add-ons server..." msgid "Connecting to add-ons server..."
msgstr "Jungiamasi prie priedų serverio..." msgstr "Jungiamasi prie priedų serverio..."
#: src/addon_management.cpp:974 #: src/addon_management.cpp:974 src/network.cpp:369 src/network.cpp:377
msgid "Could not connect to host." msgid "Could not connect to host."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo." msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo."
@ -6671,7 +6671,7 @@ msgstr "Atšaukti nurodymus"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Gerai" msgstr "Gerai"
#: src/dialogs.cpp:611 src/dialogs.cpp:1024 src/dialogs.cpp:1131 #: src/dialogs.cpp:611 src/dialogs.cpp:1025 src/dialogs.cpp:1132
#: src/multiplayer_connect.cpp:1004 src/multiplayer_create.cpp:86 #: src/multiplayer_connect.cpp:1004 src/multiplayer_create.cpp:86
#: src/multiplayer_wait.cpp:175 #: src/multiplayer_wait.cpp:175
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -6685,81 +6685,81 @@ msgstr "Trinti išsaugojimą"
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profilis" msgstr "Profilis"
#: src/dialogs.cpp:766 src/help.cpp:1333 #: src/dialogs.cpp:767 src/help.cpp:1333
msgid "level" msgid "level"
msgstr "lygis" msgstr "lygis"
#: src/dialogs.cpp:779 src/help.cpp:1436 #: src/dialogs.cpp:780 src/help.cpp:1436
msgid "HP: " msgid "HP: "
msgstr "GT: " msgstr "GT: "
#: src/dialogs.cpp:782 #: src/dialogs.cpp:783
msgid "XP: " msgid "XP: "
msgstr "PT: " msgstr "PT: "
#: src/dialogs.cpp:786 src/help.cpp:1437 #: src/dialogs.cpp:787 src/help.cpp:1437
msgid "Moves: " msgid "Moves: "
msgstr "Žingsniai: " msgstr "Žingsniai: "
#: src/game.cpp:639 src/game.cpp:1372 #: src/game.cpp:629 src/game.cpp:1363
msgid "The Battle for Wesnoth" msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto" msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game.cpp:971 src/game.cpp:979 #: src/game.cpp:960 src/game.cpp:968
msgid "The file you have tried to load is corrupt" msgid "The file you have tried to load is corrupt"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas" msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
#: src/game.cpp:974 src/game.cpp:982 src/savegame.cpp:534 #: src/game.cpp:963 src/game.cpp:971 src/savegame.cpp:534
msgid "The file you have tried to load is corrupt: '" msgid "The file you have tried to load is corrupt: '"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „" msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „"
#: src/game.cpp:986 #: src/game.cpp:975
msgid "File I/O Error while reading the game" msgid "File I/O Error while reading the game"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą" msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą"
#: src/game.cpp:1081 #: src/game.cpp:1070
msgid "No campaigns are available.\n" msgid "No campaigns are available.\n"
msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n" msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n"
#: src/game.cpp:1119 #: src/game.cpp:1108
msgid "Difficulty" msgid "Difficulty"
msgstr "Sunkumas" msgstr "Sunkumas"
#: src/game.cpp:1120 #: src/game.cpp:1109
msgid "Select difficulty level:" msgid "Select difficulty level:"
msgstr "Pasirinkite sunkumo lygį:" msgstr "Pasirinkite sunkumo lygį:"
#: src/game.cpp:1255 #: src/game.cpp:1244
msgid "Do you really want to start the server?" msgid "Do you really want to start the server?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?" msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?"
#: src/game.cpp:1256 #: src/game.cpp:1245
msgid "" msgid ""
"The server will run in a background process until all users have " "The server will run in a background process until all users have "
"disconnected." "disconnected."
msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs." msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs."
#: src/game.cpp:1260 #: src/game.cpp:1249
msgid "Don't show again" msgid "Don't show again"
msgstr "Daugiau neberodyti" msgstr "Daugiau neberodyti"
#: src/game.cpp:1331 #: src/game.cpp:1320
msgid "Error while starting server: " msgid "Error while starting server: "
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: " msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
#: src/game.cpp:1333 src/playcampaign.cpp:105 src/playcampaign.cpp:392 #: src/game.cpp:1322 src/playcampaign.cpp:105 src/playcampaign.cpp:392
msgid "The game could not be loaded: " msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: " msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1335 src/playcampaign.cpp:107 src/playcampaign.cpp:395 #: src/game.cpp:1324 src/playcampaign.cpp:107 src/playcampaign.cpp:395
msgid "Error while playing the game: " msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: " msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
#: src/game.cpp:1351 src/playcampaign.cpp:109 src/playcampaign.cpp:398 #: src/game.cpp:1342 src/playcampaign.cpp:109 src/playcampaign.cpp:398
msgid "The game map could not be loaded: " msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: " msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1495 #: src/game.cpp:1491
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:" msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:" msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:"
msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:" msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:"
@ -6767,35 +6767,35 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:" msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
#: src/game.cpp:1502 #: src/game.cpp:1498
msgid "ERROR DETAILS:" msgid "ERROR DETAILS:"
msgstr "KLAIDOS DETALĖS:" msgstr "KLAIDOS DETALĖS:"
#: src/game.cpp:1522 #: src/game.cpp:1518
msgid "Error loading game configuration files: '" msgid "Error loading game configuration files: '"
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „" msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
#: src/game.cpp:1523 #: src/game.cpp:1519
msgid "' (The game will now exit)" msgid "' (The game will now exit)"
msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)" msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)"
#: src/game.cpp:1532 #: src/game.cpp:1528
msgid "Loading data files" msgid "Loading data files"
msgstr "Įkeliami duomenų failai" msgstr "Įkeliami duomenų failai"
#: src/game.cpp:1963 #: src/game.cpp:1959
msgid "Loading game configuration." msgid "Loading game configuration."
msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija." msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija."
#: src/game.cpp:1969 #: src/game.cpp:1965
msgid "Re-initialize fonts for the current language." msgid "Re-initialize fonts for the current language."
msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai naudojamai kalbai." msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai naudojamai kalbai."
#: src/game.cpp:1977 #: src/game.cpp:1973
msgid "Searching for installed add-ons." msgid "Searching for installed add-ons."
msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų." msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų."
#: src/game.cpp:1986 #: src/game.cpp:1982
msgid "Loading title screen." msgid "Loading title screen."
msgstr "Įkeliamas titulinis vaizdas." msgstr "Įkeliamas titulinis vaizdas."
@ -6819,7 +6819,7 @@ msgstr "Derinimas: "
msgid "Info: " msgid "Info: "
msgstr "Informacija: " msgstr "Informacija: "
#: src/game_events.cpp:3301 #: src/game_events.cpp:3300
msgid "[unit_worth]'s filter didn't match any units!" msgid "[unit_worth]'s filter didn't match any units!"
msgstr "" msgstr ""
@ -8255,15 +8255,15 @@ msgstr ""
msgid "Client disconnected" msgid "Client disconnected"
msgstr "Klientas atsijungė" msgstr "Klientas atsijungė"
#: src/network.cpp:527 #: src/network.cpp:528
msgid "Could not add socket to socket set" msgid "Could not add socket to socket set"
msgstr "" msgstr ""
#: src/network.cpp:539 #: src/network.cpp:540
msgid "Could not send initial handshake" msgid "Could not send initial handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pathfind/pathfind.cpp:498 #: src/pathfind/pathfind.cpp:499
msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered." msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered."
msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1." msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1."
@ -8816,31 +8816,31 @@ msgstr "Nežinomas dalinio tipas „$type|“"
msgid "Unknown unit type '$type|' while generating traits" msgid "Unknown unit type '$type|' while generating traits"
msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“" msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“"
#: src/unit.cpp:2299 src/unit.cpp:2486 src/unit.cpp:2559 #: src/unit.cpp:2294 src/unit.cpp:2481 src/unit.cpp:2554
msgid " and " msgid " and "
msgstr " ir " msgstr " ir "
#: src/unit.cpp:2310 #: src/unit.cpp:2305
msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$attack_list|: $effect_description"
msgstr "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description"
#: src/unit.cpp:2375 #: src/unit.cpp:2370
msgid "moves" msgid "moves"
msgstr "žingsniai" msgstr "žingsniai"
#: src/unit.cpp:2393 src/unit.cpp:2513 #: src/unit.cpp:2388 src/unit.cpp:2508
msgid "XP to advance" msgid "XP to advance"
msgstr "" msgstr ""
#: src/unit.cpp:2505 #: src/unit.cpp:2500
msgid " move" msgid " move"
msgstr "žingsnis" msgstr "žingsnis"
#: src/unit.cpp:2521 #: src/unit.cpp:2516
msgid "$effect_description per level" msgid "$effect_description per level"
msgstr "$effect_description lygiui" msgstr "$effect_description lygiui"
#: src/unit.cpp:2568 #: src/unit.cpp:2563
msgid "$trait_name|: $trait_description " msgid "$trait_name|: $trait_description "
msgstr "$trait_name|: $trait_description " msgstr "$trait_name|: $trait_description "