pot-update.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2016-05-11 13:48:38 +01:00
parent d7f8fd4f11
commit 4bf2b84b2c
14 changed files with 1573 additions and 1560 deletions

746
ai.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

178
dm.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:231 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:231
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:29 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:29
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:56 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:56
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:664 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:661
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:334 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:334
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:189 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:189
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:114 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:114
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:235 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/11_Wasteland.cfg:235
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:33 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:33
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:60 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:60
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:668 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:665
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:127 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:127
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:338 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:338
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193
@ -2134,22 +2134,22 @@ msgid "Upgar"
msgstr "Upgaras" msgstr "Upgaras"
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator #. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:127 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:126
msgid "Dirator" msgid "Dirator"
msgstr "Diratoras" msgstr "Diratoras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor #. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:157 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:156
msgid "Niktor" msgid "Niktor"
msgstr "Niktoras" msgstr "Niktoras"
#. [side]: type=White Mage, id=Arpus #. [side]: type=White Mage, id=Arpus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:184 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:182
msgid "Arpus" msgid "Arpus"
msgstr "Arpusas" msgstr "Arpusas"
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:230 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:227
msgid "" msgid ""
"This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to " "This is the nearest human garrison, Delfador. Here is the only place to "
"cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put " "cross the river. Soon after the last King of Wesnoth began his reign, he put "
@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje." "tada nebegali persikelti į Vesnotą šitoje upės vietoje."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:234 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:231
msgid "" msgid ""
"This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have " "This mist is unusual, though, even if we are close to the river. I have "
"never seen it so thick before." "never seen it so thick before."
@ -2171,84 +2171,84 @@ msgstr ""
"nemačiau tokio tankaus rūko." "nemačiau tokio tankaus rūko."
#. [message]: id=Chantal #. [message]: id=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:242 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:239
msgid "" msgid ""
"There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this " "There should be no orcs this far south. But I do not like the feel of this "
"mist." "mist."
msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka." msgstr "Taip toli pietuose orkų būti neturėtų, bet rūkas man nepatinka."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:246 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:243
msgid "Stay close. I dont like the feel of it either." msgid "Stay close. I dont like the feel of it either."
msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man." msgstr "Laikykimės kartu, nepatinka jis ir man."
#. [unit]: id=Axhamr, type=Draug #. [unit]: id=Axhamr, type=Draug
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:253 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:250
msgid "Axhamr" msgid "Axhamr"
msgstr "Akshamras" msgstr "Akshamras"
#. [unit]: id=Horfir, type=Spectre #. [unit]: id=Horfir, type=Spectre
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:265 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:262
msgid "Horfir" msgid "Horfir"
msgstr "Horfiras" msgstr "Horfiras"
#. [unit]: id=Backu, type=Nightgaunt #. [unit]: id=Backu, type=Nightgaunt
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:278 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:275
msgid "Backu" msgid "Backu"
msgstr "Baku" msgstr "Baku"
#. [unit]: id=Camdun, type=Chocobone #. [unit]: id=Camdun, type=Chocobone
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:291 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:288
msgid "Camdun" msgid "Camdun"
msgstr "Kamdunas" msgstr "Kamdunas"
#. [unit]: id=Drapug, type=Wraith #. [unit]: id=Drapug, type=Wraith
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:304 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:301
msgid "Drapug" msgid "Drapug"
msgstr "Drapugas" msgstr "Drapugas"
#. [unit]: id=Kalip, type=Ghost #. [unit]: id=Kalip, type=Ghost
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:317 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:314
msgid "Kalip" msgid "Kalip"
msgstr "Kalipas" msgstr "Kalipas"
#. [unit]: id=Abmin, type=Deathblade #. [unit]: id=Abmin, type=Deathblade
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:330 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:327
msgid "Abmin" msgid "Abmin"
msgstr "Abminas" msgstr "Abminas"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:354 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:351
msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..." msgid "Be wary. Something does not feel right about that village..."
msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..." msgstr "Atsargiai. Šitas kaimas kažkoks įtartinas..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:366 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:363
msgid "What in the wide green world is this abomination?" msgid "What in the wide green world is this abomination?"
msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?" msgstr "Kas, po paraliais, čia per tvarinys?"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:370 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:367
msgid "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!" msgid "One of Iliah-Malals creatures. So it has begun!"
msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!" msgstr "Vienas iš Iliah-Malalo padarų. Prasidėjo!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:383 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:380
msgid "Orcs! Orcs at the Ford!" msgid "Orcs! Orcs at the Ford!"
msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!" msgstr "Orkai! Orkai prie brastos!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:387 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:384
msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!" msgid "Prepare to fight them! We must clear the Ford!"
msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!" msgstr "Ruoškitės mūšiui! Reikia išvalyti brastą!"
#. [message]: speaker=Niktor #. [message]: speaker=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:401 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:398
msgid "Halt! Who goes there?" msgid "Halt! Who goes there?"
msgstr "Stot! Kas eina?" msgstr "Stot! Kas eina?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:405 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:402
msgid "" msgid ""
"I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; " "I am Delfador, a court mage of Wesnoth and the legate of Arch-Mage Leollyn; "
"with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must " "with me is Chantal, a great lady of the Lintanir Elves. Quickly, I must "
@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr ""
"jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų." "jūsų vadu; mirtis lipa mums ant kulnų."
#. [message]: speaker=Niktor #. [message]: speaker=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:409 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:406
msgid "" msgid ""
"I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk " "I command here, but we have lost the north shore. Uncanny creatures stalk "
"the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold " "the night; our weapons scarcely seem to scathe them. I fear we cannot hold "
@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#. "be of heart" -> "have courage" in modern English. #. "be of heart" -> "have courage" in modern English.
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:414 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:411
msgid "" msgid ""
"I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat " "I have fought these before. Be of heart: impact weapons and magic can defeat "
"them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?" "them. Do I recall aright that there is a school of mages not far from here?"
@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ""
"yra magų mokykla?" "yra magų mokykla?"
#. [message]: speaker=Niktor #. [message]: speaker=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:418 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:415
msgid "" msgid ""
"Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are " "Yes, close by the southeast wall of our fort across the Ford. But they are "
"jealous of their privileges and hold aloof from us." "jealous of their privileges and hold aloof from us."
@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų." "pavydūs dėl savo privilegijų ir laikosi atokiai nuo mūsų."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:422 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:419
msgid "" msgid ""
"That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyns; " "That shall soon end. Send to them in my name and the Arch-Mage Leollyns; "
"nay, tell them that in this matter I speak with the Kings voice!" "nay, tell them that in this matter I speak with the Kings voice!"
@ -2299,12 +2299,12 @@ msgstr ""
"nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!" "nors ne, perduokit jiems, kad tokiomis aplinkybėmis aš kalbu karalius balsu!"
#. [message]: speaker=Niktor #. [message]: speaker=Niktor
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:426 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:423
msgid "I heed the Kings voice. My men are at your command." msgid "I heed the Kings voice. My men are at your command."
msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje." msgstr "Aš paisau karaliaus balso. Mano vyrai jūsų valdžioje."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:455 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:452
msgid "" msgid ""
"To wake up the mages, move a unit that is currently out of sight of their " "To wake up the mages, move a unit that is currently out of sight of their "
"tower to within visual range of it." "tower to within visual range of it."
@ -2313,18 +2313,18 @@ msgstr ""
"ten, iš kur magų tvirtovė matoma." "ten, iš kur magų tvirtovė matoma."
#. [message]: speaker=Arpus #. [message]: speaker=Arpus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:551 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:548
msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?" msgid "What are you doing here, disturbing our peace and concentration?"
msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?" msgstr "Ką tu čia darai, trikdydamas mūsų rimtį ir susikaupimą?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:555 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:552
msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!" msgid "Undead are attacking the fort on the north shore. We need your help!"
msgstr "" msgstr ""
"Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!" "Nemirėliai atakuoja tvirtovę šiauriniame krante. Mums reikia jūsų pagalbos!"
#. [message]: speaker=Arpus #. [message]: speaker=Arpus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:559 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:556
msgid "" msgid ""
"I have told the commander of that garrison that we take orders from none " "I have told the commander of that garrison that we take orders from none "
"other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!" "other than the Chief Mage of the High Council, Master Leollyn!"
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!" "vyriausio Aukščiausiosios Tarybos mago, Mokytojo Leolyno!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:563 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:560
msgid "" msgid ""
"Leollyns emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyns token, " "Leollyns emissary, Delfador, requests your help. He bears Leollyns token, "
"which is not lightly given." "which is not lightly given."
@ -2342,52 +2342,52 @@ msgstr ""
"ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas." "ženklą, kuris nėra lengvai bent kam duodamas."
#. [message]: speaker=Arpus #. [message]: speaker=Arpus
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:567 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:564
msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle." msgid "I recognize it. Very well; we shall join battle."
msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio." msgstr "Atpažįstu jį. Gerai; mes prisijungsime prie mūšio."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:587 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:584
msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!" msgid "What is going on here? This village has been burned to the ground!"
msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!" msgstr "Kas čia nutiko? Šis kaimas sudegintas iki pamatų!"
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:591 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:588
msgid "Maybe there are survivors? We should check." msgid "Maybe there are survivors? We should check."
msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti." msgstr "Galbūt yra išgyvenusių? Turėtume patikrinti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:605 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:602
msgid "Another village burned. Nobody to be seen!" msgid "Another village burned. Nobody to be seen!"
msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!" msgstr "Dar vienas sudegintas kaimas. Nieko nerasta!"
#. [unit]: type=Spearman, id=Theorin #. [unit]: type=Spearman, id=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:626 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:623
msgid "Theorin" msgid "Theorin"
msgstr "Teorinas" msgstr "Teorinas"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:638 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:635
msgid "Please, spare me..." msgid "Please, spare me..."
msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..." msgstr "Prašau, pasigailėkite manęs..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:642 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:639
msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?" msgid "Spare you from whom, soldier? What has happened here?"
msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?" msgstr "Pasigailėti tavęs nuo ko, kareivi? Kas nutiko čia?"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:646 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:643
msgid "They come at night... and leave no one alive..." msgid "They come at night... and leave no one alive..."
msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..." msgstr "Jie ateina naktį... ir nepalieka nė vieno gyvo..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:650 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:647
msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is they?" msgid "Get hold of yourself, soldier! Who is they?"
msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?" msgstr "Susiimk, kareivi! Kas tie „jie“?"
#. [message]: speaker=Theorin #. [message]: speaker=Theorin
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:654 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:651
msgid "" msgid ""
"I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my " "I do not know. No one has seen their faces and lived. All I could hear is my "
"comrades screams as they were being slaughtered." "comrades screams as they were being slaughtered."
@ -2396,174 +2396,174 @@ msgstr ""
"girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami." "girdėjau, tai mano draugų riksmai, kai jie buvo skerdžiami."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:660 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:657
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:183 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/13_The_Return_of_Trouble.cfg:183
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:147 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:147
msgid "Defeat all enemies" msgid "Defeat all enemies"
msgstr "Nugalėkite visus priešus" msgstr "Nugalėkite visus priešus"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Donc
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:696 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:693
msgid "Donc" msgid "Donc"
msgstr "Donkas" msgstr "Donkas"
#. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis #. [unit]: type=Halberdier, id=Stanis
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:714 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:711
msgid "Stanis" msgid "Stanis"
msgstr "Stanis" msgstr "Stanis"
#. [message]: speaker=Donc #. [message]: speaker=Donc
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:725 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:722
msgid "Its time to stand up and fight... Whats this?" msgid "Its time to stand up and fight... Whats this?"
msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?" msgstr "Atėjo laikas stotis ir kovoti... Kas čia?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:729 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:726
msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?" msgid "Friends, soldiers. Why were you hiding?"
msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?" msgstr "Draugai, kariai. Kodėl jūs slėpėtės?"
#. [message]: speaker=Stanis #. [message]: speaker=Stanis
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:733 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:730
msgid "Our post was overrun. Very few of us survived." msgid "Our post was overrun. Very few of us survived."
msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno." msgstr "Mūsų postas buvo nugalėtas. Tik keletas mūsų išgyveno."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:737 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:734
msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me." msgid "Your orders from the King are to fight. Just stay close to me."
msgstr "Karaliaus užduotis jums kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs." msgstr "Karaliaus užduotis jums kovoti. Tiesiog laikykitės arti manęs."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:752 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:749
msgid "This village seems unharmed. Anyone here?" msgid "This village seems unharmed. Anyone here?"
msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?" msgstr "Šis kaimas, panašu, nenusiaubtas. Ar kas nors čia yra?"
#. [unit]: type=Deathblade, id=Bled #. [unit]: type=Deathblade, id=Bled
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:766 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:763
msgid "Bled" msgid "Bled"
msgstr "Bledas" msgstr "Bledas"
#. [unit]: type=Ghost, id=Crod #. [unit]: type=Ghost, id=Crod
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:784 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:781
msgid "Crod" msgid "Crod"
msgstr "Krodas" msgstr "Krodas"
#. [unit]: type=Wraith, id=Angedd #. [unit]: type=Wraith, id=Angedd
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:803 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:800
msgid "Angedd" msgid "Angedd"
msgstr "Angeddas" msgstr "Angeddas"
#. [message]: speaker=Angedd #. [message]: speaker=Angedd
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:814 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:811
msgid "Surprise, surprise..." msgid "Surprise, surprise..."
msgstr "Staigmena, staigmenėlė..." msgstr "Staigmena, staigmenėlė..."
#. [message]: speaker=Bled #. [message]: speaker=Bled
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:818 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:815
msgid "We have not waited all this time for nothing!" msgid "We have not waited all this time for nothing!"
msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!" msgstr "Mūsų ilgas laukimas nenuėjo veltui!"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Zagar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:845 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:842
msgid "Zagar" msgid "Zagar"
msgstr "Zagaras" msgstr "Zagaras"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Brox
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:863 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:860
msgid "Brox" msgid "Brox"
msgstr "Broksas" msgstr "Broksas"
#. [unit]: type=Longbowman, id=Adran #. [unit]: type=Longbowman, id=Adran
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:882 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:879
msgid "Adran" msgid "Adran"
msgstr "Adranas" msgstr "Adranas"
#. [message]: speaker=Adran #. [message]: speaker=Adran
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:894 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:891
msgid "Long live the King! Wait, you are not—" msgid "Long live the King! Wait, you are not—"
msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—" msgstr "Tegyvuoja Karalius! Palauk, tu nesi—"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:898 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:895
msgid "—The enemy? Yes, were on your side." msgid "—The enemy? Yes, were on your side."
msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje." msgstr "—Priešas? Taip, mes vienoje pusėje."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:902 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:899
msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!" msgid "Soldiers of Wesnoth, rise to fight for your King!"
msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!" msgstr "Vesnoto kariai, kilkite ir kovokite už savo Karalių!"
#. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios #. [unit]: type=Heavy Infantryman, id=Axios
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:926 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:923
msgid "Axios" msgid "Axios"
msgstr "Aksiosas" msgstr "Aksiosas"
#. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter #. [unit]: type=Spearman, id=Ulfter
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:944 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:941
msgid "Ulfter" msgid "Ulfter"
msgstr "Ulfteras" msgstr "Ulfteras"
#. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal #. [unit]: type=Bowman, id=Ogdal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:962 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:959
msgid "Ogdal" msgid "Ogdal"
msgstr "Ogdalas" msgstr "Ogdalas"
#. [message]: speaker=Ulfter #. [message]: speaker=Ulfter
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:973 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:970
msgid "Is the enemy gone?" msgid "Is the enemy gone?"
msgstr "Ar priešas išėjo?" msgstr "Ar priešas išėjo?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:977 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:974
msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!" msgid "He will be, if you help. Now follow me into battle!"
msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!" msgstr "Jis išeis, jeigu padėsit. Dabar sekit paskui mane į mūšį!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:991 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:988
msgid "Anyone here?" msgid "Anyone here?"
msgstr "Yra kas nors?" msgstr "Yra kas nors?"
#. [unit]: type=Draug, id=Dreadred #. [unit]: type=Draug, id=Dreadred
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1003 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1000
msgid "Dreadred" msgid "Dreadred"
msgstr "Dreadredas" msgstr "Dreadredas"
#. [message]: speaker=Dreadred #. [message]: speaker=Dreadred
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1014 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1011
msgid "Master said more would come!" msgid "Master said more would come!"
msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!" msgstr "Valdovas sakė, kad ateis daugiau!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1032 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1029
msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..." msgid "There are signs of a battle, but nobody seems to be here..."
msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..." msgstr "Čia vyko mūšis, bet nepanašu, kad kažkas čia būtų..."
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Crum #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Crum
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1047 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1044
msgid "Crum" msgid "Crum"
msgstr "Krumas" msgstr "Krumas"
#. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Smalg #. [unit]: type=Orcish Grunt, id=Smalg
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1065 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1062
msgid "Smalg" msgid "Smalg"
msgstr "Smalgas" msgstr "Smalgas"
#. [unit]: type=Orcish Archer, id=Grubar #. [unit]: type=Orcish Archer, id=Grubar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1083 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1080
msgid "Grubar" msgid "Grubar"
msgstr "Grubaras" msgstr "Grubaras"
#. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Ulkar #. [unit]: type=Orcish Assassin, id=Ulkar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1101 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1098
msgid "Ulkar" msgid "Ulkar"
msgstr "Ulkaras" msgstr "Ulkaras"
#. [message]: speaker=Crum #. [message]: speaker=Crum
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1113 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1110
msgid "Wrong!" msgid "Wrong!"
msgstr "Neteisingai!" msgstr "Neteisingai!"
#. [message]: speaker=Upgar #. [message]: speaker=Upgar
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1129 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1126
msgid "" msgid ""
"You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have " "You may have defeated me, but the great Zorlan will have revenge! I have "
"done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can " "done my duty attacking the Wesnoth perimeter, so that no Wesnoth forces can "
@ -2574,12 +2574,12 @@ msgstr ""
"ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!" "ateiti į pagalbą jūsų pasmerktai armijai. Tai bus nuostabios skerdynės!"
#. [message]: speaker=Dirator #. [message]: speaker=Dirator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1153 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1150
msgid "Master will avenge me!" msgid "Master will avenge me!"
msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!" msgstr "Šeimininkas atkeršys už mane!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1177 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1174
msgid "" msgid ""
"We have much less time than I thought. Iliah-Malals offensive has begun. I " "We have much less time than I thought. Iliah-Malals offensive has begun. I "
"must close his portal before its too late, and I have no idea how to do " "must close his portal before its too late, and I have no idea how to do "
@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"mirusiųjų pasaulio." "mirusiųjų pasaulio."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1181 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1178
msgid "" msgid ""
"But there is something else those orcs said that deeply worries me in a " "But there is something else those orcs said that deeply worries me in a "
"different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert " "different way. I have wondered why the orcs have been attacking in concert "
@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
"vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos." "vadams, tuomet karalius keliauja į mirtinus spąstus prie Abezo perėjos."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1185 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1182
msgid "" msgid ""
"Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was " "Word had just arrived when I left Lintanir that the High Lord Kalenz was "
"mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the Kings " "mustering an elvish army against the orcs, but he is not aware of the Kings "
@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr ""
"Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę." "Ir jis tikrai nežino apie nemirėlių grėsmę."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1190 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1187
msgid "" msgid ""
"Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; " "Maybe we can warn the King in time. Lionel should be back in Weldyn by now; "
"I shall send one of the garrisons message-riders to him, but I cannot spare " "I shall send one of the garrisons message-riders to him, but I cannot spare "
@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr ""
"kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus." "kelionei per šitas laukines žemes tiesiai į vakarus."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1194 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1191
msgid "" msgid ""
"Will you join me? Elves know these northern paths better than any human." "Will you join me? Elves know these northern paths better than any human."
msgstr "" msgstr ""
@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"žmogus." "žmogus."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1198 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1195
msgid "" msgid ""
"It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; " "It is not to be, Delfador. I must return to Lintanir as swiftly as I may; "
"the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High " "the Northern Elves must be informed immediately — and mayhap I can find High "
@ -2652,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias." "susitikti su didžiuoju valdovu Kalenzu arba perduoti jam žinias."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1202 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1199
msgid "" msgid ""
"My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand " "My King does not command him... but if Elves and Humans do not stand "
"together in this, I fear we will fall separately." "together in this, I fear we will fall separately."
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim." "nesilaikys išvien, bijau, kad kovodami atskirai mes pražūsim."
#. [message]: speaker=Chantal #. [message]: speaker=Chantal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1206 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1203
msgid "" msgid ""
"I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; " "I do not doubt it. Go to your King, Delfador, and have faith in yourself; "
"for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need " "for I sense that you hold the fate of Wesnoth in your hands, and will need "
@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr ""
"stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim." "stiprybės. Manau, kad mes dar pasimatysim."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1220 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1217
msgid "" msgid ""
"They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these " "They have unleashed a second wave. Soldiers, stand firm and send these "
"abominations back to the darkness!" "abominations back to the darkness!"
@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
"tvarinius atgal į tamsą!" "tvarinius atgal į tamsą!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1229 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:1226
msgid "" msgid ""
"This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are " "This is hopeless. Many more enemies are coming, while our numbers are "
"limited." "limited."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 01:45-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -39,7 +39,8 @@ msgstr "Laukelių atkarpa ŠV-PR"
#. [brush]: id=brush-sw-ne #. [brush]: id=brush-sw-ne
#: data/core/editor/brushes.cfg:63 #: data/core/editor/brushes.cfg:63
msgid "Hex Line SE-NW" #, fuzzy
msgid "Hex Line SW-NE"
msgstr "Laukelių atkarpa PR-ŠV" msgstr "Laukelių atkarpa PR-ŠV"
#. [editor_group]: id=all #. [editor_group]: id=all

232
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 01:45-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:106 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:81 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:81
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:103 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:104
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:61 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:61
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:82 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:82
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:98 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:98
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1043 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1070
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134
@ -389,12 +389,12 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:150 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:150
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:110 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:110
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:85 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:85
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:107 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:108
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:65 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:65
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:102 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:102
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1074
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Kabakas"
#. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:43
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:76 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:77
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:46 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:46
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:62 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:62
msgid "Monsters" msgid "Monsters"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1228
msgid "" msgid ""
"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> " "Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> "
"damage!" "damage!"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys <i>paslaptingą</i> žal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1202 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1229
msgid "holy amulet^Take it" msgid "holy amulet^Take it"
msgstr "Paimti" msgstr "Paimti"
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Paimti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1203 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1230
msgid "holy amulet^Leave it" msgid "holy amulet^Leave it"
msgstr "Palikti" msgstr "Palikti"
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Palikti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1204 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1231
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it." msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1206 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1233
msgid "Holy Amulet" msgid "Holy Amulet"
msgstr "Šventas amuletas" msgstr "Šventas amuletas"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:168 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:168
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:249 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:250
msgid "Hmm..." msgid "Hmm..."
msgstr "Hmm..." msgstr "Hmm..."
@ -1185,7 +1185,7 @@ msgid "Terraent"
msgstr "Terraentas" msgstr "Terraentas"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:239 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:240
msgid "" msgid ""
"The Bitter Swamps ill reputation is, it seems, well merited. Mal-Ravanals " "The Bitter Swamps ill reputation is, it seems, well merited. Mal-Ravanals "
"capital lies before us!" "capital lies before us!"
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"Mal-Ravanalo sostinė!" "Mal-Ravanalo sostinė!"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:244 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:245
msgid "" msgid ""
"Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said before " "Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said before "
"we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far; we must turn " "we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far; we must turn "
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"trauktis!" "trauktis!"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:249 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:250
msgid "" msgid ""
"Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow " "Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow "
"us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal. I might wish to try." "us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal. I might wish to try."
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
"tamsiųjų kerėtojų. Bet gal įveiksime Mal-Ravanalą. Norėčiau pabandyti." "tamsiųjų kerėtojų. Bet gal įveiksime Mal-Ravanalą. Norėčiau pabandyti."
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:254 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:255
msgid "" msgid ""
"These humans have dared foolishly to come this far into my land. Crush them!" "These humans have dared foolishly to come this far into my land. Crush them!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1222,19 +1222,19 @@ msgstr ""
"juos!" "juos!"
#. [message]: speaker=$freed_prisoner.id #. [message]: speaker=$freed_prisoner.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:393 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:394
msgid "" msgid ""
"Thank you for destroying that skeleton warrior! Every time you kill one of " "Thank you for destroying that skeleton warrior! Every time you kill one of "
"the Revenants, one of us knights is let free!" "the Revenants, one of us knights is let free!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:397 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:398
msgid "Why? Are you the undeads prisoners?" msgid "Why? Are you the undeads prisoners?"
msgstr "Kodėl? Ar jūs nemirėlių kaliniai?" msgstr "Kodėl? Ar jūs nemirėlių kaliniai?"
#. [message]: speaker=$freed_prisoner.id #. [message]: speaker=$freed_prisoner.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:401 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:402
msgid "" msgid ""
"Yes. My allies and I were questing when we were ambushed by undead. The " "Yes. My allies and I were questing when we were ambushed by undead. The "
"guard is playing a sick game — whenever one of their warriors dies, one of " "guard is playing a sick game — whenever one of their warriors dies, one of "
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:405 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:406
msgid "" msgid ""
"This sounds dangerous. We will try to free as many of you as possible before " "This sounds dangerous. We will try to free as many of you as possible before "
"we escape from here." "we escape from here."
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"įmanoma prieš mums iš čia pabėgant." "įmanoma prieš mums iš čia pabėgant."
#. [message]: speaker=$freed_prisoner.id #. [message]: speaker=$freed_prisoner.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:409 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Five of my comrades are still imprisoned. We will gladly enter your service " "Five of my comrades are still imprisoned. We will gladly enter your service "
"in appreciation for our freedom." "in appreciation for our freedom."
@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"stosime jūsų tarnybon." "stosime jūsų tarnybon."
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:543 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:544
msgid "" msgid ""
"Wait! I recognize that magic! Dacyn, have you come to surrender to me? Or " "Wait! I recognize that magic! Dacyn, have you come to surrender to me? Or "
"perhaps you wish to finish the duel we started so long ago?" "perhaps you wish to finish the duel we started so long ago?"
@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"pratęsti taip seniai pradėtą dvikovą?" "pratęsti taip seniai pradėtą dvikovą?"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:547 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:548
msgid "" msgid ""
"If I have one regret, it is that mercy slowed my hand thirty three years " "If I have one regret, it is that mercy slowed my hand thirty three years "
"ago. Stop this madness and I will release you from your torment." "ago. Stop this madness and I will release you from your torment."
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"išlaisvinsiu tave nuo tos kančios." "išlaisvinsiu tave nuo tos kančios."
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:551 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:552
msgid "" msgid ""
"Torment?! You have no idea... but you soon will. Kill them all and bring " "Torment?! You have no idea... but you soon will. Kill them all and bring "
"Dacyn to me!" "Dacyn to me!"
@ -1288,46 +1288,46 @@ msgstr ""
"visus, o Deisyną atveskite man!" "visus, o Deisyną atveskite man!"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:555 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:556
msgid "You know this lich?" msgid "You know this lich?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:559 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:560
msgid "" msgid ""
"Yes... We studied together many years ago. He was most powerful then, but " "Yes... We studied together many years ago. He was most powerful then, but "
"the dark power I sense today is far greater. We must escape immediately!" "the dark power I sense today is far greater. We must escape immediately!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:575 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:576
msgid "Ah, so youve decided to fight me." msgid "Ah, so youve decided to fight me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:579 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:580
msgid "I will atone for my failure thirty three years ago." msgid "I will atone for my failure thirty three years ago."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal #. [message]: speaker=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:592 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:593
msgid "Enough! You cannot possibly defeat me!" msgid "Enough! You cannot possibly defeat me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:606 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:607
msgid "Is he... dead?" msgid "Is he... dead?"
msgstr "Ar jis... miręs?" msgstr "Ar jis... miręs?"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:610 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:611
msgid "" msgid ""
"Merely departed. He will return once he has recovered; we would best be away " "Merely departed. He will return once he has recovered; we would best be away "
"from here by then." "from here by then."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:644 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:645
msgid "" msgid ""
"Gweddrys men retreated swiftly from the Bitter Swamp, fleeing north and " "Gweddrys men retreated swiftly from the Bitter Swamp, fleeing north and "
"west as if their heels were winged. Finding a low pass through the northern " "west as if their heels were winged. Finding a low pass through the northern "
@ -1384,12 +1384,12 @@ msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:114 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:114
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:89 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:89
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:111 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:112
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:90 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:90
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:106 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:106
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1051 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1078
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142
@ -1659,23 +1659,23 @@ msgstr "Draka-Kuras"
#. [side]: type=Ogre, id=Grug #. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [unit]: type=Ogre, id=Grug #. [unit]: type=Ogre, id=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:69
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:317 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:318
msgid "Grug" msgid "Grug"
msgstr "Grugas" msgstr "Grugas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:99 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:100
msgid "Move Gweddry and Owaec across the river" msgid "Move Gweddry and Owaec across the river"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:135
msgid "" msgid ""
"We have come to the Great River. Should we cross here, or try to find a ford?" "We have come to the Great River. Should we cross here, or try to find a ford?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:138 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:139
msgid "" msgid ""
"We must cross here. The undead are chasing us, and their hordes are much too " "We must cross here. The undead are chasing us, and their hordes are much too "
"great for us to defeat. Reinforcements for the undead will arrive soon. We " "great for us to defeat. Reinforcements for the undead will arrive soon. We "
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:143
msgid "" msgid ""
"Across this river lies the Northlands. If we can get there, we may be able " "Across this river lies the Northlands. If we can get there, we may be able "
"to get some ogres to help us — but the orcs will definitely attack us before " "to get some ogres to help us — but the orcs will definitely attack us before "
@ -1691,47 +1691,47 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grug #. [message]: speaker=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:147
msgid "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!" msgid "Grug say we no help you! We finish must battle orc with!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Draka-Kura #. [message]: speaker=Draka-Kura
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:150 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:151
msgid "" msgid ""
"Was that comprehensible to anyone? Silence, foolish ogre. I will deal with " "Was that comprehensible to anyone? Silence, foolish ogre. I will deal with "
"you later. Right now there are men trying to cross this river." "you later. Right now there are men trying to cross this river."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grug #. [message]: speaker=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:154 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:155
msgid "Orc foolish! Die you now!" msgid "Orc foolish! Die you now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:159
msgid "" msgid ""
"If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But first we " "If we show ourselves as enemies of the orcs, they may aid us. But first we "
"need to cross the river." "need to cross the river."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Lich, id=Mal-Hakralan #. [unit]: type=Lich, id=Mal-Hakralan
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:190 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:191
msgid "Mal-Hakralan" msgid "Mal-Hakralan"
msgstr "Mal-Hakralanas" msgstr "Mal-Hakralanas"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:199 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:200
msgid "" msgid ""
"The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!" "The undead reinforcements have arrived! We must cross the river immediately!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:245 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:246
msgid "Hurry up. We must get across before these undead slaughter us!" msgid "Hurry up. We must get across before these undead slaughter us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:292 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:293
msgid "" msgid ""
"Good! We have crossed. Now lets see if we can get the ogres to join us. " "Good! We have crossed. Now lets see if we can get the ogres to join us. "
"They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be " "They have been convinced to work for the Crown in the past; maybe it can be "
@ -1739,17 +1739,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grug #. [message]: speaker=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:301 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:302
msgid "Grug say join you will he." msgid "Grug say join you will he."
msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis." msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis."
#. [unit]: type=Ogre #. [unit]: type=Ogre
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:333 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:334
msgid "Gork" msgid "Gork"
msgstr "Gorkas" msgstr "Gorkas"
#. [unit]: type=Ogre #. [unit]: type=Ogre
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:340 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:341
msgid "Drog" msgid "Drog"
msgstr "Drogas" msgstr "Drogas"
@ -2219,244 +2219,244 @@ msgid "Prisoners"
msgstr "Kalėjimas" msgstr "Kalėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:391 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:418
msgid "" msgid ""
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:397 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:424
msgid "We've got to get out of here!" msgid "We've got to get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 2 #. [message]: role=escapee sidekick 2
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:402 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:429
msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:407 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:434
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:412 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:439
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:419 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:446
msgid "" msgid ""
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
"clear away some of these rocks..." "clear away some of these rocks..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:455 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:482
msgid "Come on! This way!" msgid "Come on! This way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:463 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:490
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:467 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:494
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the other prisoners" msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:471 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Death of the escapees" msgid "Death of the escapees"
msgstr "Voleso mirtis" msgstr "Voleso mirtis"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:488 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:515
msgid "The door won't open from this side." msgid "The door won't open from this side."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:506 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:533
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: side,race=2,bat #. [message]: side,race=2,bat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:517 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:544
msgid "Neep! Neep!" msgid "Neep! Neep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:548 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:575
msgid "Ack! Get away from me!" msgid "Ack! Get away from me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:563 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:590
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:578 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:605
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:604 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:631
msgid "" msgid ""
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
"past those trolls we could free our comrades." "past those trolls we could free our comrades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:612 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:639
msgid "But there's too many of them!" msgid "But there's too many of them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:617 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:644
msgid "Hmm... I have an idea." msgid "Hmm... I have an idea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:632 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:659
msgid "After a while..." msgid "After a while..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:663 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:690
msgid "So, how do I look?" msgid "So, how do I look?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:668 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:695
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:705 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:732
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:710 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:737
msgid "" msgid ""
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
"get too close to them..." "get too close to them..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:778 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:805
msgid "Eh?" msgid "Eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:790 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:817
msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgid "Hey! Who are you? Get her!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:797 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:824
msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgid "Hey! Who are you? Get him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:804 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:831
msgid "Uh oh!" msgid "Uh oh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:835 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:862
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:894 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:921
msgid "Finally, we're rescued!" msgid "Finally, we're rescued!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:916 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:943
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:938 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:965
msgid "Now let's get out of here!" msgid "Now let's get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:951 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:978
msgid "What? Who's there? Get them!" msgid "What? Who's there? Get them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:989 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1016
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:994 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1021
msgid "" msgid ""
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
"exit to the west!" "exit to the west!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1006 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1033
msgid "" msgid ""
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
"treasury." "treasury."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1020 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the western exit" msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1024 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1051
msgid "Retrieve the stolen gold" msgid "Retrieve the stolen gold"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1034 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1061
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the remaining prisoners" msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1121 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1148
msgid "" msgid ""
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
"get out of here quickly!" "get out of here quickly!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1174 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1185 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1212
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1239 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1266
msgid "Phew! I made it." msgid "Phew! I made it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1247 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1274
msgid "Where are you going?! Come back!" msgid "Where are you going?! Come back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1266 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1293
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "Engineer"
msgstr "Inžinierius" msgstr "Inžinierius"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:199 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:200
msgid "" msgid ""
"We have to get out of the Northlands as quickly as possible! Run for your — " "We have to get out of the Northlands as quickly as possible! Run for your — "
"what the...?! Who are you?" "what the...?! Who are you?"
@ -2513,45 +2513,45 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#. This is thickly accented English #. This is thickly accented English
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:204 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:205
msgid "" msgid ""
"Im an enginea. I spect youll have a need of me services. I bet youre " "Im an enginea. I spect youll have a need of me services. I bet youre "
"gonna want me to blow up that bridge ovr theah." "gonna want me to blow up that bridge ovr theah."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:208 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:209
msgid "Why would we want to do that?!" msgid "Why would we want to do that?!"
msgstr "Kodėl mes tai norėtume padaryti?!" msgstr "Kodėl mes tai norėtume padaryti?!"
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:213
msgid "" msgid ""
"Well, I see those orcs are chasin you, and if I blow up the bridge, they " "Well, I see those orcs are chasin you, and if I blow up the bridge, they "
"cant get across. Itll help you to escape." "cant get across. Itll help you to escape."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:217
msgid "I see... I think it is a good idea to hire him. How much?" msgid "I see... I think it is a good idea to hire him. How much?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:220 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:221
msgid "" msgid ""
"I aint charging gold — I wants protecshun! Everywhere I go, I see orcs, " "I aint charging gold — I wants protecshun! Everywhere I go, I see orcs, "
"undead. Taint safe round ere!" "undead. Taint safe round ere!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:224 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:225
msgid "" msgid ""
"Very well, well protect you from the undead. But we cant help you until we " "Very well, well protect you from the undead. But we cant help you until we "
"get off this island. Now lets go!" "get off this island. Now lets go!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:228 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:229
msgid "" msgid ""
"Deal. I cn blower up once I get to that signpost ovr dere. Thats where " "Deal. I cn blower up once I get to that signpost ovr dere. Thats where "
"my eqpment is. But evryone not ovr theah on that side when it blows wll " "my eqpment is. But evryone not ovr theah on that side when it blows wll "
@ -2559,60 +2559,60 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:245 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:246
msgid "So, dya want me to blow up der bridge yet, Capn?" msgid "So, dya want me to blow up der bridge yet, Capn?"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry #. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:251 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:252
msgid "Yes, blow it up." msgid "Yes, blow it up."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:255 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:256
msgid "All right! Blastn time!" msgid "All right! Blastn time!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:268 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:269
msgid "<big><i>BOOM!!</i></big>" msgid "<big><i>BOOM!!</i></big>"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:307 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:308
msgid "" msgid ""
"Good, we have escaped from the orcs. Now we must return to save Wesnoth." "Good, we have escaped from the orcs. Now we must return to save Wesnoth."
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Gweddry #. [option]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:319 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:320
msgid "No, wait until later." msgid "No, wait until later."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:323 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:324
msgid "Neh? Aright then, well wait fa later, eh?" msgid "Neh? Aright then, well wait fa later, eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:336 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:337
msgid "We have not thrown down the bridge in time! The orcs will kill us all!" msgid "We have not thrown down the bridge in time! The orcs will kill us all!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:344 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:345
msgid "" msgid ""
"Well, we didnt have to blow up the bridge after all. Now we must return to " "Well, we didnt have to blow up the bridge after all. Now we must return to "
"save Wesnoth." "save Wesnoth."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:358 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:359
msgid "How do you propose to do that?" msgid "How do you propose to do that?"
msgstr "Kaip siūlai tą padaryti?" msgstr "Kaip siūlai tą padaryti?"
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:363 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:364
msgid "" msgid ""
"We head south. My research revealed that the dragon Khrakrahs is in " "We head south. My research revealed that the dragon Khrakrahs is in "
"possession of a Null Stone; with it I will be able to block Mal-Ravanals " "possession of a Null Stone; with it I will be able to block Mal-Ravanals "
@ -2623,14 +2623,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:367 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:368
msgid "" msgid ""
"Very well, we will head south. Let us hope we reach Weldyn before Mal-" "Very well, we will head south. Let us hope we reach Weldyn before Mal-"
"Ravanal." "Ravanal."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:371 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:372
msgid "" msgid ""
"Ill be followin yah from now on. Hope yah can get to Weldn an all so I " "Ill be followin yah from now on. Hope yah can get to Weldn an all so I "
"cn stop runnin..." "cn stop runnin..."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

32
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2350,46 +2350,46 @@ msgid "female^Senior Village Elder"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Footpad_Peasant #. [unit_type]: id=Footpad_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:119 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:91
msgid "Peasant Youth" msgid "Peasant Youth"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Footpad_Peasant #. [unit_type]: id=Footpad_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:123 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:95
msgid "" msgid ""
"The scruffy-haired peasant youth are much like the young people living " "The scruffy-haired peasant youth are much like the young people living "
"elsewhere in Wesnoth: reckless, cocky, and eager to explore." "elsewhere in Wesnoth: reckless, cocky, and eager to explore."
msgstr "" msgstr ""
#. [female] #. [female]
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:129 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:101
msgid "female^Peasant Youth" msgid "female^Peasant Youth"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Outlaw_Peasant #. [unit_type]: id=Outlaw_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:143 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:115
msgid "Watchman" msgid "Watchman"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Outlaw_Peasant #. [unit_type]: id=Outlaw_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:148 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:120
msgid "" msgid ""
"The watchmen are men and women who protect the villages from marauders, both " "The watchmen are men and women who protect the villages from marauders, both "
"human and otherwise, that prowl the Wesnoth countryside at night." "human and otherwise, that prowl the Wesnoth countryside at night."
msgstr "" msgstr ""
#. [female] #. [female]
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:150 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:122
msgid "female^Watchwoman" msgid "female^Watchwoman"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Fugitive_Peasant #. [unit_type]: id=Fugitive_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:164 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:136
msgid "Borderer" msgid "Borderer"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Fugitive_Peasant #. [unit_type]: id=Fugitive_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:169 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:141
msgid "" msgid ""
"Border villages maintain militias dedicated to fending off hostiles. While " "Border villages maintain militias dedicated to fending off hostiles. While "
"these borderers are not trained and armed to up to military standards, their " "these borderers are not trained and armed to up to military standards, their "
@ -2398,17 +2398,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [female] #. [female]
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:171 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:143
msgid "female^Borderer" msgid "female^Borderer"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Poacher_Peasant #. [unit_type]: id=Poacher_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:190 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:162
msgid "Peasant Hunter" msgid "Peasant Hunter"
msgstr "Valstietis medžiotojas" msgstr "Valstietis medžiotojas"
#. [unit_type]: id=Poacher_Peasant #. [unit_type]: id=Poacher_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:193 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:165
msgid "" msgid ""
"Villages, especially in wilder areas near frontiers, rely on hunters to " "Villages, especially in wilder areas near frontiers, rely on hunters to "
"bring in much of their food supply. Their stealth and intimate knowledge of " "bring in much of their food supply. Their stealth and intimate knowledge of "
@ -2416,12 +2416,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Trapper_Peasant #. [unit_type]: id=Trapper_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:206 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:178
msgid "Peasant Trapper" msgid "Peasant Trapper"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Trapper_Peasant #. [unit_type]: id=Trapper_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:210 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:182
msgid "" msgid ""
"Trappers are skilled hunters who supply food and furs for several villages. " "Trappers are skilled hunters who supply food and furs for several villages. "
"Their hunting experience makes them most valuable at night and in forests " "Their hunting experience makes them most valuable at night and in forests "
@ -2429,12 +2429,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant #. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:223 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:195
msgid "Peasant Huntsman" msgid "Peasant Huntsman"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant #. [unit_type]: id=Huntsman_Peasant
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:228 #: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:200
msgid "" msgid ""
"Huntsmen have spent their lives in the backwoods and swamps of their " "Huntsmen have spent their lives in the backwoods and swamps of their "
"wilderness homes. They can bullseye ferocious swamp rats and track anything " "wilderness homes. They can bullseye ferocious swamp rats and track anything "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 21:31-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5008,59 +5008,59 @@ msgstr "Parodyti peržaidimą"
msgid "Unrecognized Command" msgid "Unrecognized Command"
msgstr "Neatpažinta komanda" msgstr "Neatpažinta komanda"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:408 src/hotkey/hotkey_item.cpp:411 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:406 src/hotkey/hotkey_item.cpp:409
msgid "Button" msgid "Button"
msgstr "Mygtukas" msgstr "Mygtukas"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:408 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:406
msgid "Mouse" msgid "Mouse"
msgstr "Pelė" msgstr "Pelė"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:411 src/hotkey/hotkey_item.cpp:447 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:409 src/hotkey/hotkey_item.cpp:445
msgid "Joystick" msgid "Joystick"
msgstr "Vairalazdė" msgstr "Vairalazdė"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:417 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:415
msgid "Centered" msgid "Centered"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:420 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:418
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Viršun" msgstr "Viršun"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:423 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:421
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Dešinėn" msgstr "Dešinėn"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:426 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:424
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "Žemyn" msgstr "Žemyn"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:429 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:427
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "Kairėn" msgstr "Kairėn"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:432 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:430
msgid "RightUp" msgid "RightUp"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:435 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:433
msgid "RightDown" msgid "RightDown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:438 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:436
msgid "LeftUp" msgid "LeftUp"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:441 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:439
msgid "LeftDown" msgid "LeftDown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:444 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:442
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nežinoma" msgstr "Nežinoma"
#: src/hotkey/hotkey_item.cpp:447 #: src/hotkey/hotkey_item.cpp:445
msgid "Hat" msgid "Hat"
msgstr "" msgstr ""

203
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-30 01:45-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -391,8 +391,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:61
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:89 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:89
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:114
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:103
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:105
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:69 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:69
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:495 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:495
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:508 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:508
@ -482,10 +481,10 @@ msgstr "Tbaranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:181
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:128 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:126
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:158
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:199 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:197
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:261 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:264
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:113 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:113
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:146 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:146
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:96 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:96
@ -519,17 +518,29 @@ msgstr "Kvmsehas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:342 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:342
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:155 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:153
msgid "Graur-Tan" msgid "Graur-Tan"
msgstr "Graur-Tanas" msgstr "Graur-Tanas"
#. [lua]: speaker=narrator
#. Translators must use the translation for
#. "Shuffle sides" from the wesnoth textdomain.
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:383
msgid ""
"<i>Legend of Wesmere</i> is incompatible with the <b>Shuffle sides</b> "
"option, which was enabled for this game. Please uncheck <b>Shuffle sides</b> "
"in the game configuration screen and create a new game.\n"
"\n"
"The current game will be aborted."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:375 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:398
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!" msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
msgstr "Orkai mus spaudžia iš visų pusių! Prie ginklų!" msgstr "Orkai mus spaudžia iš visų pusių! Prie ginklų!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:402
msgid "" msgid ""
"Hold, Kalenz. The Kalian council should discuss our response. Maybe we can " "Hold, Kalenz. The Kalian council should discuss our response. Maybe we can "
"reach an agreement with them!" "reach an agreement with them!"
@ -538,17 +549,17 @@ msgstr ""
"su jais susitarti!" "su jais susitarti!"
#. [message]: id=Qumseh #. [message]: id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:383 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:406
msgid "Surrender or die, tree-shaggers!" msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
msgstr "Pasiduokit arba mirkit, medžkrušiai!" msgstr "Pasiduokit arba mirkit, medžkrušiai!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:387 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:410
msgid "They are too many. We have no choice but to submit!" msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
msgstr "Jų per daug. Neturim pasirinkimo, tik pasiduoti!" msgstr "Jų per daug. Neturim pasirinkimo, tik pasiduoti!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:391 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:414
msgid "" msgid ""
"Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside " "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
"me?" "me?"
@ -556,12 +567,12 @@ msgstr ""
"Elfams nepridera pasiduoti šitiems bjauriems žvėrims! Kas kausis greta manęs?" "Elfams nepridera pasiduoti šitiems bjauriems žvėrims! Kas kausis greta manęs?"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:399 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:422
msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?" msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go?"
msgstr "Seksim tave, Kalenzai, bet kur mums eiti?" msgstr "Seksim tave, Kalenzai, bet kur mums eiti?"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:403 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:426
msgid "" msgid ""
"We must reach the elvish council in Kalian and enlist their help to " "We must reach the elvish council in Kalian and enlist their help to "
"recapture our home." "recapture our home."
@ -570,12 +581,12 @@ msgstr ""
"savo namus." "savo namus."
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:407 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:430
msgid "We are surrounded!" msgid "We are surrounded!"
msgstr "Mes apsupti!" msgstr "Mes apsupti!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:411 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434
msgid "" msgid ""
"Then we must storm one of the orcs outposts to break the encirclement " "Then we must storm one of the orcs outposts to break the encirclement "
"before more enemies arrive!" "before more enemies arrive!"
@ -584,29 +595,29 @@ msgstr ""
"dar neatvyko daugiau priešų!" "dar neatvyko daugiau priešų!"
#. [message]: id=Anduilas #. [message]: id=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:415 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:438
msgid "Very well, Kalenz — lead us!" msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
msgstr "Tebūnie, Kalenzai, vesk mus!" msgstr "Tebūnie, Kalenzai, vesk mus!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:429 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:452
msgid "Kill any of the orc leaders" msgid "Kill any of the orc leaders"
msgstr "Užmuškite bet kurį orkų vadą" msgstr "Užmuškite bet kurį orkų vadą"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:434 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:457
msgid "Keep Velon alive" msgid "Keep Velon alive"
msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną" msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:438 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:461
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:849 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:849
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:255 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:253
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:366 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:370
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:205 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:205
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:229
@ -621,14 +632,14 @@ msgid "Death of Kalenz"
msgstr "Kalenzo mirtis" msgstr "Kalenzo mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:442 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:465
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:853 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:853
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:238 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:238
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:396 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:396
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:257
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:370 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:374
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:209 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:209
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:233
@ -640,17 +651,17 @@ msgid "Death of Landar"
msgstr "Landaro mirtis" msgstr "Landaro mirtis"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:468 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:491
msgid "We surrender!" msgid "We surrender!"
msgstr "Pasiduodame!" msgstr "Pasiduodame!"
#. [message]: id=Graur-Tan #. [message]: id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:472 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:495
msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!" msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
msgstr "Ar minėjau, kad belaisvių neimam? Mirkite!" msgstr "Ar minėjau, kad belaisvių neimam? Mirkite!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:477 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:500
msgid "" msgid ""
"Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and " "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
"the remaining elders will cover your retreat as best we may." "the remaining elders will cover your retreat as best we may."
@ -660,12 +671,12 @@ msgstr ""
"išmanysime." "išmanysime."
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:495 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:518
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!" msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
msgstr "Bėk, Kalenzai... Atkeršyk už mus!" msgstr "Bėk, Kalenzai... Atkeršyk už mus!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:499 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:522
msgid "" msgid ""
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten " "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
"while elves yet draw breath to sing." "while elves yet draw breath to sing."
@ -674,18 +685,18 @@ msgstr ""
"dar turės kvapo dainuoti." "dar turės kvapo dainuoti."
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:508 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:531
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I." msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
msgstr "" msgstr ""
"Kardai padės mums labiau už dainas, Kalenzai; tu tai matei anksčiau nei aš." "Kardai padės mums labiau už dainas, Kalenzai; tu tai matei anksčiau nei aš."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:512 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:535
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return." msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
msgstr "Kardininkų turėsi tada, kai tik aš juos galėsiu rasti ir grįžti." msgstr "Kardininkų turėsi tada, kai tik aš juos galėsiu rasti ir grįžti."
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:522 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:545
msgid "" msgid ""
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly " "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserve such an ugly "
"death. We shall return with swords to avenge him!" "death. We shall return with swords to avenge him!"
@ -694,22 +705,22 @@ msgstr ""
"mirties. Grįšime su kardais atkeršyti už jį." "mirties. Grįšime su kardais atkeršyti už jį."
#. [message]: race=orc #. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:540 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:563
msgid "You wont get very far! After them!" msgid "You wont get very far! After them!"
msgstr "Labai toli nepabėgsite! Paskui juos!" msgstr "Labai toli nepabėgsite! Paskui juos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:557 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:580
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!" msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
msgstr "Velniop jus, medžkrušiai! Sušersim jūsų vaikus vilkams!" msgstr "Velniop jus, medžkrušiai! Sušersim jūsų vaikus vilkams!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:570 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:593
msgid "What is this? The orc held plunder!" msgid "What is this? The orc held plunder!"
msgstr "Kas čia? Orkas turėjo grobio!" msgstr "Kas čia? Orkas turėjo grobio!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:609 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:632
msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..." msgid "Flee, Kalenz... Our hopes ride with you..."
msgstr "Bėk, Kalenzai... Mūsų viltys keliauja su tavimi..." msgstr "Bėk, Kalenzai... Mūsų viltys keliauja su tavimi..."
@ -861,7 +872,7 @@ msgstr "Nugalėkite Gruglą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:540
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:263 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:261
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:217 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:217
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:237 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:237
@ -997,14 +1008,14 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:845 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:845
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:362 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:366
msgid "Defeat all enemy leaders." msgid "Defeat all enemy leaders."
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:857 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:857
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:929 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:929
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:378 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:382
msgid "Death of Galtrid" msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Galtrido mirtis" msgstr "Galtrido mirtis"
@ -1217,7 +1228,7 @@ msgstr "Trigras"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:195 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:195
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:232 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:232
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:390 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:390
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:251 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:201 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:201
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:269 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter4/17_Breaking_the_Siege.cfg:269
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/22_Northern_Battle.cfg:282
@ -1297,8 +1308,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:425 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:425
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:242 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:242
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:400 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:400
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:267 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:265
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:374 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:378
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:213 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:213
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:241 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:241
@ -1559,17 +1570,17 @@ msgstr ""
"pasuko kita kryptimi..." "pasuko kita kryptimi..."
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:123 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:121
msgid "Urug-Tar" msgid "Urug-Tar"
msgstr "Urug-Taras" msgstr "Urug-Taras"
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur #. [side]: type=Troll Warrior, id=Traur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:185 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:183
msgid "Traur" msgid "Traur"
msgstr "Trauras" msgstr "Trauras"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:286 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:284
msgid "" msgid ""
"Whats this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by " "Whats this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
"the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here." "the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
@ -1578,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"atrodo, kad tai mūsų draugas Olurfas." "atrodo, kad tai mūsų draugas Olurfas."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:290 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:288
msgid "" msgid ""
"You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs " "You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
"would attack us. We ha been forced from our home and are now surrounded." "would attack us. We ha been forced from our home and are now surrounded."
@ -1587,12 +1598,12 @@ msgstr ""
"ten išvarė iš namų ir dabar čia apsupo." "ten išvarė iš namų ir dabar čia apsupo."
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:294 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:292
msgid "Let us give them aid — its clear they need it!" msgid "Let us give them aid — its clear they need it!"
msgstr "Suteikime jiems pagalbą akivaizdu, kad jiems jos reikia!" msgstr "Suteikime jiems pagalbą akivaizdu, kad jiems jos reikia!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:298 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:296
msgid "" msgid ""
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the " "Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
"trolls. You remember, Kalenz?" "trolls. You remember, Kalenz?"
@ -1601,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"trolių. Atsimeni, Kalenzai?" "trolių. Atsimeni, Kalenzai?"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:302 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:300
msgid "" msgid ""
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. " "Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
"Olurf, we cannot let you have all the fun here!" "Olurf, we cannot let you have all the fun here!"
@ -1610,22 +1621,22 @@ msgstr ""
"Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!" "Olurfai, negalime tau vienam palikti visą malonumą!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! " msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you! "
msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!" msgstr "Nors ir elfas, mąstai visai kaip dvarfas! Tu man patinki!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:306 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:304
msgid "whisper^—For an elf..." msgid "whisper^—For an elf..."
msgstr "—Nors ir elfas..." msgstr "—Nors ir elfas..."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:316 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:314
msgid "The orcs ha been defeated. My lord, we are in your debt." msgid "The orcs ha been defeated. My lord, we are in your debt."
msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi." msgstr "Orkai buva nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:320 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:318
msgid "" msgid ""
"We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, " "We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
"join us!" "join us!"
@ -1634,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!" "grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:324 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:322
msgid "" msgid ""
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna be happy at " "Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna be happy at "
"the thought." "the thought."
@ -1643,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"mintis džiaugsmo nesuteiks." "mintis džiaugsmo nesuteiks."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:328 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:326
msgid "" msgid ""
"There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can " "There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can "
"cover our flank to the north, I will pay you 400 gold." "cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
@ -1652,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso." "flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso."
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:332 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:330
msgid "" msgid ""
"A proper contract for good money? Thats a different matter; Im sure I can " "A proper contract for good money? Thats a different matter; Im sure I can "
"find some o my people willing to fight on those terms!" "find some o my people willing to fight on those terms!"
@ -1661,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"kažkiek sav žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!" "kažkiek sav žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:336 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:334
msgid "" msgid ""
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 " "What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
"gold on this scheming mercenary!" "gold on this scheming mercenary!"
@ -1670,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"samdiniui intrigantui!" "samdiniui intrigantui!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:340 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:338
msgid "" msgid ""
"Where theres a contract, our honor is involved. We will be there to cover " "Where theres a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
"your northern flank or else I will return your gold!" "your northern flank or else I will return your gold!"
@ -1679,12 +1690,12 @@ msgstr ""
"flangą, o priešingu atveju grąžinsiu jūsų auksą!" "flangą, o priešingu atveju grąžinsiu jūsų auksą!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:344 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:342
msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord." msgid "I sense no falsity behind his speech, my lord."
msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove." msgstr "Nejaučiu jo žodžiuose jokios klastos, valdove."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:348 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:346
msgid "" msgid ""
"I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they " "I, too, believe him. Dwarves may be... rough... by our standards, but they "
"are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next " "are not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
@ -1711,22 +1722,22 @@ msgstr ""
"grįžo kaip tik laiku..." "grįžo kaip tik laiku..."
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:270 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:274
msgid "Mordrum" msgid "Mordrum"
msgstr "Mordrumas" msgstr "Mordrumas"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:288 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:292
msgid "Urug-Pir" msgid "Urug-Pir"
msgstr "Urug-Piras" msgstr "Urug-Piras"
#. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl #. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:318 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:322
msgid "Truugl" msgid "Truugl"
msgstr "Truuglas" msgstr "Truuglas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:358 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:362
msgid "" msgid ""
"You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. " "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. "
"(Player(s) own more than 25 units while the foes numbers fell below 15)" "(Player(s) own more than 25 units while the foes numbers fell below 15)"
@ -1736,17 +1747,17 @@ msgstr ""
"nukristi žemiau 15)" "nukristi žemiau 15)"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:434 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:438
msgid "Flee! They have broken us!" msgid "Flee! They have broken us!"
msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!" msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:438 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442
msgid "Hunt them down and kill every single one of them!" msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!" msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446
msgid "" msgid ""
"It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but " "It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but "
"fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread " "fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread "
@ -1756,7 +1767,7 @@ msgstr ""
"kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę." "kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:450
msgid "" msgid ""
"She is right. Dont let them lure you away from the Kalian, preparations " "She is right. Dont let them lure you away from the Kalian, preparations "
"for when more of them arrive return must be made." "for when more of them arrive return must be made."
@ -1765,14 +1776,14 @@ msgstr ""
"sugrįžimui, o jų sugrįš daugiau." "sugrįžimui, o jų sugrįš daugiau."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:459 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:463
msgid "" msgid ""
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This " "The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
"is the end!" "is the end!"
msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!" msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:470 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:474
msgid "" msgid ""
"The orcs have pushed us back to the Kalian. There is no way out. We must " "The orcs have pushed us back to the Kalian. There is no way out. We must "
"win here!" "win here!"
@ -1780,12 +1791,12 @@ msgstr ""
"Orkai nustūmė mus atgal į Kalianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!" "Orkai nustūmė mus atgal į Kalianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:474 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:478
msgid "This is our final stand. If they take the Kalian, all is lost!" msgid "This is our final stand. If they take the Kalian, all is lost!"
msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Kalianą, viskas prarasta!" msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Kalianą, viskas prarasta!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:479 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:483
msgid "" msgid ""
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish " "Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
"in blood and fire!" "in blood and fire!"
@ -1794,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"pražus kraujyje ir ugnyje!" "pražus kraujyje ir ugnyje!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:483 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:487
msgid "" msgid ""
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of " "It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
"slaughter." "slaughter."
@ -1803,12 +1814,12 @@ msgstr ""
"skerdynes." "skerdynes."
#. [message]: id=Urug-Pir #. [message]: id=Urug-Pir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:488 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:492
msgid "Well crush those weak elves and Ill get da stone!" msgid "Well crush those weak elves and Ill get da stone!"
msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!" msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!"
#. [message]: id=El_Isomithir #. [message]: id=El_Isomithir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:492 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:496
msgid "" msgid ""
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, " "These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
"difficult fight..." "difficult fight..."
@ -1817,17 +1828,17 @@ msgstr ""
"sudėtingam mūšiui..." "sudėtingam mūšiui..."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:540 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:544
msgid "At last! The orcs are defeated." msgid "At last! The orcs are defeated."
msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti." msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti."
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:546 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:550
msgid "Pirorr" msgid "Pirorr"
msgstr "Pirorras" msgstr "Pirorras"
#. [message]: id=Pirorr #. [message]: id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:557 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:561
msgid "" msgid ""
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they dont " "The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they dont "
"have it? Great Chief will not like bad news!" "have it? Great Chief will not like bad news!"
@ -1836,23 +1847,23 @@ msgstr ""
"bus nepatenkintas blogomis naujienomis!" "bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:566 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:570
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time." msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku." msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:570 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574
msgid "And we have whats left of the elvish treasury with us!" msgid "And we have whats left of the elvish treasury with us!"
msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!" msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:574 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:578
msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council." msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council."
msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje." msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:580 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:584
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:586 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:590
msgid "" msgid ""
" has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the " " has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the "
"next scenario with a preset amount." "next scenario with a preset amount."
@ -1862,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:580 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:584
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75
@ -1905,7 +1916,7 @@ msgstr "Kalenzas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:586 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:590
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:80
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
@ -1920,23 +1931,23 @@ msgid "Landar"
msgstr "Landaras" msgstr "Landaras"
#. [message]: id=Truugl #. [message]: id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:598 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:602
msgid "" msgid ""
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!" "Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!" msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:609 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:613
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!" msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!" msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:620 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:624
msgid "I die without getting da stone?" msgid "I die without getting da stone?"
msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?" msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:634 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:638
msgid "" msgid ""
"Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your " "Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
"precious citadel burned and razed." "precious citadel burned and razed."
@ -1945,7 +1956,7 @@ msgstr ""
"mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme." "mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:638 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:642
msgid "" msgid ""
"Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, " "Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
"and sing for me in the green woods when we have won." "and sing for me in the green woods when we have won."
@ -1954,22 +1965,22 @@ msgstr ""
"pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose." "pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:642 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:646
msgid "We shall avenge you tenfold!" msgid "We shall avenge you tenfold!"
msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!" msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:655 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:659
msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet." msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai." msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai."
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:665 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:669
msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!" msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!" msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:669 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:673
msgid "" msgid ""
"No, dont leave your formation. An elf was slain by beast. What does it " "No, dont leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
"matter which beast it was? We must kill them all." "matter which beast it was? We must kill them all."

422
sof.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:227 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:227
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:283 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:283
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:39 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:39
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:325 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:326
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:125 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:125
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Kapoue mirtis"
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e #. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:63 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:43 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:43
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:67 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:67
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:121 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:121
@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Kapoue mirtis"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:55 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:55
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:161 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:161
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:19 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/19_Epilogue.cfg:19
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:80 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:84
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:93 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:98
msgid "Kapoue" msgid "Kapoue"
msgstr "Kapoue" msgstr "Kapoue"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber #. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:71 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:72
msgid "Alber" msgid "Alber"
msgstr "Alberas" msgstr "Alberas"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Alberas"
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h #. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Slowhand #. [side]: type=General, id=Slowhand
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber #. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:81 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:47 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:47
@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:97 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98
msgid "" msgid ""
"Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy "
"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " "orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with "
@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:102 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:103
msgid "" msgid ""
"So impressed was Rahul with the intelligence, prowess and leadership of " "So impressed was Rahul with the intelligence, prowess and leadership of "
"Black-Eye Karun that he invited him to become a Lord Companion of the " "Black-Eye Karun that he invited him to become a Lord Companion of the "
@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:107 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:108
msgid "" msgid ""
"The peace treaty still held however, partially because the treaty — although " "The peace treaty still held however, partially because the treaty — although "
"arranged by the Northern Alliance — was between the local earls and the " "arranged by the Northern Alliance — was between the local earls and the "
@ -220,7 +220,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:113 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:114
msgid "" msgid ""
"In the thirteenth year of the Lord Protectorship of Howgarth III — the " "In the thirteenth year of the Lord Protectorship of Howgarth III — the "
"successor of Rahul I — tension began to rise between orcish tribes and human " "successor of Rahul I — tension began to rise between orcish tribes and human "
@ -231,7 +231,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:118 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:119
msgid "" msgid ""
"Retaliating, the orcs systematically slaughtered human colonies and villages " "Retaliating, the orcs systematically slaughtered human colonies and villages "
"on their lands. Then, Earl Lanbech — the most powerful human warlord of the " "on their lands. Then, Earl Lanbech — the most powerful human warlord of the "
@ -240,82 +240,82 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:123 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:124
msgid "" msgid ""
"Baron Alber personally led a small vanguard with the mission to establish a " "Baron Alber personally led a small vanguard with the mission to establish a "
"base inside orcish lands." "base inside orcish lands."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:128 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:129
msgid "" msgid ""
"By nightfall his troops reached a mountainous region under the authority of " "By nightfall his troops reached a mountainous region under the authority of "
"orcish leader Kapoue, the son of the Black-Eye." "orcish leader Kapoue, the son of the Black-Eye."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alber #. [message]: speaker=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:139 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:140
msgid "" msgid ""
"Look, friends! Those orcs dont imagine they are living their last day. " "Look, friends! Those orcs dont imagine they are living their last day. "
"Lets slay them and claim this land back to our people!" "Lets slay them and claim this land back to our people!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:143 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:144
msgid "Who is this unlicked whelp? Grunts — kill him and bring me his head!" msgid "Who is this unlicked whelp? Grunts — kill him and bring me his head!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:154 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:155
msgid "Argh! I die! But other humans will come to avenge me, filthy orcs!" msgid "Argh! I die! But other humans will come to avenge me, filthy orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=second #. [message]: role=second
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:163 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:164
msgid "Victory!" msgid "Victory!"
msgstr "Pergalė!" msgstr "Pergalė!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:168 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:169
msgid "Oh, just die, human-worm." msgid "Oh, just die, human-worm."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Wolf Rider, id=Vrag #. [unit]: type=Wolf Rider, id=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:187 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:188
msgid "Vrag" msgid "Vrag"
msgstr "Vragas" msgstr "Vragas"
#. [message]: speaker=Vrag #. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:197 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:198
msgid "(<i>Pant</i>) Chief! Chief!" msgid "(<i>Pant</i>) Chief! Chief!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:202 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:203
msgid "Speak, rider." msgid "Speak, rider."
msgstr "Kalbėk, raiteli." msgstr "Kalbėk, raiteli."
#. [message]: speaker=Vrag #. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:207 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:208
msgid "" msgid ""
"There is a huge human army marching on us! They cant be more than one or " "There is a huge human army marching on us! They cant be more than one or "
"two days march from here." "two days march from here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=second #. [message]: role=second
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:212 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:213
msgid "Uh oh! What should we do, Chief?" msgid "Uh oh! What should we do, Chief?"
msgstr "Ai oi! Ką darysime, vade?" msgstr "Ai oi! Ką darysime, vade?"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:217 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:218
msgid "" msgid ""
"Dont be afraid. If any more of these pathetic humans come, well deal with " "Dont be afraid. If any more of these pathetic humans come, well deal with "
"them the way we did with this trash!" "them the way we did with this trash!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vrag #. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:222 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:223
msgid "" msgid ""
"Uh, Chief, with all respect that army is huge! Not only that, but most of " "Uh, Chief, with all respect that army is huge! Not only that, but most of "
"them look like tough old soldiers. It would be foolish to confront them with " "them look like tough old soldiers. It would be foolish to confront them with "
@ -323,12 +323,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:227 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:228
msgid "Hmmm..." msgid "Hmmm..."
msgstr "Hmmm..." msgstr "Hmmm..."
#. [option]: speaker=Kapou'e #. [option]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:230 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:231
msgid "" msgid ""
"If what you say is true, then there is no way our tribe can face such an " "If what you say is true, then there is no way our tribe can face such an "
"army alone." "army alone."
@ -337,19 +337,19 @@ msgstr ""
"armiją." "armiją."
#. [message]: speaker=Vrag #. [message]: speaker=Vrag
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:235 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:236
msgid "" msgid ""
"Wise decision, Kapoue. By the size of that army, this is no mere raid — it " "Wise decision, Kapoue. By the size of that army, this is no mere raid — it "
"seems to me that the humans have decided to declare war on us." "seems to me that the humans have decided to declare war on us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:240 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:241
msgid "If they want war, then they shall get war!" msgid "If they want war, then they shall get war!"
msgstr "Jei jie nori karo, tai jie gaus karą!" msgstr "Jei jie nori karo, tai jie gaus karą!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:245 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:246
msgid "" msgid ""
"Well head for Barag Gór in the lands of the free tribes and demand " "Well head for Barag Gór in the lands of the free tribes and demand "
"assistance from the Great Council. With their help, we can raise troops from " "assistance from the Great Council. With their help, we can raise troops from "
@ -357,14 +357,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=second #. [message]: role=second
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:250 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:251
msgid "" msgid ""
"But the free tribes are beyond the Mountains of Haag. These mountains are " "But the free tribes are beyond the Mountains of Haag. These mountains are "
"infested with dwarves and wild trolls." "infested with dwarves and wild trolls."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:255 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:256
msgid "" msgid ""
"Dont be so cowardly. The trolls have been our allies in the past — maybe " "Dont be so cowardly. The trolls have been our allies in the past — maybe "
"they will help us. And what true orc has ever feared dwarvish dirt-grubbers? " "they will help us. And what true orc has ever feared dwarvish dirt-grubbers? "
@ -372,12 +372,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Kapou'e #. [option]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:267 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:268
msgid "Bah, humans? No better than goblins. Well break them!" msgid "Bah, humans? No better than goblins. Well break them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:272 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:273
msgid "" msgid ""
"Prepare for battle, my grunts! Well show these humans what happens when you " "Prepare for battle, my grunts! Well show these humans what happens when you "
"try to steal from Kapoue, Son of the Black-Eye!" "try to steal from Kapoue, Son of the Black-Eye!"
@ -561,14 +561,14 @@ msgstr "Haago kalnų link"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:317 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:318
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Move Kapoue to the end of the mountains or" msgid "Move Kapoue to the end of the mountains or"
msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos" msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:35 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:321 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:322
msgid "Defeat the enemy leader" msgid "Defeat the enemy leader"
msgstr "Nugalėkite priešų vadą" msgstr "Nugalėkite priešų vadą"
@ -674,27 +674,27 @@ msgid "Grüü"
msgstr "Grüü" msgstr "Grüü"
#. [unit]: id=Toughkon, type=Troll Whelp #. [unit]: id=Toughkon, type=Troll Whelp
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:273 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:274
msgid "Toughkon" msgid "Toughkon"
msgstr "Toughkonas" msgstr "Toughkonas"
#. [unit]: id=Pe, type=Troll Whelp #. [unit]: id=Pe, type=Troll Whelp
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:282 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:283
msgid "Pe" msgid "Pe"
msgstr "Pe" msgstr "Pe"
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:294 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:295
msgid "Look! Dwarves are fighting orcs!" msgid "Look! Dwarves are fighting orcs!"
msgstr "Žiūrėkite! Dvarfai kaunasi su orkais!" msgstr "Žiūrėkite! Dvarfai kaunasi su orkais!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:298 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:299
msgid "Father, we should help them. Orcs are our allies." msgid "Father, we should help them. Orcs are our allies."
msgstr "Tėve, turime jiems padėti. Orkai mūsų sąjungininkai." msgstr "Tėve, turime jiems padėti. Orkai mūsų sąjungininkai."
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:302 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:303
msgid "" msgid ""
"I dont know. Orcs have been our allies in the past, but they treat us as " "I dont know. Orcs have been our allies in the past, but they treat us as "
"fools." "fools."
@ -703,21 +703,21 @@ msgstr ""
"kaip su kvailiais." "kaip su kvailiais."
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:306 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:307
msgid "" msgid ""
"But, Father, we dont know what they are seeking there. Between us, we could " "But, Father, we dont know what they are seeking there. Between us, we could "
"squash these dwarves." "squash these dwarves."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:310 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:311
msgid "" msgid ""
"Right, my son. We help our orcish friends. But you take care... I would be " "Right, my son. We help our orcish friends. But you take care... I would be "
"desperate if something happened to you." "desperate if something happened to you."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:329 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:330
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:129 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:129
@ -739,48 +739,48 @@ msgid "Death of Grüü"
msgstr "Grüü mirtis" msgstr "Grüü mirtis"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:338 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:339
msgid "" msgid ""
"In this scenario, you may ask Grüü to move to any hex by right-clicking on " "In this scenario, you may ask Grüü to move to any hex by right-clicking on "
"that hex." "that hex."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:350 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:351
msgid "Father! Oh no!" msgid "Father! Oh no!"
msgstr "Tėve! O ne!" msgstr "Tėve! O ne!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:354 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:355
msgid "Filthy dwarves! Now Ill kill you to the last!" msgid "Filthy dwarves! Now Ill kill you to the last!"
msgstr "Pašvinkę dvarfai! Dabar išžudysiu visus iki vieno!" msgstr "Pašvinkę dvarfai! Dabar išžudysiu visus iki vieno!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:365 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:366
msgid "Oh no, Im defeated." msgid "Oh no, Im defeated."
msgstr "O ne, aš nugalėtas." msgstr "O ne, aš nugalėtas."
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:374 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:375
msgid "" msgid ""
"My son! I should have never brought him to this fight. Now we return to our " "My son! I should have never brought him to this fight. Now we return to our "
"caverns, and we never return." "caverns, and we never return."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:383 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:384
msgid "" msgid ""
"The trolls are done. We will desperately need their help in the coming " "The trolls are done. We will desperately need their help in the coming "
"battles. Without them there is no hope." "battles. Without them there is no hope."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:397 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:398
msgid "Argh! I die!" msgid "Argh! I die!"
msgstr "Argh! Mirštu!" msgstr "Argh! Mirštu!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:402 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:403
msgid "" msgid ""
"You were warned, dwarf. Riders, spread out of the area and collect what you " "You were warned, dwarf. Riders, spread out of the area and collect what you "
"can from each of these houses. If anyone refuses to pay, tie them up and " "can from each of these houses. If anyone refuses to pay, tie them up and "
@ -789,12 +789,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=doggie #. [message]: role=doggie
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:412 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:413
msgid "Sounds like fun. All right boys, lets go!" msgid "Sounds like fun. All right boys, lets go!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:437 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:438
msgid "" msgid ""
"Weve succeeded! Weve passed through the Mountains of Haag! Look at these " "Weve succeeded! Weve passed through the Mountains of Haag! Look at these "
"green hills! The land of the free tribes is near now. I can see the walls of " "green hills! The land of the free tribes is near now. I can see the walls of "
@ -802,7 +802,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:457 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:458
msgid "" msgid ""
"Blemaker, many thanks for your help in this fight. Would you like to join us " "Blemaker, many thanks for your help in this fight. Would you like to join us "
"in our journey with your son? You are a powerful warrior, and you would be " "in our journey with your son? You are a powerful warrior, and you would be "
@ -810,12 +810,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:462 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:463
msgid "Father, Id like to join them. Would you mind it?" msgid "Father, Id like to join them. Would you mind it?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Blemaker #. [message]: speaker=Blemaker
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:466 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:467
msgid "" msgid ""
"My son, youre old enough to discover the world. Me, I have to stay here. " "My son, youre old enough to discover the world. Me, I have to stay here. "
"But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves " "But take care, there are plenty of creatures that seek our end, like elves "
@ -823,12 +823,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:470 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:471
msgid "Thanks, father. Dont worry, Ill take care of myself." msgid "Thanks, father. Dont worry, Ill take care of myself."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:476 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:477
msgid "" msgid ""
"Grüü, many thanks for your help in this fight. Im sorry for the loss of " "Grüü, many thanks for your help in this fight. Im sorry for the loss of "
"your father. Would you like to join us in our journey? Your help would be " "your father. Would you like to join us in our journey? Your help would be "
@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:480 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:481
msgid "" msgid ""
"My father would have come to help you. I would insult his memory not to help " "My father would have come to help you. I would insult his memory not to help "
"you. I come!" "you. I come!"
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
"mažiausiai tikėjosi." "mažiausiai tikėjosi."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:263 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:267
msgid "" msgid ""
"What the—! Barag Gór is besieged by elves! The wose-born weaklings have " "What the—! Barag Gór is besieged by elves! The wose-born weaklings have "
"always been jealous of our power, but what reason do they have to attack the " "always been jealous of our power, but what reason do they have to attack the "
@ -953,109 +953,109 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:268 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273
msgid "What can you expect, Chief? Theyre elves after all." msgid "What can you expect, Chief? Theyre elves after all."
msgstr "O ko daugiau iš jų tikėtis, vade? Jie juk elfai." msgstr "O ko daugiau iš jų tikėtis, vade? Jie juk elfai."
# ignore-interpolations: $scout.name # ignore-interpolations: $scout.name
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:273 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:278
msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to." msgid "Hmmm. $scout.name, go find out what they are up to."
msgstr "Hmmm. Eik ir išsiaiškink ką jie rezga." msgstr "Hmmm. Eik ir išsiaiškink ką jie rezga."
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:278 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:283
msgid "Sure." msgid "Sure."
msgstr "Žinoma." msgstr "Žinoma."
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:308 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:313
msgid "" msgid ""
"One more step and you are dead, flea-bag. Better run if you value your life." "One more step and you are dead, flea-bag. Better run if you value your life."
msgstr "Dar žingsnis, ir mirsi, blusų maiše. Bėk, jei tau brangi gyvybė." msgstr "Dar žingsnis, ir mirsi, blusų maiše. Bėk, jei tau brangi gyvybė."
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:313 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:318
msgid "" msgid ""
"Quit your boasting, mule-ears. The chief wants to know why youre here, " "Quit your boasting, mule-ears. The chief wants to know why youre here, "
"instead of cowering in your dung-spattered forests." "instead of cowering in your dung-spattered forests."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:318 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:323
msgid "" msgid ""
"Watch your mouth around your betters, goblin! And you can tell your chief to " "Watch your mouth around your betters, goblin! And you can tell your chief to "
"hand the shamans over to us if he wants to be alive by sundown." "hand the shamans over to us if he wants to be alive by sundown."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:323 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:328
msgid "What business do you high-and-mighty elves have with our shamans?" msgid "What business do you high-and-mighty elves have with our shamans?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:328 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:333
msgid "Our business with them is none of your concern." msgid "Our business with them is none of your concern."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:333 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:338
msgid "" msgid ""
"Oh, yes, it is. The shamans keep our ancient knowledge and our sacred " "Oh, yes, it is. The shamans keep our ancient knowledge and our sacred "
"things; they are not for the likes of you. Why do you want them anyway?" "things; they are not for the likes of you. Why do you want them anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:338 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:343
msgid "Well... the humans want to... meet with them." msgid "Well... the humans want to... meet with them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:343 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:348
msgid "Oh, so they paid you to come and get them, have they?" msgid "Oh, so they paid you to come and get them, have they?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:348 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:353
msgid "Well..." msgid "Well..."
msgstr "Na..." msgstr "Na..."
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:353 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:358
msgid "" msgid ""
"So the great and mighty elves are now nothing but a bunch of mercenaries." "So the great and mighty elves are now nothing but a bunch of mercenaries."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:358 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:363
msgid "KILL HIM!!" msgid "KILL HIM!!"
msgstr "UŽMUŠK JĮ!!" msgstr "UŽMUŠK JĮ!!"
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:381 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:386
msgid "Hahaha! If you can!" msgid "Hahaha! If you can!"
msgstr "Chachacha! Jei gali!" msgstr "Chachacha! Jei gali!"
#. [message]: speaker=Ammon #. [message]: speaker=Ammon
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:411 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:416
msgid "Blast it, he got away." msgid "Blast it, he got away."
msgstr "Po velnių, pabėgo." msgstr "Po velnių, pabėgo."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:416 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:421
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "So, what news do you bring, $scout.name?" msgid "So, what news do you bring, $scout.name?"
msgstr "Na, kokios naujienos, $scout.name?" msgstr "Na, kokios naujienos, $scout.name?"
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:421 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:426
msgid "" msgid ""
"The elves have been bribed by the humans to capture and deliver the shamans " "The elves have been bribed by the humans to capture and deliver the shamans "
"to them." "to them."
msgstr "Elfus papirko žmonės, kad jie pagrobtų šamanus ir pristatytų jiems." msgstr "Elfus papirko žmonės, kad jie pagrobtų šamanus ir pristatytų jiems."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:426 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:431
msgid "" msgid ""
"Over my dead body! The shamans of the Great Council are the only people who " "Over my dead body! The shamans of the Great Council are the only people who "
"can call up the Great Horde. If they are captured then all the orcs on this " "can call up the Great Horde. If they are captured then all the orcs on this "
@ -1063,49 +1063,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:431 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:436
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "I have a subtle plan, Chief." msgid "I have a subtle plan, Chief."
msgstr "Turiu subtilų planą, vade." msgstr "Turiu subtilų planą, vade."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:436 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:441
msgid "Go on, Grüü." msgid "Go on, Grüü."
msgstr "Tęsk, Grüü." msgstr "Tęsk, Grüü."
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:441 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:446
msgid "We go and we kill all of them. What do you think?" msgid "We go and we kill all of them. What do you think?"
msgstr "Eisime ir užmušime juos visus. Ką jūs manote?" msgstr "Eisime ir užmušime juos visus. Ką jūs manote?"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:446 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:451
msgid "..." msgid "..."
msgstr "..." msgstr "..."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [unit]: id=Jetto, type=Orcish Assassin #. [unit]: id=Jetto, type=Orcish Assassin
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:466 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:471
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:580 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:585
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:596 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:601
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:616 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:621
msgid "Jetto" msgid "Jetto"
msgstr "Džetas" msgstr "Džetas"
#. [message]: speaker=Jetto #. [message]: speaker=Jetto
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:486 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:491
msgid "" msgid ""
"Freedom! Many thanks, Son of the Black-Eye. Im Jetto, master of assassins, " "Freedom! Many thanks, Son of the Black-Eye. Im Jetto, master of assassins, "
"now you can count on the assassins guild to help you in your quest!" "now you can count on the assassins guild to help you in your quest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:491 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:496
msgid "Jetto, how did you get captured by the likes of these?" msgid "Jetto, how did you get captured by the likes of these?"
msgstr "Džetai, kaip tu patekai tokiems į nelaisvę?" msgstr "Džetai, kaip tu patekai tokiems į nelaisvę?"
#. [message]: speaker=Jetto #. [message]: speaker=Jetto
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:496 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:501
msgid "" msgid ""
"The Barag Gór council sent me to assassinate the elvish leaders. " "The Barag Gór council sent me to assassinate the elvish leaders. "
"Unfortunately, I was captured. But now I am free and the elves shall feel my " "Unfortunately, I was captured. But now I am free and the elves shall feel my "
@ -1113,89 +1113,89 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:507 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:512
msgid "At last! The siege has been broken." msgid "At last! The siege has been broken."
msgstr "Pagaliau! Apgultis pralaužta." msgstr "Pagaliau! Apgultis pralaužta."
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:512 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:517
msgid "" msgid ""
"Thank you, Son of the Black-Eye. If you hadnt arrived when you did, I dont " "Thank you, Son of the Black-Eye. If you hadnt arrived when you did, I dont "
"know what would have happened to us." "know what would have happened to us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:517 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:522
msgid "No problem! It was fun, wasnt it, Grüü?" msgid "No problem! It was fun, wasnt it, Grüü?"
msgstr "Jokios problemos! Tai buvo linksma, ar ne, Grüü?" msgstr "Jokios problemos! Tai buvo linksma, ar ne, Grüü?"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:522 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:527
msgid "Hahaha! Yeah!" msgid "Hahaha! Yeah!"
msgstr "Chachacha! Taip!" msgstr "Chachacha! Taip!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:527 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:532
msgid "" msgid ""
"But, actually, we have come all the way from our lands to get your help." "But, actually, we have come all the way from our lands to get your help."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:532 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:537
msgid "Why? Whats wrong?" msgid "Why? Whats wrong?"
msgstr "Kodėl? Kas blogai?" msgstr "Kodėl? Kas blogai?"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:537 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:542
msgid "" msgid ""
"Those insolent humans have massed a huge army and attacked us. We defeated " "Those insolent humans have massed a huge army and attacked us. We defeated "
"their vanguard but in the end we were forced to retreat." "their vanguard but in the end we were forced to retreat."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:542 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:547
msgid "" msgid ""
"Hmmmm, this situation is very serious. As you know by now, they have also " "Hmmmm, this situation is very serious. As you know by now, they have also "
"hired these elves to attack us here." "hired these elves to attack us here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:547 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:552
msgid "Yes. It seems to me that the humans are declaring all-out war on us." msgid "Yes. It seems to me that the humans are declaring all-out war on us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:552 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:557
msgid "" msgid ""
"We must give this matter careful consideration. Come inside the city, and " "We must give this matter careful consideration. Come inside the city, and "
"well discuss it." "well discuss it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:582 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:587
msgid "" msgid ""
"Son of the Black-Eye! Could I ask for my release from this blighted cage?" "Son of the Black-Eye! Could I ask for my release from this blighted cage?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:587 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:592
msgid "How did you get captured by the likes of these?" msgid "How did you get captured by the likes of these?"
msgstr "Kaip tu patekai tokiems į nelaisvę?" msgstr "Kaip tu patekai tokiems į nelaisvę?"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:598 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:603
msgid "" msgid ""
"The Barag Gór council sent me to assassinate the elvish leaders. " "The Barag Gór council sent me to assassinate the elvish leaders. "
"Unfortunately, I was captured." "Unfortunately, I was captured."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:603 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:608
msgid "Fine, someone go release him." msgid "Fine, someone go release him."
msgstr "Gerai, kas nors jį išleiskit." msgstr "Gerai, kas nors jį išleiskit."
#. [message]: speaker=Jetto #. [message]: speaker=Jetto
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:636 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:641
msgid "" msgid ""
"Freedom! Many thanks, Son of the Black-Eye. Im Jetto, master of assassins, " "Freedom! Many thanks, Son of the Black-Eye. Im Jetto, master of assassins, "
"now you can count on my assassins to help you in your quest!" "now you can count on my assassins to help you in your quest!"
@ -2318,117 +2318,117 @@ msgid "Inarix"
msgstr "Inariks" msgstr "Inariks"
#. [message]: speaker=Inarix #. [message]: speaker=Inarix
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:253 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:254
msgid "" msgid ""
"Hurry-hurry, friends. Lanbech and his kind are right on our tails, we must " "Hurry-hurry, friends. Lanbech and his kind are right on our tails, we must "
"reach Prestim quickly." "reach Prestim quickly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:333 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:334
msgid "Bah! Im not going to blow myself to bits!" msgid "Bah! Im not going to blow myself to bits!"
msgstr "Ba! Nesiruošiu susisprogdinti į gabaliukus!" msgstr "Ba! Nesiruošiu susisprogdinti į gabaliukus!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:351 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:352
msgid "Grüü, stay away from that thing! I still have a use for you!" msgid "Grüü, stay away from that thing! I still have a use for you!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:357 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:358
msgid "Uh... Fine, Chief!" msgid "Uh... Fine, Chief!"
msgstr "Uh... Gerai, vade!" msgstr "Uh... Gerai, vade!"
#. [message]: speaker=Inarix #. [message]: speaker=Inarix
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:375 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:376
msgid "Im not going to do it!" msgid "Im not going to do it!"
msgstr "Nedarysiu to!" msgstr "Nedarysiu to!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:404 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:405
msgid "Get away from there you idiot, Im still over here!" msgid "Get away from there you idiot, Im still over here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:419 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:420
msgid "Hey, dont light it up, Im not safe!" msgid "Hey, dont light it up, Im not safe!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:442 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:443
msgid "Chief, we cant be blowing the bridge before Inarix is here, can we?" msgid "Chief, we cant be blowing the bridge before Inarix is here, can we?"
msgstr "" msgstr ""
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:454 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:455
msgid "" msgid ""
"Chief, Inarix hasnt yet made it across! Are you really sure you want to do " "Chief, Inarix hasnt yet made it across! Are you really sure you want to do "
"this?" "this?"
msgstr "" msgstr ""
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:458 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:459
msgid "Im ready, Chief!" msgid "Im ready, Chief!"
msgstr "Aš čia, vade!" msgstr "Aš čia, vade!"
#. [option]: speaker=unit #. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:467 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:468
msgid "Let her blow!" msgid "Let her blow!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:472 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:473
msgid "Bye bye, $unit.name|!" msgid "Bye bye, $unit.name|!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Inarix #. [message]: speaker=Inarix
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:484 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:485
msgid "Damn you, Son of the Black-Eye! Youll pay for this!" msgid "Damn you, Son of the Black-Eye! Youll pay for this!"
msgstr "Velniai griebtų tave, Juodosios-Akies sūnau! Sumokėsi už tai!" msgstr "Velniai griebtų tave, Juodosios-Akies sūnau! Sumokėsi už tai!"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:498 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:499
msgid "No, wait!" msgid "No, wait!"
msgstr "Ne, palauk!" msgstr "Ne, palauk!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:505 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:506
msgid "Aaaaaaaargh!" msgid "Aaaaaaaargh!"
msgstr "Aaaaaaaa!" msgstr "Aaaaaaaa!"
#. [option]: speaker=unit #. [option]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:521 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:522
msgid "Wait a moment." msgid "Wait a moment."
msgstr "Palauk truputį." msgstr "Palauk truputį."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:526 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:527
msgid "<i>Phew!</i>" msgid "<i>Phew!</i>"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:583 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:584
msgid "" msgid ""
"Blast it! The saurians have had too many casualties in order for them to be " "Blast it! The saurians have had too many casualties in order for them to be "
"of any real help to us. We wont be able to recruit them in the future." "of any real help to us. We wont be able to recruit them in the future."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thelarion #. [message]: speaker=Thelarion
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:629 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:630
msgid "" msgid ""
"This isnt working. Mobilize all our troops and send these creatures back to " "This isnt working. Mobilize all our troops and send these creatures back to "
"hell." "hell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Darstang #. [message]: speaker=Darstang
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:633 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:634
msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!" msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:652 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:653
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:92 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:92
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:82 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:82
@ -2436,22 +2436,22 @@ msgid "Earl Lanbech"
msgstr "Grafas Lanbechas" msgstr "Grafas Lanbechas"
#. [message]: speaker=Earl Lanbec'h #. [message]: speaker=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:668 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:669
msgid "At them! Rip them to the last!" msgid "At them! Rip them to the last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:672 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:673
msgid "It is too late, we are defeated." msgid "It is too late, we are defeated."
msgstr "Per vėlu, mes nugalėti." msgstr "Per vėlu, mes nugalėti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:718 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:719
msgid "The green earth will curse you for this..." msgid "The green earth will curse you for this..."
msgstr "Žalioji žemė prakeiks tave už tai..." msgstr "Žalioji žemė prakeiks tave už tai..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:730 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:731
msgid "Curse you, foul orc!" msgid "Curse you, foul orc!"
msgstr "" msgstr ""
@ -2715,34 +2715,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:222 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:228
msgid "" msgid ""
"Earl Lanbech, you slimy coward, come out and face me if you have the guts!" "Earl Lanbech, you slimy coward, come out and face me if you have the guts!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Arthain #. [message]: speaker=Arthain
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:228 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:234
msgid "" msgid ""
"Sorry there, old chap. Youre deemed too insignificant for the likes of the " "Sorry there, old chap. Youre deemed too insignificant for the likes of the "
"Earl to deal with. Hes left that pleasure to me instead." "Earl to deal with. Hes left that pleasure to me instead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:233 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:239
msgid "" msgid ""
"Foolish human. Attack, men, I want that city to be orcish territory within " "Foolish human. Attack, men, I want that city to be orcish territory within "
"the week. Smite, stab, and slay!" "the week. Smite, stab, and slay!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Al'Brock #. [message]: speaker=Al'Brock
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:240 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:246
msgid "" msgid ""
"Easier said than done, Chief. There are many humans in that city. And they " "Easier said than done, Chief. There are many humans in that city. And they "
"are well armed, too." "are well armed, too."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:245 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:251
msgid "No matter. Horde smash!" msgid "No matter. Horde smash!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4104,15 +4104,15 @@ msgid ""
"their help." "their help."
msgstr "" msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:74 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:77
msgid "AlBrock" msgid "AlBrock"
msgstr "AlBrokas" msgstr "AlBrokas"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:87 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:91
msgid "FlarTar" msgid "FlarTar"
msgstr "FlarTaras" msgstr "FlarTaras"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:99 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/utils/utils.cfg:104
msgid "The Great Horde: upkeep cost of every unit decreased by one." msgid "The Great Horde: upkeep cost of every unit decreased by one."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -639,68 +639,68 @@ msgstr ""
#. [command]: (id=Lady Outlaw)} #. [command]: (id=Lady Outlaw)}
#. [unit]: id=Lady Outlaw, type=$wesfolk_leader_store.type #. [unit]: id=Lady Outlaw, type=$wesfolk_leader_store.type
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:324 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:324
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:365 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:366
msgid "Lady Outlaw" msgid "Lady Outlaw"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Prince Haldric #. [option]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:346 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:347
msgid "Your word cant be trusted. Prepare to meet your gods!" msgid "Your word cant be trusted. Prepare to meet your gods!"
msgstr "Tavo žodžiu negalima pasitikėti. Pasiruošk sutikti savo dievus!" msgstr "Tavo žodžiu negalima pasitikėti. Pasiruošk sutikti savo dievus!"
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader #. [message]: speaker=Wesfolk Leader
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:350 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:351
msgid "Arrogant fools! (<i>Reaches into pocket</i>) <i>Poof</i>!" msgid "Arrogant fools! (<i>Reaches into pocket</i>) <i>Poof</i>!"
msgstr "Arogantiški kvailiai! (<i>Siekia kišenę</i>) <i>Puf</i>!" msgstr "Arogantiški kvailiai! (<i>Siekia kišenę</i>) <i>Puf</i>!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:376 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:377
msgid "Argh, shes gone. Next time, more sword, less chat." msgid "Argh, shes gone. Next time, more sword, less chat."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:381 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:382
msgid "" msgid ""
"Shes clever! Maybe I made the wrong choice. Well, at least she left some of " "Shes clever! Maybe I made the wrong choice. Well, at least she left some of "
"her gold behind..." "her gold behind..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:400 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:401
msgid "" msgid ""
"Son, you must lead our people through the south pass. I will remain behind " "Son, you must lead our people through the south pass. I will remain behind "
"to hold off these vile monsters for as long as I can." "to hold off these vile monsters for as long as I can."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:404 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:405
msgid "But, Father!" msgid "But, Father!"
msgstr "Bet Tėve!" msgstr "Bet Tėve!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:408 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:409
msgid "Its the only way. Go now, and dont look back! Luck be with you!" msgid "Its the only way. Go now, and dont look back! Luck be with you!"
msgstr "" msgstr ""
"Tai vienintelis kelias. Eik dabar ir nesidairyk atgal! Tegul sėkmė būna su " "Tai vienintelis kelias. Eik dabar ir nesidairyk atgal! Tegul sėkmė būna su "
"tavimi!" "tavimi!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:430 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:431
msgid "Were surrounded! The orcs have taken the southern pass! All is lost!" msgid "Were surrounded! The orcs have taken the southern pass! All is lost!"
msgstr "Mes apsupti! Orkai užėmė pietinę perėją! Viskas prarasta!" msgstr "Mes apsupti! Orkai užėmė pietinę perėją! Viskas prarasta!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:442 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:443
msgid "Were surrounded! I can see their reinforcements! All is lost!" msgid "Were surrounded! I can see their reinforcements! All is lost!"
msgstr "Mes apsupti! Matau jų pastiprinimus! Viskas prarasta!" msgstr "Mes apsupti! Matau jų pastiprinimus! Viskas prarasta!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:455 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:456
msgid "Our home! Where shall we go!" msgid "Our home! Where shall we go!"
msgstr "Mūsų namai! Kur dabar eisime!" msgstr "Mūsų namai! Kur dabar eisime!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:459 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:460
msgid "There can be no looking back! We must go south." msgid "There can be no looking back! We must go south."
msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus." msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus."
@ -1102,70 +1102,70 @@ msgid "Minister Edren"
msgstr "Ministras Edrenas" msgstr "Ministras Edrenas"
#. [message]: speaker=Minister Edren #. [message]: speaker=Minister Edren
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:415 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:414
msgid "" msgid ""
"Back you vile— Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs in " "Back you vile— Oh, sorry I thought you were undead. When are those goofs in "
"Clearwater Port going to clear the swamp again?" "Clearwater Port going to clear the swamp again?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:419 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:418
msgid "Maybe theyll clear it some time after the APOCALYPSE is OVER!" msgid "Maybe theyll clear it some time after the APOCALYPSE is OVER!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Minister Edren #. [message]: speaker=Minister Edren
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:424 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:423
msgid "Oooh! I take it you wouldnt mind if I helped out?" msgid "Oooh! I take it you wouldnt mind if I helped out?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:439 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:438
msgid "Hey, theres somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!" msgid "Hey, theres somebody hidden in the temple. Ack! Hold there!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:523 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:522
msgid "" msgid ""
"SW — The Oldwood Forest.\n" "SW — The Oldwood Forest.\n"
"Enter at Your Own Risk!" "Enter at Your Own Risk!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lollyra #. [message]: speaker=Lollyra
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:540 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:539
msgid "May I live forever in Un-death!" msgid "May I live forever in Un-death!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Clurka #. [message]: speaker=Clurka
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:551 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:550
msgid "Ohh! To be risen again!" msgid "Ohh! To be risen again!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cleon #. [message]: speaker=Cleon
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:562 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:561
msgid "A prayer for life immortal!" msgid "A prayer for life immortal!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Knight, id=Sir Ruddry #. [unit]: type=Knight, id=Sir Ruddry
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:577 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:576
msgid "Sir Ruddry" msgid "Sir Ruddry"
msgstr "Seras Ruddris" msgstr "Seras Ruddris"
#. [message]: speaker=Sir Ruddry #. [message]: speaker=Sir Ruddry
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:597 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:595
msgid "" msgid ""
"I dont know who you are, but you cant continue down this road! There is a " "I dont know who you are, but you cant continue down this road! There is a "
"horde of those orcs bigger than any army Ive ever seen just down the road!" "horde of those orcs bigger than any army Ive ever seen just down the road!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:602 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:600
msgid "" msgid ""
"Im Haldric; my father was King Eldaric IV in the lands northwest of here. " "Im Haldric; my father was King Eldaric IV in the lands northwest of here. "
"Soldier, have you deserted your post?" "Soldier, have you deserted your post?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Ruddry #. [message]: speaker=Sir Ruddry
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:607 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:605
msgid "" msgid ""
"No, Sir! Im the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. " "No, Sir! Im the sole survivor of the Clearwater Port expeditionary force. "
"Trust me, you cant continue down this road, Sir. Especially with the " "Trust me, you cant continue down this road, Sir. Especially with the "
@ -1173,12 +1173,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:612 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:610
msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?" msgid "Tell me, does Clearwater Port still stand? Is the port free?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Ruddry #. [message]: speaker=Sir Ruddry
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:617 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:615
msgid "" msgid ""
"As far as I know, Sir. We have a large army, and they were pressing all able " "As far as I know, Sir. We have a large army, and they were pressing all able "
"bodied men and boys into service when I left. That orcish army is huge, but " "bodied men and boys into service when I left. That orcish army is huge, but "
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:622 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:620
msgid "" msgid ""
"Well, we cant go back, and the road ahead is blocked. I guess well have to " "Well, we cant go back, and the road ahead is blocked. I guess well have to "
"risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater " "risk it and go through the Oldwood forest, then make a break for Clearwater "
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:627 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:625
msgid "" msgid ""
"Oh great, now a forest... I should have stayed at home and took my chances " "Oh great, now a forest... I should have stayed at home and took my chances "
"with the orcs!" "with the orcs!"
@ -1202,19 +1202,19 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Ladoc #. [message]: speaker=Sir Ladoc
#. [message]: speaker=Sir Ruddry #. [message]: speaker=Sir Ruddry
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:633 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:631
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:420 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:420
msgid "Sir, if you dont mind, Ill go with you." msgid "Sir, if you dont mind, Ill go with you."
msgstr "Pone, jei neprieštarauji, eisiu su tavimi." msgstr "Pone, jei neprieštarauji, eisiu su tavimi."
#. [message]: speaker=Lady Outlaw #. [message]: speaker=Lady Outlaw
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:638 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:636
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:425 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:425
msgid "On we go..." msgid "On we go..."
msgstr "Eime..." msgstr "Eime..."
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:659 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:657
msgid "" msgid ""
"We have run out of time... Well be trapped in this swamp when winter " "We have run out of time... Well be trapped in this swamp when winter "
"arrives!" "arrives!"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgid "Lady Jessene"
msgstr "Ledi Džesenė" msgstr "Ledi Džesenė"
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:287 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:288
msgid "" msgid ""
"I am the Lady Jessene, a noble, a princess of the Wesfolk! I was betrayed by " "I am the Lady Jessene, a noble, a princess of the Wesfolk! I was betrayed by "
"the Lich-Lords dark pact with the orcs, in no small part because your fool " "the Lich-Lords dark pact with the orcs, in no small part because your fool "
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:291 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:292
msgid "" msgid ""
"And now, Im as much a refugee as you. In truth, I dont know if the Lich-" "And now, Im as much a refugee as you. In truth, I dont know if the Lich-"
"Lords are working with the orcs or not. The orcs may have gotten rid of the " "Lords are working with the orcs or not. The orcs may have gotten rid of the "
@ -2030,26 +2030,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:295 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:296
msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!" msgid "Young prince, it is time to go! We must flee before the winter snow!"
msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Turime pasprukti iki žiemos sniego!" msgstr "Jaunasis prince, laikas eiti! Turime pasprukti iki žiemos sniego!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:299 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:300
msgid "" msgid ""
"Fair enough. We will head for Clearwater Port. Thank you, Elilmaldur-" "Fair enough. We will head for Clearwater Port. Thank you, Elilmaldur-"
"Rithrandil, I will remember your hospitality!" "Rithrandil, I will remember your hospitality!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil #. [message]: speaker=Elilmaldur-Rithrandil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:303 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:304
msgid "" msgid ""
"Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on " "Always happy to help a tree-friend. May the Powers of Light guide you on "
"your way!" "your way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:307 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/07_Return_to_Oldwood.cfg:308
msgid "Finally, were getting out of this forest!" msgid "Finally, were getting out of this forest!"
msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!" msgstr "Pagaliau išeiname iš šio miško!"
@ -3245,6 +3245,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:429 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:429
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:180 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:180
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:175 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:175
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:201
msgid "Death of Lord Typhon" msgid "Death of Lord Typhon"
msgstr "Valdovo Taifūno mirtis" msgstr "Valdovo Taifūno mirtis"
@ -3258,7 +3259,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:461 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:461
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:301 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:301
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:376 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:376
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:420 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:424
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:258 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:258
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:258 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:258
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:4
@ -3743,38 +3744,38 @@ msgid "Avoid deaths for as long as possible"
msgstr "" msgstr ""
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:205 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:209
msgid "" msgid ""
"You will receive a finish bonus — equal to an early finish bonus — for the " "You will receive a finish bonus — equal to an early finish bonus — for the "
"number of turns you lasted." "number of turns you lasted."
msgstr "" msgstr ""
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:209 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:213
msgid "20% of finishing gold carried over to the next scenario." msgid "20% of finishing gold carried over to the next scenario."
msgstr "" msgstr ""
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:216 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:220
msgid "Enemies will not initiate an attack if there is a risk of them dying." msgid "Enemies will not initiate an attack if there is a risk of them dying."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:226 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:230
msgid "" msgid ""
"Alas, the shore of the Great Continent was not so tranquil a place as it had " "Alas, the shore of the Great Continent was not so tranquil a place as it had "
"appeared from at sea." "appeared from at sea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Glimir #. [message]: speaker=Glimir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:231 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:235
msgid "" msgid ""
"Go home, you vile dwarves! By treaty you are pledged to only the hills and " "Go home, you vile dwarves! By treaty you are pledged to only the hills and "
"mountains to the north of the Great River. This is not your land." "mountains to the north of the Great River. This is not your land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dursil #. [message]: speaker=Dursil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:235 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:239
msgid "" msgid ""
"Our lands are become full, and our mines go to the bottom of the world. We " "Our lands are become full, and our mines go to the bottom of the world. We "
"have won our war against those things that live in the dark. By what right " "have won our war against those things that live in the dark. By what right "
@ -3784,12 +3785,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Glimir #. [message]: speaker=Glimir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:239 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:243
msgid "By the right of treaty, ancient but still true—" msgid "By the right of treaty, ancient but still true—"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dursil #. [message]: speaker=Dursil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:244 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:248
msgid "" msgid ""
"Hmph! You namby-pamby elves: <i>“We dont cut the trees, we groom the " "Hmph! You namby-pamby elves: <i>“We dont cut the trees, we groom the "
"forest.”</i> Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge " "forest.”</i> Our axes can get the wood for a fifth of the cost! I can charge "
@ -3798,29 +3799,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Glimir #. [message]: speaker=Glimir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:248 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:252
msgid "Wait, I see a ship. Many ships. Were being invaded!" msgid "Wait, I see a ship. Many ships. Were being invaded!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dursil #. [message]: speaker=Dursil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:252 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:256
msgid "" msgid ""
"Umm, were being invaded? Fine, well sort out our differences later. Lets " "Umm, were being invaded? Fine, well sort out our differences later. Lets "
"get them first." "get them first."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:316 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:320
msgid "We come in peace. May our peoples—" msgid "We come in peace. May our peoples—"
msgstr "Atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos—" msgstr "Atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos—"
#. [message]: speaker=Dursil #. [message]: speaker=Dursil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:320 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:324
msgid "Get them!" msgid "Get them!"
msgstr "Čiupkit juos!" msgstr "Čiupkit juos!"
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:324 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:328
msgid "" msgid ""
"Gee, and you were practicing that speech for days. I guess thats it for " "Gee, and you were practicing that speech for days. I guess thats it for "
"diplomacy then. Haldric, we should avoid bloodshed even if we have to ward " "diplomacy then. Haldric, we should avoid bloodshed even if we have to ward "
@ -3828,39 +3829,39 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:328 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:332
msgid "" msgid ""
"In the name of... This is the continent of my home. But I set out east. I " "In the name of... This is the continent of my home. But I set out east. I "
"must have traveled clear around the world." "must have traveled clear around the world."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:332 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:336
msgid "" msgid ""
"My people are too far south. I dont know whats going on here. Ill stick " "My people are too far south. I dont know whats going on here. Ill stick "
"with you until the end. Youve been a good friend. Just no more sea voyages." "with you until the end. Youve been a good friend. Just no more sea voyages."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:342 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:346
msgid "I bet this wasnt the welcome you were expecting." msgid "I bet this wasnt the welcome you were expecting."
msgstr "Lažinuosi, kad tai nebuvo susitikimas, kokio tikėjaisi." msgstr "Lažinuosi, kad tai nebuvo susitikimas, kokio tikėjaisi."
#. [event] #. [event]
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli #. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:370 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:374
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:34 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:34
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:34 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:34
msgid "Lady Dionli" msgid "Lady Dionli"
msgstr "Ledi Dionli" msgstr "Ledi Dionli"
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:377 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:381
msgid "What? Whats going on here? Dwarves? Humans? Ships? Glimir, tell me." msgid "What? Whats going on here? Dwarves? Humans? Ships? Glimir, tell me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Glimir #. [message]: speaker=Glimir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:381 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:385
msgid "" msgid ""
"The stories are true. There must be dwarven colonists in the Brown Hills. We " "The stories are true. There must be dwarven colonists in the Brown Hills. We "
"caught this band chopping wood near the bay. Then we saw lots of ships. Not " "caught this band chopping wood near the bay. Then we saw lots of ships. Not "
@ -3869,14 +3870,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Glimir #. [message]: speaker=Glimir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:386 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:390
msgid "" msgid ""
"We thought we were being invaded. We, erm, put our differences aside with " "We thought we were being invaded. We, erm, put our differences aside with "
"the dwarves, for the moment, and decided to deal with this first." "the dwarves, for the moment, and decided to deal with this first."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:390 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:394
msgid "" msgid ""
"These are disturbing trends. Human, it is by luck alone that I am here to " "These are disturbing trends. Human, it is by luck alone that I am here to "
"spare you. For on this day the Council of Lords is meeting in a forest not " "spare you. For on this day the Council of Lords is meeting in a forest not "
@ -3884,43 +3885,43 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:394 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:398
msgid "I am Prince Haldric. We come in peace. May our peoples—" msgid "I am Prince Haldric. We come in peace. May our peoples—"
msgstr "Aš Princas Haldrikas. Atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos—" msgstr "Aš Princas Haldrikas. Atvykstame su taika. Tegul mūsų tautos—"
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:398 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:402
msgid "Haldric." msgid "Haldric."
msgstr "Haldrikas." msgstr "Haldrikas."
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:402 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:406
msgid "" msgid ""
"As for you, dwarf, return to the Brown Hills. Then tell your people to " "As for you, dwarf, return to the Brown Hills. Then tell your people to "
"prepare to return to the north." "prepare to return to the north."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dursil #. [message]: speaker=Dursil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:406 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Ill return to the hills, but I cant promise that my people will go. Hmph!" "Ill return to the hills, but I cant promise that my people will go. Hmph!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:410 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:414
msgid "" msgid ""
"Haldric, is it? You are their leader? You and your advisers are to come with " "Haldric, is it? You are their leader? You and your advisers are to come with "
"me. It will be safe for your passengers to disembark here." "me. It will be safe for your passengers to disembark here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:435 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:439
msgid "" msgid ""
"Maybe itd be best if you didnt mention our little friend following us..." "Maybe itd be best if you didnt mention our little friend following us..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Typhon #. [message]: speaker=Lord Typhon
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:441 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:445
msgid "" msgid ""
"I must return to my people. You have kept your word, you may avail of my " "I must return to my people. You have kept your word, you may avail of my "
"services in the future. The services of my people will remain at your " "services in the future. The services of my people will remain at your "
@ -3928,7 +3929,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Typhon #. [message]: speaker=Lord Typhon
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:451 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:455
msgid "" msgid ""
"I must return to my people. My warriors that fought by your side wish to " "I must return to my people. My warriors that fought by your side wish to "
"remain with you. You have kept your word, and you may avail of my services " "remain with you. You have kept your word, and you may avail of my services "
@ -3936,7 +3937,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:461 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:465
msgid "" msgid ""
"Jessene, send word that a third of the fleet is to return to the Green Isle, " "Jessene, send word that a third of the fleet is to return to the Green Isle, "
"to look for more survivors. If they return tell them to keep returning until " "to look for more survivors. If they return tell them to keep returning until "
@ -3944,12 +3945,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:461 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:465
msgid "May the currents carry you swiftly, my friend. " msgid "May the currents carry you swiftly, my friend. "
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:465 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:469
msgid "" msgid ""
"Man the ships with skeleton crews, and give them the remaining supplies. " "Man the ships with skeleton crews, and give them the remaining supplies. "
"Pass the word to Lord Typhon. Make sure that no more than a third of the " "Pass the word to Lord Typhon. Make sure that no more than a third of the "
@ -3959,7 +3960,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:469 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:473
msgid "" msgid ""
"This is the second Eldaric I get to say goodbye to. At least this time it is " "This is the second Eldaric I get to say goodbye to. At least this time it is "
"easier than the first." "easier than the first."

360
tsg.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-08 18:04-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1368,12 +1368,12 @@ msgstr ""
msgid "Elyssa" msgid "Elyssa"
msgstr "Elyssa" msgstr "Elyssa"
#. [event] #. [event]: (id=Go'hag, (id=Go'hag, (id=Go'hag
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1105 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1105
msgid "Gohag" msgid "Gohag"
msgstr "Gohagas" msgstr "Gohagas"
#. [event] #. [event]: (id=Go'hag, (id=Go'hag, (id=Go'hag
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1106 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1106
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1107 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1107
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1108 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1108
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Back, you fiends! Or Ill kill you a second time!" msgid "Back, you fiends! Or Ill kill you a second time!"
msgstr "Atgal, jūs demonai! Arba nužudysiu jus antrą kartą!" msgstr "Atgal, jūs demonai! Arba nužudysiu jus antrą kartą!"
#. [message]: role=Go'hag #. [message]: speaker=Go'hag
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1128 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1128
msgid "" msgid ""
"You have defied our master for the last time. Now you shall die! And I shall " "You have defied our master for the last time. Now you shall die! And I shall "
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid ""
"gave me." "gave me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=Go'hag #. [message]: speaker=Go'hag
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1135 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:1135
msgid "You have defied our master for the last time. Now you shall die!" msgid "You have defied our master for the last time. Now you shall die!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 21:31-0300\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-09 21:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-22 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -344,14 +344,14 @@ msgstr "apnuodytas"
#. [lua]: generate_objectives #. [lua]: generate_objectives
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:201 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:205
#: data/lua/wml/objectives.lua:2464 #: data/lua/wml/objectives.lua:2464
msgid "Gold carryover:" msgid "Gold carryover:"
msgstr "Aukso pernešimas:" msgstr "Aukso pernešimas:"
#. [lua]: generate_objectives #. [lua]: generate_objectives
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:212 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:216
#: data/lua/wml/objectives.lua:2465 #: data/lua/wml/objectives.lua:2465
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "Pastabos:" msgstr "Pastabos:"
@ -372,312 +372,312 @@ msgid "Artwork and Graphics"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:655 #: data/core/about.cfg:659
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Muzika" msgstr "Muzika"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:692 #: data/core/about.cfg:696
msgid "Sound Effects" msgid "Sound Effects"
msgstr "Garso efektai" msgstr "Garso efektai"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:708 #: data/core/about.cfg:712
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijų kūrimas" msgstr "Kampanijų kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:779 #: data/core/about.cfg:783
msgid "Multiplayer Maps and Balancing" msgid "Multiplayer Maps and Balancing"
msgstr "Daugelio žaidėjų žemėlapiai ir balansavimas" msgstr "Daugelio žaidėjų žemėlapiai ir balansavimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:824 #: data/core/about.cfg:828
msgid "Packagers" msgid "Packagers"
msgstr "Pakuotojai" msgstr "Pakuotojai"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:923 #: data/core/about.cfg:927
msgid "Miscellaneous Contributors" msgid "Miscellaneous Contributors"
msgstr "Įvairūs talkininkai" msgstr "Įvairūs talkininkai"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1372 #: data/core/about.cfg:1376
msgid "Internationalization Managers" msgid "Internationalization Managers"
msgstr "Internacionalizavimo koordinatoriai" msgstr "Internacionalizavimo koordinatoriai"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1397 #: data/core/about.cfg:1401
msgid "English strings edition" msgid "English strings edition"
msgstr "Angliškų eilučių redagavimas" msgstr "Angliškų eilučių redagavimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1404 #: data/core/about.cfg:1408
msgid "Afrikaans Translation" msgid "Afrikaans Translation"
msgstr "Afrikanų vertimas" msgstr "Afrikanų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1424 #: data/core/about.cfg:1428
msgid "Arabic Translation" msgid "Arabic Translation"
msgstr "Arabų vertimas" msgstr "Arabų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1431 #: data/core/about.cfg:1435
msgid "Basque Translation" msgid "Basque Translation"
msgstr "Baskų vertimas" msgstr "Baskų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1444 #: data/core/about.cfg:1448
msgid "Bulgarian Translation" msgid "Bulgarian Translation"
msgstr "Bulgarų vertimas" msgstr "Bulgarų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1463 #: data/core/about.cfg:1467
msgid "Catalan Translation" msgid "Catalan Translation"
msgstr "Katalonų vertimas" msgstr "Katalonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1504 #: data/core/about.cfg:1508
msgid "Chinese Translation" msgid "Chinese Translation"
msgstr "Kinų vertimas" msgstr "Kinų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1584 #: data/core/about.cfg:1588
msgid "Chinese (Taiwan) Translation" msgid "Chinese (Taiwan) Translation"
msgstr "Kinų (Taivano) vertimas" msgstr "Kinų (Taivano) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1597 #: data/core/about.cfg:1601
msgid "Croatian Translation" msgid "Croatian Translation"
msgstr "Kroatų vertimas" msgstr "Kroatų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1607 #: data/core/about.cfg:1611
msgid "Czech Translation" msgid "Czech Translation"
msgstr "Čekų vertimas" msgstr "Čekų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1667 #: data/core/about.cfg:1671
msgid "Danish Translation" msgid "Danish Translation"
msgstr "Danų vertimas" msgstr "Danų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1698 #: data/core/about.cfg:1702
msgid "Dutch Translation" msgid "Dutch Translation"
msgstr "Olandų vertimas" msgstr "Olandų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1762 #: data/core/about.cfg:1766
msgid "English (GB) Translation" msgid "English (GB) Translation"
msgstr "Anglų (DB) vertimas" msgstr "Anglų (DB) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1785 #: data/core/about.cfg:1789
msgid "English (Shaw) Translation" msgid "English (Shaw) Translation"
msgstr "Anglų (Shaw) vertimas" msgstr "Anglų (Shaw) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1803 #: data/core/about.cfg:1807
msgid "Esperanto Translation" msgid "Esperanto Translation"
msgstr "Esperanto vertimas" msgstr "Esperanto vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1822 #: data/core/about.cfg:1826
msgid "Estonian Translation" msgid "Estonian Translation"
msgstr "Estų vertimas" msgstr "Estų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1832 #: data/core/about.cfg:1836
msgid "Filipino Translation" msgid "Filipino Translation"
msgstr "Filipinų vertimas" msgstr "Filipinų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1842 #: data/core/about.cfg:1846
msgid "Finnish Translation" msgid "Finnish Translation"
msgstr "Suomių vertimas" msgstr "Suomių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1888 #: data/core/about.cfg:1892
msgid "French Translation" msgid "French Translation"
msgstr "Prancūzų vertimas" msgstr "Prancūzų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2050 #: data/core/about.cfg:2054
msgid "Friulian Translation" msgid "Friulian Translation"
msgstr "Friulų vertimas" msgstr "Friulų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2057 #: data/core/about.cfg:2061
msgid "Galician Translation" msgid "Galician Translation"
msgstr "Galisų vertimas" msgstr "Galisų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2093 #: data/core/about.cfg:2097
msgid "German Translation" msgid "German Translation"
msgstr "Vokiečių vertimas" msgstr "Vokiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2167 #: data/core/about.cfg:2171
msgid "Greek Translation" msgid "Greek Translation"
msgstr "Graikų vertimas" msgstr "Graikų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2210 #: data/core/about.cfg:2214
msgid "Hebrew Translation" msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrajų vertimas" msgstr "Hebrajų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2223 #: data/core/about.cfg:2227
msgid "Hungarian Translation" msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Vengrų vertimas" msgstr "Vengrų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2284 #: data/core/about.cfg:2288
msgid "Icelandic Translation" msgid "Icelandic Translation"
msgstr "Islandų vertimas" msgstr "Islandų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2294 #: data/core/about.cfg:2298
msgid "Indonesian Translation" msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indoneziečių vertimas" msgstr "Indoneziečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2317 #: data/core/about.cfg:2321
msgid "Irish Translation" msgid "Irish Translation"
msgstr "Airių vertimas" msgstr "Airių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2324 #: data/core/about.cfg:2328
msgid "Italian Translation" msgid "Italian Translation"
msgstr "Italų vertimas" msgstr "Italų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2371 #: data/core/about.cfg:2375
msgid "Japanese Translation" msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas" msgstr "Japonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2450 #: data/core/about.cfg:2454
msgid "Korean Translation" msgid "Korean Translation"
msgstr "Korėjiečių vertimas" msgstr "Korėjiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2458 #: data/core/about.cfg:2462
msgid "Latin Translation" msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas" msgstr "Lotynų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2484 #: data/core/about.cfg:2488
msgid "Latvian Translation" msgid "Latvian Translation"
msgstr "Latvių vertimas" msgstr "Latvių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2499 #: data/core/about.cfg:2503
msgid "Lithuanian Translation" msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas" msgstr "Lietuvių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2524 #: data/core/about.cfg:2528
msgid "Macedonian Translation" msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Makedonų vertimas" msgstr "Makedonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2531 #: data/core/about.cfg:2535
msgid "Marathi Translation" msgid "Marathi Translation"
msgstr "Marati vertimas" msgstr "Marati vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2540 #: data/core/about.cfg:2544
msgid "Norwegian Translation" msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas" msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2565 #: data/core/about.cfg:2569
msgid "Old English Translation" msgid "Old English Translation"
msgstr "Senosios anglų vertimas" msgstr "Senosios anglų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2583 #: data/core/about.cfg:2587
msgid "Polish Translation" msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas" msgstr "Lenkų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2627 #: data/core/about.cfg:2631
msgid "Portuguese Translation" msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas" msgstr "Portugalų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2645 #: data/core/about.cfg:2649
msgid "Portuguese (Brazil) Translation" msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas" msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2699 #: data/core/about.cfg:2703
msgid "Romanian Translation" msgid "Romanian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas" msgstr "Rumunų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2707 #: data/core/about.cfg:2711
msgid "Russian Translation" msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas" msgstr "Rusų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2796 #: data/core/about.cfg:2800
msgid "Scottish Gaelic Translation" msgid "Scottish Gaelic Translation"
msgstr "Škotų gėlų vertimas" msgstr "Škotų gėlų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2805 #: data/core/about.cfg:2809
msgid "Serbian Translation" msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas" msgstr "Serbų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2824 #: data/core/about.cfg:2828
msgid "Slovak Translation" msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas" msgstr "Slovakų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2853 #: data/core/about.cfg:2857
msgid "Slovenian Translation" msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas" msgstr "Slovėnų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2869 #: data/core/about.cfg:2873
msgid "Spanish Translation" msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas" msgstr "Ispanų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2951 #: data/core/about.cfg:2955
msgid "Swedish Translation" msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas" msgstr "Švedų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2992 #: data/core/about.cfg:2996
msgid "Turkish Translation" msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas" msgstr "Turkų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:3014 #: data/core/about.cfg:3018
msgid "Ukrainian Translation" msgid "Ukrainian Translation"
msgstr "Ukrainiečių vertimas" msgstr "Ukrainiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:3027 #: data/core/about.cfg:3031
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation" msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas" msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:3040 #: data/core/about.cfg:3044
msgid "Vietnamese Translation" msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Vietnamiečių vertimas" msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:3059 #: data/core/about.cfg:3063
msgid "RACVs Translation" msgid "RACVs Translation"
msgstr "RACV vertimas" msgstr "RACV vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:3066 #: data/core/about.cfg:3070
msgid "Bots" msgid "Bots"
msgstr "Botai" msgstr "Botai"
@ -3189,24 +3189,24 @@ msgstr "%d%% aukso pernešama į kitą scenarijų."
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: id=helptip_large, id=tooltip_large, id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image #. [lua]: id=helptip_large, id=tooltip_large, id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image
#: data/scenario-test.cfg:1043 src/dialogs.cpp:929 src/mp_depcheck.cpp:483 #: data/scenario-test.cfg:1044 src/dialogs.cpp:929 src/mp_depcheck.cpp:483
#: src/multiplayer_configure.cpp:82 #: src/multiplayer_configure.cpp:82
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Gerai" msgstr "Gerai"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: id=helptip_large, id=tooltip_large, id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image #. [lua]: id=helptip_large, id=tooltip_large, id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image
#: data/scenario-test.cfg:1044 src/dialogs.cpp:930 src/dialogs.cpp:1405 #: data/scenario-test.cfg:1045 src/dialogs.cpp:930 src/dialogs.cpp:1405
#: src/dialogs.cpp:1511 src/multiplayer_connect.cpp:384 #: src/dialogs.cpp:1511 src/multiplayer_connect.cpp:384
#: src/multiplayer_create.cpp:79 src/multiplayer_wait.cpp:188 #: src/multiplayer_create.cpp:79 src/multiplayer_wait.cpp:188
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti" msgstr "Atšaukti"
#: data/scenario-test.cfg:4004 #: data/scenario-test.cfg:4005
msgid "very long" msgid "very long"
msgstr "labai tolima" msgstr "labai tolima"
#: data/scenario-test.cfg:4005 #: data/scenario-test.cfg:4006
msgid "electrical" msgid "electrical"
msgstr "elektrinė" msgstr "elektrinė"
@ -7119,27 +7119,27 @@ msgstr ""
msgid "It is now $name|s turn" msgid "It is now $name|s turn"
msgstr "Dabar $name| ėjimas" msgstr "Dabar $name| ėjimas"
#: src/playturn.cpp:267 #: src/playturn.cpp:268
msgid "Replace with AI" msgid "Replace with AI"
msgstr "Pakeisti į DI" msgstr "Pakeisti į DI"
#: src/playturn.cpp:268 #: src/playturn.cpp:269
msgid "Replace with local player" msgid "Replace with local player"
msgstr "Pakeisti vietiniu žaidėju" msgstr "Pakeisti vietiniu žaidėju"
#: src/playturn.cpp:269 #: src/playturn.cpp:270
msgid "Set side to idle" msgid "Set side to idle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/playturn.cpp:270 #: src/playturn.cpp:271
msgid "Save and abort game" msgid "Save and abort game"
msgstr "Įrašyti ir nutraukti žaidimą" msgstr "Įrašyti ir nutraukti žaidimą"
#: src/playturn.cpp:278 src/playturn.cpp:292 #: src/playturn.cpp:279 src/playturn.cpp:293
msgid "Replace with $player" msgid "Replace with $player"
msgstr "Pakeisti į $player" msgstr "Pakeisti į $player"
#: src/playturn.cpp:298 #: src/playturn.cpp:299
msgid "$player has left the game. What do you want to do?" msgid "$player has left the game. What do you want to do?"
msgstr "$player paliko žaidimą. Ką norite daryti?" msgstr "$player paliko žaidimą. Ką norite daryti?"