pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2012-01-06 14:55:41 +02:00
parent 026ebc0179
commit 892abf097f
6 changed files with 151 additions and 131 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Palaikykite žygiui į šiaurę. Šioje nusiaubtoje žemėje mažai ką
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:308
msgid ""
"Lord Erlornas never saw the blade that felled him. He died on the spot, with "
"no a chance to issue last commands or farewells. Without him his wardens "
"not a chance to issue last commands or farewells. Without him his wardens "
"soon fell into confusion, and losing heart withdrew from the battle."
msgstr ""
"Lordas Erlornas taip ir nepamatė jį nudūrusių ašmenų. Jis mirė vietoje, "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -225,9 +225,8 @@ msgstr "Naujasis žemynas"
#. [topic]: id=new_continent
#: data/core/encyclopedia/drakes.cfg:38
msgid ""
"New Continent -- The great continent to the east of <ref>dst='morogor' "
"text='Morogor'</ref>. Its existence is unknown to the drakes until the "
"flight of Galun."
"The great continent to the east of <ref>dst='morogor' text='Morogor'</ref>. "
"Its existence is unknown to the drakes until the flight of Galun."
msgstr ""
#. [topic]: id=abyss
@ -1128,7 +1127,7 @@ msgid ""
"and at times during it, you will need to recruit <ref>dst='..units' "
"text='units'</ref> into your army. To recruit, you must have your leader "
"(for instance, Konrad in the <italic>text='Heir to the Throne'</italic> "
"campaign) on the keep square of a <ref>dst='terrain_castle' text='castle'</"
"campaign) on the keep hex of a <ref>dst='terrain_castle' text='castle'</"
"ref>. Then you may recruit by either choosing <bold>text='Recruit'</bold> "
"from the menu or right-clicking on a hex and selecting <bold>text='Recruit'</"
"bold>. This brings up the recruit menu, which lists units available for "
@ -1152,13 +1151,13 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"If you right-clicked on a castle hex and selected recruit, the new unit will "
"appear in that square. Otherwise, it will appear in a free square near the "
"keep. You may only recruit as many units as you have free hexes in your "
"castle, and you cannot spend more gold than you actually have on recruiting."
"appear in that hex. Otherwise, it will appear in a free hex near the keep. "
"You may only recruit as many units as you have free hexes in your castle, "
"and you cannot spend more gold than you actually have on recruiting."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Paspaudus dešinį pelės klavišą ant pilies langelio ir pasirinkus samdyti, "
"Paspaudus dešinį pelės klavišą ant pilies laukelio ir pasirinkus samdyti, "
"naujas dalinys atsiras tame laukelyje. Kitu atveju, dalinys atsiras laisvame "
"laukelyje šalia bokšto. Galite samdyti tik tiek dalinių, kiek turite laisvų "
"langelių savo pilyje ir negalite išleisti daugiau aukso negu turite samdymui."
@ -2792,7 +2791,7 @@ msgstr "Pilis"
msgid ""
"<italic>text='Castles'</italic> are any sort of permanent fortification. "
"Nearly all units receive a considerable bonus to their defense by being "
"stationed in a castle, and all units receive full movement in a castle. "
"stationed in a castle, and most units receive full movement in a castle. "
"Stationing units in a castle represents its defensive capability. Without a "
"unit in each wall hex, an enemy can simply sneak into the castle "
"unchallenged, gaining the same defensive bonus as everyone inside.\n"
@ -2802,7 +2801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<italic>text='Pilys'</italic> yra bet kokie nuolatiniai apsauginiai "
"įtvirtinimai. Beveik visų pilyje dislokuotų dalinių galimybė apsiginti "
"pastebimai išauga ir visi daliniai pilyje gali judėti visu greičiu. Pilyje "
"pastebimai išauga ir dauguma dalinių pilyje gali judėti visu greičiu. Pilyje "
"dislokuoti daliniai parodo jos gynybinę galią. Jeigu daliniai nėra užpildę "
"visų pilies pasienyje esančių langelių, priešas gali tiesiog prasmukti vidun "
"be pasipriešinimo ir įgyti tokias pačias gynybines galias, kaip ir kiti "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-15 10:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2374,8 +2374,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Liberty/units/Villagers.cfg:228
msgid ""
"Huntsmen have spent their lives in the backwoods and swamps of their "
"wilderness homes. They can bullseye wamprats and track anything that moves "
"in their territory."
"wilderness homes. They can bullseye ferocious swamp rats and track anything "
"that moves in their territory."
msgstr ""
#. [object]: id={ID}

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:54+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: Lithuanian\n"
@ -130,31 +130,55 @@ msgstr "nustato bitų vienam pikseliui vertę. Pavyzdžiui: B<--bpp 32>"
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:49
#, no-wrap
msgid "B<-c, --campaign[[E<lt>difficultyE<gt>] E<lt>id_campaignE<gt> [E<lt>id_scenarioE<gt>]]>"
msgstr "B<-c, --campaign[[E<lt>sunkumasE<gt>] E<lt>kampanijos_idE<gt> [E<lt>scenarijaus_idE<gt>]]>"
msgid "B<-c, --campaign \\ [E<lt>id_campaignE<gt>]>"
msgstr "B<-c, --campaign \\ [E<lt>kampanijos_idE<gt>]>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:56
#: ../../doc/man/wesnoth.6:54
msgid ""
"goes directly to the campaign based on the parameters. The difficulty is a "
"number between 1 and current campaign's difficulties number. The default "
"difficulty is 1. The scenario must be one of the campaign's child "
"scenarios. The default scenario is campaign's first scenario. B<Note: When "
"using this switch please ensure that you specify the data directory path as "
"the final argument> aswell, otherwise the game will take the campaign/"
"scenario id as the data dir."
"goes directly to the campaign with id E<lt>id_campaignE<gt>. A selection "
"menu will appear if no id was specified. B<Note:> When using this switch "
"please ensure that you specify the data directory path as the final argument "
"aswell, otherwise the game will take the campaign/scenario id as the data "
"dir."
msgstr ""
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:54
#, no-wrap
msgid "B<--campaign-difficulty E<lt>difficultyE<gt>>"
msgstr "B<--campaign-difficulty E<lt>sunkumasE<gt>>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:57
msgid ""
"The difficulty of the specified campaign (1 to max). If none specified, the "
"campaign difficulty selection widget will appear."
msgstr ""
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:57
#, no-wrap
msgid "B<--campaign-scenario E<lt>id_scenarioE<gt>>"
msgstr "B<--campaign-scenario E<lt>scenarijaus_idE<gt>>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:60
msgid ""
"The id of the scenario from the specified campaign. The default is the first "
"scenario."
msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:56
#: ../../doc/man/wesnoth.6:60
#, no-wrap
msgid "B<--config-dir>I<\\ name>"
msgstr "B<--config-dir>I<\\ pavadinimas>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:63
#: ../../doc/man/wesnoth.6:67
#, fuzzy
msgid ""
"sets the user configuration directory to I<name> under $HOME or \"My "
@ -167,38 +191,38 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:63
#: ../../doc/man/wesnoth.6:67
#, no-wrap
msgid "B<--config-path>"
msgstr "B<--config-path>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:66
#: ../../doc/man/wesnoth.6:70
msgid "prints the path of the user configuration directory and exits."
msgstr "išveda naudotojo konfigūracijos aplanko kelią ir išeina."
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:66
#: ../../doc/man/wesnoth.6:70
#, no-wrap
msgid "B<--data-dir E<lt>directoryE<gt>>"
msgstr "B<--data-dir E<lt>aplankasE<gt>>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:69
#: ../../doc/man/wesnoth.6:73
msgid "overrides the data directory with the one specified"
msgstr "naudoja nurodytą duomenų aplanką"
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:69
#: ../../doc/man/wesnoth.6:73
#, no-wrap
msgid "B<-d, --debug>"
msgstr "B<-d, --debug>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:73
#: ../../doc/man/wesnoth.6:77
msgid ""
"enables additional command mode options in-game (see the wiki page at http://"
"www.wesnoth.org/wiki/CommandMode for more information about command mode)."
@ -209,14 +233,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:73
#: ../../doc/man/wesnoth.6:77
#, no-wrap
msgid "B<-e,\\ --editor>I<\\ file>"
msgstr "B<-e,\\ --editor>I<\\ failas>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:79
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
#, fuzzy
msgid ""
"start the in-game map editor directly. If I<file> is specified, equivalent "
@ -227,14 +251,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:79
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
#, no-wrap
msgid "B<--fps>"
msgstr "B<--fps>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
#: ../../doc/man/wesnoth.6:87
msgid ""
"displays the number of frames per second the game is currently running at, "
"in a corner of the screen."
@ -243,27 +267,27 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:83
#: ../../doc/man/wesnoth.6:87
#, no-wrap
msgid "B<-f, --fullscreen>"
msgstr "B<-f, --fullscreen>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:86
#: ../../doc/man/wesnoth.6:90
msgid "runs the game in full screen mode."
msgstr "paleidžia žaidimą viso ekrano režimu."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:86
#: ../../doc/man/wesnoth.6:90
#, no-wrap
msgid "B<--gunzip>I<\\ infile.gz>"
msgstr "B<--gunzip>I<\\ failas.gz>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:92
#: ../../doc/man/wesnoth.6:96
msgid ""
"decompresses a file which should be in gzip format and stores it without "
"the .gz suffix. The I<infile.gz> will be removed."
@ -273,14 +297,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:92
#: ../../doc/man/wesnoth.6:96
#, no-wrap
msgid "B<--gzip>I<\\ infile>"
msgstr "B<--gzip>I<\\ failas>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:98
#: ../../doc/man/wesnoth.6:102
msgid ""
"compresses a file in gzip format, stores it as I<infile>.gz and removes "
"I<infile>."
@ -290,14 +314,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:98 ../../doc/man/wesnothd.6:55
#: ../../doc/man/wesnoth.6:102 ../../doc/man/wesnothd.6:55
#, no-wrap
msgid "B<-h, --help>"
msgstr "B<-h, --help>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:101
#: ../../doc/man/wesnoth.6:105
msgid ""
"displays a summary of command line options to standard output, and exits."
msgstr ""
@ -306,14 +330,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:101
#: ../../doc/man/wesnoth.6:105
#, no-wrap
msgid "B<-l,\\ --load>I<\\ file>"
msgstr "B<-l,\\ --load>I<\\ failas>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:113
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117
msgid ""
"loads the savegame I<file> from the standard save game directory. If the B<-"
"e> or B<--editor> option is used as well, starts the editor with the map "
@ -327,14 +351,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:113 ../../doc/man/wesnothd.6:58
#: ../../doc/man/wesnoth.6:117 ../../doc/man/wesnothd.6:58
#, no-wrap
msgid "B<--log->I<level>B<=>I<domain1>B<,>I<domain2>B<,>I<...>"
msgstr "B<--log->I<lygis>B<=>I<domenas1>B<,>I<domenas2>B<,>I<...>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:122
#: ../../doc/man/wesnoth.6:126
msgid ""
"sets the severity level of the log domains. B<all> can be used to match any "
"log domain. Available levels: B<error>,\\ B<warning>,\\ B<info>,\\ "
@ -343,13 +367,13 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:122
#: ../../doc/man/wesnoth.6:126
#, no-wrap
msgid "B<--logdomains\\ [filter]>"
msgstr "B<--logdomains\\ [filtras]>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:127
#: ../../doc/man/wesnoth.6:131
msgid ""
"lists defined log domains (only the ones containing B<filter> if used) and "
"exits"
@ -357,14 +381,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:127
#: ../../doc/man/wesnoth.6:131
#, no-wrap
msgid "B<--max-fps>"
msgstr "B<--max-fps>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
msgid ""
"the number of frames per second the game can show, the value should be "
"between the 1 and 1000, the default is B<50>."
@ -374,14 +398,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:132
#: ../../doc/man/wesnoth.6:136
#, no-wrap
msgid "B<-m, --multiplayer>"
msgstr "B<-m, --multiplayer>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:139
#: ../../doc/man/wesnoth.6:143
msgid ""
"runs a multiplayer game. There are additional options that can be used "
"together with B<--multiplayer> as explained below. Only these additional "
@ -393,14 +417,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:139
#: ../../doc/man/wesnoth.6:143
#, no-wrap
msgid "B<--no-delay>"
msgstr "B<--no-delay>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:143
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
msgid ""
"runs the game without any delays for graphic benchmarking. This is "
"automatically enabled by B<--nogui>."
@ -410,64 +434,64 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:143
#: ../../doc/man/wesnoth.6:147
#, no-wrap
msgid "B<--nocache>"
msgstr "B<--nocache>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:146
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
msgid "disables caching of game data."
msgstr "išjungia žaidimo duomenų podėlį"
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:146
#: ../../doc/man/wesnoth.6:150
#, no-wrap
msgid "B<--nomusic>"
msgstr "B<--nomusic>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:149
#: ../../doc/man/wesnoth.6:153
msgid "runs the game without music."
msgstr "paleidžia žaidimą be muzikos."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:149
#: ../../doc/man/wesnoth.6:153
#, no-wrap
msgid "B<--nosound>"
msgstr "B<--nosound>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:152
#: ../../doc/man/wesnoth.6:156
msgid "runs the game without sounds and music."
msgstr "paleidžia žaidimą be garsų ir muzikos."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:152
#: ../../doc/man/wesnoth.6:156
#, no-wrap
msgid "B<--path>"
msgstr "B<--path>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
msgid "prints the name of the game data directory and exits."
msgstr "atspausdina žaidimo duomenų aplanko pavadinimą ir išeina."
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:155
#: ../../doc/man/wesnoth.6:159
#, no-wrap
msgid "B<--preprocess, -p[=E<lt>define1E<gt>,E<lt>define2E<gt>,...] E<lt>file/folderE<gt> E<lt>target directoryE<gt>>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:169
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
msgid ""
"preprocesses a specified file/folder. The file(s) will be written in "
"specified target directory: a plain cfg file and a processed cfg file. If a "
@ -482,26 +506,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:169
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#, no-wrap
msgid "B<--preprocess-input-macros E<lt>source fileE<gt>>"
msgstr "B<--preprocess-input-macros E<lt>šaltinio failasE<gt>>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#: ../../doc/man/wesnoth.6:177
msgid ""
"used only by the '--preprocess' command. Specifies a file that contains "
"[preproc_define]s to be included before preprocessing."
msgstr ""
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:173
#: ../../doc/man/wesnoth.6:177
#, no-wrap
msgid "B<--preprocess-output-macros [E<lt>target fileE<gt>]>"
msgstr "B<--preprocess-output-macros [E<lt>išvesties failasE<gt>]>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
msgid ""
"used only by the '--preprocess' command. Will output all preprocessed "
"macros in the target file. If the file is not specified the output will be "
@ -511,27 +535,27 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:179
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#, no-wrap
msgid "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
msgstr "B<-r\\ >I<X>B<x>I<Y>B<,\\ --resolution\\ >I<X>B<x>I<Y>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
msgid "sets the screen resolution. Example: B<-r 800x600>"
msgstr "nustato ekrano raišką. Pavyzdžiui: B<-r 800x600>"
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:183
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#, no-wrap
msgid "B<-s,\\ --server\\ [host]>"
msgstr "B<-s,\\ --server\\ [mazgas]>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#: ../../doc/man/wesnoth.6:191
msgid ""
"connects to the specified host if any, otherwise connect to the first server "
"in preferences. Example: B<--server server.wesnoth.org>"
@ -541,91 +565,91 @@ msgstr ""
"org>"
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:187
#: ../../doc/man/wesnoth.6:191
#, no-wrap
msgid "B<--strict-validation>"
msgstr "B<--strict-validation>"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
msgid "validation errors are treated as fatal errors."
msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:190
#: ../../doc/man/wesnoth.6:194
#, no-wrap
msgid "B<-t, --test>"
msgstr "B<-t, --test>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#: ../../doc/man/wesnoth.6:197
msgid "runs the game in a small test scenario."
msgstr "paleidžia žaidimą su mažu bandomuoju scenarijumi."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:193
#: ../../doc/man/wesnoth.6:197
#, no-wrap
msgid "B<--validcache>"
msgstr "B<--validcache>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
msgid "assumes that the cache is valid. (dangerous)"
msgstr "daro prielaidą, kad podėlis yra tinkamas. (pavojinga)"
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:196
#: ../../doc/man/wesnoth.6:200
#, no-wrap
msgid "B<-v, --version>"
msgstr "B<-v, --version>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
msgid "shows the version number and exits."
msgstr "parodo versijos numerį ir išsijungia."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:199
#: ../../doc/man/wesnoth.6:203
#, no-wrap
msgid "B<-w, --windowed>"
msgstr "B<-w, --windowed>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
msgid "runs the game in windowed mode."
msgstr "paleidžia žaidimą lango režimu."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:202
#: ../../doc/man/wesnoth.6:206
#, no-wrap
msgid "B<--with-replay>"
msgstr "B<--with-replay>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:207
#: ../../doc/man/wesnoth.6:211
msgid "replays the game loaded with the B<--load> option."
msgstr "pakartoja žaidimą įkeltą su B<--load> parinktimi."
# type: SH
#. type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:208
#: ../../doc/man/wesnoth.6:212
#, no-wrap
msgid "Options for --multiplayer"
msgstr "--multiplayer parinktys"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#: ../../doc/man/wesnoth.6:219
msgid ""
"The side-specific multiplayer options are marked with I<number>. I<number> "
"has to be replaced by a side number. It usually is 1 or 2 but depends on the "
@ -638,28 +662,28 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:215
#: ../../doc/man/wesnoth.6:219
#, no-wrap
msgid "B<--ai_config>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--ai_config>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:218
#: ../../doc/man/wesnoth.6:222
msgid ""
"selects a configuration file to load for the AI controller for this side."
msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:218
#: ../../doc/man/wesnoth.6:222
#, no-wrap
msgid "B<--algorithm>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--algorithm>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
msgid ""
"selects a non-standard algorithm to be used by the AI controller for this "
"side. Available values: B<idle_ai> and B<sample_ai>."
@ -669,28 +693,28 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:225
#: ../../doc/man/wesnoth.6:229
#, no-wrap
msgid "B<--controller>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--controller>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:231
#: ../../doc/man/wesnoth.6:235
msgid ""
"selects the controller for this side. Available values: B<human> and B<ai>."
msgstr "parenka valdiklį šiai pusei. Galimos vertės: B<human> ir B<ai>."
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:231
#: ../../doc/man/wesnoth.6:235
#, no-wrap
msgid "B<--era=>I<value>"
msgstr "B<--era=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
msgid ""
"use this option to play in the selected era instead of the B<Default> era. "
"The era is chosen by an id. Eras are described in the B<data/multiplayer/"
@ -702,14 +726,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:238
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
#, no-wrap
msgid "B<--exit-at-end>"
msgstr "B<--exit-at-end>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
msgid ""
"exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog "
"which requires the user to click OK. This is also used for scriptable "
@ -721,14 +745,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:242
#: ../../doc/man/wesnoth.6:246
#, no-wrap
msgid "B<--nogui>"
msgstr "B<--nogui>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251
msgid ""
"runs the game without the GUI. Must appear before B<--multiplayer> to have "
"the desired effect."
@ -738,14 +762,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:247
#: ../../doc/man/wesnoth.6:251
#, no-wrap
msgid "B<--parm>I<number>B<=>I<name>B<:>I<value>"
msgstr "B<--parm>I<numeris>B<=>I<pavadinimas>B<:>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:256
#: ../../doc/man/wesnoth.6:260
msgid ""
"sets additional parameters for this side. This parameter depends on the "
"options used with B<--controller> and B<--algorithm>. It should only be "
@ -757,14 +781,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:256
#: ../../doc/man/wesnoth.6:260
#, no-wrap
msgid "B<--scenario=>I<value>"
msgstr "B<--scenario=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:260
#: ../../doc/man/wesnoth.6:264
msgid ""
"selects a multiplayer scenario by id. The default scenario id is "
"B<multiplayer_The_Freelands>."
@ -774,14 +798,14 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:260
#: ../../doc/man/wesnoth.6:264
#, no-wrap
msgid "B<--side>I<number>B<=>I<value>"
msgstr "B<--side>I<numeris>B<=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:265
#: ../../doc/man/wesnoth.6:269
msgid ""
"selects a faction of the current era for this side. The faction is chosen by "
"an id. Factions are described in the data/multiplayer.cfg file."
@ -789,25 +813,25 @@ msgstr ""
# type: TP
#. type: TP
#: ../../doc/man/wesnoth.6:265
#: ../../doc/man/wesnoth.6:269
#, no-wrap
msgid "B<--turns=>I<value>"
msgstr "B<--turns=>I<vertė>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:269
#: ../../doc/man/wesnoth.6:273
msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
msgstr "nustato ėjimų skaičių pasirinktam scenarijui. Numatyta B<50>."
#. type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:270 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#: ../../doc/man/wesnoth.6:274 ../../doc/man/wesnothd.6:265
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr "IŠĖJIMO BŪSENA"
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:273
#: ../../doc/man/wesnoth.6:277
msgid ""
"Normal exit status is 0. An exit status of 1 indicates an (SDL, video, "
"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error "
@ -819,20 +843,20 @@ msgstr ""
# type: SH
#. type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:274 ../../doc/man/wesnothd.6:269
#: ../../doc/man/wesnoth.6:278 ../../doc/man/wesnothd.6:269
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTORIUS"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:277
#: ../../doc/man/wesnoth.6:281
msgid "Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
msgstr "Parašė David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>."
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:279
#: ../../doc/man/wesnoth.6:283
msgid ""
"Edited by Nils Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon."
"netE<gt> and Soliton E<lt>soliton.de@gmail.comE<gt>."
@ -842,7 +866,7 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:281
#: ../../doc/man/wesnoth.6:285
msgid ""
"This manual page was originally written by Cyril Bouthors "
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
@ -852,27 +876,27 @@ msgstr ""
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:283 ../../doc/man/wesnothd.6:276
#: ../../doc/man/wesnoth.6:287 ../../doc/man/wesnothd.6:276
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
msgstr "Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/"
# type: SH
#. type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:284 ../../doc/man/wesnothd.6:277
#: ../../doc/man/wesnoth.6:288 ../../doc/man/wesnothd.6:277
#, no-wrap
msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:287 ../../doc/man/wesnothd.6:280
#: ../../doc/man/wesnoth.6:291 ../../doc/man/wesnothd.6:280
msgid "Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
msgstr ""
"Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
# type: Plain text
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:290 ../../doc/man/wesnothd.6:283
#: ../../doc/man/wesnoth.6:294 ../../doc/man/wesnothd.6:283
msgid ""
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
@ -884,14 +908,14 @@ msgstr ""
# type: SH
#. type: SH
#: ../../doc/man/wesnoth.6:291 ../../doc/man/wesnothd.6:284
#: ../../doc/man/wesnoth.6:295 ../../doc/man/wesnothd.6:284
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
# type: TH
#. type: Plain text
#: ../../doc/man/wesnoth.6:293
#: ../../doc/man/wesnoth.6:297
msgid "B<wesnothd>(6)."
msgstr "B<wesnothd>(6)."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-07 17:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -12519,10 +12519,7 @@ msgstr "Dykumos šamanė"
#. [unit_type]: id=Desert Shaman, race=elf
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Shaman.cfg:34
msgid ""
"Desert Shamans focus on less violent ways to hinder the enemy. Their "
"entangling attack slows enemies down and reduces by one the number of times "
"they may attack. Shamans also possess basic healing abilities."
msgid "Desert Shamans focus on less violent ways to hinder the enemy."
msgstr ""
#. [attack]: type=impact

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 10:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "Derinimas: "
msgid "Info: "
msgstr "Informacija: "
#: src/game_events.cpp:2379
#: src/game_events.cpp:2387
msgid "Invalid value in the result key for [end_level]"
msgstr ""