pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-05-24 18:07:33 +01:00
parent e879dbbf73
commit bef59ef404
3 changed files with 418 additions and 393 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 13:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -341,9 +341,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:105
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:249
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:80
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:78
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:113
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:149
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:79
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:114
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:150
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:297
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:94
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:166
@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "T'baranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:103
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:135
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:174
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:178
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:223
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:240
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:280
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:179
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:224
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:241
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:281
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:199
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:230
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:80
@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:167
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:361
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:211
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:342
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:343
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:315
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:166
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:184
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:171
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:365
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:215
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:346
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:347
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:319
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:170
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:188
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Landaro mirtis"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:179
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:373
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:227
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:358
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:359
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:331
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:182
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:204
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:527
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:219
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:471
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:472
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:327
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:178
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:192
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:768
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:145
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:165
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:338
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:339
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:162
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:189
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:223
@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:780
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:843
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:354
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:355
msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Galtrido mirtis"
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:175
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:369
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:223
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:350
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:351
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:323
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:174
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:196
@ -1541,40 +1541,40 @@ msgstr ""
"tik laiku..."
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'Isomithir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:152
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:153
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:103
msgid "El'Isomithir"
msgstr "El'Isomithiras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mordrum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:182
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:183
msgid "Mordrum"
msgstr "Mordrumas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:214
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:215
msgid "Urug-Pir"
msgstr "Urug-Piras"
#. [side]: type=Great Troll, id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:244
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:245
msgid "Truugl"
msgstr "Truuglas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Grubr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:284
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:285
msgid "Grubr"
msgstr "Grubras"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:385
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:386
msgid ""
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
"is the end!"
msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:396
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:397
msgid ""
"The orcs have pushed us back to the Ka'lian. There is no way out. We must "
"win here!"
@ -1582,42 +1582,42 @@ msgstr ""
"Orkai nustūmė mus atgal į Ka'lianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:400
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:401
msgid "This is our final stand. If they take the Ka'lian, all is lost!"
msgstr ""
"Tai mūsų paskutinė pozicija. Jeigu jie paims Ka'lianą, viskas bus prarasta!"
#. [message]: id=Grubr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:405
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:406
msgid "We'll crush those weak elves and I'll get da stone!"
msgstr "Sutriuškinsime silpnus elfus ir gausime akmenį!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:409
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:410
msgid ""
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, hard "
"fight..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:426
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:427
msgid ""
"In this scenario, you may change the behavior of an allied side's AI using a "
"context menu brought up by clicking on the allied side's leader."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:507
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:508
msgid "At last! The orcs are defeated."
msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti."
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:513
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:514
msgid "Pirorr"
msgstr "Pirorras"
#. [message]: id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:524
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:525
msgid ""
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don't "
"have it? Great Chief will not like bad news!"
@ -1626,28 +1626,28 @@ msgstr ""
"vadas bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:533
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:534
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
msgstr "Kalenzai, mes skolingi tau. Grįžai kaip tik laiku."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:537
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:538
msgid "And we have what's left of the elvish treasury with us!"
msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždo!"
#. [message]: id=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:549
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:550
msgid ""
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:560
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:561
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:571
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:572
msgid "I die without getting da stone?"
msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?"
@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Galbūt keli mano dvarfai galėtų lydėti tave..."
msgid "Go, Landar, but be careful. We need you."
msgstr "Eik, Landarai, bet būk atsargus. Mums tavęs reikia."
#. [message]: id=narrator
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:112
msgid ""
"Some weeks later, as Kalenz and his companions were working their way "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 17:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "Vesnoto apmokymas"
#. [command]
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:82
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:83
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:168
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:170
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:84
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:169
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:171
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:295
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:296
msgid "Konrad"
@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "Konradas"
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:133
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:140
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:134
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:141
msgid "Delfador"
msgstr "Delfadoras"
#. [objectives]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:148
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:149
msgid ""
"You will learn the basics of:\n"
"Movement\n"
@ -64,38 +64,38 @@ msgstr ""
"Kaip samdyti"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:150
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:151
msgid "Destroy a fierce enemy"
msgstr "Nugalėkite smarkų priešą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:154
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:155
msgid "Get yourself killed"
msgstr "Leiskitės užmušami"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:166
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:167
msgid "Who would you like to play?"
msgstr "Kuo norėtumėte žaisti?"
#. [unit]: type=Fighteress, id=student
#. [command]
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:175
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:177
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:189
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:176
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:178
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:191
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:365
msgid "Li'sar"
msgstr "Li'sar"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:204
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:211
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:206
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:213
msgid "<big>Welcome to Wesnoth!</big>"
msgstr "<big>Sveiki atvykę į Vesnotą!</big>"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:206
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:208
msgid ""
"\n"
"For this tutorial, you are playing Konrad. "
@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
"Šiame apmokyme būsite Konradu. "
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:207
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:214
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:209
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:216
msgid ""
"You are standing in the keep, and your mentor Delfador is on the east side "
"of the river."
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Jūs stovite bokšte, o jūsų mokytojas Delfadoras yra rytiniame upės krante."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:213
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:215
msgid ""
"\n"
"For this tutorial, you are playing Li'sar. "
@ -124,23 +124,23 @@ msgstr ""
#. [event]
#. [event]: id=student moves 0}
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:218
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:391
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:511
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:220
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:393
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:513
msgid "Left click on Konrad"
msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant Konrado"
#. [event]
#. [event]: id=student moves 0}
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:219
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:392
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:512
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:221
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:394
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:514
msgid "Left click on Li'sar"
msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant Li'sar"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:238
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:240
msgid ""
"<big>You have selected Konrad.</big>\n"
"The places he can move to are highlighted."
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Vietos, kur jis gali eiti, yra pašviesintos."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:245
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:247
msgid ""
"<big>You have selected Li'sar.</big>\n"
"The places she can move to are highlighted."
@ -158,29 +158,29 @@ msgstr ""
"Vietos, kur ji gali eiti, yra pašviesintos."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:250
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:252
msgid "HERE"
msgstr "ČIA"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:256
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:258
msgid "Move Konrad next to Delfador by clicking on the tile marked 'HERE'."
msgstr ""
"Nuveskite Konradą šalia Delfadoro, paspaudę ant langelio su užrašu „ČIA“."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:260
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:262
msgid "Move Li'sar next to Delfador by clicking on the tile marked 'HERE'."
msgstr ""
"Nuveskite Li'sar šalia Delfadoro, paspaudę ant langelio su užrašu „ČIA“."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:265
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:267
msgid "Left click on tile labeled HERE"
msgstr "Kairiu pelės klavišu paspauskite ant užrašo „ČIA“"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:292
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:294
msgid ""
"<big>Oops!</big>\n"
"You moved to the wrong place! After this message, you can press 'u' to undo, "
@ -191,51 +191,51 @@ msgstr ""
"kad atšauktumėte, o tada bandykite dar kartą."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:314
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:316
msgid "Good morning, Delfador! Is it time to attack things?"
msgstr "Labas rytas, Delfadorai! Ar jau galiu mušti priešus?"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:318
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:320
msgid "Um, well..."
msgstr "Hmm, na..."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:322
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:324
msgid "Have you found an orc for me to fight, huh? A troll?"
msgstr "Duosi man primušti kokį orką? Ar trolį?"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:326
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:328
msgid "Quiet! I will summon an enemy for you..."
msgstr "Tylos! Aš tau iškviesiu priešą..."
#. [event]: id=student moves 0}
#. [unit_type]: id=Quintain, race=mechanical
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:354
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:356
#: data/campaigns/tutorial/units/Quintain.cfg:4
msgid "Quintain"
msgstr "Iškamša"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:358
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:360
msgid "... this quintain!"
msgstr "... šią iškamšą!"
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:362
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:364
msgid "A quintain? You want me to pretend to fight a dummy?"
msgstr "Iškamšą? Tu nori, kad apsimesčiau, kad kaunuosi su manekenu?"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:366
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:368
msgid "Child, you have 32 hitpoints and a sword. I'm fairly sure you'll win."
msgstr ""
"Vaike, tu turi 32 gyvybės taškus ir kalaviją. Aš beveik įsitikinęs, kad "
"laimėsi."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:371
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:373
msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Konrad) then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click OK, "
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"puls."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:376
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:378
msgid ""
"To attack the quintain, first select the attacker (Li'sar) then the target "
"(the quintain). You will see an attack description. When you click OK, "
@ -257,32 +257,32 @@ msgstr ""
"puls."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:387
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:389
msgid "Click on the quintain to attack it"
msgstr "Paspaudę ant iškamšos, užpulsite"
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:423
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:425
msgid "Hey! This quintain fights back!"
msgstr "Ei! Šita iškamša atkerta atgal!"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:427
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:429
msgid "Hmm, maybe we should have started with a doll."
msgstr "Hmm, ko gero, reikėjo pradėti nuo lėlės."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:431
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:433
msgid "Should I retreat?"
msgstr "Ar man atsitraukti?"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:435
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:437
msgid "Good idea!"
msgstr "Puiki mintis!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:440
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:442
msgid ""
"Note: the tiny blue crown above Delfador means you will lose the game if he "
"is killed. You will also lose the game if your leader (Konrad) is killed."
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus vadas (Konradas)."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:443
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:445
msgid ""
"Note: the tiny blue crown above Delfador means you will lose the game if he "
"is killed. You will also lose the game if your leader (Li'sar) is killed."
@ -300,26 +300,26 @@ msgstr ""
"pralaimėsite. Taip pat pralaimėsite, jeigu žus vadas (Li'sar)."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:455
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:457
msgid ""
"Unfortunately, you've used up your turn attacking the quintain. The quintain "
"will now get a turn."
msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldamas iškamšą. Dabar bus jos ėjimas."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:460
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:462
msgid ""
"female^Unfortunately, you've used up your turn attacking the quintain. The "
"quintain will now get a turn."
msgstr "Deja, išnaudojai savo ėjimą puldama iškamšą. Dabar bus jos ėjimas."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:466
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:468
msgid "The DUMMY gets a turn?"
msgstr "MANEKENAS gaus ėjimą?"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:472
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:474
msgid ""
"Yes. It's a magical quintain.\n"
"Now, this quintain gets 5 chances to hit you for 3 damage each. If it hits "
@ -332,24 +332,24 @@ msgstr ""
"$future_hp|. Ginkis!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:475
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:477
msgid "Click on the End Turn button on the bottom right"
msgstr "Paspauskite mygtuką „Baigti ėjimą“ apačioje, dešinėje"
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:496
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:498
msgid "Ouch! I need to heal! Only $student_hp hitpoints left!"
msgstr "Oi! Man reikia pasigydyti! Liko tik $student_hp gyvybės taškų!"
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:498
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:500
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:448
msgid "Village"
msgstr "Kaimas"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:503
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:505
msgid ""
"There is a village on the other side of the river. Visiting villages is a "
"good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"ėjimą būdamas kaime, pagysi. Marš į kaimą!"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:508
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:510
msgid ""
"female^There is a village on the other side of the river. Visiting villages "
"is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To the village!"
@ -367,17 +367,17 @@ msgstr ""
"ėjimą būdama kaime, pagysi. Marš į kaimą!"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:521
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:523
msgid "Click on the village to move Konrad"
msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Konradą"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:522
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:524
msgid "Click on the village to move Li'sar"
msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Li'sar"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:540
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:542
msgid ""
"You captured a village! It now flies your flag color and has been added to "
"your total village count at the top of the screen (house icon). Villages "
@ -392,16 +392,16 @@ msgstr ""
#. [event]
#. [then]
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:544
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:674
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:706
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:846
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:898
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:546
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:676
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:708
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:848
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:900
msgid "Click on the End Turn button"
msgstr "Paspauskite ėjimo pabaigos mygtuką"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:580
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:582
msgid ""
"You're about to be healed by $hp_difference hitpoints, but I think you're "
"going to need some help against that quintain."
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"šiek tiek pagalbos prieš šią iškamšą."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:585
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:587
msgid ""
"female^You're about to be healed by $hp_difference hitpoints, but I think "
"you're going to need some help against that quintain."
@ -419,19 +419,19 @@ msgstr ""
"šiek tiek pagalbos prieš šią iškamšą."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:591
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:593
msgid "I'll recruit some elves!"
msgstr "Pasamdysiu elfų!"
#. [event]
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:593
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:595
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:976
msgid "Keep"
msgstr "Bokštas"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:598
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:600
msgid ""
"A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You "
"have plenty of gold for that."
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"turi per akis."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:603
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:605
msgid ""
"female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. "
"You have plenty of gold for that."
@ -449,17 +449,17 @@ msgstr ""
"turi per akis."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:609
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:611
msgid "Move Konrad to the keep"
msgstr "Nuveskite Konradą į bokštą"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:610
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:612
msgid "Move Li'sar to the keep"
msgstr "Nuveskite Li'sar į bokštą"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:628
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:630
msgid ""
"Whenever you're on a keep, you can recruit into castle tiles around it by "
"right-clicking and selecting 'Recruit'. This time you will only be given one "
@ -470,14 +470,14 @@ msgstr ""
"kas galite samdyti tik vieno tipo karius: elfų kovotojus."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:632
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:634
msgid "Right click on one castle tile and select Recruit"
msgstr ""
"Pilies langelyje paspauskite dešinį pelės klavišą ir pasirinkite „Samdyti“."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:668
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:700
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:670
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:702
msgid ""
"These newly recruited units can do nothing this turn; you will control them "
"next turn.\n"
@ -490,27 +490,27 @@ msgstr ""
"ekrano krašte pamatysite jo aprašymą."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:679
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:711
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:681
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:713
msgid "Right click on the other castle tile and Recruit another unit"
msgstr ""
"Laisvame pilies langelyje paspauskite dešinį pelės klavišą ir Samdykite dar "
"vieną dalinį."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:733
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:735
msgid ""
"Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I'd better attack it at once!"
msgstr ""
"Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:737
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:739
msgid "Yes, if a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal."
msgstr "Taip, jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:743
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:745
msgid ""
"Had the quintain survived your onslaught, it would have regained two "
"hitpoints. If a unit doesn't do anything for a turn, it will slowly heal."
@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
"taškais. Jeigu dalinys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:757
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:759
msgid ""
"But before you send your fighters against the quintain, you should know they "
"have two kinds of attack..."
@ -528,29 +528,29 @@ msgstr ""
"pulti dvejopai..."
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:761
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:763
msgid "I'll tell them to use the one that does the most damage!"
msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiau žalos!"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:765
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:767
msgid ""
"And which would that be? The sword (5-4) or the bow (3-3)? I suppose you'll "
"find out..."
msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (5-4), ar lankas (3-3)? Teks išsiaiškinti..."
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:767
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:769
msgid "Left click on an Elvish Fighter"
msgstr "Paspauskite and elfų kovotojo"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:768
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:770
msgid "End your turn and attack again."
msgstr "Baikite savo ėjimą ir tada pulkite vėl."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:787
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:789
msgid ""
"You wouldn't do anything stupid like charging that quintain yourself again, "
"now would you?\n"
@ -560,12 +560,12 @@ msgstr ""
"Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:798
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:800
msgid "Left click on the Quintain to attack it."
msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:835
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:837
msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. Quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack was "
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:843
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:845
msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack "
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:855
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:857
msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5).\n"
@ -598,14 +598,14 @@ msgstr ""
"Kitam elfui liepk pulti su lanku."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:858
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:907
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:860
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:909
msgid "Attack with the other Elf"
msgstr "Pulkite su kitu elfu"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:887
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:905
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:889
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:907
msgid ""
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:895
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:897
msgid ""
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
@ -627,17 +627,17 @@ msgstr ""
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:926
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:928
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:940
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:942
msgid "Maybe you should recruit another elf?"
msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:946
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:948
msgid ""
"Note:\n"
"You can right click on a unit to see a detailed Unit Description."
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Galite paspausti dešinį pelės klavišą ir pažiūrėti Dalinio aprašymą."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:969
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:971
msgid ""
"Note:\n"
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"kad jie galėtų pasikelti lygį!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:988
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:990
msgid ""
"Note:\n"
"Each village you own can support a single unit for free. After that, each "
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1005
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1007
msgid ""
"Note:\n"
"When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on "
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"pirmo lygio."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1022
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1024
msgid ""
"Note:\n"
"Once you select a unit, you'll see percentages for different terrain tiles. "
@ -703,13 +703,13 @@ msgstr ""
"stovite."
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1047
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1049
msgid "The quintain is dead, and I have gained more experience!"
msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau patirties!"
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1052
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1056
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1054
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1058
msgid ""
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
"Gain enough experience and you'll become more powerful."
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"pakankamai patirties ir įgysi daugiau galios."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1053
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1055
msgid ""
" Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..."
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"to, turime tikro darbo..."
#. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1057
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1059
msgid ""
" Now, Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..."
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"turime tikro darbo..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1096
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1098
msgid ""
"Note:\n"
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
@ -747,22 +747,22 @@ msgstr ""
"išžudykite juos po vieną."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1105
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1107
msgid "Do you want to keep practicing?"
msgstr "Ar norėtumėte tęsti praktiką?"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1107
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1109
msgid "Yes, I'm still figuring it out."
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1110
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1112
msgid "No, I think I've got it."
msgstr "Ne, aš jau supratau."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1151
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1153
msgid ""
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
"scenario is over, but you will be able to examine the final positions and "

File diff suppressed because it is too large Load Diff