First three scenarios revised
This commit is contained in:
parent
09057ae921
commit
c49fae050c
142
httt.lt.po
142
httt.lt.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-20 01:06+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 18:41+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -68,8 +68,7 @@ msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"(Novice level, 25 scenarios.)"
|
"(Novice level, 25 scenarios.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kaukitės, kad atgautumėte Wesnotho sostą, kurio esate teisėtas "
|
"Kaukitės, kad atgautumėte Wesnotho sostą, kuris teisėtai priklauso jums.\n"
|
||||||
"paveldėtojas.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"(Pradedantysis lygis, 25 scenarijai.)"
|
"(Pradedantysis lygis, 25 scenarijai.)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -344,6 +343,9 @@ msgid ""
|
||||||
"elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. "
|
"elves living in the great forest southwest of Wesnoth, whom she despised. "
|
||||||
"Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring about their ruin."
|
"Orcish mercenaries were hired and dispatched to bring about their ruin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Valdžiusi šešiolika metų, Aševyrė atkreipė dėmesį į nekenčiamus girių elfus, "
|
||||||
|
"gyvenančius didžiojoje girioje į pietvakarius nuo Wesnoth'o. Ji priviliojo "
|
||||||
|
"orkų samdinių, kuriems buvo liepta sunaikinti elfus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:243
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:243
|
||||||
|
@ -351,19 +353,18 @@ msgid ""
|
||||||
"Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall "
|
"Master Delfador! Look, there are orcs coming from all directions! What shall "
|
||||||
"we do?"
|
"we do?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mokytojau Delfadore! Žiūrėkite, orkai ateina iš visų pusių! Ką mes darysime?"
|
"Mokytojau Delfadorai! Žiūrėkite, orkai ateina iš visų pusių! Ką mes darysime?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:247
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:247
|
||||||
msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
|
msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jų per daug, kad kovotume, gerokai per daug. Privalome pabėgti!"
|
||||||
"Jų yra per daug, kad kovotume, kaip reikiant per daug. Mes privalome pabėgti!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:251
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:251
|
||||||
msgid "But to where? This is the only home we have! What about the elves?"
|
msgid "But to where? This is the only home we have! What about the elves?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bet į kur? Tai vieninteliai namai, kuriuos mes turime! Kas bus su elfais?"
|
"Bet kur? Tai vieninteliai namai, kuriuos mes turime! Ir kas nutiks elfams?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:255
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:255
|
||||||
|
@ -371,8 +372,8 @@ msgid ""
|
||||||
"We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that you "
|
"We will fight them, but you must escape, Konrad. It is imperative that you "
|
||||||
"escape!"
|
"escape!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mes kausimės su jais, bet tu privalai pabėgti, Konradai. Tai įsakymas, kad "
|
"Mes kausimės su jais, bet tu privalai pabėgti, Konradai. Tavo pabėgimas "
|
||||||
"pabėgtum!"
|
"būtinas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:259
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:259
|
||||||
|
@ -382,6 +383,9 @@ msgid ""
|
||||||
"us, and then you must make it to the sign post in the north-west. I will "
|
"us, and then you must make it to the sign post in the north-west. I will "
|
||||||
"protect you!"
|
"protect you!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Eisime šiaurėn. Galbūt galėsim pasiekti Alduino salą. Jeigu ten nusigausim, "
|
||||||
|
"tikrai būsime saugūs. Konradai, turime pakviesti į pagalbą kelis elfus ir "
|
||||||
|
"tada tu turi nusigauti iki ženklo šiaurės vakaruose. Aš tave saugosiu!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:263
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:263
|
||||||
|
@ -394,7 +398,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Attack the elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this land "
|
"Attack the elves, my grunts, and take their villages. Let us claim this land "
|
||||||
"for the Queen!"
|
"for the Queen!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pulkite elfus, mano pėstininkai, ir užgrobkite jų kaimus. Sugražinkime šią "
|
"Pulkite elfus, mano pėstininkai, ir užgrobkite jų kaimus. Sugrąžinkime šią "
|
||||||
"žemę karalienei!"
|
"žemę karalienei!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Knafa-Tan
|
#. [message]: speaker=Knafa-Tan
|
||||||
|
@ -403,16 +407,18 @@ msgid ""
|
||||||
"Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects are in "
|
"Remember, it is rumored that the filthy mage and one that he protects are in "
|
||||||
"these parts. They are the ones we want!"
|
"these parts. They are the ones we want!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atsiminkit, sklinda gandai, kad kažkur čia bastosi bjaurusis magas ir tas, "
|
||||||
|
"kurį jis globoja. Tai jie mums reikalingi!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Knafa-Tan
|
#. [message]: speaker=Knafa-Tan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:282
|
||||||
msgid "Ha ha! We will rip the filthy elves to pieces!"
|
msgid "Ha ha! We will rip the filthy elves to pieces!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cha cha! Sudraskysime bjauriuosius elfus į gabalus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Galdrad
|
#. [message]: speaker=Galdrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:287
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:287
|
||||||
msgid "Let them come. We will fight them with all we have!"
|
msgid "Let them come. We will fight them with all we have!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tegul ateina. Kausimės su jais visomis pajėgomis!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Chantal
|
#. [message]: speaker=Chantal
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:291
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:291
|
||||||
|
@ -422,12 +428,12 @@ msgstr "Būk atsargus, Konradai! Saugok jį akylai, Delfadorai!"
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:295
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:295
|
||||||
msgid "And so it has begun!"
|
msgid "And so it has begun!"
|
||||||
msgstr "Ir taip tai prasidėjo!"
|
msgstr "Štai taip viskas prasidėjo!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:314
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:314
|
||||||
msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
|
msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Labai gerai, iki čia prasimušėm! Bet kur toliau?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:318
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:318
|
||||||
|
@ -435,6 +441,8 @@ msgid ""
|
||||||
"We must travel north, and try to make it to the Isle of Alduin. Hopefully we "
|
"We must travel north, and try to make it to the Isle of Alduin. Hopefully we "
|
||||||
"will find refuge there."
|
"will find refuge there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Turime keliauti šiaurėn ir bandyti pasiekti Alduino salą. Tikėkimės, ten "
|
||||||
|
"pavyks rasti prieglobstį."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:322
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:322
|
||||||
|
@ -448,17 +456,19 @@ msgid ""
|
||||||
"The elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not bode "
|
"The elves will fight. They may even prevail. But I fear things do not bode "
|
||||||
"well for them. Let us not speak of it now. Onward!"
|
"well for them. Let us not speak of it now. Onward!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Elfai toliau kovos. Galbūt net nugalės. Bet bijau, kad ateitis jiems "
|
||||||
|
"klostosi ne kokia. Bet kol kas nekalbėkime apie tai. Pirmyn!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Chantal
|
#. [message]: speaker=Chantal
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:330
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:330
|
||||||
msgid "Good luck, Konrad! Don't worry about us, we will fight as best we can!"
|
msgid "Good luck, Konrad! Don't worry about us, we will fight as best we can!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sėkmės, Konradai! Nesijaudink dėl mūsų, mes kausimės taip gerai, kaip galime!"
|
"Sėkmės, Konradai! Nesijaudink dėl mūsų, mes kausimės kaip tiktai galėsime!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:346
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:346
|
||||||
msgid "I... I don't think I can make it anymore."
|
msgid "I... I don't think I can make it anymore."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aš... Nemanau, kad galiu toliau kautis."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:350
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:350
|
||||||
|
@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Tai pabaiga. Aš pasmerktas..."
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:368
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:368
|
||||||
msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
|
msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated."
|
||||||
msgstr "Aš... Sužlugdžiau pareigą apsaugoti princą! Aš nugalėtas."
|
msgstr "Aš... Neįvykdžiau pareigos apsaugoti princą! Aš nugalėtas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:372
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:372
|
||||||
|
@ -514,12 +524,12 @@ msgstr "Tik kvailys drįstų mane pulti!"
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:450
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:450
|
||||||
msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!"
|
msgid "I am Delfador the Great. Prepare to die!"
|
||||||
msgstr "Aš esu Delfadoras Didysis. Pasiruošk mirti!"
|
msgstr "Aš Delfadoras Didysis. Pasiruošk mirti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:462
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:462
|
||||||
msgid "Let me through, you rogue!"
|
msgid "Let me through, you rogue!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Praleisk mane, prasčioke!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:477
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:477
|
||||||
|
@ -529,7 +539,7 @@ msgstr "O ne! Jie naikina mūsų namus!"
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:481
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:481
|
||||||
msgid "There can be no looking back. We must go quickly!"
|
msgid "There can be no looking back. We must go quickly!"
|
||||||
msgstr "Negali būti žiūrėjimo atgal. Mes turime greitai eiti!"
|
msgstr "Negali būti žiūrėjimo atgal. Turime paskubėti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [label]
|
#. [label]
|
||||||
#. [scenario]: id=02_Blackwater_Port
|
#. [scenario]: id=02_Blackwater_Port
|
||||||
|
@ -592,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:156
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:156
|
||||||
msgid "Delfador, some orcs are following us! We must make haste!"
|
msgid "Delfador, some orcs are following us! We must make haste!"
|
||||||
msgstr "Delfadorai, dalis orkų mus seka! Mes privalome paskubėti!"
|
msgstr "Delfadorai, dalis orkų mus seka! Privalome paskubėti!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:160
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:160
|
||||||
|
@ -601,6 +611,9 @@ msgid ""
|
||||||
"the elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not "
|
"the elves. It is good to see you again, although I would prefer it were not "
|
||||||
"in such sad times."
|
"in such sad times."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Delfadorai, senasis drauge! Girdėjau apie tavo atvykimą ir apie elfų "
|
||||||
|
"puldinėjimus. Kaip gera vėl tave matyti, nors ir norėtųsi, kad tai vyktų ne "
|
||||||
|
"tokiais niūriais laikais."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:164
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:164
|
||||||
|
@ -609,6 +622,9 @@ msgid ""
|
||||||
"the few who is willing to oppose the Dark Crown. Rumor has it that his lance "
|
"the few who is willing to oppose the Dark Crown. Rumor has it that his lance "
|
||||||
"has slain fifty men and a hundred orcs."
|
"has slain fifty men and a hundred orcs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Konradai, tai Kajlanas, vienas iš galingiausių žirgų valdovų ir vienas iš "
|
||||||
|
"nedaugelio, linkusių priešintis tamsos karūnai. Sklinda gandai, kad jo ietis "
|
||||||
|
"yra pakirtus penkias dešimtis vyrų ir šimtą orkų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:168
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:168
|
||||||
|
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:172
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:172
|
||||||
msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive."
|
msgid "We will help you fight them off until the reinforcements arrive."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pagelbėsime jums gintis kol atvyks pastiprinimas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:176
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:176
|
||||||
|
@ -632,6 +648,9 @@ msgid ""
|
||||||
"strength of the port. A ship is due here in two days, surely it will be able "
|
"strength of the port. A ship is due here in two days, surely it will be able "
|
||||||
"to take you to safety."
|
"to take you to safety."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Yra vilčių, kad su jūsų pagalba atsilaikysim. Bet per ilgai čia "
|
||||||
|
"nesiterliokite, nes jūsų išgyvenimas svarbesnis už uosto gynybą. Laivas "
|
||||||
|
"atvyks po dviejų dienų, jis tikrai galės nugabenti jus į saugią vietą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:180
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:180
|
||||||
|
@ -654,6 +673,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit "
|
"Konrad, and the support of my men - from now on you will be able to recruit "
|
||||||
"horsemen."
|
"horsemen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atsiųsiu jums vieną iš savo raitelių. Siūlau tau savo pagalbą, Konradai, ir "
|
||||||
|
"mano vyrų pagalbą – nuo dabar galėsi samdyti raitelius."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:197
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:197
|
||||||
|
@ -661,6 +682,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
|
"Thank you, sir. But how shall I best use these horsemen? How do they differ "
|
||||||
"from elves?"
|
"from elves?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ačiū, pone. Bet kaip man juos tinkamai panaudoti? Kuo jie skiriasi nuo elfų?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:202
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:202
|
||||||
|
@ -680,6 +702,9 @@ msgid ""
|
||||||
"the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp "
|
"the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp "
|
||||||
"spears and under heavy hoofs!"
|
"spears and under heavy hoofs!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Elfai yra miškų valdovai, bet raiteliai taip pat galingi. Lygumose po "
|
||||||
|
"skaisčia saule jie gali nugalėti ir tvirčiausią priešą: iečių aštrumu ir "
|
||||||
|
"kanopų sunkumu."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:212
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:212
|
||||||
|
@ -687,6 +712,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
|
"Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
|
||||||
"units from past battles to help you fight again."
|
"units from past battles to help you fight again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Samdyk dalinius išmintingai, Konradai, ir atmink, kad visada gali pakviesti "
|
||||||
|
"patyrusius karius iš ankstesnių mūšių, kad ir vėl tau padėtų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman
|
#. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:216
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:216
|
||||||
|
@ -696,7 +723,7 @@ msgstr "Haldielis"
|
||||||
#. [message]: speaker=Haldiel
|
#. [message]: speaker=Haldiel
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:228
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:228
|
||||||
msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service."
|
msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sveiki, jaunasis valdove. Prisistatau jums tarnybai."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:232
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:232
|
||||||
|
@ -705,6 +732,9 @@ msgid ""
|
||||||
"fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely "
|
"fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely "
|
||||||
"valuable. Take care to use them cautiously in battle, lest they fall."
|
"valuable. Take care to use them cautiously in battle, lest they fall."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Konradai, atkreipk dėmesį, kad Haldielis nereikalauja aukso. Kaip ištikimas "
|
||||||
|
"dalinys, jis kaunasi mūsų pusėje vien iš lojalumo mūsų veiklai. Tokie "
|
||||||
|
"daliniai ypač vertingi. Mūšyje gerai juos prižiūrėk, neprarask jų."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Horseman, id=Yredd
|
#. [unit]: type=Horseman, id=Yredd
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:245
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:245
|
||||||
|
@ -749,7 +779,7 @@ msgid ""
|
||||||
"back the head of an orc!"
|
"back the head of an orc!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pastiprinimas atvyko! Pirmyn, vyrai! Aš tikiuosi, kad kiekvienas iš jūsų "
|
"Pastiprinimas atvyko! Pirmyn, vyrai! Aš tikiuosi, kad kiekvienas iš jūsų "
|
||||||
"atneš man orko galvą!"
|
"atneš man po orko galvą!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Mokolo Qimur
|
#. [message]: speaker=Mokolo Qimur
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:327
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:327
|
||||||
|
@ -757,6 +787,8 @@ msgid ""
|
||||||
"So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
|
"So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
|
||||||
"Quick, we must make our escape!"
|
"Quick, we must make our escape!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atjoja tiek daug žmoniūkščių! Niekaip prieš juos neatsilaikysim. Greičiau, "
|
||||||
|
"reikia nešdintis!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:428
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:428
|
||||||
|
@ -764,6 +796,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the "
|
"Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the "
|
||||||
"orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor."
|
"orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pastiprinimas atvyko, bet žiū! Draugai jau sunaikino orkų armiją, apgulusią "
|
||||||
|
"mūsų mieląjį uostą. Man bus garbė apdovanoti jūsų drąsą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:432
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:432
|
||||||
|
@ -773,11 +807,15 @@ msgid ""
|
||||||
"lance in the service of young prince Konrad here. May you help him restore "
|
"lance in the service of young prince Konrad here. May you help him restore "
|
||||||
"order to the country."
|
"order to the country."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jūs rizikavote savo gyvybėmis, gindami mūsų miestą. Atsidėkodamas, noriu, "
|
||||||
|
"kad prie jūsų prisijungtų vienas geriausių mano vyrų. Simyrai, ateik. Aš "
|
||||||
|
"perduodu tavo ietį jaunojo princo Konrado žinion. Padėk jam atstatyti šalyje "
|
||||||
|
"tvarką."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Simyr
|
#. [message]: speaker=Simyr
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:436
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:436
|
||||||
msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege."
|
msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Man garbė ir malonumas jums tarnauti, valdove."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Kaylan
|
#. [message]: speaker=Kaylan
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:451
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:451
|
||||||
|
@ -799,13 +837,13 @@ msgid ""
|
||||||
"Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
|
"Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
|
||||||
"the forces of the Dark Queen."
|
"the forces of the Dark Queen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Saugios kelionės jums, draugai. Ilsėkitės būdami tikri, kad mes niekada "
|
"Saugios jums kelionės, draugai. Būkite tikri, kad mes niekada nepasiduosim "
|
||||||
"nepasiduosim Tamsiosios karalienės pajėgoms."
|
"tamsiosios karalienės pajėgoms."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:482
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:482
|
||||||
msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port."
|
msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neįvykdžiau pareigos apsaugoti teisėtą paveldėtoją ir uostą."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:486
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:486
|
||||||
|
@ -834,17 +872,17 @@ msgstr "Usadar Q'kai"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:107
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:107
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!"
|
"This is no time to return to our vessel! We must take control of the island!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ne laikas grįžti į laivą! Turime užimti salą!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=narrator
|
#. [message]: speaker=narrator
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:187
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:187
|
||||||
msgid "And so the party landed on the Isle of Alduin."
|
msgid "And so the party landed on the Isle of Alduin."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir štai kompanija išsilaipino Alduino saloje."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:191
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:191
|
||||||
msgid "So this is Alduin. It looks a little... desolate."
|
msgid "So this is Alduin. It looks a little... desolate."
|
||||||
msgstr "Taigi tai Alduinas. Jis atrodo truputį... Apleistas."
|
msgstr "Tai štai tas Alduinas. Jis atrodo truputį... Apleistas."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:195
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:195
|
||||||
|
@ -860,7 +898,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into "
|
"Who is that? Oh, a party of elves has landed. We shall drive them back into "
|
||||||
"the sea!"
|
"the sea!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kas čia? O, išsilaipino būrelis elfų. Nuvarysime juos atgal į jūrą!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:203
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:203
|
||||||
|
@ -868,8 +906,8 @@ msgid ""
|
||||||
"I did not think the orcs would have come here. This island used to be so "
|
"I did not think the orcs would have come here. This island used to be so "
|
||||||
"beautiful. We must recapture it! To arms!"
|
"beautiful. We must recapture it! To arms!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aš nemaniau, kad orkai bus čia atėję. Ši sala būdavo tokia graži. Mes turime "
|
"Nemaniau, kad orkai bus čia atėję. Ši sala būdavo tokia graži. Mes turime ją "
|
||||||
"ją perimti! Prie ginklų!"
|
"perimti! Prie ginklų!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Elrian, type=Mage
|
#. [unit]: id=Elrian, type=Mage
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:216
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:216
|
||||||
|
@ -879,7 +917,7 @@ msgstr "Elrianas"
|
||||||
#. [message]: speaker=unit
|
#. [message]: speaker=unit
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:229
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:229
|
||||||
msgid "I found someone hiding in the village!"
|
msgid "I found someone hiding in the village!"
|
||||||
msgstr "Aš radau kažką slepiantis kaime!"
|
msgstr "Radau kažką slepiantis kaime!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Elrian
|
#. [message]: speaker=Elrian
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:233
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:233
|
||||||
|
@ -889,8 +927,7 @@ msgid ""
|
||||||
"recapture the island!"
|
"recapture the island!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mano valdovai, aš slėpiausi kaime nuo orkų kaip ir daug kitų čia esančių "
|
"Mano valdovai, aš slėpiausi kaime nuo orkų kaip ir daug kitų čia esančių "
|
||||||
"magų. Aš įsipareigoju save į jūsųų tarnybą; judėkime greitai, kad perimtume "
|
"magų. Įsipareigoju į jūsų tarnybą; judėkime greitai, kad perimtume salą!"
|
||||||
"salą!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:237
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:237
|
||||||
|
@ -901,7 +938,7 @@ msgstr "Žinoma, prieš bloguosius kaukimės kartu."
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:242
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:242
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:328
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:328
|
||||||
msgid "You can now recruit magi!"
|
msgid "You can now recruit magi!"
|
||||||
msgstr "Jūs galite samdyti magus!"
|
msgstr "Dabar galite samdyti magus!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:247
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:247
|
||||||
|
@ -910,9 +947,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Surely no orc can stand against us with magi in our ranks! Their magical "
|
"Surely no orc can stand against us with magi in our ranks! Their magical "
|
||||||
"attacks almost always find their mark, even against well-defended troops."
|
"attacks almost always find their mark, even against well-defended troops."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Žinoma joks orkas negali atsilaikyti prieš mus su magais mūsų gretose! Jų "
|
"Žinoma, joks orkas neatsilaikys prieš mus su magais mūsų gretose! Jų "
|
||||||
"magiškos atakos beveik visada randa taikinį, net ir prieš gerai apsiginusius "
|
"magiškos atakos beveik visada randa taikinį, net ir prieš gerai "
|
||||||
"karius."
|
"besiginančius karius."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:251
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:251
|
||||||
|
@ -922,6 +959,9 @@ msgid ""
|
||||||
"combat. When they fight on the front lines of battle, you must protect magi "
|
"combat. When they fight on the front lines of battle, you must protect magi "
|
||||||
"with stronger units else the enemy will make short work of them."
|
"with stronger units else the enemy will make short work of them."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Atsargiai, jaunasis prince. Mokyti nepatyrusius magus kovose yra labai "
|
||||||
|
"sudėtinga. Kai jie kaunasi priešakinėse gretose, reikia priedangos iš "
|
||||||
|
"stipresnių dalinių, kitaip priešas juos greitai sudoros."
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Seimus
|
#. [unit]: type=Arch Mage, id=Seimus
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:269
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:269
|
||||||
|
@ -936,7 +976,7 @@ msgstr "Delfadorai, mano senasis mokytojau! Tu išlaisvinai salą nuo orkų!"
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:290
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:290
|
||||||
msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?"
|
msgid "My apprentice! How did the island fall to such as these?"
|
||||||
msgstr "Mano mokiny! Kaip sala atiteko tokiems kaip tie?"
|
msgstr "Mano mokiny! Kaip sala atiteko tokiems kaip jie?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Seimus
|
#. [message]: speaker=Seimus
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:295
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:295
|
||||||
|
@ -946,6 +986,10 @@ msgid ""
|
||||||
"holding me until a ship could arrive to take me to Weldyn where I am to "
|
"holding me until a ship could arrive to take me to Weldyn where I am to "
|
||||||
"stand trial for treason for training magi!"
|
"stand trial for treason for training magi!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Argi negirdėjai, mokytojau Deldadorai? Aševyrė stengiasi kontroliuoti visą "
|
||||||
|
"vakarų pakrantę. Ji nusamdė daug orkų ir atsiuntė juos čia. Jie kalino mane "
|
||||||
|
"ir laukė laivo, kuris mane nugabentų į Veldyną, kur turėjau būti teisiamas "
|
||||||
|
"už išdavystę, nes mokiau magus."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:300
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:300
|
||||||
|
@ -962,6 +1006,9 @@ msgid ""
|
||||||
"richer every day. There are even rumors that she may break the ancient "
|
"richer every day. There are even rumors that she may break the ancient "
|
||||||
"treaty and attack Elensefar!"
|
"treaty and attack Elensefar!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ji užėmė Perlų įlanką, ilgai priklausiusią vandeniams ir pavergė juos. Juos "
|
||||||
|
"verčia nardyti rinkti perlų, iš kurių vis pučiasi jos turtai. Netgi sklinda "
|
||||||
|
"gandai, kad ji ketina sulaužyti senovinę sutartį su Elensefaru."
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:310
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:310
|
||||||
|
@ -969,6 +1016,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of "
|
"Can't we strike back at her? How many forces does she have at the Bay of "
|
||||||
"Pearls? Can we take it back from her?"
|
"Pearls? Can we take it back from her?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ar mes negalėtume duoti jai atkirčio? Kiek ji turi pajėgų Perlų įlankoje? "
|
||||||
|
"Gal galime atkariauti įlanką?"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Delfador
|
#. [message]: speaker=Delfador
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:315
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:315
|
||||||
|
@ -976,6 +1025,8 @@ msgid ""
|
||||||
"We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set "
|
"We must indeed go there. Let us therefore rest here a little, and then set "
|
||||||
"sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!"
|
"sail for the Bay. Hopefully we will defeat her forces there!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Išties, reikia keliauti ten. Pailsėkime truputėlį čia ir plaukime įlankon. "
|
||||||
|
"Tikėkimės, nugalėsime ten jos pajėgas!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [scenario]: id=04_The_Bay_of_Pearls
|
#. [scenario]: id=04_The_Bay_of_Pearls
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:4
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:4
|
||||||
|
@ -1833,8 +1884,8 @@ msgid ""
|
||||||
"We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements "
|
"We must take the city, and destroy the evil undead before reinforcements "
|
||||||
"arrive!"
|
"arrive!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mes turime paimti miestą ir sunaikinti piktuosiu nemirėlius preš atvykstant "
|
"Mes turime paimti miestą ir sunaikinti piktuosius nemirėlius prieš "
|
||||||
"pastiprinimams!"
|
"atvykstant pastiprinimui!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [unit]: id=Reglok, type=Rogue
|
#. [unit]: id=Reglok, type=Rogue
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:209
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:209
|
||||||
|
@ -2123,7 +2174,8 @@ msgstr "Aš? Karalius?"
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:621
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:621
|
||||||
msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!"
|
msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu būsi karalius. Dabar paskuėkime!"
|
"Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu būsi karalius. Dabar "
|
||||||
|
"paskubėkime!"
|
||||||
|
|
||||||
#. [message]: speaker=Muff Jaanal
|
#. [message]: speaker=Muff Jaanal
|
||||||
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:643
|
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:643
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue