Review commits 22d6ddb..3d8f24.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-07-15 01:11:55 +03:00
parent 3d8f24902c
commit e591b4ce03
3 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Graakas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108
msgid "Grook" msgid "Grook"
msgstr "Grookas" msgstr "Grūkas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125
msgid "That is the fabled Gryphon Mountain." msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
msgstr "Tai įžymusis grifų kalnas." msgstr "Tai padavimais apipintas grifų kalnas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129
@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:137 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:137
msgid "Well, let's start climbing the mountain!" msgid "Well, let's start climbing the mountain!"
msgstr "Tuomet, pradėkime kopti į kalną!" msgstr "Tuomet pradėkime kopti į kalną!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:153 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:153
@ -2982,8 +2982,8 @@ msgid ""
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
"its eggs!" "its eggs!"
msgstr "" msgstr ""
"Cha cha! Užmušėm skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams " "Cha cha! Užmušėm šią skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams "
"kiaušinių!" "jos kiaušinių!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "Siautėjantis Graakas"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:424 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:424
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:461 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:461
msgid "Rampant Grook" msgid "Rampant Grook"
msgstr "Siautėjantis Grookas" msgstr "Siautėjantis Grūkas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:435 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:435
@ -3141,9 +3141,9 @@ msgid ""
"faced each other, neither willing to ford the river. On the fourth day, the " "faced each other, neither willing to ford the river. On the fourth day, the "
"northern armies crossed and attacked us." "northern armies crossed and attacked us."
msgstr "" msgstr ""
"Karaliaus pajėgos įsitvirtino čia, o šiauriečiai kitame krante. Tris dienas " "Karaliaus pajėgos įsitvirtino čia, o šiauriečiai kitame krante. Tris "
"ir tris naktis armijos stovėjo viena prieš kitą ir nė viena nesiryžo keltis " "dienas ir tris naktis armijos stovėjo viena prieš kitą ir nė viena nesiryžo "
"per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus." "keltis per upę. Ketvirtą dieną šiauriečiai persikėlė ir užpuolė mus."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:197 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:197
@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Tik ne ji vėl! Greičiau! Turime paskubėti!"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:315
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:334
msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!" msgid "Stop! You shall not pass! Quick, reinforcements, protect the Princess!"
msgstr "Stot! Niekur neisi! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!" msgstr "Stot! Tu nepraeisi! Greičiau, pastiprinimą! Apginkite princesę!"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:352 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:352
@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:648 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:648
msgid "But Konrad's party was not alone in entering the caves..." msgid "But Konrad's party was not alone in entering the caves..."
msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vieninteliai kas įėjo į urvus..." msgstr "Bet Konrado kompanija buvo ne vieninteliai įėję į urvus..."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:661 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:661

View File

@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Mes pasiruošę tave ginti, mano ponia! Vesime Wesnoth'o vyrus į kovą!
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:420 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:420
msgid "For my lady I fall..." msgid "For my lady I fall..."
msgstr "Žūstu gindamas valdovę!" msgstr "Žūstu gindamas valdovę..."
#. [message]: speaker=Mal A'kai #. [message]: speaker=Mal A'kai
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:432 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:432

View File

@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Berserkas:\n" "Berserkas:\n"
"Ar naudojama puolant, ar ginantis, ši ataka išlaiko priešininką kovoje iki " "Ar naudojama puolant, ar ginantis, ši ataka išlaiko priešininką kovoje iki "
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt ėjimų." "pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:769 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:769