pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-04-10 18:56:17 +03:00
parent a405fdfdad
commit eb3962a30c
5 changed files with 262 additions and 276 deletions

View File

@ -368,7 +368,7 @@ msgid ""
"instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of " "instructed my scholars to aid you in your efforts to learn the science of "
"mining." "mining."
msgstr "" msgstr ""
"$sf_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo " "$sm_player_name|, kadangi mūsų išmintis lenkia jūsiškę, paprašiau savo "
"mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose." "mokslininkų pagelbėti jums kasybos mokslo studijose."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 12:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 12:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:492 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:492
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:555 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:555
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:152 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:152
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:456 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:458
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:122 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:122
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:323 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:323
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:360 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:360
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Haldriko II mirtis"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:496 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:496
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:559 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:559
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:156
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:538 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:540
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:79 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:79
msgid "Death of Alanin" msgid "Death of Alanin"
msgstr "Alanino mirtis" msgstr "Alanino mirtis"
@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "Karavano užgrobimas (mirtis)"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:512 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:512
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:575 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:575
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:168 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:168
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:468 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:470
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:542 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:544
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:83 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:83
msgid "Time runs out" msgid "Time runs out"
msgstr "Pasibaigia laikas" msgstr "Pasibaigia laikas"
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:500 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:500
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:563 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:563
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:160 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:160
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:460 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:462
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:126 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:126
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:327 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:327
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:364 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:364
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:504 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:504
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:567 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:567
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:164 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:164
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:464 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:466
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:130 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:130
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:331 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:331
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:166 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:166
@ -2292,13 +2292,13 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:144 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:144
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:452 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:454
msgid "Move Rugnur to the northeast cave entrance" msgid "Move Rugnur to the northeast cave entrance"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:148 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:148
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:534 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:536
msgid "Move Alanin to the southern border east of the river" msgid "Move Alanin to the southern border east of the river"
msgstr "" msgstr ""
@ -2411,26 +2411,26 @@ msgid " *thud*"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:345 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:347
msgid "" msgid ""
"Well, I suppose we were right to silence him, but I don't like this. In any " "Well, I suppose we were right to silence him, but I don't like this. In any "
"case, now we should try to get out of here." "case, now we should try to get out of here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:349 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:351
msgid "Yes. So, see the area to the northeast of us?" msgid "Yes. So, see the area to the northeast of us?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:359 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:361
msgid "" msgid ""
"That's where there are the least elvish guards, so we have the greatest " "That's where there are the least elvish guards, so we have the greatest "
"chance of success there. I think we should try to get to it." "chance of success there. I think we should try to get to it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:363 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:365
msgid "" msgid ""
"This plan, it isn't worse than staying here to be killed, but it isn't " "This plan, it isn't worse than staying here to be killed, but it isn't "
"likely to succeed either. Even if it does, what will it accomplish? We will " "likely to succeed either. Even if it does, what will it accomplish? We will "
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:367 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:369
msgid "" msgid ""
"I don't know if we will be cornered. That cave looks like it goes deep, and " "I don't know if we will be cornered. That cave looks like it goes deep, and "
"we can lose the elves in the caves, they move so slow there. Once we get " "we can lose the elves in the caves, they move so slow there. Once we get "
@ -2446,7 +2446,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:371 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:373
msgid "" msgid ""
"The country between here and Knalga will be swarming with elves. We had " "The country between here and Knalga will be swarming with elves. We had "
"better head back to the abandoned mines north of the Arkan-thoria, where we " "better head back to the abandoned mines north of the Arkan-thoria, where we "
@ -2455,26 +2455,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:375 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:377
msgid "" msgid ""
"That's fine for you, you can run fast in caves, but I can't! What am I " "That's fine for you, you can run fast in caves, but I can't! What am I "
"supposed to do?" "supposed to do?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:379 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:381
msgid "" msgid ""
"Well, you are a member of the Wesnothian army. Why don't you rejoin it? See " "Well, you are a member of the Wesnothian army. Why don't you rejoin it? See "
"if you can run past those elves to our southeast..." "if you can run past those elves to our southeast..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:389 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:391
msgid "... and then ride south until you reach one of your outposts." msgid "... and then ride south until you reach one of your outposts."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:393 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:395
msgid "" msgid ""
"I'm not going to do that, its suicide! And in any case, I've been with you " "I'm not going to do that, its suicide! And in any case, I've been with you "
"for 10 years, almost as long as I was in the Wesnothian army; I'd prefer to " "for 10 years, almost as long as I was in the Wesnothian army; I'd prefer to "
@ -2482,7 +2482,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:397 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:399
msgid "" msgid ""
"You going south has more of a chance of success for you than staying here or " "You going south has more of a chance of success for you than staying here or "
"going to back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened " "going to back to the mines! And getting news to Haldric of what has happened "
@ -2490,17 +2490,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:401 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:403
msgid "I suppose..." msgid "I suppose..."
msgstr "Manau..." msgstr "Manau..."
#. [message]: speaker=Gaenlar #. [message]: speaker=Gaenlar
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:405 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:407
msgid "Come out, dwarves, and surrender! Or die in that cave, your choice." msgid "Come out, dwarves, and surrender! Or die in that cave, your choice."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:439 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:441
msgid "" msgid ""
"Alanin, ride as fast as you can south. Tell Haldric we are heading " "Alanin, ride as fast as you can south. Tell Haldric we are heading "
"northeast, towards the old eastern mines, and if he wants his precious " "northeast, towards the old eastern mines, and if he wants his precious "
@ -2508,19 +2508,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:478 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:480
msgid "" msgid ""
"I have made it past those elves, but they will chase me, and elvish horses " "I have made it past those elves, but they will chase me, and elvish horses "
"are faster than mine." "are faster than mine."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:510 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:512
msgid "Rugnur, I am going south. What should I tell Haldric?" msgid "Rugnur, I am going south. What should I tell Haldric?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:514 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:516
msgid "" msgid ""
"Tell him to send forces north to aid us and fight the elves, but that we are " "Tell him to send forces north to aid us and fight the elves, but that we are "
"probably going to die. We will run northeast towards the old eastern mines, " "probably going to die. We will run northeast towards the old eastern mines, "
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:552 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:554
msgid "" msgid ""
"I don't know what is in these caves, but whatever it is can't be worse than " "I don't know what is in these caves, but whatever it is can't be worse than "
"staying here to die." "staying here to die."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-02 12:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-10 12:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -435,112 +435,112 @@ msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas" msgstr "Japonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1950 #: data/core/about.cfg:1953
msgid "Korean Translation" msgid "Korean Translation"
msgstr "Korėjiečių vertimas" msgstr "Korėjiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1957 #: data/core/about.cfg:1960
msgid "Latin Translation" msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas" msgstr "Lotynų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1984 #: data/core/about.cfg:1987
msgid "Latvian Translation" msgid "Latvian Translation"
msgstr "Latvių vertimas" msgstr "Latvių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1995 #: data/core/about.cfg:1998
msgid "Lithuanian Translation" msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas" msgstr "Lietuvių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2012 #: data/core/about.cfg:2015
msgid "Macedonian Translation" msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Makedonų vertimas" msgstr "Makedonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2020 #: data/core/about.cfg:2023
msgid "Marathi Translation" msgid "Marathi Translation"
msgstr "Marati vertimas" msgstr "Marati vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2029 #: data/core/about.cfg:2032
msgid "Norwegian Translation" msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas" msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2054 #: data/core/about.cfg:2057
msgid "Polish Translation" msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas" msgstr "Lenkų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2103 #: data/core/about.cfg:2106
msgid "Portuguese Translation" msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas" msgstr "Portugalų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2110 #: data/core/about.cfg:2113
msgid "Portuguese (Brazil) Translation" msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas" msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2149 #: data/core/about.cfg:2152
msgid "Romanian Translation" msgid "Romanian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas" msgstr "Rumunų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2157 #: data/core/about.cfg:2160
msgid "Russian Translation" msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas" msgstr "Rusų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2224 #: data/core/about.cfg:2227
msgid "Serbian Translation" msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas" msgstr "Serbų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2243 #: data/core/about.cfg:2246
msgid "Slovak Translation" msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas" msgstr "Slovakų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2269 #: data/core/about.cfg:2272
msgid "Slovenian Translation" msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas" msgstr "Slovėnų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2282 #: data/core/about.cfg:2285
msgid "Spanish Translation" msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas" msgstr "Ispanų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2343 #: data/core/about.cfg:2346
msgid "Swedish Translation" msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas" msgstr "Švedų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2372 #: data/core/about.cfg:2375
msgid "Turkish Translation" msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas" msgstr "Turkų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2394 #: data/core/about.cfg:2397
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation" msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas" msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2407 #: data/core/about.cfg:2410
msgid "Vietnamese Translation" msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Vietnamiečių vertimas" msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2414 #: data/core/about.cfg:2417
msgid "RACV's Translation" msgid "RACV's Translation"
msgstr "RACV vertimas" msgstr "RACV vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2421 #: data/core/about.cfg:2424
msgid "Bots" msgid "Bots"
msgstr "Botai" msgstr "Botai"
@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
msgid "(press $hotkey to keep moving)" msgid "(press $hotkey to keep moving)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/addon_management.cpp:341 src/unit_types.cpp:948 #: src/addon_management.cpp:341 src/unit_types.cpp:951
msgid "No description available." msgid "No description available."
msgstr "Nėra jokio aprašymo." msgstr "Nėra jokio aprašymo."
@ -8523,7 +8523,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not send initial handshake" msgid "Could not send initial handshake"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pathfind/pathfind.cpp:474 #: src/pathfind/pathfind.cpp:473
msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered." msgid "Terrain with a movement cost less than 1 encountered."
msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1." msgstr "Rasta vietovė su judėjimo kaina mažesne nei 1."
@ -9145,27 +9145,27 @@ msgstr "% taiklumas"
msgid "% parry" msgid "% parry"
msgstr "" msgstr ""
#: src/unit_types.cpp:1004 #: src/unit_types.cpp:1007
msgid "chaotic" msgid "chaotic"
msgstr "chaotiškas" msgstr "chaotiškas"
#: src/unit_types.cpp:1004 #: src/unit_types.cpp:1007
msgid "lawful" msgid "lawful"
msgstr "" msgstr ""
#: src/unit_types.cpp:1004 #: src/unit_types.cpp:1007
msgid "neutral" msgid "neutral"
msgstr "neutralus" msgstr "neutralus"
#: src/unit_types.cpp:1005 #: src/unit_types.cpp:1008
msgid "female^chaotic" msgid "female^chaotic"
msgstr "chaotiška" msgstr "chaotiška"
#: src/unit_types.cpp:1005 #: src/unit_types.cpp:1008
msgid "female^lawful" msgid "female^lawful"
msgstr "" msgstr ""
#: src/unit_types.cpp:1005 #: src/unit_types.cpp:1008
msgid "female^neutral" msgid "female^neutral"
msgstr "neutrali" msgstr "neutrali"