Fixed few mistakes that poked my eye while playing

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-06-11 15:52:31 +03:00
parent 0039c0d02b
commit ee581e420e
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-17 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 22:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 15:52+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3740,14 +3740,14 @@ msgid ""
"You... you really are Delfador! But we had news that you were dead, years "
"ago!"
msgstr ""
"Tu... tu tikrai Delfadoras! Bet mes turėjome žinių, kad tu buvai mirei prieš "
"daug metų!"
"Tu... tu tikrai Delfadoras! Bet mes turėjome žinių, kad tu mirei prieš daug "
"metų!"
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:415
msgid "They thought I was dead. They hoped I was dead. Yet still I live."
msgstr ""
"Jie manė, kad aš miriau. Jie tikėjosi, kad aš miriau. Ir vis tik aš gyvenu."
"Jie manė, kad aš miriau. Jie tikėjosi, kad aš miriau. Ir visgi aš gyvenu."
#. [message]: speaker=Relgorn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/14_Plunging_Into_the_Darkness.cfg:420
@ -6434,8 +6434,8 @@ msgid ""
"What? Me, a traitor? It is the Queen who is a traitor, for not obeying the "
"wishes of King Garard II. We have the Scepter of Fire, so let us in!"
msgstr ""
"Kas? Aš, išdavikė? Tai Karalienė, kuri yra išdavikė už nepaklusnumą "
"Karaliaus Garardo II norams. Mes turime Ugnies skeptrą, taigi įleiskite mus!"
"Kas? Aš, išdavikė? Tai karalienė yra išdavikė, ji nepakluso karaliaus "
"Garardo II norams. Mes turime Ugnies skeptrą, tad įsileiskite mus!"
#. [message]: speaker=Malatus
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:181