pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2018-07-05 21:33:54 +01:00
parent 18c61a63f5
commit fcd36e52f1
23 changed files with 6748 additions and 6429 deletions

818
ai.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

242
did.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:27 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-09 20:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 23:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:149 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:153
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:43 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:43
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:43 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:43
msgid "Defenders" msgid "Defenders"
@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "Gynėjai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82
@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "Orkai"
msgid "Kregashar Trr" msgid "Kregashar Trr"
msgstr "Kregašar Tras" msgstr "Kregašar Tras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90
msgid "Drogan" msgid "Drogan"
@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:183 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:183
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:190 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:190
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:464
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:72
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:318 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:329
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:115
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:379
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:443
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:169 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:168
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:662 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:634
msgid "Death of Malin Keshar" msgid "Death of Malin Keshar"
msgstr "Malino Kešaro mirtis" msgstr "Malino Kešaro mirtis"
@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Okupuokite visus goblinų kaimus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:143 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/03_A_Haunting_in_Winter.cfg:143
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:125 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:125
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/05_Orc_War.cfg:187
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:276 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:280
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:76
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:322 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:333
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:120 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:119
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:373 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:383
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:437 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:447
msgid "Death of Darken Volk" msgid "Death of Darken Volk"
msgstr "Darkeno Volko mirtis" msgstr "Darkeno Volko mirtis"
@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Ed"
msgstr "Kaimietis" msgstr "Kaimietis"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:270 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:283
msgid "" msgid ""
"Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I " "Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I "
"believe it would be beneficial for your training if you and I were to " "believe it would be beneficial for your training if you and I were to "
@ -676,17 +676,17 @@ msgstr ""
"mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę." "mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:285 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:298
msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!" msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!"
msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!" msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:313 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:326
msgid "What are those things?" msgid "What are those things?"
msgstr "Kas šie padarai?" msgstr "Kas šie padarai?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:318 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:331
msgid "" msgid ""
"They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. " "They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. "
"Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits " "Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits "
@ -699,12 +699,12 @@ msgstr ""
"natūralaus irimo." "natūralaus irimo."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:323 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:336
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form." msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas." msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:328 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:341
msgid "" msgid ""
"In their present form they can best serve the greater good. Even now they " "In their present form they can best serve the greater good. Even now they "
"will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were " "will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were "
@ -715,12 +715,12 @@ msgstr ""
"blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta." "blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:333 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:346
msgid "I suppose so..." msgid "I suppose so..."
msgstr "Tikriausiai..." msgstr "Tikriausiai..."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:369 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:382
msgid "" msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats " "Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"wont stand up to full orcish warriors." "wont stand up to full orcish warriors."
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
"nepadės prieš tikrus orkų karius." "nepadės prieš tikrus orkų karius."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:374 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:387
msgid "" msgid ""
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins " "Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
"now available for our use, you will see your forces grow quickly." "now available for our use, you will see your forces grow quickly."
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
"priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi." "priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:379 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:392
msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes." msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes."
msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais." msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais."
@ -1506,62 +1506,62 @@ msgid "Intruders"
msgstr "Įsibrovėliai" msgstr "Įsibrovėliai"
#. [side]: type=General, id=Taylor #. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:157 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:161
msgid "Taylor" msgid "Taylor"
msgstr "Teiloras" msgstr "Teiloras"
#. [side]: type=General, id=Taylor #. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:165
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:166
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:167
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:168
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:169 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:169
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:170 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:170
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:171 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:171
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:172 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:172
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:173 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:173
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:183 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:174
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:184 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:175
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:189 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:176
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:190 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:177
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:196 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:187
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:197 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:188
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:198 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:193
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:194
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:200
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:201
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:202
msgid "Night Watchman" msgid "Night Watchman"
msgstr "Naktinis sargas" msgstr "Naktinis sargas"
#. [side]: type=General, id=Taylor #. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:175
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:176
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:178
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:179 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:179
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:180
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:182
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:183
msgid "Gate Guard" msgid "Gate Guard"
msgstr "Vartų sargybinis" msgstr "Vartų sargybinis"
#. [side]: type=General, id=Taylor #. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:185 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:189
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:192 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:196
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:199 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:203
msgid "Head Trainer" msgid "Head Trainer"
msgstr "Treniruočių vadovas" msgstr "Treniruočių vadovas"
#. [side]: type=General, id=Taylor #. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:191 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:195
msgid "Townperson" msgid "Townperson"
msgstr "Miestelėnas" msgstr "Miestelėnas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:268 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:272
msgid "Move Malin and Darken Volk into the Mage Lords manor" msgid "Move Malin and Darken Volk into the Mage Lords manor"
msgstr "Nuveskite Maliną ir Darkeną Volką į lordo mago dvarą" msgstr "Nuveskite Maliną ir Darkeną Volką į lordo mago dvarą"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:287 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:291
msgid "This scenario takes place entirely at night." msgid "This scenario takes place entirely at night."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:314 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:318
msgid "" msgid ""
"The stolen book lies within Lord Karress manor on the north end of the " "The stolen book lies within Lord Karress manor on the north end of the "
"city. We cannot defeat the entire city guard, so we must stay hidden as long " "city. We cannot defeat the entire city guard, so we must stay hidden as long "
@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"sargyba, teks bėgti. Mes per silpni, kad paimtume ištisą miestą." "sargyba, teks bėgti. Mes per silpni, kad paimtume ištisą miestą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:319 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:323
msgid "" msgid ""
"Note: Only the units you recruit now will be available to you once inside." "Note: Only the units you recruit now will be available to you once inside."
msgstr "" msgstr ""
@ -1583,35 +1583,35 @@ msgstr ""
"čia." "čia."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:343 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:347
msgid "" msgid ""
"Sir! Undead creatures are coming out of the forest! Wake the guard " "Sir! Undead creatures are coming out of the forest! Wake the guard "
"immediately!" "immediately!"
msgstr "Sere! Iš miško ateina nemirėliai! Tuojau pat žadinkite sargybą!" msgstr "Sere! Iš miško ateina nemirėliai! Tuojau pat žadinkite sargybą!"
#. [message]: speaker=Taylor #. [message]: speaker=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:348 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:352
msgid "To arms, men!" msgid "To arms, men!"
msgstr "Vyrai, prie ginklų!" msgstr "Vyrai, prie ginklų!"
#. [message]: speaker=Taylor #. [message]: speaker=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:354 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:358
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Undead creatures are coming out of the forest! To arms, men!" msgid "Undead creatures are coming out of the forest! To arms, men!"
msgstr "Sere! Iš miško ateina nemirėliai! Tuojau pat žadinkite sargybą!" msgstr "Sere! Iš miško ateina nemirėliai! Tuojau pat žadinkite sargybą!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:375 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:379
msgid "Ooouuuh! It burns... burrrrnnns..." msgid "Ooouuuh! It burns... burrrrnnns..."
msgstr "Aaaaaii! Degina... Deeegiiinaaa..." msgstr "Aaaaaii! Degina... Deeegiiinaaa..."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:397 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:401
msgid "What in the name of all demons of hell was this thing?" msgid "What in the name of all demons of hell was this thing?"
msgstr "Kas, po visų pragaro velnių, tai buvo?" msgstr "Kas, po visų pragaro velnių, tai buvo?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:402 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:406
msgid "" msgid ""
"This was the impact of what is known as holy water among common people. It " "This was the impact of what is known as holy water among common people. It "
"is brewed in a complicated and mysterious procedure only known to a few " "is brewed in a complicated and mysterious procedure only known to a few "
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"prikeltuosius." "prikeltuosius."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:430 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/07_A_Small_Favor.cfg:434
msgid "Here is the entrance! Hurry!" msgid "Here is the entrance! Hurry!"
msgstr "Štai įėjimas! Greičiau!" msgstr "Štai įėjimas! Greičiau!"
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Nedidelė paslaugėlė 2 dalis"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:177 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:177
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:149
msgid "Guard" msgid "Guard"
msgstr "Sargas" msgstr "Sargas"
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "Lord Karres"
msgstr "Lordas Karesas" msgstr "Lordas Karesas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:283 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:294
msgid "" msgid ""
"Malin and Darken Volk enter the mage lords manor, quickly closing the heavy " "Malin and Darken Volk enter the mage lords manor, quickly closing the heavy "
"gates behind them." "gates behind them."
@ -1660,14 +1660,14 @@ msgstr ""
"už savęs sunkius vartus." "už savęs sunkius vartus."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:288 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:299
msgid "" msgid ""
"That gate wont hold back the soldiers for more than a few hours. Wed " "That gate wont hold back the soldiers for more than a few hours. Wed "
"better hurry." "better hurry."
msgstr "Šie vartai nelaikys karių ilgiau, nei kelias valandas. Paskubėkime." msgstr "Šie vartai nelaikys karių ilgiau, nei kelias valandas. Paskubėkime."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:307 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:318
msgid "" msgid ""
"I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great " "I feel the breaking of an illusion spell. The book must be in the great "
"hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!" "hall, in the northwest corner of the manor. Let us move quickly now!"
@ -1676,12 +1676,12 @@ msgstr ""
"salėje, šiaurės vakariniame apartamentų kampe. Judėkime greitai!" "salėje, šiaurės vakariniame apartamentų kampe. Judėkime greitai!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:314 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:325
msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall" msgid "Move through the passageway in the northwest leading to the great hall"
msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose" msgstr "Patekite į didžiąją salę pro praėjimą šiaurės vakaruose"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:338 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:349
msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!" msgid "I think I found the passage to the great hall. Follow me quickly!"
msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!" msgstr "Regis, radau praėjimą į didžiąją salę. Sekite mane, greičiau!"
@ -1704,23 +1704,23 @@ msgid "Guardian"
msgstr "Sargybinis" msgstr "Sargybinis"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:112 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:111
msgid "Find the book" msgid "Find the book"
msgstr "Raskite knygą" msgstr "Raskite knygą"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:252 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:262
msgid "I feel the book is very close, somewhere to the northwest." msgid "I feel the book is very close, somewhere to the northwest."
msgstr "Jaučiu, kad knyga visai šalia, kažkur šiaurės vakaruose." msgstr "Jaučiu, kad knyga visai šalia, kažkur šiaurės vakaruose."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:353 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:363
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:452 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:462
msgid "Weve got the book, but now how do we get out of here?" msgid "Weve got the book, but now how do we get out of here?"
msgstr "Pačiupom knygą, bet kaip dabar iš čia išsinešdinsime?" msgstr "Pačiupom knygą, bet kaip dabar iš čia išsinešdinsime?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:358 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:368
msgid "" msgid ""
"Theres a small tunnel in the cellar to the northeast. It will lead us far " "Theres a small tunnel in the cellar to the northeast. It will lead us far "
"enough out of the city that we can escape pursuit." "enough out of the city that we can escape pursuit."
@ -1729,33 +1729,33 @@ msgstr ""
"už miesto, kad išvengtume persekiojimo." "už miesto, kad išvengtume persekiojimo."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:365 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:375
msgid "Escape via the tunnel in the northeast cellar" msgid "Escape via the tunnel in the northeast cellar"
msgstr "Pasprukite pro tunelį šiaurrytiniame rūsyje" msgstr "Pasprukite pro tunelį šiaurrytiniame rūsyje"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:393 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:403
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:497 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:507
msgid "Phew! Lets get out of here." msgid "Phew! Lets get out of here."
msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia." msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:429 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:439
msgid "Escape the manor" msgid "Escape the manor"
msgstr "Ištrūkite iš apartamentų" msgstr "Ištrūkite iš apartamentų"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:461 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:471
msgid "Wait, you arent leaving me behind, are you?" msgid "Wait, you arent leaving me behind, are you?"
msgstr "Palauk, juk nepaliksi manęs čia?" msgstr "Palauk, juk nepaliksi manęs čia?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:474 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:484
msgid "You have served me well, my apprentice." msgid "You have served me well, my apprentice."
msgstr "Gerai man tarnavai, mano mokiny." msgstr "Gerai man tarnavai, mano mokiny."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:480 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:490
msgid "" msgid ""
"As he heads into the tunnel Darken Volk collapses its entrance, leaving " "As he heads into the tunnel Darken Volk collapses its entrance, leaving "
"Malin to be captured and executed by the city guards." "Malin to be captured and executed by the city guards."
@ -1797,18 +1797,18 @@ msgid "Darken Volk"
msgstr "Darkenas Volkas" msgstr "Darkenas Volkas"
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:89 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:88
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:125 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:124
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:165 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:164
msgid "Take the book back from Darken Volk" msgid "Take the book back from Darken Volk"
msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko" msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:249 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:221
msgid "" msgid ""
"Well, we made it out. We got your precious book. Whats in it, anyway? And " "Well, we made it out. We got your precious book. Whats in it, anyway? And "
"what do we do now?" "what do we do now?"
@ -1817,17 +1817,17 @@ msgstr ""
"darysime toliau?" "darysime toliau?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:254 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:226
msgid "We? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice." msgid "We? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice."
msgstr "„Mes“? <i>Mes</i> nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys." msgstr "„Mes“? <i>Mes</i> nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:270 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:242
msgid "Now give the book to me." msgid "Now give the book to me."
msgstr "Atiduok man knygą." msgstr "Atiduok man knygą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:276 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:248
msgid "" msgid ""
"Darken Volk grabs the mysterious book from Malins hands and stalks away." "Darken Volk grabs the mysterious book from Malins hands and stalks away."
msgstr "" msgstr ""
@ -1835,27 +1835,27 @@ msgstr ""
"nužingsniuoja šalin." "nužingsniuoja šalin."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:283 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:255
msgid "Now go your own way, and I will go mine." msgid "Now go your own way, and I will go mine."
msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo." msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:305 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:277
msgid "You cant just leave me here!" msgid "You cant just leave me here!"
msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!" msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!"
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:314 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:286
msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!" msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!"
msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!" msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:291
msgid "What do you mean?" msgid "What do you mean?"
msgstr "Ką tu bandai pasakyti?" msgstr "Ką tu bandai pasakyti?"
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:324 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:296
msgid "" msgid ""
"He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your " "He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your "
"help to fight the mages! The book is rightfully yours!" "help to fight the mages! The book is rightfully yours!"
@ -1864,12 +1864,12 @@ msgstr ""
"kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!" "kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:329 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:301
msgid "Wait!" msgid "Wait!"
msgstr "Palauk!" msgstr "Palauk!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:334 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:306
msgid "" msgid ""
"All of the training you gave me, that was just so I would help you get that " "All of the training you gave me, that was just so I would help you get that "
"book! Return it to me now, or I will take it by force." "book! Return it to me now, or I will take it by force."
@ -1878,12 +1878,12 @@ msgstr ""
"knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga." "knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:341 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:313
msgid "You are even more of a fool than I thought." msgid "You are even more of a fool than I thought."
msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:416 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:388
msgid "" msgid ""
"You let me believe Parthyn would accept me back so when they didnt I would " "You let me believe Parthyn would accept me back so when they didnt I would "
"be willing to attack my own countrymen!" "be willing to attack my own countrymen!"
@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!" "jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:421 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:393
msgid "" msgid ""
"What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish " "What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish "
"prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it " "prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it "
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"ne prieš mane." "ne prieš mane."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:426 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:398
msgid "" msgid ""
"So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that " "So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that "
"all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors." "all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors."
@ -1912,22 +1912,22 @@ msgstr ""
"netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius." "netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:431 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:403
msgid "Hardly. I will crush you easily." msgid "Hardly. I will crush you easily."
msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu." msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:436 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:408
msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose." msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose."
msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti." msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:451 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:423
msgid "Now you shall pay for what you have done to me." msgid "Now you shall pay for what you have done to me."
msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei." msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:456 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:428
msgid "" msgid ""
"Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your " "Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your "
"own path. Now leave me alone!" "own path. Now leave me alone!"
@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr ""
"kelią. Dabar palik mane ramybėje!" "kelią. Dabar palik mane ramybėje!"
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:480 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:452
msgid "Sir Cadaeus" msgid "Sir Cadaeus"
msgstr "Seras Kadėjus" msgstr "Seras Kadėjus"
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus #. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:513 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:485
msgid "" msgid ""
"Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We " "Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We "
"have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon " "have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon "
@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"sukėlei šauniajame Tato mieste." "sukėlei šauniajame Tato mieste."
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus #. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:518 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:490
msgid "" msgid ""
"Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, " "Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, "
"on this day you shall have to answer for your innumerable crimes." "on this day you shall have to answer for your innumerable crimes."
@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
"sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus." "sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:523 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:495
msgid "" msgid ""
"Well see how well your pompous words protect you from the blades of the " "Well see how well your pompous words protect you from the blades of the "
"undead once I have finished this upstart." "undead once I have finished this upstart."
@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
"to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu." "to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu."
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:624 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:596
msgid "" msgid ""
"I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I " "I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I "
"will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will " "will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will "
@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
"ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi." "ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:629 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:601
msgid "" msgid ""
"You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer " "You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer "
"orcs this past summer?" "orcs this past summer?"
@ -1989,27 +1989,27 @@ msgstr ""
"vasarą sumažėjo orkų?" "vasarą sumažėjo orkų?"
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:634 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:606
msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!" msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!"
msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!" msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:646 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:618
msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!" msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!"
msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!" msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:651 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:623
msgid "Now Ive just got to get that book off the battlefield!" msgid "Now Ive just got to get that book off the battlefield!"
msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!" msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:658 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:630
msgid "Bring the book back to Malins castle" msgid "Bring the book back to Malins castle"
msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį" msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:674 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:646
msgid "" msgid ""
"Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the " "Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the "
"book." "book."
@ -2018,17 +2018,17 @@ msgstr ""
"vaiduokliai jos paimti nesugebės." "vaiduokliai jos paimti nesugebės."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:719 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:691
msgid "I have the book!" msgid "I have the book!"
msgstr "Aš turiu knygą!" msgstr "Aš turiu knygą!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:739 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:711
msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me." msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me."
msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama." msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:775 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:747
msgid "" msgid ""
"The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela " "The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela "
"will not dare take the soldiers too far from Parthyn." "will not dare take the soldiers too far from Parthyn."
@ -2207,27 +2207,27 @@ msgid "I need warmth... life... I sense some here!"
msgstr "Man reikia šilumos... Gyvybės... Jaučiu kažką tenai!" msgstr "Man reikia šilumos... Gyvybės... Jaučiu kažką tenai!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:540 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:549
msgid "Regain your strength" msgid "Regain your strength"
msgstr "Atgaukite savo jėgas" msgstr "Atgaukite savo jėgas"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:544 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:553
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:672 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:681
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:96 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:96
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:105 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/12_Endless_Night.cfg:105
msgid "Destruction of Mal Keshar" msgid "Destruction of Mal Keshar"
msgstr "Mal Kešaro sunaikinimas" msgstr "Mal Kešaro sunaikinimas"
#. [message]: speaker=Mal Keshar #. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:571 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:580
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:591 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:600
msgid "Yes! I can draw energy even from these insignificant creatures." msgid "Yes! I can draw energy even from these insignificant creatures."
msgstr "Taip! Galiu siurbti energiją netgi iš šitų nereikšmingų būtybių." msgstr "Taip! Galiu siurbti energiją netgi iš šitų nereikšmingų būtybių."
#. [message]: speaker=Mal Keshar #. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:628 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:637
msgid "" msgid ""
"There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. From " "There, in along this old road, I sense a place worthy of being my home. From "
"there I will build my armies. But I am still too weak to clear the vermin " "there I will build my armies. But I am still too weak to clear the vermin "
@ -2238,24 +2238,24 @@ msgstr ""
"mašalyną. Reikia atgauti visas jėgas." "mašalyną. Reikia atgauti visas jėgas."
#. [message]: speaker=Mal Keshar #. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:633 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:642
msgid "" msgid ""
"I will need a castle from which to call upon my soldiers. I sense one nearby." "I will need a castle from which to call upon my soldiers. I sense one nearby."
msgstr "" msgstr ""
"Reikia bokšto, iš kurio pašaukčiau savo karius. Jaučiu vieną netoliese." "Reikia bokšto, iš kurio pašaukčiau savo karius. Jaučiu vieną netoliese."
#. [message]: speaker=Mal Keshar #. [message]: speaker=Mal Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:656 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:665
msgid "Yes, this will do until I can take my new home." msgid "Yes, this will do until I can take my new home."
msgstr "Taip, šitas tiks kol galėsiu perimti naujuosius namus." msgstr "Taip, šitas tiks kol galėsiu perimti naujuosius namus."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:668 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:677
msgid "Clear your new home of trolls" msgid "Clear your new home of trolls"
msgstr "Išvalykite savo naujus namus nuo trolių" msgstr "Išvalykite savo naujus namus nuo trolių"
#. [message]: speaker=Dumdumbadoom #. [message]: speaker=Dumdumbadoom
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:738 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:747
msgid "" msgid ""
"Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence " "Who has awoken me from my slumber? Undead? I shall not suffer the existence "
"of such foul creatures!" "of such foul creatures!"
@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr ""
"padarų!" "padarų!"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:762 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:771
msgid "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>" msgid "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>"
msgstr "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>" msgstr "<big>AAAaaaggghhhh!! ...</big>"

100
dm.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:27 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Nugalėkite Grogor-Tuką"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:124 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:124
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:195 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:195
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:332 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:332
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:165 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:161
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:126 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:126
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:93 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:93
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:189 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:189
@ -659,13 +659,13 @@ msgstr "Hagha-Tanas"
#. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn #. [side]: type=Arch Mage, id=Leollyn
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard
#. [modify_side] #. [modify_side]
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II #. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard II
#. [side]: type=General, id=Eldred #. [side]: type=General, id=Eldred
#. [side]: type=General, id=Lowel #. [side]: type=General, id=Lowel
#. [side]: type=General, id=Rhuwin #. [side]: type=General, id=Rhuwin
#. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor #. [side]: type=Lieutenant, id=Niktor
#. [side]: type=King of Wesnoth, id=Garard
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:101 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/04_Leollyn.cfg:101
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:23 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:23
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:34 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/05_Council_in_Weldyn.cfg:34
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Nuveskite Delfadorą iki kelrodžio šiaurės rytuose"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:99 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/06_Swamps_of_Illuven.cfg:99
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:114 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:114
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:131 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/08_Ur_Thorodor.cfg:131
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:169 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:165
msgid "Death of Lionel" msgid "Death of Lionel"
msgstr "Lionelio mirtis" msgstr "Lionelio mirtis"
@ -1162,10 +1162,10 @@ msgstr "Naktis pelkėje"
#. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Gruv-Malal
#. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur #. [side]: type=Death Knight, id=Prepolur
#. [side]: type=Necromancer, id=Unuvim-Malal #. [side]: type=Necromancer, id=Unuvim-Malal
#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun
#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth
#. [side]: type=Lich, id=Sagus #. [side]: type=Lich, id=Sagus
#. [side]: type=Death Knight, id=Dirator #. [side]: type=Death Knight, id=Dirator
#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun
#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:47 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/07_Night_in_the_Swamp.cfg:47
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:38 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/09_Houses_of_the_Undead.cfg:38
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:34 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/10_The_Gate_Between_Worlds.cfg:34
@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "Naktis pelkėje"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:107 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:107
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:147 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:147
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:156 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:156
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:69 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:65
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:110 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:106
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:122 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:118
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:54 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:54
msgid "Undead" msgid "Undead"
msgstr "" msgstr ""
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Išsiaiškinkite kas vyksta prie perkėlos"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:133 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:133
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:295 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:295
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:193
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:161 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:157
msgid "Defeat all enemy leaders" msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Klartakis"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:137 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:137
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:299 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:299
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:197
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:173 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:169
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:139 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/20_Prince_of_Wesnoth.cfg:139
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:130 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/21_Clash_at_the_Manor.cfg:130
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:97 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:97
@ -3751,8 +3751,8 @@ msgstr ""
"Manyčiau mūsų jaunas ir nepatyręs draugas kiek pervertina priešo pajėgumą . " "Manyčiau mūsų jaunas ir nepatyręs draugas kiek pervertina priešo pajėgumą . "
"Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams." "Aš įsitikinęs, kad jie neprilygs Vesnotiečių kariams."
#. [part]
#. [side]: type=Lich, id=Sagus #. [side]: type=Lich, id=Sagus
#. [part]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/16_Dark_Sky_Over_Weldyn.cfg:59
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:47 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/22_Face_of_the_Enemy.cfg:47
msgid "Sagus" msgid "Sagus"
@ -3978,7 +3978,7 @@ msgstr "Nugalėkite Gruv-Malalą"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:128 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/17_A_New_Ally.cfg:128
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:199 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:199
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:336 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/18_The_Portal_of_Doom.cfg:336
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:177 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:173
msgid "Death of Ulrek" msgid "Death of Ulrek"
msgstr "Ulreko mirtis" msgstr "Ulreko mirtis"
@ -4365,17 +4365,17 @@ msgstr ""
"Vesnoto likimą." "Vesnoto likimą."
#. [side]: type=Necromancer, id=Maldun #. [side]: type=Necromancer, id=Maldun
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:100 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:96
msgid "Maldun" msgid "Maldun"
msgstr "Maldunas" msgstr "Maldunas"
#. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth #. [side]: type=Death Knight, id=Alderoth
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:118 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:114
msgid "Alderoth" msgid "Alderoth"
msgstr "Alderotas" msgstr "Alderotas"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:189 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:185
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of your " "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by one of your "
@ -4385,12 +4385,12 @@ msgstr ""
"veteranų" "veteranų"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:199 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:195
msgid "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by Delfador" msgid "The killing blow against Iliah-Malal can only be struck by Delfador"
msgstr "Mirtiną smūgį Iliah-Malalui gali suduoti tiktai Delfadoras" msgstr "Mirtiną smūgį Iliah-Malalui gali suduoti tiktai Delfadoras"
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:243 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:239
msgid "" msgid ""
"So we meet again, Delfador. You were a fool to turn down my offer. None of " "So we meet again, Delfador. You were a fool to turn down my offer. None of "
"your allies will save you now." "your allies will save you now."
@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr ""
"pasiūlymo. Dabar joks tavo sąjungininkas tavęs neapsaugos." "pasiūlymo. Dabar joks tavo sąjungininkas tavęs neapsaugos."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:247 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:243
msgid "" msgid ""
"You have ravaged your own soul with your corrupt arts, and your words are " "You have ravaged your own soul with your corrupt arts, and your words are "
"empty wind; I fear them not." "empty wind; I fear them not."
@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr ""
"tiesiog tuščias vėjas; Aš jų nebijau." "tiesiog tuščias vėjas; Aš jų nebijau."
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:251 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:247
msgid "" msgid ""
"Is he not amusing, my creatures? He puffs himself up as though he were " "Is he not amusing, my creatures? He puffs himself up as though he were "
"Delfador the Mighty, Delfador the Powerful, Delfador the Great... rather " "Delfador the Mighty, Delfador the Powerful, Delfador the Great... rather "
@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr ""
"kliūtis šokinėjantis burtininkėlis, kurį aš sutraiškysiu po savo kojomis." "kliūtis šokinėjantis burtininkėlis, kurį aš sutraiškysiu po savo kojomis."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:255 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:251
msgid "" msgid ""
"Delfador the Great, eh? And so it comes to pass as the four Oracles " "Delfador the Great, eh? And so it comes to pass as the four Oracles "
"foretold. I accept your name-gift, Iliah-Malal." "foretold. I accept your name-gift, Iliah-Malal."
@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr ""
"Priimu šią vardo dovaną, Iliah-Malalai." "Priimu šią vardo dovaną, Iliah-Malalai."
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:259 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:255
msgid "" msgid ""
"Oracles? What nonsense you babble... After you die, I will raise your corpse " "Oracles? What nonsense you babble... After you die, I will raise your corpse "
"and compel you to tell me how to reopen my portal!" "and compel you to tell me how to reopen my portal!"
@ -4437,13 +4437,13 @@ msgstr ""
"kūną ir priversiu pasakyti man, kaip vėl atverti mano portalą!" "kūną ir priversiu pasakyti man, kaip vėl atverti mano portalą!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:263 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:259
msgid "One of us will find a final death here. I do not think it will be me." msgid "One of us will find a final death here. I do not think it will be me."
msgstr "" msgstr ""
"Vienas iš mūsų čia ras savo paskutinę mirtį. Nemanau, kad tai būsiu aš." "Vienas iš mūsų čia ras savo paskutinę mirtį. Nemanau, kad tai būsiu aš."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:274 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In this scenario only, you may recall your veterans from the Land of the " "In this scenario only, you may recall your veterans from the Land of the "
@ -4454,12 +4454,12 @@ msgstr ""
"šalies. Mirtiną smūgį Iliah-Malalui turi suduoti vienas iš jų." "šalies. Mirtiną smūgį Iliah-Malalui turi suduoti vienas iš jų."
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:292 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:288
msgid "Delfador... You raise undead?!" msgid "Delfador... You raise undead?!"
msgstr "Delfadorai... Tu prikėlinėji nemirėlius?!" msgstr "Delfadorai... Tu prikėlinėji nemirėlius?!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:297 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:293
msgid "" msgid ""
"No. I did not raise them from our dead; I offered some who fought beside me " "No. I did not raise them from our dead; I offered some who fought beside me "
"in the otherworld a way here, and they come to us of their own will. Today " "in the otherworld a way here, and they come to us of their own will. Today "
@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr ""
"jie kovoja už gyvuosius." "jie kovoja už gyvuosius."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:305 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I have prepared some holy water. Sprinkle it on your weapons and smash those " "I have prepared some holy water. Sprinkle it on your weapons and smash those "
@ -4480,27 +4480,27 @@ msgstr ""
"ginklus ir sumalkite šitas bjaurias būtybes į dulkes!" "ginklus ir sumalkite šitas bjaurias būtybes į dulkes!"
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:310 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:306
msgid "Powers of darkness, enshroud this field!" msgid "Powers of darkness, enshroud this field!"
msgstr "Tamsos jėgos, apgaubkit šį lauką!" msgstr "Tamsos jėgos, apgaubkit šį lauką!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:326 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:322
msgid "Darkness shall be dispelled!" msgid "Darkness shall be dispelled!"
msgstr "Tamsa bus išsklaidyta!" msgstr "Tamsa bus išsklaidyta!"
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:335 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:331
msgid "No!" msgid "No!"
msgstr "Ne!" msgstr "Ne!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:339 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:335
msgid "Let the light shine forth!" msgid "Let the light shine forth!"
msgstr "Leiskit šviesai švytėti toliau!" msgstr "Leiskit šviesai švytėti toliau!"
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:343 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:339
msgid "" msgid ""
"Your sorcery matters little. Your army will fall like wheat to the sickle " "Your sorcery matters little. Your army will fall like wheat to the sickle "
"before my undead legions." "before my undead legions."
@ -4509,13 +4509,13 @@ msgstr ""
"kovoje su mano nemirėlių legionais." "kovoje su mano nemirėlių legionais."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:347 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:343
msgid "" msgid ""
"Your mindless minions will be no match for the spirit and fire of the living." "Your mindless minions will be no match for the spirit and fire of the living."
msgstr "Tavo nemąstantys tarnai nepasipriešins gyvųjų dvasiai ir užsidegimui." msgstr "Tavo nemąstantys tarnai nepasipriešins gyvųjų dvasiai ir užsidegimui."
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:353 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:349
msgid "" msgid ""
"Delfador, as the King ordered I place all troops under your command. They " "Delfador, as the King ordered I place all troops under your command. They "
"will follow you to death, if necessary, and so will I!" "will follow you to death, if necessary, and so will I!"
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr ""
"seks tave iki mirties, jei reikės, aš taip pat!" "seks tave iki mirties, jei reikės, aš taip pat!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:359 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:355
msgid "" msgid ""
"Lionel, it is an honor to go into battle beside you. Now let us fight for " "Lionel, it is an honor to go into battle beside you. Now let us fight for "
"life over death!" "life over death!"
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
"Lioneli, garbė eiti į mūšį šalia tavęs. Dabar kovokime už gyvybę prieš mirtį!" "Lioneli, garbė eiti į mūšį šalia tavęs. Dabar kovokime už gyvybę prieš mirtį!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:372 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:368
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Remember that one of our undead or I must strike the final blow, for Iliah-" "Remember that one of our undead or I must strike the final blow, for Iliah-"
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr ""
"Malalo negyvastį gali pribaigti tik negyvasis." "Malalo negyvastį gali pribaigti tik negyvasis."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:378 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:374
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Remember that I must strike the final blow, for Iliah-Malals un-life can " "Remember that I must strike the final blow, for Iliah-Malals un-life can "
@ -4553,15 +4553,15 @@ msgstr ""
"Malalo negyvastį gali pribaigti tik negyvasis." "Malalo negyvastį gali pribaigti tik negyvasis."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:399 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:395
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:427 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:423
msgid "Now your days are ended!" msgid "Now your days are ended!"
msgstr "Dabar tavo dienos suskaičiuotos!" msgstr "Dabar tavo dienos suskaičiuotos!"
#. [message]: speaker=Iliah-Malal #. [message]: speaker=Iliah-Malal
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:403 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:399
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:431 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:427
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:461 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:457
msgid "" msgid ""
"The power of death is mine! When you strike me down I arise stronger than " "The power of death is mine! When you strike me down I arise stronger than "
"before!" "before!"
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
"negu anksčiau!" "negu anksčiau!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:407 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:403
msgid "" msgid ""
"Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the " "Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the "
"Book of Crelanu, and found there your final doom at the hands of the dead " "Book of Crelanu, and found there your final doom at the hands of the dead "
@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr ""
"knygą — ir atradau, kad tavo lemtis priklauso patiems mirusiesiems." "knygą — ir atradau, kad tavo lemtis priklauso patiems mirusiesiems."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:435 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:431
msgid "" msgid ""
"Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the " "Not this time. For I have gazed upon the dark heart of necromancy in the "
"Book of Crelanu, AND I REMAIN OF THE LIGHT!" "Book of Crelanu, AND I REMAIN OF THE LIGHT!"
@ -4589,25 +4589,25 @@ msgstr ""
"knygą — IR AŠ ESU ŠVIESOS PALIKIMAS!" "knygą — IR AŠ ESU ŠVIESOS PALIKIMAS!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:484 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:480
msgid "" msgid ""
"Evil has been vanquished on this day. May this victory bring lasting peace." "Evil has been vanquished on this day. May this victory bring lasting peace."
msgstr "Blogis šiandien buvo nugalėtas. Lai ši pergalė atneša ilgalaikę taiką." msgstr "Blogis šiandien buvo nugalėtas. Lai ši pergalė atneša ilgalaikę taiką."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:488 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:484
msgid "" msgid ""
"You have earned the name the accursed one gave you... Delfador the Great." "You have earned the name the accursed one gave you... Delfador the Great."
msgstr "" msgstr ""
"Tu nusipelnei vardo, kurį prakeiktasis tau suteikė... Delfadoras Didysis." "Tu nusipelnei vardo, kurį prakeiktasis tau suteikė... Delfadoras Didysis."
#. [message]: speaker=Ulrek #. [message]: speaker=Ulrek
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:492 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:488
msgid "Indeed. This will be quite a tale to tell." msgid "Indeed. This will be quite a tale to tell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:518 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:514
msgid "" msgid ""
"You who fought beside me in the Land of the Dead and chose the side of the " "You who fought beside me in the Land of the Dead and chose the side of the "
"living on this day, return now to your peace and rest." "living on this day, return now to your peace and rest."
@ -4616,12 +4616,12 @@ msgstr ""
"gyvuosius šiandien, dabar sugrįžkit į savo ramybę ir poilsį." "gyvuosius šiandien, dabar sugrįžkit į savo ramybę ir poilsį."
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:530 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:526
msgid "And the portal, it is sealed for good?" msgid "And the portal, it is sealed for good?"
msgstr "O portalas, ar jis gerai uždarytas?" msgstr "O portalas, ar jis gerai uždarytas?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:534 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/19_Showdown_in_the_Northern_Swamp.cfg:530
msgid "" msgid ""
"Yes, it is. But it was too great a work of magic to be entirely undone; " "Yes, it is. But it was too great a work of magic to be entirely undone; "
"there is a flaw still remaining, a trace of Iliah-Malals way between " "there is a flaw still remaining, a trace of Iliah-Malals way between "

208
dw.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:27 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-09 20:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
msgid "Undead Forces" msgid "Undead Forces"
msgstr "Nemirėlių pajėgos" msgstr "Nemirėlių pajėgos"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39
@ -283,46 +283,46 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Kevek #. [message]: speaker=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:392 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:391
msgid "Rise, my slaves! We will create an army for Lord Ravanal." msgid "Rise, my slaves! We will create an army for Lord Ravanal."
msgstr "Kilkite, mano vergai! Sukursime lordui Ravanalui armiją." msgstr "Kilkite, mano vergai! Sukursime lordui Ravanalui armiją."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:401 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:400
msgid "" msgid ""
"He is raising our dead to fight against us! Even though they were your own " "He is raising our dead to fight against us! Even though they were your own "
"citizens, Krellis, show no mercy. Destroy them if you can." "citizens, Krellis, show no mercy. Destroy them if you can."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Mal-Kevek #. [message]: id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:422 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:421
msgid "Foolish fish-men. You cannot kill <i>me</i> that easily." msgid "Foolish fish-men. You cannot kill <i>me</i> that easily."
msgstr "Kvaili žuvažmogiai. <i>Manęs</i> taip lengvai nenužudysit." msgstr "Kvaili žuvažmogiai. <i>Manęs</i> taip lengvai nenužudysit."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:427 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:426
msgid "" msgid ""
"The merfolk saw a shadowy shape rise from the dead body of the necromancer " "The merfolk saw a shadowy shape rise from the dead body of the necromancer "
"and disappear under the mountain." "and disappear under the mountain."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:593 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:592
msgid "He is raising the dead from every village!" msgid "He is raising the dead from every village!"
msgstr "Jis prikelia mirusius kiekvienam kaime!" msgstr "Jis prikelia mirusius kiekvienam kaime!"
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:597 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:596
msgid "This will be a dark day, but we <i>will</i> prevail." msgid "This will be a dark day, but we <i>will</i> prevail."
msgstr "Bus niūri diena, bet mes <i>nugalėsim</i>." msgstr "Bus niūri diena, bet mes <i>nugalėsim</i>."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:623 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:622
msgid "Hey, I did it!" msgid "Hey, I did it!"
msgstr "Ei, man pavyko!" msgstr "Ei, man pavyko!"
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:627 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:626
msgid "Good work Kai, if I may say so." msgid "Good work Kai, if I may say so."
msgstr "" msgstr ""
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Man tai nepatiktų. Jis, hm, laižo man ranką."
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:607
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:641
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:665 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:665
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:707 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:705
msgid "Neep?" msgid "Neep?"
msgstr "Cyp?" msgstr "Cyp?"
@ -979,7 +979,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:389 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:388
msgid "" msgid ""
"Kai Krellis saw that it was so. The refugee merfolk, sore in their pride " "Kai Krellis saw that it was so. The refugee merfolk, sore in their pride "
"from fleeing their enemies, cheered his ultimatum and made ready to fight " "from fleeing their enemies, cheered his ultimatum and made ready to fight "
@ -987,47 +987,47 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gilak #. [message]: speaker=Gilak
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:395 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:394
msgid "Foolish merman! You will sssoon wish you had minded your own affairs." msgid "Foolish merman! You will sssoon wish you had minded your own affairs."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:404 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:403
msgid "" msgid ""
"Perhaps if I called out to the slaves, I could rouse them to help us fight " "Perhaps if I called out to the slaves, I could rouse them to help us fight "
"against their captors." "against their captors."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:414 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:413
msgid "" msgid ""
"I think that would work. If I may make a suggestion though, I think we " "I think that would work. If I may make a suggestion though, I think we "
"should wait for a more strategic moment." "should wait for a more strategic moment."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:418 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:417
msgid "" msgid ""
"Never hesitate to speak your counsel to me, Gwabbo. You have been my right " "Never hesitate to speak your counsel to me, Gwabbo. You have been my right "
"arm on this journey; your courage and loyalty are well proven." "arm on this journey; your courage and loyalty are well proven."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:422 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:421
msgid "" msgid ""
"Those are the words of a true kai and your fathers son. I am proud of you, " "Those are the words of a true kai and your fathers son. I am proud of you, "
"Krellis." "Krellis."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:428 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:427
msgid "" msgid ""
"I believe that would work, but many of them will be killed if you do it now. " "I believe that would work, but many of them will be killed if you do it now. "
"It might be better to wait." "It might be better to wait."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:437 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:435
msgid "" msgid ""
"You can choose when the slaves come out of their villages and attack their " "You can choose when the slaves come out of their villages and attack their "
"captors. When you are ready, right click anywhere and select the slave " "captors. When you are ready, right click anywhere and select the slave "
@ -1035,19 +1035,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=peasant_revolt_menu_option #. [set_menu_item]: id=peasant_revolt_menu_option
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:452 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:450
msgid "Inspire the slaves to revolt" msgid "Inspire the slaves to revolt"
msgstr "Įkvėpkite vergus maištui" msgstr "Įkvėpkite vergus maištui"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:466 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:464
msgid "" msgid ""
"Hear this! Slaves, the merfolk have sworn war against your tormentors. If " "Hear this! Slaves, the merfolk have sworn war against your tormentors. If "
"you would be free, arise and seize your liberty!" "you would be free, arise and seize your liberty!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:505 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:503
msgid "" msgid ""
"Cheers erupted from several villages, and former slaves rushed out with " "Cheers erupted from several villages, and former slaves rushed out with "
"whatever meager weapons they could find, or fists and rocks if no weapons " "whatever meager weapons they could find, or fists and rocks if no weapons "
@ -1055,74 +1055,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:543 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:541
msgid "There is a treasure chest there! Good bat!" msgid "There is a treasure chest there! Good bat!"
msgstr "Čia pinigų skrynia! Geras šikšnosparnis!" msgstr "Čia pinigų skrynia! Geras šikšnosparnis!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:549 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:547
msgid "There is a treasure chest here!" msgid "There is a treasure chest here!"
msgstr "Čia pinigų skrynia!" msgstr "Čia pinigų skrynia!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:562 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:560
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/11_Getting_Help.cfg:206 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/11_Getting_Help.cfg:206
msgid "You receive 100 gold." msgid "You receive 100 gold."
msgstr "Gaunate 100 auksinių." msgstr "Gaunate 100 auksinių."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:584 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:582
msgid "Neep!" msgid "Neep!"
msgstr "Cyp!" msgstr "Cyp!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:588 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:586
msgid "" msgid ""
"I believe our bat is impressed! That must be a drake. I am told they are " "I believe our bat is impressed! That must be a drake. I am told they are "
"fearsome, but honorable, creatures. I think we can let him out of the cage." "fearsome, but honorable, creatures. I think we can let him out of the cage."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:600 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:598
msgid "" msgid ""
"This must be a drake. I am told they are honorable creatures. I am going to " "This must be a drake. I am told they are honorable creatures. I am going to "
"let him out of the cage." "let him out of the cage."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:606 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:604
msgid "" msgid ""
"That must be a drake. I am told they are fearsome, but honorable, creatures. " "That must be a drake. I am told they are fearsome, but honorable, creatures. "
"Let him out of the cage." "Let him out of the cage."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:610 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:608
msgid "Uh...If you say so." msgid "Uh...If you say so."
msgstr "Och... Na, jei taip sakai." msgstr "Och... Na, jei taip sakai."
#. [unit]: type=Drake Burner, id=Keshan #. [unit]: type=Drake Burner, id=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:623 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:621
msgid "Keshan" msgid "Keshan"
msgstr "Kešanas" msgstr "Kešanas"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:637 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:635
msgid "What is your name?" msgid "What is your name?"
msgstr "Kuo tu vardu?" msgstr "Kuo tu vardu?"
#. [message]: speaker=Keshan #. [message]: speaker=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:642 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:640
msgid "I am Keshan." msgid "I am Keshan."
msgstr "Aš Kešanas" msgstr "Aš Kešanas"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:647 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:645
msgid "How did you come to be in a cage?" msgid "How did you come to be in a cage?"
msgstr "Kaipgi tu atsidūrei šiame narve?" msgstr "Kaipgi tu atsidūrei šiame narve?"
#. [message]: speaker=Keshan #. [message]: speaker=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:652 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:650
msgid "" msgid ""
"I was hunting north of here when the small ones captured me. I killed many, " "I was hunting north of here when the small ones captured me. I killed many, "
"but I was humiliated in the end." "but I was humiliated in the end."
@ -1131,37 +1131,37 @@ msgstr ""
"bet galų gale mane palaužė." "bet galų gale mane palaužė."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:657 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:655
msgid "Will you fight with us, Keshan?" msgid "Will you fight with us, Keshan?"
msgstr "Ar kausiesi mūsų pusėje, Kešanai?" msgstr "Ar kausiesi mūsų pusėje, Kešanai?"
#. [message]: speaker=Keshan #. [message]: speaker=Keshan
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:662 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:660
msgid "You have released me, so I owe you a great debt. I will fight with you." msgid "You have released me, so I owe you a great debt. I will fight with you."
msgstr "" msgstr ""
"Jūs mane išlaisvinote, tad aš jums didžiai skolingas. Kausiuosi su jumis." "Jūs mane išlaisvinote, tad aš jums didžiai skolingas. Kausiuosi su jumis."
#. [message]: speaker=Gwabbo #. [message]: speaker=Gwabbo
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:667 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:665
msgid "" msgid ""
"Dont let him go too crazy. Those saurian spears will go right through his " "Dont let him go too crazy. Those saurian spears will go right through his "
"scales." "scales."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Poacher, id=Siddry #. [unit]: type=Poacher, id=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:687 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:685
msgid "Siddry" msgid "Siddry"
msgstr "Sidris" msgstr "Sidris"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:711 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:709
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:717 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:715
msgid "Who are you, and what are you doing in a cage?" msgid "Who are you, and what are you doing in a cage?"
msgstr "Kas tu esi ir ką veiki šiame narve?" msgstr "Kas tu esi ir ką veiki šiame narve?"
#. [message]: speaker=Siddry #. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:724 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:722
msgid "" msgid ""
"My name is Siddry. These cursed saurians nabbed me a week ago — wanted me to " "My name is Siddry. These cursed saurians nabbed me a week ago — wanted me to "
"turn overseer to their other slaves. I wouldnt do it, so they caged me with " "turn overseer to their other slaves. I wouldnt do it, so they caged me with "
@ -1169,12 +1169,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:729 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:727
msgid "So you will help us defeat them?" msgid "So you will help us defeat them?"
msgstr "Tai padėsi juos nugalėti?" msgstr "Tai padėsi juos nugalėti?"
#. [message]: speaker=Siddry #. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:734 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:732
msgid "" msgid ""
"The way I see it, youre helping me. There is nothing I would like better " "The way I see it, youre helping me. There is nothing I would like better "
"than to put their slavery to an end. I cant swim, so I wont be able to " "than to put their slavery to an end. I cant swim, so I wont be able to "
@ -1183,13 +1183,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:739 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:737
msgid "" msgid ""
"Well met, then, friend. I am Kai Krellis, leader of the people of Jotha." "Well met, then, friend. I am Kai Krellis, leader of the people of Jotha."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:754 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:752
msgid "" msgid ""
"Kai Krellis, you have freed us, and we are forever in your debt. How can we " "Kai Krellis, you have freed us, and we are forever in your debt. How can we "
"repay you?" "repay you?"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"atsidėkoti?" "atsidėkoti?"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:759 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/04_Slavers.cfg:757
msgid "" msgid ""
"I will not ask you to follow me. You have suffered enough for the benefit of " "I will not ask you to follow me. You have suffered enough for the benefit of "
"others. Go back to your families if you have them, and work for yourselves " "others. Go back to your families if you have them, and work for yourselves "
@ -1936,10 +1936,10 @@ msgstr ""
"rasim jų ir daugiau." "rasim jų ir daugiau."
#. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon #. [unit]: type=Silver Mage, id=Caladon
#. [side]: id=Caladon #. [side]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:383
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:96 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:95
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:98 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:97
msgid "Caladon" msgid "Caladon"
msgstr "Kaladonas" msgstr "Kaladonas"
@ -2021,20 +2021,20 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:487
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1112 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1121
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:134 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:134
msgid "Cylanna! I need you!" msgid "Cylanna! I need you!"
msgstr "Silana! Man tavęs reikia!" msgstr "Silana! Man tavęs reikia!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:491
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1125
msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost." msgid "Tyegëa will never forgive me. We are lost."
msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę." msgstr "Tiegėja niekada man neatleis. Mes pražuvę."
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/09_The_Mage.cfg:505
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1130 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1139
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:148 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:148
msgid "We are lost without our king!" msgid "We are lost without our king!"
msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!" msgstr "Be karaliaus mes pražuvę!"
@ -2064,45 +2064,45 @@ msgid "Villagers"
msgstr "Kaimiečiai" msgstr "Kaimiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:184 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:183
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:671 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:670
msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner" msgid "Pry the flaming sword from the dead hand of its owner"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:188 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:187
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:277 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:277
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:115 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:115
msgid "Death of Kai Krellis" msgid "Death of Kai Krellis"
msgstr "Kai Krelio mirtis" msgstr "Kai Krelio mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:192 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:191
#: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:119 #: data/campaigns/Dead_Water/utils/dw-utils.cfg:119
msgid "Death of Cylanna" msgid "Death of Cylanna"
msgstr "Silanos mirtis" msgstr "Silanos mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:196 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:195
msgid "Death of Caladon" msgid "Death of Caladon"
msgstr "Kaladono mirtis" msgstr "Kaladono mirtis"
#. [message]: speaker=$spy_unit.id #. [message]: speaker=$spy_unit.id
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:263 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:262
msgid "" msgid ""
"(whisper) Kai, I heard Caladon muttering about the sword. I think he may try " "(whisper) Kai, I heard Caladon muttering about the sword. I think he may try "
"to take it for himself." "to take it for himself."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:267 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:266
msgid "" msgid ""
"Thank you, $spy_unit.name|. I will keep that in mind, but it may be hard for " "Thank you, $spy_unit.name|. I will keep that in mind, but it may be hard for "
"us to stop him with that teleporting trick he has." "us to stop him with that teleporting trick he has."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:276 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:275
msgid "" msgid ""
"Here we are. Theres a castle up ahead in the fog. Thats where Agnovon has " "Here we are. Theres a castle up ahead in the fog. Thats where Agnovon has "
"the sword." "the sword."
@ -2110,12 +2110,12 @@ msgstr ""
"Na štai. Tenai, rūke priekyje, stovi pilis. Ten Agnovonas ir laiko kalaviją." "Na štai. Tenai, rūke priekyje, stovi pilis. Ten Agnovonas ir laiko kalaviją."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:280 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:279
msgid "The lich is Agnovon?" msgid "The lich is Agnovon?"
msgstr "Ličas yra Agnovonas?" msgstr "Ličas yra Agnovonas?"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:284 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:283
msgid "" msgid ""
"Well, he calls himself Mal-Govon now, but yes. He called this land the " "Well, he calls himself Mal-Govon now, but yes. He called this land the "
"KINGDOM of Agnovon. He was its first king. And its last, and every one in " "KINGDOM of Agnovon. He was its first king. And its last, and every one in "
@ -2126,28 +2126,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:288 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:287
msgid "" msgid ""
"Suddenly, Caladons strident voice shrieked out louder than seemed possible, " "Suddenly, Caladons strident voice shrieked out louder than seemed possible, "
"as if there were dozens of men shouting at once." "as if there were dozens of men shouting at once."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:293 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:292
msgid "" msgid ""
"AGNOVON, IVE COME FOR YOUR SWORD! TODAY YOU WILL REMEMBER FEAR! Heh heh. " "AGNOVON, IVE COME FOR YOUR SWORD! TODAY YOU WILL REMEMBER FEAR! Heh heh. "
"Nice trick, huh?" "Nice trick, huh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:298 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:297
msgid "" msgid ""
"A voice came back like wind moaning through dry leaves. Though it was only " "A voice came back like wind moaning through dry leaves. Though it was only "
"whispered, all heard it better than they wanted." "whispered, all heard it better than they wanted."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Govon #. [message]: speaker=Mal-Govon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:303 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:302
msgid "" msgid ""
"What I remember, you old fool, is you leaving behind the smoldering bodies " "What I remember, you old fool, is you leaving behind the smoldering bodies "
"of the orcs you had hired to steal my sword. Now, you bring mermen. When " "of the orcs you had hired to steal my sword. Now, you bring mermen. When "
@ -2156,49 +2156,49 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:307 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:306
msgid "We are here of our own accord, and we will take that sword." msgid "We are here of our own accord, and we will take that sword."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-Govon #. [message]: speaker=Mal-Govon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:311 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:310
msgid "" msgid ""
"The merman speaks. Tell it to go away, Caladon, if it doesnt want to get " "The merman speaks. Tell it to go away, Caladon, if it doesnt want to get "
"hurt." "hurt."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:315 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:314
msgid "That does it. Attack!" msgid "That does it. Attack!"
msgstr "Pakaks. Puolam!" msgstr "Pakaks. Puolam!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:324 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:323
msgid "" msgid ""
"A word of warning, young Kai. I carry a staff of righteous FLAME. If you let " "A word of warning, young Kai. I carry a staff of righteous FLAME. If you let "
"me die, I will take YOU all with me!" "me die, I will take YOU all with me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth #. [unit]: type=Outlaw, id=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:346 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:345
msgid "Howyrth" msgid "Howyrth"
msgstr "Hovyrtas" msgstr "Hovyrtas"
#. [message]: speaker=Howyrth #. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:360 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:359
msgid "" msgid ""
"Hello there! Who are you? Were you the ones shouting about taking a sword?" "Hello there! Who are you? Were you the ones shouting about taking a sword?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:365 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:364
msgid "" msgid ""
"I am Kai Krellis of Jotha. I am attempting to defeat Mal-Govon and take his " "I am Kai Krellis of Jotha. I am attempting to defeat Mal-Govon and take his "
"sword. Will you to join us in battle against a common enemy?" "sword. Will you to join us in battle against a common enemy?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Howyrth #. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:370 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:369
msgid "" msgid ""
"I dont know if that creature really is our enemy. He has never bothered us, " "I dont know if that creature really is our enemy. He has never bothered us, "
"and I should stay at my post anyway. However, Im sure many townsfolk would " "and I should stay at my post anyway. However, Im sure many townsfolk would "
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:374 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:373
msgid "" msgid ""
"You can now recruit human villagers, but you will not be able to recall them " "You can now recruit human villagers, but you will not be able to recall them "
"in future scenarios." "in future scenarios."
@ -2216,24 +2216,24 @@ msgstr ""
"susigrąžinti." "susigrąžinti."
#. [message]: speaker=Siddry #. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:423 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:422
msgid "" msgid ""
"Kai Krellis! What are you doing here? I thought you were traveling south " "Kai Krellis! What are you doing here? I thought you were traveling south "
"when I met you." "when I met you."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:427 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:426
msgid "Friend Siddry!" msgid "Friend Siddry!"
msgstr "Drauge Sidri!" msgstr "Drauge Sidri!"
#. [message]: speaker=Howyrth #. [message]: speaker=Howyrth
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:431 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:430
msgid "You know each other?!" msgid "You know each other?!"
msgstr "Jūs pažįstami?" msgstr "Jūs pažįstami?"
#. [message]: speaker=Siddry #. [message]: speaker=Siddry
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:435 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:434
msgid "" msgid ""
"Kai Krellis is the one who saved me from slavery, Howyrth. I told him I " "Kai Krellis is the one who saved me from slavery, Howyrth. I told him I "
"would repay him if I could, and here is my chance. My friends and I will " "would repay him if I could, and here is my chance. My friends and I will "
@ -2242,12 +2242,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dorcyn #. [message]: speaker=Dorcyn
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:496 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:495
msgid "Ill join you right now! That monster is just unnatural." msgid "Ill join you right now! That monster is just unnatural."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:570 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:569
msgid "" msgid ""
"The mermen clapped their hands over their ears as a terrible wail echoed off " "The mermen clapped their hands over their ears as a terrible wail echoed off "
"the castle walls." "the castle walls."
@ -2255,30 +2255,30 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:601 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:600
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:607 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:606
msgid "Now we have the sword!" msgid "Now we have the sword!"
msgstr "Kalavijas mūsų!" msgstr "Kalavijas mūsų!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:614 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:613
msgid "Correction. Now I have the sword!" msgid "Correction. Now I have the sword!"
msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!" msgstr "Pataisymas. Dabar turiu kalaviją!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:700 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:699
msgid "" msgid ""
"Its MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth " "Its MINE! The Flaming Sword of Agnovon IS ALL MINE! I can feel warmth "
"SPREADING through me!" "SPREADING through me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:725 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:724
msgid "What? We won that sword!" msgid "What? We won that sword!"
msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!" msgstr "Ką? Mes laimėjome šį kalaviją!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:730 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:729
msgid "" msgid ""
"Well, its true that you helped, so I wont kill you. But I dont trust you, " "Well, its true that you helped, so I wont kill you. But I dont trust you, "
"so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of " "so leave my realm. Go on. I will grant you some time. The benevolence of "
@ -2286,74 +2286,74 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=$staff_tip_off #. [message]: speaker=$staff_tip_off
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:735 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:734
msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!" msgid "Kai! He dropped his staff! We can attack him whenever we want now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Cylanna #. [message]: speaker=Cylanna
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:739 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:738
msgid "" msgid ""
"We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to " "We can pretend we are going to leave though. That would buy me some time to "
"heal the wounded." "heal the wounded."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:775 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:774
msgid "" msgid ""
"You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming " "You DARE attack ME! You will regret that. Witness the POWER of the Flaming "
"Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" "Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:842 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:841
msgid "" msgid ""
"You havent left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the " "You havent left yet? My patience is at an END! Witness the POWER of the "
"Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!" "Flaming Sword of Caladon! I call on the ELEMENT OF FIRE to DO MY BIDDING!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:924 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:933
msgid "Now we can finally grab that sword." msgid "Now we can finally grab that sword."
msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją." msgstr "Pagaliau galime griebti tą kalaviją."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:940 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:949
msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword." msgid "I am not going with you. One of your people should take the sword."
msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių." msgstr "Aš su jumis nevyksiu. Kalaviją turėtų paimti kas nors iš jūsiškių."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:958 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:967
msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it." msgid "This is not food. And it is definitely not a toy. Leave it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:987 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:996
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage." msgid "This sword is 8×4, magical, with <i>fire</i> damage."
msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>." msgstr "Kalavijas yra 8-4. magiškas, deginantis <i>ugnimi</i>."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:994 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1003
msgid "Ill carry this sword and destroy undead with blasts of flame." msgid "Ill carry this sword and destroy undead with blasts of flame."
msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius." msgstr "Aš paimsiu kalaviją ir ugnies pliūpsniais naikinsiu nemirėlius."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1003 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1012
msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it." msgid "This sword is not right for me. Let someone else have it."
msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas." msgstr "Šis kalavijas man netinka. Tegul jį ima kas nors kitas."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1038 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1047
msgid "Ill carry the sword." msgid "Ill carry the sword."
msgstr "Aš paimsiu kalaviją." msgstr "Aš paimsiu kalaviją."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1047 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1056
msgid "Let someone else have it." msgid "Let someone else have it."
msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima." msgstr "Tegul kas nors kitas jį paima."
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1085 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1094
msgid "" msgid ""
"We thank all you humans for your help, and release you from any farther " "We thank all you humans for your help, and release you from any farther "
"obligations. Where we are going, you cannot easily follow." "obligations. Where we are going, you cannot easily follow."
@ -2362,17 +2362,17 @@ msgstr ""
"įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra." "įsipareigojimų. Ten, kur keliaujame mes, jums lengvo kelio nėra."
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1146 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1155
msgid "CURSE you mermen!" msgid "CURSE you mermen!"
msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!" msgstr "Būkite PRAKEIKTI, vandeniai!"
#. [message]: speaker=Caladon #. [message]: speaker=Caladon
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1161 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1170
msgid "Aghh! Die!" msgid "Aghh! Die!"
msgstr "Ach! Mirk!" msgstr "Ach! Mirk!"
#. [message]: speaker=Kai Krellis #. [message]: speaker=Kai Krellis
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1166 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/10_The_Flaming_Sword.cfg:1175
msgid "He has that staff of..." msgid "He has that staff of..."
msgstr "Jis turi lazdą..." msgstr "Jis turi lazdą..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 01:34-0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -118,52 +118,53 @@ msgid "special"
msgstr "specialios" msgstr "specialios"
#. [editor_times]: id=empty #. [editor_times]: id=empty
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:5 #. Describes a scenario in the editor that has not set a time of day schedule
msgid "None" #: data/core/editor/time-of-day.cfg:6
msgstr "Nėra" msgid "time of day^None"
msgstr ""
#. [editor_times]: id=test #. [editor_times]: id=test
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:10 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:11
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Testas" msgstr "Testas"
#. [editor_times]: id=default #. [editor_times]: id=default
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:21 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:22
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Numatytas" msgstr "Numatytas"
#. [editor_times]: id=summer #. [editor_times]: id=summer
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:27 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:28
msgid "Summer" msgid "Summer"
msgstr "Vasara" msgstr "Vasara"
#. [editor_times]: id=winter #. [editor_times]: id=winter
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:33 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:34
msgid "Winter" msgid "Winter"
msgstr "Žiema" msgstr "Žiema"
#. [editor_times]: id=underground #. [editor_times]: id=underground
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:39 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:40
msgid "Underground" msgid "Underground"
msgstr "Po žeme" msgstr "Po žeme"
#. [editor_times]: id=deep_underground #. [editor_times]: id=deep_underground
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:45 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:46
msgid "Deep Underground" msgid "Deep Underground"
msgstr "Giliai po žeme" msgstr "Giliai po žeme"
#. [editor_times]: id=indoors #. [editor_times]: id=indoors
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:51 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:52
msgid "Indoors" msgid "Indoors"
msgstr "Patalpoje" msgstr "Patalpoje"
#. [editor_times]: id=24 #. [editor_times]: id=24
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:57 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:58
msgid "24 Hour Schedule" msgid "24 Hour Schedule"
msgstr "24 valandų para" msgstr "24 valandų para"
#. [editor_times]: id=after_the_fall #. [editor_times]: id=after_the_fall
#: data/core/editor/time-of-day.cfg:63 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:64
msgid "After the Fall" msgid "After the Fall"
msgstr "Po Kritimo" msgstr "Po Kritimo"
@ -319,11 +320,11 @@ msgstr "Vardas:"
msgid "Load Map" msgid "Load Map"
msgstr "Įkelti žemėlapį" msgstr "Įkelti žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:273 src/editor/map/map_context.cpp:831 #: src/editor/map/context_manager.cpp:273 src/editor/map/map_context.cpp:835
msgid "New Map" msgid "New Map"
msgstr "Naujas žemėlapis" msgstr "Naujas žemėlapis"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:286 src/editor/map/map_context.cpp:831 #: src/editor/map/context_manager.cpp:286 src/editor/map/map_context.cpp:835
msgid "New Scenario" msgid "New Scenario"
msgstr "Naujas scenarijus" msgstr "Naujas scenarijus"
@ -426,7 +427,7 @@ msgstr ""
"$new" "$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:148 #: src/editor/map/editor_map.cpp:148
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:115 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:119
msgid "Player $side_num" msgid "Player $side_num"
msgstr "Žaidėjas $side_num" msgstr "Žaidėjas $side_num"
@ -450,15 +451,15 @@ msgstr ""
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
"egzistuojantį failą" "egzistuojantį failą"
#: src/editor/map/map_context.cpp:600 #: src/editor/map/map_context.cpp:604
msgid "Could not save the scenario: $msg" msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:632 #: src/editor/map/map_context.cpp:636
msgid "Could not save into scenario" msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:642 #: src/editor/map/map_context.cpp:646
msgid "Could not save the map: $msg" msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
@ -474,20 +475,28 @@ msgstr "(ne visur)"
msgid "Will not work in game without extra care." msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks." msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:252 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:256
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "Eiti į" msgstr "Eiti į"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:259 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:263
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Pridėti" msgstr "Pridėti"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:261 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:265
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "New Location Identifier" msgid "New Location Identifier"
msgstr "Naujas vietovės identifikatorius" msgstr "Naujas vietovės identifikatorius"
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:265 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:272
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:273
msgid "Invalid location id"
msgstr ""
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:280
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Trinti" msgstr "Trinti"
@ -518,3 +527,6 @@ msgstr "Joks"
#: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101
msgid "Player $player_number" msgid "Player $player_number"
msgstr "Žaidėjas $player_number" msgstr "Žaidėjas $player_number"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nėra"

142
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:27 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -254,13 +254,17 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard #. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal #. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux #. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak #. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan #. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Lich, id=Lich2 #. [side]: type=Lich, id=Lich2
#. [side]: type=Lich, id=Lich3 #. [side]: type=Lich, id=Lich3
#. [side]: type=Lich, id=Lich4 #. [side]: type=Lich, id=Lich4
@ -268,10 +272,6 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich6
#. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8 #. [side]: type=Lich, id=Lich8
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:138 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:138
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:111 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:111
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:108 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:108
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:82
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:81 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:81
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:173
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:101 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:101
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1067 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1066
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:154 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:154
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:140 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:140
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:132
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:142
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:115 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:115
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:112
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:87 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:85 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:85
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:177
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:105 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:105
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1071 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1070
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:158
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:144 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:144
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:136
@ -486,13 +486,13 @@ msgid "The Escape Tunnel"
msgstr "Pabėgimo tunelis" msgstr "Pabėgimo tunelis"
#. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug #. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [side]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:68
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:49 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:49
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:65 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:65
msgid "Monsters" msgid "Monsters"
@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:119 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:119
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:116 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:91 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:90
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:89 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:89
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:181 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:181
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:109 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:109
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1075 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1074
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:162 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:162
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:148 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:148
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:140 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:140
@ -1692,26 +1692,26 @@ msgid "Mal-un-Karad"
msgstr "Mal-un-Karadas" msgstr "Mal-un-Karadas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:79 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:78
msgid "Defeat the enemy leader" msgid "Defeat the enemy leader"
msgstr "Nugalėkite priešų vadą" msgstr "Nugalėkite priešų vadą"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:114 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:113
msgid "" msgid ""
"These fens look impassable. I dont think we will be able to continue on " "These fens look impassable. I dont think we will be able to continue on "
"this road; it is time to turn northwards, away from these undead." "this road; it is time to turn northwards, away from these undead."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:118 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:117
msgid "" msgid ""
"We must cross this river, then. We must make haste, already we have wasted " "We must cross this river, then. We must make haste, already we have wasted "
"too much time. Undead have positioned themselves in the middle of the ford." "too much time. Undead have positioned themselves in the middle of the ford."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:122 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:121
msgid "" msgid ""
"Across this river lies the Northland. Ogres live there, as do orcs. We " "Across this river lies the Northland. Ogres live there, as do orcs. We "
"should proceed with caution. The undead are dangerous, but the orcs may be " "should proceed with caution. The undead are dangerous, but the orcs may be "
@ -1719,41 +1719,41 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-un-Karad #. [message]: speaker=Mal-un-Karad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:126 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:125
msgid "" msgid ""
"I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to " "I will leave your bodies to rot in the river, then I will raise you up to "
"serve in my Masters undead hordes!" "serve in my Masters undead hordes!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Mal-un-Karad #. [message]: speaker=Mal-un-Karad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:135 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:134
msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!" msgid "Creatures from the deep, I summon thee to destroy this foe!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:220 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:219
msgid "" msgid ""
"It seems as if in addition to summoning undead this foul sorcerer has " "It seems as if in addition to summoning undead this foul sorcerer has "
"learned to call up monsters from the deep!" "learned to call up monsters from the deep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:261 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:260
msgid "I failed my Master..." msgid "I failed my Master..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:280 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:279
msgid "<i>HISS!</i>" msgid "<i>HISS!</i>"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:290 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:289
msgid "The sea creatures are gone!" msgid "The sea creatures are gone!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:299 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:298
msgid "" msgid ""
"We have no time to lose! Let's get moving quickly before the rest of their " "We have no time to lose! Let's get moving quickly before the rest of their "
"army catches up with us." "army catches up with us."
@ -2198,241 +2198,241 @@ msgid "Prisoners"
msgstr "Kaliniai" msgstr "Kaliniai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:415 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:414
msgid "" msgid ""
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:421 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:420
msgid "We've got to get out of here!" msgid "We've got to get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 2 #. [message]: role=escapee sidekick 2
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:426 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:425
msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:431 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:430
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:436 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:435
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:443 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:442
msgid "" msgid ""
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
"clear away some of these rocks..." "clear away some of these rocks..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:479 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:478
msgid "Come on! This way!" msgid "Come on! This way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:487 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:486
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:491 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:490
msgid "Release the other prisoners" msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Išlaisvinkite kitus kalinius" msgstr "Išlaisvinkite kitus kalinius"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:495 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:494
msgid "Death of the escapees" msgid "Death of the escapees"
msgstr "Pasprukusiųjų mirtis" msgstr "Pasprukusiųjų mirtis"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:512 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:511
msgid "The door won't open from this side." msgid "The door won't open from this side."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:530 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:529
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:541 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:540
msgid "Neep! Neep!" msgid "Neep! Neep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:572 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:571
msgid "Ack! Get away from me!" msgid "Ack! Get away from me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:587 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:586
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:602 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:601
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:628 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:627
msgid "" msgid ""
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
"past those trolls we could free our comrades." "past those trolls we could free our comrades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:636 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:635
msgid "But there's too many of them!" msgid "But there's too many of them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:641 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:640
msgid "Hmm... I have an idea." msgid "Hmm... I have an idea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:656 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:655
msgid "After a while..." msgid "After a while..."
msgstr "Po kiek laiko..." msgstr "Po kiek laiko..."
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:687 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:686
msgid "So, how do I look?" msgid "So, how do I look?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:692 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:691
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:729 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:728
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:734 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:733
msgid "" msgid ""
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
"get too close to them..." "get too close to them..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:802 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:801
msgid "Eh?" msgid "Eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:814 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:813
msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgid "Hey! Who are you? Get her!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:821 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:820
msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgid "Hey! Who are you? Get him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:828 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:827
msgid "Uh oh!" msgid "Uh oh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:859 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:858
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:918 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:917
msgid "Finally, we're rescued!" msgid "Finally, we're rescued!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:940 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:939
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:962 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:961
msgid "Now let's get out of here!" msgid "Now let's get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:975 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:974
msgid "What? Who's there? Get them!" msgid "What? Who's there? Get them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1013 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1012
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1018 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1017
msgid "" msgid ""
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
"exit to the west!" "exit to the west!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1030 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1029
msgid "" msgid ""
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
"treasury." "treasury."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1044 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1043
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the western exit" msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1048 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047
msgid "Retrieve the stolen gold" msgid "Retrieve the stolen gold"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1058 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1057
msgid "Release the remaining prisoners" msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Išlaisvinkite likusius kalinius" msgstr "Išlaisvinkite likusius kalinius"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1145 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1144
msgid "" msgid ""
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
"get out of here quickly!" "get out of here quickly!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1200
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1211
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1245 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1244
msgid "Phew! I made it." msgid "Phew! I made it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1253 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1252
msgid "Where are you going?! Come back!" msgid "Where are you going?! Come back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1272 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1271
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3059,8 +3059,8 @@ msgstr ""
msgid "The Duel" msgid "The Duel"
msgstr "Dvikova" msgstr "Dvikova"
#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:339 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 03:27+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 15:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Underground"
msgstr "Požemis" msgstr "Požemis"
#. [berserk]: id=berserk #. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:660 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:658
#: data/core/macros/abilities.cfg:274 #: data/core/macros/abilities.cfg:274
msgid "berserk" msgid "berserk"
msgstr "berserkas" msgstr "berserkas"
#. [berserk]: id=berserk #. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:662 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:660
#: data/core/macros/abilities.cfg:275 #: data/core/macros/abilities.cfg:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų." "pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:671 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:669
#: data/core/macros/abilities.cfg:359 #: data/core/macros/abilities.cfg:359
msgid "magical" msgid "magical"
msgstr "magiška" msgstr "magiška"
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:673 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:671
#: data/core/macros/abilities.cfg:360 #: data/core/macros/abilities.cfg:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid ""
"from the menu or right-clicking on a hex and selecting <bold>text='Recruit'</" "from the menu or right-clicking on a hex and selecting <bold>text='Recruit'</"
"bold>. This brings up the recruit menu, which lists units available for " "bold>. This brings up the recruit menu, which lists units available for "
"recruitment, along with their gold cost. Click on a unit to see its " "recruitment, along with their gold cost. Click on a unit to see its "
"statistics, then press the OK button to recruit it." "statistics, then press the <bold>text='Recruit'</bold> button to recruit it."
msgstr "" msgstr ""
"Pradžioje visi priešininkai turi po vieną vadą savo bokštuose. Kiekvieno " "Pradžioje visi priešininkai turi po vieną vadą savo bokštuose. Kiekvieno "
"mūšio pradžioje, o kartais ir eigoje, jums reikės pasamdyti <ref>dst='.." "mūšio pradžioje, o kartais ir eigoje, jums reikės pasamdyti <ref>dst='.."
@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"<header>text='Multiplayer Modifications'</header>" "<header>text='Modifications'</header>"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2530,10 +2530,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can "
"<italic>text='Multiplayer'</italic> games that can alter the default ruleset " "alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure "
"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " "modifications when creating a new game."
"new game."
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
@ -2584,8 +2583,8 @@ msgid ""
"choose to only display add-ons of specific categories by clicking on the " "choose to only display add-ons of specific categories by clicking on the "
"<bold>text='Options'</bold> button in the top-right corner.\n" "<bold>text='Options'</bold> button in the top-right corner.\n"
"\n" "\n"
"To install an add-on, select it from the list and click <bold>text='OK'</" "To install an add-on, select it from the list and click the <bold>text='+'</"
"bold>, or simply double-click on the add-ons title. The " "bold> icon, or simply double-click on the add-ons title. The "
"<bold>text='Description'</bold> button provides you with additional details " "<bold>text='Description'</bold> button provides you with additional details "
"about the add-on, such as its full description, installation status, and " "about the add-on, such as its full description, installation status, and "
"available languages." "available languages."
@ -4404,7 +4403,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units.cfg:11 #: data/core/units.cfg:11
msgid "" msgid ""
"Despite orcs' reliance on raw strength, few of their children are destined " "Despite orcs reliance on raw strength, few of their children are destined "
"to grow to possess any. Goblins are, despite their appearance, born as " "to grow to possess any. Goblins are, despite their appearance, born as "
"siblings to the orcs and members of the same race. While other races usually " "siblings to the orcs and members of the same race. While other races usually "
"bear children singly or in pairs, orcs will have large litters of children " "bear children singly or in pairs, orcs will have large litters of children "
@ -4779,21 +4778,34 @@ msgstr ""
"gyvenviečių amžius negali būti patikimai nustatytas, jos neabejotinai " "gyvenviečių amžius negali būti patikimai nustatytas, jos neabejotinai "
"egzistavo virš tūkstantmečio." "egzistavo virš tūkstantmečio."
#. [race]: id=falcon, description= #. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:135 #: data/core/units.cfg:135
msgid "race^Falcon" msgid "race^Falcon"
msgstr "Sakalas" msgstr "Sakalas"
#. [race]: id=falcon, description= #. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:136 #: data/core/units.cfg:136
msgid "race+female^Falcon" msgid "race+female^Falcon"
msgstr "Sakalė" msgstr "Sakalė"
#. [race]: id=falcon, description= #. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:137 #: data/core/units.cfg:137
msgid "race^Falcons" msgid "race^Falcons"
msgstr "Sakalai" msgstr "Sakalai"
#. [race]: id=falcon
#: data/core/units.cfg:138
msgid ""
"Falcons are birds of prey, noted for their exceptional speed and agility. "
"Lighter and with less powerful talons than other raptors, falcons instead "
"favor the use of their beak to kill their targets. Their keen eye and "
"capacity for domestication makes them a populous and well-known creature, "
"used both by nobles in sport, and by nomads or tribes who find them useful "
"in hunting for food. Falcons occasionally find a role on the field of war as "
"well, with certain falconers training their birds to distinguish between "
"friend and foe, making them a useful asset to aid in an armys charge."
msgstr ""
#. [race]: id=goblin #. [race]: id=goblin
#: data/core/units.cfg:148 #: data/core/units.cfg:148
msgid "race^Goblin" msgid "race^Goblin"
@ -4965,21 +4977,21 @@ msgstr ""
#. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=dunefolk
#. [race]: id=khalifate #. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 #: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "race^Dunefolk Human" msgid "race^Dunefolk Human"
msgstr "Žmogus" msgstr "Žmogus"
#. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=dunefolk
#. [race]: id=khalifate #. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 #: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "race+female^Dunefolk Human" msgid "race+female^Dunefolk Human"
msgstr "Žmogus" msgstr "Žmogus"
#. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=dunefolk
#. [race]: id=khalifate #. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 #: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "race+plural^Dunefolk" msgid "race+plural^Dunefolk"
msgstr "Nemirėliai" msgstr "Nemirėliai"
@ -4987,42 +4999,93 @@ msgstr "Nemirėliai"
#. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=dunefolk
#: data/core/units.cfg:211 #: data/core/units.cfg:211
msgid "" msgid ""
"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " "An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay "
"region of the Great Continent." "claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to "
"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends "
"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true "
"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even "
"the most erudite of their scholars.\n"
"\n"
"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand "
"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and "
"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these "
"cities also enjoys a degree of independence less common in the more "
"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing "
"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority "
"designated to protect the superior interest of the nation.\n"
"\n"
"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the "
"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from "
"one watering hole to another. They are most active during the early hours of "
"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too "
"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk "
"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city "
"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in "
"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n"
"\n"
"The Dunefolks inclination towards trade and exploration has allowed their "
"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and "
"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with "
"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves "
"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially "
"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for "
"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has "
"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden "
"caves.\n"
"\n"
"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk "
"have developed rational methods of enquiry through which they continue to "
"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine "
"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of "
"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. "
"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical "
"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and "
"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the "
"perversions of necromancy and the dark arts, even more so than other races.\n"
"\n"
"The Dunefolks inquisitive and explorative nature does not preclude military "
"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and "
"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them "
"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in "
"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of "
"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, "
"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. "
"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolks "
"distant past in the exotic far corners of Irdya."
msgstr "" msgstr ""
#. [race]: id=khalifate #. [race]: id=khalifate
#: data/core/units.cfg:226 #: data/core/units.cfg:236
msgid "This race does not have a description yet." msgid "This race does not have a description yet."
msgstr "" msgstr ""
#. [race]: id=lizard, description= #. [race]: id=lizard, description=
#: data/core/units.cfg:237 #: data/core/units.cfg:247
msgid "race^Saurian" msgid "race^Saurian"
msgstr "Roplys" msgstr "Roplys"
#. [race]: id=lizard, description= #. [race]: id=lizard, description=
#: data/core/units.cfg:238 #: data/core/units.cfg:248
msgid "race+female^Saurian" msgid "race+female^Saurian"
msgstr "Roplė" msgstr "Roplė"
#. [race]: id=lizard, description= #. [race]: id=lizard, description=
#: data/core/units.cfg:239 #: data/core/units.cfg:249
msgid "race^Saurians" msgid "race^Saurians"
msgstr "Ropliai" msgstr "Ropliai"
#. [race]: id=mechanical #. [race]: id=mechanical
#: data/core/units.cfg:249 #: data/core/units.cfg:259
msgid "race^Mechanical" msgid "race^Mechanical"
msgstr "Mechanizmas" msgstr "Mechanizmas"
#. [race]: id=mechanical #. [race]: id=mechanical
#: data/core/units.cfg:250 #: data/core/units.cfg:260
msgid "race+plural^Mechanical" msgid "race+plural^Mechanical"
msgstr "Mechanizmai" msgstr "Mechanizmai"
#. [race]: id=mechanical #. [race]: id=mechanical
#: data/core/units.cfg:251 #: data/core/units.cfg:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term "
@ -5035,22 +5098,23 @@ msgstr ""
"judėti, nei galvoti, tačiau kai kurie, paveikti burtų, gali. " "judėti, nei galvoti, tačiau kai kurie, paveikti burtų, gali. "
#. [race]: id=merman #. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:260 #: data/core/units.cfg:270
msgid "race^Merman" msgid "race^Merman"
msgstr "Vandenis" msgstr "Vandenis"
#. [race]: id=merman #. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:261 #: data/core/units.cfg:271
msgid "race^Mermaid" msgid "race^Mermaid"
msgstr "Vandenė" msgstr "Vandenė"
#. [race]: id=merman #. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:262 #: data/core/units.cfg:272
msgid "race^Mermen" #, fuzzy
msgstr "Vandeniai" msgid "race^Merfolk"
msgstr "Trolis"
#. [race]: id=merman #. [race]: id=merman
#: data/core/units.cfg:264 #: data/core/units.cfg:274
msgid "" msgid ""
"Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an "
"enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong "
@ -5072,22 +5136,22 @@ msgstr ""
"nerangūs ir sunkiai juda grubiose ir miškingose vietovėse. " "nerangūs ir sunkiai juda grubiose ir miškingose vietovėse. "
#. [race]: id=monster #. [race]: id=monster
#: data/core/units.cfg:272 #: data/core/units.cfg:282
msgid "race^Monster" msgid "race^Monster"
msgstr "Pabaisa" msgstr "Pabaisa"
#. [race]: id=monster #. [race]: id=monster
#: data/core/units.cfg:273 #: data/core/units.cfg:283
msgid "race+female^Monster" msgid "race+female^Monster"
msgstr "Monstrė" msgstr "Monstrė"
#. [race]: id=monster #. [race]: id=monster
#: data/core/units.cfg:274 #: data/core/units.cfg:284
msgid "race^Monsters" msgid "race^Monsters"
msgstr "Pabaisos" msgstr "Pabaisos"
#. [race]: id=monster #. [race]: id=monster
#: data/core/units.cfg:275 #: data/core/units.cfg:285
msgid "" msgid ""
"The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, "
"wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely "
@ -5098,22 +5162,22 @@ msgstr ""
"padavimuose ir košmaruose." "padavimuose ir košmaruose."
#. [race]: id=naga #. [race]: id=naga
#: data/core/units.cfg:282 #: data/core/units.cfg:292
msgid "race^Naga" msgid "race^Naga"
msgstr "Nágas" msgstr "Nágas"
#. [race]: id=naga #. [race]: id=naga
#: data/core/units.cfg:283 #: data/core/units.cfg:293
msgid "race^Nagini" msgid "race^Nagini"
msgstr "Nága" msgstr "Nága"
#. [race]: id=naga #. [race]: id=naga
#: data/core/units.cfg:284 #: data/core/units.cfg:294
msgid "race^Nagas" msgid "race^Nagas"
msgstr "Nágai" msgstr "Nágai"
#. [race]: id=naga #. [race]: id=naga
#: data/core/units.cfg:285 #: data/core/units.cfg:295
msgid "" msgid ""
"The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great "
"Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to "
@ -5142,22 +5206,22 @@ msgstr ""
"pelkes ir upes mėgsta taip pat, kaip ir atvirus vandenis." "pelkes ir upes mėgsta taip pat, kaip ir atvirus vandenis."
#. [race]: id=ogre #. [race]: id=ogre
#: data/core/units.cfg:293 #: data/core/units.cfg:303
msgid "race^Ogre" msgid "race^Ogre"
msgstr "Žmogėdra" msgstr "Žmogėdra"
#. [race]: id=ogre #. [race]: id=ogre
#: data/core/units.cfg:294 #: data/core/units.cfg:304
msgid "race+female^Ogre" msgid "race+female^Ogre"
msgstr "Žmogėdra" msgstr "Žmogėdra"
#. [race]: id=ogre #. [race]: id=ogre
#: data/core/units.cfg:295 #: data/core/units.cfg:305
msgid "race^Ogres" msgid "race^Ogres"
msgstr "Žmogėdros" msgstr "Žmogėdros"
#. [race]: id=ogre #. [race]: id=ogre
#: data/core/units.cfg:296 #: data/core/units.cfg:306
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of "
@ -5190,22 +5254,22 @@ msgstr ""
"pasinaudojimas galimybe." "pasinaudojimas galimybe."
#. [race]: id=orc #. [race]: id=orc
#: data/core/units.cfg:304 #: data/core/units.cfg:314
msgid "race^Orc" msgid "race^Orc"
msgstr "Orkas" msgstr "Orkas"
#. [race]: id=orc #. [race]: id=orc
#: data/core/units.cfg:305 #: data/core/units.cfg:315
msgid "race+female^Orc" msgid "race+female^Orc"
msgstr "Orkė" msgstr "Orkė"
#. [race]: id=orc #. [race]: id=orc
#: data/core/units.cfg:306 #: data/core/units.cfg:316
msgid "race^Orcs" msgid "race^Orcs"
msgstr "Orkai" msgstr "Orkai"
#. [race]: id=orc #. [race]: id=orc
#: data/core/units.cfg:307 #: data/core/units.cfg:317
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are "
@ -5269,7 +5333,7 @@ msgstr ""
"Beveik kiekvienas orkas priklauso genčiai ar gaujai. " "Beveik kiekvienas orkas priklauso genčiai ar gaujai. "
#. [race]: id=orc #. [race]: id=orc
#: data/core/units.cfg:318 #: data/core/units.cfg:328
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -5278,22 +5342,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [race]: id=troll #. [race]: id=troll
#: data/core/units.cfg:327 #: data/core/units.cfg:337
msgid "race^Troll" msgid "race^Troll"
msgstr "Trolis" msgstr "Trolis"
#. [race]: id=troll #. [race]: id=troll
#: data/core/units.cfg:328 #: data/core/units.cfg:338
msgid "race+female^Troll" msgid "race+female^Troll"
msgstr "Trolė" msgstr "Trolė"
#. [race]: id=troll #. [race]: id=troll
#: data/core/units.cfg:329 #: data/core/units.cfg:339
msgid "race^Trolls" msgid "race^Trolls"
msgstr "Troliai" msgstr "Troliai"
#. [race]: id=troll #. [race]: id=troll
#: data/core/units.cfg:330 #: data/core/units.cfg:340
msgid "" msgid ""
"Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit "
"the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely "
@ -5332,22 +5396,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [race]: id=undead #. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:350 #: data/core/units.cfg:360
msgid "race^Undead" msgid "race^Undead"
msgstr "Nemirėlis" msgstr "Nemirėlis"
#. [race]: id=undead #. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:351 #: data/core/units.cfg:361
msgid "race+female^Undead" msgid "race+female^Undead"
msgstr "Nemirėlė" msgstr "Nemirėlė"
#. [race]: id=undead #. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:352 #: data/core/units.cfg:362
msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Undead"
msgstr "Nemirėliai" msgstr "Nemirėliai"
#. [race]: id=undead #. [race]: id=undead
#: data/core/units.cfg:353 #: data/core/units.cfg:363
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as "
@ -5362,8 +5426,8 @@ msgid ""
"need to maintain his creation.\n" "need to maintain his creation.\n"
"\n" "\n"
"Necromancy is almost solely limited to humans. Even the legends of magically " "Necromancy is almost solely limited to humans. Even the legends of magically "
"apt races like elves and mermen tell of very few of their kind who have ever " "apt races like elves and merfolk tell of very few of their kind who have "
"delved in the dark arts. It is surmised that necromantic magic requires " "ever delved in the dark arts. It is surmised that necromantic magic requires "
"great adaptability and a flexible mind, extremes of which are most commonly " "great adaptability and a flexible mind, extremes of which are most commonly "
"found in humans. The ultimate goal of most necromancers is to turn the same " "found in humans. The ultimate goal of most necromancers is to turn the same "
"art of preserving and imbuing life upon themselves, to alter themselves at " "art of preserving and imbuing life upon themselves, to alter themselves at "
@ -5399,33 +5463,45 @@ msgstr ""
"I pėdomis, tačiau ir prieš tai jie nebuvo visiškai negirdėti elfams ir " "I pėdomis, tačiau ir prieš tai jie nebuvo visiškai negirdėti elfams ir "
"dvarfams." "dvarfams."
#. [race]: id=wolf, description= #. [race]: id=wolf
#: data/core/units.cfg:366 #: data/core/units.cfg:376
msgid "race^Wolf" msgid "race^Wolf"
msgstr "Vilkas" msgstr "Vilkas"
#. [race]: id=wolf, description= #. [race]: id=wolf
#: data/core/units.cfg:367 #: data/core/units.cfg:377
msgid "race+female^Wolf" msgid "race+female^Wolf"
msgstr "Vilkė" msgstr "Vilkė"
#. [race]: id=wolf, description= #. [race]: id=wolf
#: data/core/units.cfg:368 #: data/core/units.cfg:378
msgid "race^Wolves" msgid "race^Wolves"
msgstr "Vilkai" msgstr "Vilkai"
#. [race]: id=wolf
#: data/core/units.cfg:379
msgid ""
"Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. "
"Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill "
"civilians and untrained soldiers with ease, but it is their tendency to "
"travel in packs and attack in an organized manner that makes them "
"particularly fearsome to travelers. They tend to stay away from "
"civilization, though, only occasionally venturing close to prey upon "
"livestock."
msgstr ""
#. [race]: id=wose #. [race]: id=wose
#: data/core/units.cfg:378 #: data/core/units.cfg:388
msgid "race^Wose" msgid "race^Wose"
msgstr "Miškinis" msgstr "Miškinis"
#. [race]: id=wose #. [race]: id=wose
#: data/core/units.cfg:379 #: data/core/units.cfg:389
msgid "race^Woses" msgid "race^Woses"
msgstr "Miškiniai" msgstr "Miškiniai"
#. [race]: id=wose #. [race]: id=wose
#: data/core/units.cfg:380 #: data/core/units.cfg:390
msgid "" msgid ""
"The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To "
"the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, "
@ -5483,6 +5559,9 @@ msgstr ""
msgid "Parse error when parsing help text: " msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "race^Mermen"
#~ msgstr "Vandeniai"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1374
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

906
low.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1174
nr.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

228
sof.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Rugnur"
msgstr "Rugnuras" msgstr "Rugnuras"
#. [side]: type=Dwarvish Fighter, id=Rugnur #. [side]: type=Dwarvish Fighter, id=Rugnur
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Durstorn #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Durstorn
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:27 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:27
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:44 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:44
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:24 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:24
@ -147,30 +147,30 @@ msgid "Haldric II"
msgstr "Haldrikas II" msgstr "Haldrikas II"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:86 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:85
msgid "Glildur" msgid "Glildur"
msgstr "Glilduras" msgstr "Glilduras"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar #. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:93 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:92
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:88 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:88
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:125 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:125
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:61 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:60
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:64 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:64
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:35 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:35
msgid "Elves" msgid "Elves"
msgstr "Elfai" msgstr "Elfai"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:114 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:112
msgid "" msgid ""
"Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful " "Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful "
"history. But I am not here to tell you how the jewel within it was brought " "history. But I am not here to tell you how the jewel within it was brought "
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"tvarką, nei apie Konradą, skeptro valia tapusį Vesnoto karaliumi." "tvarką, nei apie Konradą, skeptro valia tapusį Vesnoto karaliumi."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:117 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:115
msgid "" msgid ""
"I am here to tell you of its making. Of its crafting, deep in the caverns of " "I am here to tell you of its making. Of its crafting, deep in the caverns of "
"dwarfdom. And of the dwarves who made it; for they were great, they were. " "dwarfdom. And of the dwarves who made it; for they were great, they were. "
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"senovės Knalgos didvyrių." "senovės Knalgos didvyrių."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:120 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:118
msgid "" msgid ""
"Our story begins in a small border outpost in the southern hills of Knalga, " "Our story begins in a small border outpost in the southern hills of Knalga, "
"with a young dwarf, named Rugnur, in charge of it. And with the second king " "with a young dwarf, named Rugnur, in charge of it. And with the second king "
@ -208,27 +208,27 @@ msgstr ""
"antrasis Vesnoto karalius Haldrikas II su armija užnugary..." "antrasis Vesnoto karalius Haldrikas II su armija užnugary..."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:137 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:135
msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle" msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgstr "Nugabenkite 5 sidabro vežimus į dvarfų pilį" msgstr "Nugabenkite 5 sidabro vežimus į dvarfų pilį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:139 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:137
msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle" msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgstr "Nugabenkite 4 sidabro vežimus į dvarfų pilį" msgstr "Nugabenkite 4 sidabro vežimus į dvarfų pilį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:144 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:142
msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle" msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle"
msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies" msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies"
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:147 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:145
msgid "Defeat Glildur" msgid "Defeat Glildur"
msgstr "Nugalėkite Glildurą" msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:149 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:147
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:588 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:588
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:102 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:102
@ -246,17 +246,17 @@ msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:409 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:409
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:187 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:187
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:468 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:468
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:870 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:582
msgid "Death of Rugnur" msgid "Death of Rugnur"
msgstr "Rugnuro mirtis" msgstr "Rugnuro mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:153 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:151
msgid "Death of Haldric II" msgid "Death of Haldric II"
msgstr "Haldriko II mirtis" msgstr "Haldriko II mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:157 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:155
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:106 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:106
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:356 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:356
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:589 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:589
@ -266,27 +266,27 @@ msgstr "Haldriko II mirtis"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:594 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:594
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:183 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:183
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:579 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:579
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:89 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:88
msgid "Death of Alanin" msgid "Death of Alanin"
msgstr "Alanino mirtis" msgstr "Alanino mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:161 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:159
msgid "Loss of a caravan" msgid "Loss of a caravan"
msgstr "Karavano praradimas" msgstr "Karavano praradimas"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:202 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:200
msgid "Humans, halt! Who dares bring an army into the dwarvish hills?" msgid "Humans, halt! Who dares bring an army into the dwarvish hills?"
msgstr "Žmonės! Stot! Kas drįsta atsivesti armiją į dvarfų kalvas?" msgstr "Žmonės! Stot! Kas drįsta atsivesti armiją į dvarfų kalvas?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:206 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:204
msgid "We come to make a bargain with you." msgid "We come to make a bargain with you."
msgstr "Mes atvykome vesti su jumis derybų." msgstr "Mes atvykome vesti su jumis derybų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:210 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:208
msgid "" msgid ""
"Well, state your business and be done with it. And if we dont like what you " "Well, state your business and be done with it. And if we dont like what you "
"say, you leave!" "say, you leave!"
@ -295,29 +295,29 @@ msgstr ""
"grįžkite!" "grįžkite!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:214 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:212
msgid "Have you heard of the Ruby of Fire?" msgid "Have you heard of the Ruby of Fire?"
msgstr "Ar girdėjote apie ugnies rubiną?" msgstr "Ar girdėjote apie ugnies rubiną?"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:218 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:216
msgid "Yes... your first king brought it from over the sea, right? You own it." msgid "Yes... your first king brought it from over the sea, right? You own it."
msgstr "" msgstr ""
"Taip... Pirmasis jūsų karalius atsivežė jį iš už jūros, taip? Jis priklauso " "Taip... Pirmasis jūsų karalius atsivežė jį iš už jūros, taip? Jis priklauso "
"jums." "jums."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:223 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:221
msgid "Correct. However, we have a problem with it." msgid "Correct. However, we have a problem with it."
msgstr "Teisingai. Tačiau mes turime su juo bėdų." msgstr "Teisingai. Tačiau mes turime su juo bėdų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:227 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:225
msgid "What sort of problem?" msgid "What sort of problem?"
msgstr "Kokių bėdų?" msgstr "Kokių bėdų?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:232 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:230
msgid "" msgid ""
"Some form of magical aura makes those around the stone act... strangely. I " "Some form of magical aura makes those around the stone act... strangely. I "
"noticed it with my father. The longer he stayed near the stone, the more " "noticed it with my father. The longer he stayed near the stone, the more "
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr ""
"labiau jame kilo arogancija, kartais net blogis." "labiau jame kilo arogancija, kartais net blogis."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:236 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:234
msgid "" msgid ""
"So, what do you want me to do? I dont see how this relates to us dwarves." "So, what do you want me to do? I dont see how this relates to us dwarves."
msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais." msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:248 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:246
msgid "" msgid ""
"When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage " "When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage "
"named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance " "named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance "
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"bus sutramdytas." "bus sutramdytas."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:252 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:250
msgid "" msgid ""
"And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By " "And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By "
"making an artifact of some kind?" "making an artifact of some kind?"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?" "įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:257 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:255
msgid "" msgid ""
"Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage " "Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage "
"the stones power, but contain it also." "the stones power, but contain it also."
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"jėgą, bet kartu ją pažabotų." "jėgą, bet kartu ją pažabotų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:261 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:259
msgid "" msgid ""
"Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask the " "Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask the "
"tribal leaders." "tribal leaders."
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"pasitarti su giminės vadais." "pasitarti su giminės vadais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:265 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:263
msgid "" msgid ""
"If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I " "If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I "
"will bargain with him." "will bargain with him."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"aš derėsiuosi su juo." "aš derėsiuosi su juo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:270 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:268
msgid "" msgid ""
"They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city " "They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city "
"in person, or send a representative." "in person, or send a representative."
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"pasiųsti savo atstovą." "pasiųsti savo atstovą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:274 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:272
msgid "" msgid ""
"I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential " "I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential "
"patrons. You are not the only smiths in the Northlands!" "patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!" "užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:279 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:277
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Uh, no, wait! Lets talk business — how much will you pay us to do this for " "Uh, no, wait! Lets talk business — how much will you pay us to do this for "
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr ""
"Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?" "Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:283 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:281
msgid "Five thousand pieces of silver." msgid "Five thousand pieces of silver."
msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių." msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:288 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:286
msgid "" msgid ""
"You said you wanted a powerful magical artifact, not a childs playtoy! " "You said you wanted a powerful magical artifact, not a childs playtoy! "
"So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many " "So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many "
@ -426,35 +426,35 @@ msgstr ""
"brangiai." "brangiai."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:292 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:290
msgid "Ten thousand." msgid "Ten thousand."
msgstr "Dešimt tūkstančių." msgstr "Dešimt tūkstančių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:296 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:294
msgid "Nothing below fifteen!" msgid "Nothing below fifteen!"
msgstr "Ne mažiau penkiolikos!" msgstr "Ne mažiau penkiolikos!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:300 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:298
msgid "" msgid ""
"Then no deal. Ill gather my things and go to another dwarvish clan now." "Then no deal. Ill gather my things and go to another dwarvish clan now."
msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną." msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:305 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:303
msgid "" msgid ""
"Fine then — ten thousand... now, what exactly do you want us to make the " "Fine then — ten thousand... now, what exactly do you want us to make the "
"stone into?" "stone into?"
msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?" msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:309 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:307
msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire." msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire."
msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą." msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:314 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:312
msgid "" msgid ""
"Ill see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to " "Ill see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to "
"pay for the materials." "pay for the materials."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
"avanso, susimokėti už medžiagas." "avanso, susimokėti už medžiagas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:318 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:316
msgid "" msgid ""
"Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone " "Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone "
"over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, " "over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, "
@ -475,23 +475,23 @@ msgstr ""
"kad padarytumėte jį laiku. Man reikia, kad jį padarytumėte iki mano valdymo " "kad padarytumėte jį laiku. Man reikia, kad jį padarytumėte iki mano valdymo "
"pabaigos." "pabaigos."
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#. [side]: id=Alanin, type=Dragoon #. [side]: id=Alanin, type=Dragoon
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II #. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:362 #. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:30 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:360
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:29
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:20 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:20
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:31 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:31
msgid "Alanin" msgid "Alanin"
msgstr "Alaninas" msgstr "Alaninas"
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:375 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:373
msgid "Thats right. Ill be coming over along with the silver." msgid "Thats right. Ill be coming over along with the silver."
msgstr "Gerai. Atvyksiu kartu su sidabru." msgstr "Gerai. Atvyksiu kartu su sidabru."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:379 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:377
msgid "" msgid ""
"Hey! You cant do that — this road is an elvish road. Were not letting you " "Hey! You cant do that — this road is an elvish road. Were not letting you "
"transport gold and jewels on it without paying a toll." "transport gold and jewels on it without paying a toll."
@ -500,22 +500,22 @@ msgstr ""
"brangakmenių, nesumokėjus mokesčio." "brangakmenių, nesumokėjus mokesčio."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:383 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:381
msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all." msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all."
msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems." msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:388 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:386
msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road." msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road."
msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums." msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:392 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:390
msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, its our road!" msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, its our road!"
msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!" msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:397 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:395
msgid "" msgid ""
"Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the " "Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the "
"toll, or face our wrath!" "toll, or face our wrath!"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"arba užsitrauksite mūsų rūstybę." "arba užsitrauksite mūsų rūstybę."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:401 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:399
msgid "" msgid ""
"We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it " "We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it "
"in defense of a road that is not even yours?!" "in defense of a road that is not even yours?!"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"kuris net ne tavo?!" "kuris net ne tavo?!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:405 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:403
msgid "" msgid ""
"I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are " "I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are "
"as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us." "as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us."
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais." "žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:410 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:408
msgid "" msgid ""
"Ah, I see — you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not " "Ah, I see — you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not "
"apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. " "apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. "
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"mūsų susitarimas galioja." "mūsų susitarimas galioja."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:414 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:412
msgid "" msgid ""
"Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the " "Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the "
"men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice." "men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice."
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo." "žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo."
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:467 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:465
msgid "" msgid ""
"Heres the stone, for you dwarves! Now, if youll excuse me, I think Ill be " "Heres the stone, for you dwarves! Now, if youll excuse me, I think Ill be "
"taking refuge in this castle here... I dont much like fighting." "taking refuge in this castle here... I dont much like fighting."
@ -571,38 +571,38 @@ msgstr ""
"Nesu didelis kautynių mėgėjas." "Nesu didelis kautynių mėgėjas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:488 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:486
msgid "All the silver is there too. Proceed with the task, Rugnur!" msgid "All the silver is there too. Proceed with the task, Rugnur!"
msgstr "Visas reikalingas sidabras taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!" msgstr "Visas reikalingas sidabras taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:530 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:528
msgid "Cargo unloaded." msgid "Cargo unloaded."
msgstr "Krovinys pristatytas." msgstr "Krovinys pristatytas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:540 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:538
msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work." msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:546 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:544
msgid "" msgid ""
"You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work." "You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:560 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:558
msgid "Thats the last caravan! We will commence work immediately." msgid "Thats the last caravan! We will commence work immediately."
msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo." msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:575 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:573
msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone." msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone."
msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens." msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:590 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:588
msgid "" msgid ""
"Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our " "Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our "
"combined strength!" "combined strength!"
@ -610,19 +610,19 @@ msgstr ""
"Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!" "Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:594 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:592
msgid "" msgid ""
"We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you." "We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you."
msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim." msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:598 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:596
msgid "" msgid ""
"We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!" "We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!"
msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!" msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:606 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:604
msgid "" msgid ""
"Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish " "Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish "
"resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those " "resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those "
@ -632,32 +632,32 @@ msgstr ""
"sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!" "sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:626 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:624
msgid "Die, humans, in the name of Landar!" msgid "Die, humans, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:630 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:628
msgid "Landar? Who is this Landar you speak of?" msgid "Landar? Who is this Landar you speak of?"
msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?" msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:647 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:645
msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!" msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:651 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:649
msgid "Yer precious Landar can kiss my axe." msgid "Yer precious Landar can kiss my axe."
msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį." msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:674 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:672
msgid "Good, the road is secured. Lets move those caravans!" msgid "Good, the road is secured. Lets move those caravans!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:698 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:696
msgid "" msgid ""
"You just let a caravan, with <i>my</i> money loaded in it, get captured! If " "You just let a caravan, with <i>my</i> money loaded in it, get captured! If "
"I cant trust you to keep my property secure, the deals off." "I cant trust you to keep my property secure, the deals off."
@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:413 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:413
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:191 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:191
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:472 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:472
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:874 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:586
msgid "Death of Krawg" msgid "Death of Krawg"
msgstr "Kravgo mirtis" msgstr "Kravgo mirtis"
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:376 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:376
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:195 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:195
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:476 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:476
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:878 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:590
msgid "Death of Thursagan" msgid "Death of Thursagan"
msgstr "Tursagano mirtis" msgstr "Tursagano mirtis"
@ -2840,82 +2840,82 @@ msgid "Outriding the Outriders"
msgstr "Aplenkti žygūnus" msgstr "Aplenkti žygūnus"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:67 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:66
msgid "" msgid ""
"Rugnur had fled across the Arkan-thoria, but Alanin could not do that. He " "Rugnur had fled across the Arkan-thoria, but Alanin could not do that. He "
"went south — back to the Wesnoth border." "went south — back to the Wesnoth border."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:70 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:69
msgid "" msgid ""
"The elves followed both of them. First I will tell of their pursuit of " "The elves followed both of them. First I will tell of their pursuit of "
"Alanin, before we descend into the caves to learn Rugnurs fate." "Alanin, before we descend into the caves to learn Rugnurs fate."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:85 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:84
msgid "Reach the Wesnothian outpost in the south" msgid "Reach the Wesnothian outpost in the south"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:110 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:109
msgid "" msgid ""
"Well, the elves are behind me for now, but they will send riders to catch " "Well, the elves are behind me for now, but they will send riders to catch "
"me, and elvish riders are faster than me." "me, and elvish riders are faster than me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:114 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:113
msgid "" msgid ""
"My only hope is to convince the peasants to stop the elves from passing " "My only hope is to convince the peasants to stop the elves from passing "
"through their land, so I can get ahead of them." "through their land, so I can get ahead of them."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Asaeri #. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Asaeri
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:120 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:119
msgid "Lord Asaeri" msgid "Lord Asaeri"
msgstr "Lordas Asaeris" msgstr "Lordas Asaeris"
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Gaelir #. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Gaelir
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:131 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:130
msgid "Gaelir" msgid "Gaelir"
msgstr "Gaeliras" msgstr "Gaeliras"
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Salira #. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Salira
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:142 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:141
msgid "Salira" msgid "Salira"
msgstr "Saliras" msgstr "Saliras"
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Losnin #. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Losnin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:154 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:153
msgid "Losnin" msgid "Losnin"
msgstr "Losninas" msgstr "Losninas"
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Ealin #. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Ealin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:166 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:165
msgid "Ealin" msgid "Ealin"
msgstr "Ealinas" msgstr "Ealinas"
#. [message]: speaker=Asaeri #. [message]: speaker=Asaeri
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:184 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:183
msgid "" msgid ""
"You cannot outride us, horseman of Wesnoth! Whatever message you are " "You cannot outride us, horseman of Wesnoth! Whatever message you are "
"carrying, it will not be delivered!" "carrying, it will not be delivered!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:188 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:187
msgid "We shall see about that!" msgid "We shall see about that!"
msgstr "Mes dar pažiūrėsime!" msgstr "Mes dar pažiūrėsime!"
#. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Raesil #. [unit]: type=Elvish Outrider, id=Raesil
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:197 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:196
msgid "Raesil" msgid "Raesil"
msgstr "Raesilas" msgstr "Raesilas"
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:214 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:213
msgid "" msgid ""
"The villagers here are loyal to Wesnoth. They should be willing to help me " "The villagers here are loyal to Wesnoth. They should be willing to help me "
"escape these elves!" "escape these elves!"
@ -2924,28 +2924,28 @@ msgstr ""
"elfų!" "elfų!"
#. [unit]: type=Spearman, id=Rolin # wmllint: ignore #. [unit]: type=Spearman, id=Rolin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:219 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:218
msgid "Rolin" msgid "Rolin"
msgstr "Rolinas" msgstr "Rolinas"
#. [message]: speaker=Rolin # wmllint: ignore #. [message]: speaker=Rolin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:230 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:229
msgid "We will certainly help any warrior of Wesnoth who needs our help!" msgid "We will certainly help any warrior of Wesnoth who needs our help!"
msgstr "" msgstr ""
"Būtinai padėsime bet kuriam Vesnoto kariui, kuriam reikia mūsų pagalbos!" "Būtinai padėsime bet kuriam Vesnoto kariui, kuriam reikia mūsų pagalbos!"
#. [unit]: type=Lieutenant, id=Hadlin # wmllint: ignore #. [unit]: type=Lieutenant, id=Hadlin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:285 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:284
msgid "Hadlin" msgid "Hadlin"
msgstr "Hadlinas" msgstr "Hadlinas"
#. [message]: speaker=Hadlin # wmllint: ignore #. [message]: speaker=Hadlin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:296 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:295
msgid "Who goes there?" msgid "Who goes there?"
msgstr "Kas čia eina?" msgstr "Kas čia eina?"
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:300 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:299
msgid "" msgid ""
"Im a dragoon, with Haldric IIs personal bodyguard. I was sent on a mission " "Im a dragoon, with Haldric IIs personal bodyguard. I was sent on a mission "
"in the northlands, and now elvish horsemen are chasing me. I barely evaded " "in the northlands, and now elvish horsemen are chasing me. I barely evaded "
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Hadlin # wmllint: ignore #. [message]: speaker=Hadlin # wmllint: ignore
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:304 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:303
msgid "" msgid ""
"I see. Well, come on in. I doubt they would be able to capture this fort, " "I see. Well, come on in. I doubt they would be able to capture this fort, "
"even if they did want to start a war, which I doubt." "even if they did want to start a war, which I doubt."
@ -3299,45 +3299,50 @@ msgid "Move onto the glyph in the center of the volcano"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:525 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:520
msgid "Thats it! The volcano will erupt soon now that youve triggered it." msgid "Thats it! The volcano will erupt soon now that youve triggered it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:541 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:536
msgid "" msgid ""
"Look, it has knocked down some of the walls! Those orcs have a way out now!" "Look, it has knocked down some of the walls! Those orcs have a way out now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:550 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:545
msgid "" msgid ""
"Well, weve succeeded in stopping the elves from getting the Sceptre, I " "Well, weve succeeded in stopping the elves from getting the Sceptre, I "
"would say. But what do we do now?!" "would say. But what do we do now?!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:556 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:551
msgid "Now, we must fight the orcs until we die, its our only option." msgid "Now, we must fight the orcs until we die, its our only option."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:562 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:557
msgid "" msgid ""
"We cannot let any of the elves or their mercenaries escape; they would tell " "We cannot let any of the elves or their mercenaries escape; they would tell "
"where the Sceptre of Fire is. Make sure they all die!" "where the Sceptre of Fire is. Make sure they all die!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:568 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:563
msgid "" msgid ""
"We have to kill them quickly, before they realize what is happening. And " "We have to kill them quickly, before they realize what is happening. And "
"remember, the lava spreads quickly, suddenly, and dangerously. The only " "remember, the lava spreads quickly, suddenly, and dangerously. The only "
"place safe from it is the area near the glyph." "place safe from it is the area near the glyph."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:578
msgid "Kill all of the elves before one of them escapes from the caves"
msgstr ""
#. [message]: role=smartelf #. [message]: role=smartelf
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:600 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:629
msgid "" msgid ""
"Wait, whats going on? The volcano is going to erupt! Everyone, try to get " "Wait, whats going on? The volcano is going to erupt! Everyone, try to get "
"out of these caves!" "out of these caves!"
@ -3345,35 +3350,30 @@ msgstr ""
"Palaukite, kas vyksta? Ugnikalnis tuoj išsiverš! Visi, sprukit iš šių urvų!" "Palaukite, kas vyksta? Ugnikalnis tuoj išsiverš! Visi, sprukit iš šių urvų!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:615 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:644
msgid "I must go report to my superiors!" msgid "I must go report to my superiors!"
msgstr "Turiu pranešti vyresniesiems!" msgstr "Turiu pranešti vyresniesiems!"
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:619 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:648
msgid "We have allowed an enemy to escape; we have failed." msgid "We have allowed an enemy to escape; we have failed."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=dumbelf #. [message]: role=dumbelf
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:680 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:709
msgid "Aghh!! The volcano is erupting, and now our exit has been blocked off!!" msgid "Aghh!! The volcano is erupting, and now our exit has been blocked off!!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:705 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:734
msgid "" msgid ""
"We have hidden the Sceptre well, but now the volcano is going to erupt and " "We have hidden the Sceptre well, but now the volcano is going to erupt and "
"kill us all." "kill us all."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:866
msgid "Kill all of the elves before one of them escapes from the caves"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Krawg #. [message]: speaker=Krawg
#. "Hmmm, me leave now!" #. "Hmmm, me leave now!"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:988 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:817
msgid "Hm... Me le now!" msgid "Hm... Me le now!"
msgstr "Hm... Likauu aš dabbarr!" msgstr "Hm... Likauu aš dabbarr!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
msgid "Death of Kapoue" msgid "Death of Kapoue"
msgstr "Kapoue mirtis" msgstr "Kapoue mirtis"
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader #. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll #. [side]: id=Grüü, type=Great Troll
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: type=General, id=Howgarth III #. [side]: type=General, id=Howgarth III
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "Kapoue"
msgid "Alber" msgid "Alber"
msgstr "Alberas" msgstr "Alberas"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h #. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Slowhand #. [side]: type=General, id=Slowhand
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=General, id=Harman #. [side]: type=General, id=Harman
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34
@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Žmonės"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98
msgid "" msgid ""
"Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy "
"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " "orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war "
"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the "
"Alliance and the orcs settled their territorial disputes." "Alliance and the orcs settled their territorial disputes."
msgstr "" msgstr ""
@ -3687,8 +3687,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459
msgid "" msgid ""
"The hell I dont, Earl Lanbech, the Northern Alliance was witness to a " "The hell I dont, Earl Lanbech, the Northern Alliance was witness to a "
"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " "treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both "
"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and "
"witness of this treaty to see that it is honored." "witness of this treaty to see that it is honored."
msgstr "" msgstr ""
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486
msgid "" msgid ""
"I am Kapoue, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " "I am Kapoue, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people "
"assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -214,10 +214,10 @@ msgstr ""
msgid "Humans" msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-26 12:04 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -141,9 +141,9 @@ msgstr ""
"buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja." "buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja."
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak
#. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin #. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:34 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:34
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:48 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:48

1362
trow.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

242
tsg.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-03 13:43 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-29 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "Deoranas"
#. [side]: id=Deoran #. [side]: id=Deoran
#. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran #. [side]: type=Horseman Commander, id=Deoran
#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry
#. [side]: type=Troll Hero, id=Grek #. [side]: type=Troll Hero, id=Grek
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Lieutenant, id=Plynry
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:38 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:38
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:42 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:42
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:38 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:38
@ -149,12 +149,12 @@ msgid "Urza Mathin"
msgstr "Urza Matinas" msgstr "Urza Matinas"
#. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin #. [side]: type=Bandit, id=Urza Mathin
#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras
#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Nalmath
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik #. [side]: type=Rogue, id=Urza Fastik
#. [side]: type=Outlaw, id=Jera Ilras
#. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas #. [side]: type=Outlaw, id=Urza Afalas
#. [side]: type=Outlaw, id=Tharzo Kalain
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:60 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_to_the_Banner.cfg:60
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:64 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:64
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:103 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:103
@ -185,10 +185,10 @@ msgstr "Nugalėkite Urza Matiną"
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:238 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:238
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:241 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:241
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:258 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:258
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:264 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:262
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:535 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:533
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:671 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:669
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:532 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:531
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:311 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:311
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:37 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:37
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:415 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:415
@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Deorano mirtis"
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:242 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:242
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:245 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:245
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:262 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:262
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:268 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:266
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:539 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:537
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:675 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:673
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06a_Tidings_Good_and_Ill.cfg:241
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:536 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:535
msgid "Death of Sir Gerrick" msgid "Death of Sir Gerrick"
msgstr "Sero Geriko mirtis" msgstr "Sero Geriko mirtis"
@ -710,10 +710,10 @@ msgstr "Užmuškite Urza Nalmatą, banditų vadą"
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:251 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_by_the_Sword.cfg:251
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:249 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:249
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:266 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:266
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:272 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:270
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:543 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:541
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:679 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:677
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:540 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:539
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:315 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:315
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:41 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:41
msgid "Death of Minister Hylas" msgid "Death of Minister Hylas"
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Urza Fastikas"
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:157 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/03_A_Desparate_Errand.cfg:157
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:101 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:100
msgid "Elves" msgid "Elves"
msgstr "Elfai" msgstr "Elfai"
@ -1227,11 +1227,11 @@ msgid "Mal Akai"
msgstr "Mal Akai" msgstr "Mal Akai"
#. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai #. [side]: type=Dark Adept, type=Dark Sorcerer, type=Necromancer, id=Mal A'kai
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Soulless, id=Gruth #. [side]: type=Soulless, id=Gruth
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Soulless, id=Groth #. [side]: type=Soulless, id=Groth
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Lich, id=Mal Tera #. [side]: type=Lich, id=Mal Tera
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:77 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:77
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:94 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:94
@ -1344,8 +1344,8 @@ msgstr "Nuveskite Etilielę į Mebrino sodybą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:270 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/04_Vale_of_Tears.cfg:270
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:276 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:274
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:547 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:545
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:319 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:319
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:45 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08a_Return_to_Kerlath.cfg:45
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:263 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:263
@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "?"
msgstr "?" msgstr "?"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:208 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:206
msgid "" msgid ""
"The heat in this forest is oppressive, and this fog cannot be natural. I " "The heat in this forest is oppressive, and this fog cannot be natural. I "
"wonder what evil lurks nearby?" "wonder what evil lurks nearby?"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"šiame miške?" "šiame miške?"
#. [message]: speaker=Minister Hylas #. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:213 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:211
msgid "" msgid ""
"I fear the fog emanates from some powerful lord of the undead. We may be " "I fear the fog emanates from some powerful lord of the undead. We may be "
"overmatched..." "overmatched..."
@ -1551,13 +1551,13 @@ msgstr ""
"būti riesta..." "būti riesta..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:218 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:216
msgid "" msgid ""
"This is quite a change from fighting bandits in the farmland near Westin!" "This is quite a change from fighting bandits in the farmland near Westin!"
msgstr "Čia visai kas kita, palyginus su banditų vaikymu iš Vestino fermų!" msgstr "Čia visai kas kita, palyginus su banditų vaikymu iš Vestino fermų!"
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:223 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:221
msgid "" msgid ""
"I have brought many of my people along to aid us. My soldiers and shamans " "I have brought many of my people along to aid us. My soldiers and shamans "
"will now fight at your command." "will now fight at your command."
@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"Su savimi atsivedžiau elfų. Mano kariai ir šamanai paklus tavo įsakymams." "Su savimi atsivedžiau elfų. Mano kariai ir šamanai paklus tavo įsakymams."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:229 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Elvish Fighters are at home in thick forests. They have both a sword and a " "Elvish Fighters are at home in thick forests. They have both a sword and a "
@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"priešą." "priešą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:234 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:232
msgid "" msgid ""
"Elvish Shamans are no match for most enemies in single combat. They do, " "Elvish Shamans are no match for most enemies in single combat. They do, "
"however, heal units next to them every turn. Use them to bolster your " "however, heal units next to them every turn. Use them to bolster your "
@ -1588,12 +1588,12 @@ msgstr ""
"ir sužeistiesiems gydyti." "ir sužeistiesiems gydyti."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:239 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:237
msgid "Why did we stop and make camp here?" msgid "Why did we stop and make camp here?"
msgstr "Kodėl būtent čia sustoję įkūrėme stovyklą?" msgstr "Kodėl būtent čia sustoję įkūrėme stovyklą?"
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:244 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:242
msgid "" msgid ""
"The Black River is before us. Few elves have crossed it, and fewer still " "The Black River is before us. Few elves have crossed it, and fewer still "
"have lingered there long. If the undead come from across the river, then we " "have lingered there long. If the undead come from across the river, then we "
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"nes kelio aš nežinau." "nes kelio aš nežinau."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:249 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:247
msgid "" msgid ""
"I fear no forests. Let us find this river and whatever enemies lie beyond." "I fear no forests. Let us find this river and whatever enemies lie beyond."
msgstr "" msgstr ""
@ -1612,29 +1612,29 @@ msgstr ""
"kad ir kas jie bebūtų." "kad ir kas jie bebūtų."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:254 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:252
msgid "Very well. We will seek the river and probe its secrets." msgid "Very well. We will seek the river and probe its secrets."
msgstr "Puiku. Ieškosime upės ir atskleisime jos paslaptis." msgstr "Puiku. Ieškosime upės ir atskleisime jos paslaptis."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:260 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:258
msgid "Investigate the areas to the south of the Black River" msgid "Investigate the areas to the south of the Black River"
msgstr "Ištirkite pietinį Juodosios upės krantą." msgstr "Ištirkite pietinį Juodosios upės krantą."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:317 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:315
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:324 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:322
msgid "The master of the undead is defeated!" msgid "The master of the undead is defeated!"
msgstr "Nemirėlių vadas nugalėtas!" msgstr "Nemirėlių vadas nugalėtas!"
#. [message]: speaker=Minister Hylas #. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:331 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:329
msgid "No... I fear there is still much evil present." msgid "No... I fear there is still much evil present."
msgstr "Ne... Bijau, kad liko dar daug blogio." msgstr "Ne... Bijau, kad liko dar daug blogio."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:336 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:334
msgid "" msgid ""
"Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have merely " "Surely the undead infestation cannot be dispatched so easily. We have merely "
"destroyed a servant of a far darker master." "destroyed a servant of a far darker master."
@ -1643,23 +1643,23 @@ msgstr ""
"sunaikinome tik daug stipresnio tamsos valdovo tarną." "sunaikinome tik daug stipresnio tamsos valdovo tarną."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:358 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:356
msgid "We found the lich!" msgid "We found the lich!"
msgstr "Radome ličą!" msgstr "Radome ličą!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:387 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:385
msgid "" msgid ""
"I think I see something moving in the fog... it looks like an encampment!" "I think I see something moving in the fog... it looks like an encampment!"
msgstr "Atrodo, rūke matau kažką judant... Panašu į stovyklą!" msgstr "Atrodo, rūke matau kažką judant... Panašu į stovyklą!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:427 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:425
msgid "Thank heaven! Youre alive!" msgid "Thank heaven! Youre alive!"
msgstr "Ačiū dievams! Jūs gyvi!" msgstr "Ačiū dievams! Jūs gyvi!"
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:432 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:430
msgid "" msgid ""
"Save your thanks! We are here to root out all the evil from these woods, and " "Save your thanks! We are here to root out all the evil from these woods, and "
"that means you!" "that means you!"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"blogį, o tai reiškia tave!" "blogį, o tai reiškia tave!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:437 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:435
msgid "" msgid ""
"Draw your swords and say your prayers! You cannot stand against us! You will " "Draw your swords and say your prayers! You cannot stand against us! You will "
"pay for your crimes!" "pay for your crimes!"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"už savo nusikaltimus!" "už savo nusikaltimus!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:442 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:440
msgid "" msgid ""
"But have you not seen the undead in these forests? I know you have seen them " "But have you not seen the undead in these forests? I know you have seen them "
"under the control of the many bandit leaders before..." "under the control of the many bandit leaders before..."
@ -1686,12 +1686,12 @@ msgstr ""
"anksčiau matyti banditų gretose..." "anksčiau matyti banditų gretose..."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:447 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:445
msgid "What of them?" msgid "What of them?"
msgstr "Ką turi omenyje?" msgstr "Ką turi omenyje?"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:452 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:450
msgid "" msgid ""
"A year ago we ventured into the land of the elves in secret, and we captured " "A year ago we ventured into the land of the elves in secret, and we captured "
"a great sage. We forced him to teach us the secrets of this forest and of " "a great sage. We forced him to teach us the secrets of this forest and of "
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"jėgą iš jo išpešėme šio miško ir nemirėlių paslaptis." "jėgą iš jo išpešėme šio miško ir nemirėlių paslaptis."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:457 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:455
msgid "" msgid ""
"You imprisoned Mebrin?! For that you must surely pay. Speak swiftly so that " "You imprisoned Mebrin?! For that you must surely pay. Speak swiftly so that "
"we may end this parley and dispatch you quickly! We will have vengeance!" "we may end this parley and dispatch you quickly! We will have vengeance!"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
"šiuos pliurpalus galėčiau iškart tave nugalabyti. Atėjo keršto valanda!" "šiuos pliurpalus galėčiau iškart tave nugalabyti. Atėjo keršto valanda!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:462 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:460
msgid "" msgid ""
"Hear me out! He taught us to summon the dead to fight for us. We were weak " "Hear me out! He taught us to summon the dead to fight for us. We were weak "
"and foolish and soon summoned undead that we could not control. Mebrin too " "and foolish and soon summoned undead that we could not control. Mebrin too "
@ -1724,19 +1724,19 @@ msgstr ""
"pačius." "pačius."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:468 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:466
msgid "Lies! Mebrin would never fight for the undead, much less lead them!" msgid "Lies! Mebrin would never fight for the undead, much less lead them!"
msgstr "" msgstr ""
"Melas! Mebrinas niekada nestotų į nemirėlių pusę, ką jau kalbėti apie " "Melas! Mebrinas niekada nestotų į nemirėlių pusę, ką jau kalbėti apie "
"vadovavimą jiems!" "vadovavimą jiems!"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:473 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:471
msgid "But what do you want us to do about it? You are criminals!" msgid "But what do you want us to do about it? You are criminals!"
msgstr "Na ir ko tu tikiesi? Juk jūs nusikaltėliai!" msgstr "Na ir ko tu tikiesi? Juk jūs nusikaltėliai!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:478 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:476
msgid "" msgid ""
"Join us in the fight! Together we can drive off these cruel undead and " "Join us in the fight! Together we can drive off these cruel undead and "
"restore peace to the land." "restore peace to the land."
@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
"šaliai taiką." "šaliai taiką."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:483 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:481
msgid "" msgid ""
"My lord, they could be valuable allies, and the undead are a greater threat " "My lord, they could be valuable allies, and the undead are a greater threat "
"to our lands. Justice can wait until we are all safely in Westin." "to our lands. Justice can wait until we are all safely in Westin."
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
"žemėms yra daug didesnis. Teisingumas palauks, kol saugiai grįšim į Vestiną." "žemėms yra daug didesnis. Teisingumas palauks, kol saugiai grįšim į Vestiną."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:489 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:487
msgid "" msgid ""
"But think of the destruction they wrought on your borders! You cannot ally " "But think of the destruction they wrought on your borders! You cannot ally "
"yourselves with these evil men! Vengeance!" "yourselves with these evil men! Vengeance!"
@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr ""
"su šiais niekšais! Atkeršykite!" "su šiais niekšais! Atkeršykite!"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:494 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:492
msgid "" msgid ""
"Hmm... I have to consider this... If I ally with the elves, I must fight the " "Hmm... I have to consider this... If I ally with the elves, I must fight the "
"bandits, but if I ally with the bandits I will make enemies of the elves..." "bandits, but if I ally with the bandits I will make enemies of the elves..."
@ -1772,41 +1772,41 @@ msgstr ""
"banditais, bet jei susivienysiu su banditais, tai tapsiu elfų priešu..." "banditais, bet jei susivienysiu su banditais, tai tapsiu elfų priešu..."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:496 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:494
msgid "" msgid ""
"Your crimes are too great. You will fall with the rest of the foul undead!" "Your crimes are too great. You will fall with the rest of the foul undead!"
msgstr "" msgstr ""
"Negaliu atleisti tavo kaltės. Krisi kartu su tais prakeiktais nemirėliais!" "Negaliu atleisti tavo kaltės. Krisi kartu su tais prakeiktais nemirėliais!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:510 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:508
msgid "Then this parley is over! You may have sounded the doom of all of us!" msgid "Then this parley is over! You may have sounded the doom of all of us!"
msgstr "" msgstr ""
"Tuomet derybos baigtos! Gali būti, kad paskelbei nuosprendį mums visiems!" "Tuomet derybos baigtos! Gali būti, kad paskelbei nuosprendį mums visiems!"
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:516 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:514
msgid "You will pay for taking Mebrin from us! If he is harmed..." msgid "You will pay for taking Mebrin from us! If he is harmed..."
msgstr "Sumokėsi už tai, kad pagrobai Mebriną! Jeigu jam kas nutiko..." msgstr "Sumokėsi už tai, kad pagrobai Mebriną! Jeigu jam kas nutiko..."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:527 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:525
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:667 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:665
msgid "Find the source of the undead and destroy it" msgid "Find the source of the undead and destroy it"
msgstr "Suraskite nemirėlių šaltinį ir sunaikinkite jį" msgstr "Suraskite nemirėlių šaltinį ir sunaikinkite jį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:531 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:529
msgid "Defeat Urza Afalas" msgid "Defeat Urza Afalas"
msgstr "Nugalėkite Urza Afalasą" msgstr "Nugalėkite Urza Afalasą"
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:562 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:560
msgid "Very well. All men must unite against the undead." msgid "Very well. All men must unite against the undead."
msgstr "Ką gi. Mes, žmonės, turime susivienyti prieš nemirėlius." msgstr "Ką gi. Mes, žmonės, turime susivienyti prieš nemirėlius."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:621 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:619
msgid "" msgid ""
"We will now fight alongside you. Come, my thugs and footpads, rally to me!" "We will now fight alongside you. Come, my thugs and footpads, rally to me!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"mane!" "mane!"
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:627 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:625
msgid "" msgid ""
"You are no better than these criminals! We shall see if you can find your " "You are no better than these criminals! We shall see if you can find your "
"own way out of the forest! Come, my people, let us return to our lands. We " "own way out of the forest! Come, my people, let us return to our lands. We "
@ -1827,47 +1827,47 @@ msgstr ""
"Atnešei mums vien skausmą." "Atnešei mums vien skausmą."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:639 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:637
msgid "" msgid ""
"The elves have abandoned us in this accursed forest! We are surely lost!" "The elves have abandoned us in this accursed forest! We are surely lost!"
msgstr "Elfai paliko mus šiame prakeiktame miške! Dabar tikrai pasiklysime!" msgstr "Elfai paliko mus šiame prakeiktame miške! Dabar tikrai pasiklysime!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:644 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:642
msgid "Do not fear, I can lead you out when the time is right." msgid "Do not fear, I can lead you out when the time is right."
msgstr "Nebijokite, kai bus laikas, išvesiu jus iš čia." msgstr "Nebijokite, kai bus laikas, išvesiu jus iš čia."
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:683 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:681
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:544 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:543
msgid "Death of Urza Afalas" msgid "Death of Urza Afalas"
msgstr "Urza Afalaso mirtis" msgstr "Urza Afalaso mirtis"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:723 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:721
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1112 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1111
msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?" msgid "Now I pay for my crimes. But how many others will also suffer for them?"
msgstr "Sumokėjau už savo nuodemes. Bet kiek dar dėl to kentės ir kiti?" msgstr "Sumokėjau už savo nuodemes. Bet kiek dar dėl to kentės ir kiti?"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:736 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:734
msgid "Fools! That lich will be the death of us all! You have sealed our doom!" msgid "Fools! That lich will be the death of us all! You have sealed our doom!"
msgstr "" msgstr ""
"Kvailiai! Šis nemirėlių vadas atneš mums mirtį! Pasirašėte po mūsų lemtimi!" "Kvailiai! Šis nemirėlių vadas atneš mums mirtį! Pasirašėte po mūsų lemtimi!"
#. [unit]: type=Water Serpent, id=Beast of the Lake #. [unit]: type=Water Serpent, id=Beast of the Lake
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:761 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:759
msgid "Beast of the Lake" msgid "Beast of the Lake"
msgstr "Ežero pabaisa" msgstr "Ežero pabaisa"
#. [message]: speaker=Beast of the Lake #. [message]: speaker=Beast of the Lake
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:767 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:765
msgid "Graar!" msgid "Graar!"
msgstr "Graar!" msgstr "Graar!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:790 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:788
msgid "" msgid ""
"Well! That was easier than I thought itd be. Looks like the undead arent " "Well! That was easier than I thought itd be. Looks like the undead arent "
"so tough after all!" "so tough after all!"
@ -1875,12 +1875,12 @@ msgstr ""
"Gerai! Tikėjausi blogesnio. Atrodo, tie nemirėliai nėra tokie jau stiprūs!" "Gerai! Tikėjausi blogesnio. Atrodo, tie nemirėliai nėra tokie jau stiprūs!"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:795 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:793
msgid "Indeed. The dark king has fallen." msgid "Indeed. The dark king has fallen."
msgstr "Išties. Tamsos karalius krito." msgstr "Išties. Tamsos karalius krito."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:799 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:797
msgid "" msgid ""
"Im afraid it is not so. This was not the real Mebrin we destroyed, but a " "Im afraid it is not so. This was not the real Mebrin we destroyed, but a "
"mere phantom. He resides in catacombs deep underneath the castle, but they " "mere phantom. He resides in catacombs deep underneath the castle, but they "
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"giliuose požemiuose po pilimi, be magijos ten nepateksi." "giliuose požemiuose po pilimi, be magijos ten nepateksi."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:804 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:802
msgid "" msgid ""
"We spared your life in order to defeat the source of these undead, and now " "We spared your life in order to defeat the source of these undead, and now "
"you tell us we cannot even reach it?! Ethiliel could have dispelled these " "you tell us we cannot even reach it?! Ethiliel could have dispelled these "
@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"nebūtume patikėję tavo melu!" "nebūtume patikėję tavo melu!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:808 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:806
msgid "" msgid ""
"If I had told you, you and the elves would have killed me! I didnt have a " "If I had told you, you and the elves would have killed me! I didnt have a "
"choice!" "choice!"
@ -1910,12 +1910,12 @@ msgstr ""
"Neturėjau pasirinkimo!" "Neturėjau pasirinkimo!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:812 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:810
msgid "Perhaps we should correct that error now." msgid "Perhaps we should correct that error now."
msgstr "Tikriausiai pats laikas ištaisyti tą klaidą." msgstr "Tikriausiai pats laikas ištaisyti tą klaidą."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:816 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:814
msgid "" msgid ""
"Then you would surely be lost in these woods forever at the mercy of the " "Then you would surely be lost in these woods forever at the mercy of the "
"undead. I can lead you and your men back to the lands of Wesnoth if you will " "undead. I can lead you and your men back to the lands of Wesnoth if you will "
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"man malonę." "man malonę."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:821 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:819
msgid "" msgid ""
"Now that the elves have abandoned us, that would seem to be our only choice. " "Now that the elves have abandoned us, that would seem to be our only choice. "
"But what about Mebrin? The undead will keep attacking our homes unless we " "But what about Mebrin? The undead will keep attacking our homes unless we "
@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
"ir toliau puldinės mūsų namus, jeigu nesunaikinsim jų šaltinio." "ir toliau puldinės mūsų namus, jeigu nesunaikinsim jų šaltinio."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:825 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:823
msgid "" msgid ""
"I do not know. But if we cannot storm his underground fastness we must " "I do not know. But if we cannot storm his underground fastness we must "
"either flee or wait here and certainly perish fighting him on his own terms. " "either flee or wait here and certainly perish fighting him on his own terms. "
@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"nepasiruošęs miestas tokios jėgos neatlaikys." "nepasiruošęs miestas tokios jėgos neatlaikys."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:830 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:828
msgid "" msgid ""
"Then we shall retreat towards Westin and prepare for the oncoming battle. I " "Then we shall retreat towards Westin and prepare for the oncoming battle. I "
"pray our only chance at victory was not lost today." "pray our only chance at victory was not lost today."
@ -1958,24 +1958,24 @@ msgstr ""
"kad šiandien nebūtume praradę vienintelės savo pergalės galimybės." "kad šiandien nebūtume praradę vienintelės savo pergalės galimybės."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:848 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:846
msgid "Now, on with those bandits!" msgid "Now, on with those bandits!"
msgstr "O dabar, susitvarkykime su nusikaltėliais!" msgstr "O dabar, susitvarkykime su nusikaltėliais!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:865 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:863
msgid "We have beaten them both, criminals and undead!" msgid "We have beaten them both, criminals and undead!"
msgstr "Nugalėjome juos visus ir nusikaltėlius, ir nemirėlius!" msgstr "Nugalėjome juos visus ir nusikaltėlius, ir nemirėlius!"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:870 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:868
msgid "" msgid ""
"We should make haste to return to Wesnoth before the harvest. Fall arrived " "We should make haste to return to Wesnoth before the harvest. Fall arrived "
"some time ago." "some time ago."
msgstr "Jau ruduo. Skubėkime grįžti į Vesnotą iki derliaus nuėmimo." msgstr "Jau ruduo. Skubėkime grįžti į Vesnotą iki derliaus nuėmimo."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:874 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:872
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Do not be so hasty; great mages are no mere tricksters to be easily " "Do not be so hasty; great mages are no mere tricksters to be easily "
@ -1990,19 +1990,19 @@ msgstr ""
"išrauti iš pašaknų." "išrauti iš pašaknų."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:878 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:876
msgid "" msgid ""
"There are strong magical wards placed here that would prevent you from " "There are strong magical wards placed here that would prevent you from "
"entering, but I am capable of opening them to let us all pass." "entering, but I am capable of opening them to let us all pass."
msgstr "Iėjimą saugo stiprūs magiški užraktai, bet aš sugebėsiu juos nuimti." msgstr "Iėjimą saugo stiprūs magiški užraktai, bet aš sugebėsiu juos nuimti."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:883 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:881
msgid "My men are not dwarves! How are we to fight in catacombs and tunnels?" msgid "My men are not dwarves! How are we to fight in catacombs and tunnels?"
msgstr "Mano vyrai ne dvarfai! Kaip mes kausimes katakombose ir tuneliuose?" msgstr "Mano vyrai ne dvarfai! Kaip mes kausimes katakombose ir tuneliuose?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:887 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:885
msgid "" msgid ""
"Someone must take news back to Wesnoth of this new evil that lurks near our " "Someone must take news back to Wesnoth of this new evil that lurks near our "
"borders. Who knows how many more of these undead are hiding in the forest?" "borders. Who knows how many more of these undead are hiding in the forest?"
@ -2011,19 +2011,19 @@ msgstr ""
"žino, kiek dar tų nemirėlių slapstosi miškuose?" "žino, kiek dar tų nemirėlių slapstosi miškuose?"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:891 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:889
msgid "" msgid ""
"Go, Sir Gerrick, and take with you an escort of elves, if Ethiliel will " "Go, Sir Gerrick, and take with you an escort of elves, if Ethiliel will "
"permit it." "permit it."
msgstr "Jok, Sere Gerikai, ir pasiimk elfų palydą, Etilielei leidus." msgstr "Jok, Sere Gerikai, ir pasiimk elfų palydą, Etilielei leidus."
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:895 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:893
msgid "Indeed I will. My kinsfolk will protect you and your message!" msgid "Indeed I will. My kinsfolk will protect you and your message!"
msgstr "Sutinku. Mano tautiečiai sergės ir tave, ir tavo nešamą žinią!" msgstr "Sutinku. Mano tautiečiai sergės ir tave, ir tavo nešamą žinią!"
#. [message]: speaker=Ethiliel #. [message]: speaker=Ethiliel
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:905 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:903
msgid "" msgid ""
"Your mer followers had best join Sir Gerrick, as well, Deoran. They may " "Your mer followers had best join Sir Gerrick, as well, Deoran. They may "
"prove far more useful in the rivers and swamps to the north than in the " "prove far more useful in the rivers and swamps to the north than in the "
@ -2031,7 +2031,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:909 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:907
msgid "" msgid ""
"Very well. I release them to aid Sir Gerrick, and then to return to their " "Very well. I release them to aid Sir Gerrick, and then to return to their "
"homes." "homes."
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"Ką gi. Aš paleisiu juos padėti serui Gerikui, ir tada jie galės grįžti namo." "Ką gi. Aš paleisiu juos padėti serui Gerikui, ir tada jie galės grįžti namo."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:915 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/05_Choice_In_The_Fog.cfg:913
msgid "" msgid ""
"Fare well, Deoran! I will be there to greet you when you return to Kerlath " "Fare well, Deoran! I will be there to greet you when you return to Kerlath "
"Province." "Province."
@ -2328,29 +2328,29 @@ msgid "The Long March"
msgstr "Ilgasis žygis" msgstr "Ilgasis žygis"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:325 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:324
msgid "Fssth" msgid "Fssth"
msgstr "Fssts" msgstr "Fssts"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:328 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:327
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:332 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:331
msgid "Wizzi" msgid "Wizzi"
msgstr "Vizis" msgstr "Vizis"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:476 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:475
msgid "Deoran and Urza Afalas led their men quickly from Mebrins fortress..." msgid "Deoran and Urza Afalas led their men quickly from Mebrins fortress..."
msgstr "" msgstr ""
"Deoranas ir Urza Afalas skubiai išvedė savo vyrus iš Mebrino tvirtovės..." "Deoranas ir Urza Afalas skubiai išvedė savo vyrus iš Mebrino tvirtovės..."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:495 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:494
msgid "Will this forest ever end? How can we know what path to take?!" msgid "Will this forest ever end? How can we know what path to take?!"
msgstr "Ar šis miškas kada nors baigsis? Kurį kelią mums rinktis?!" msgstr "Ar šis miškas kada nors baigsis? Kurį kelią mums rinktis?!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:499 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:498
msgid "" msgid ""
"You have to follow me! I have often traveled these woods avoiding the elves " "You have to follow me! I have often traveled these woods avoiding the elves "
"with my comrades, and I know a secret path through it." "with my comrades, and I know a secret path through it."
@ -2359,30 +2359,30 @@ msgstr ""
"bendrais, žinau takus." "bendrais, žinau takus."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:503 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:502
msgid "Can we trust him? His people are murderers and thieves!" msgid "Can we trust him? His people are murderers and thieves!"
msgstr "Ar galime juo pasitikėti? Juk jo žmonės žudikai ir vagys!" msgstr "Ar galime juo pasitikėti? Juk jo žmonės žudikai ir vagys!"
#. [message]: speaker=Minister Hylas #. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:507 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:506
msgid "" msgid ""
"Do we have any choice? Our food is running out, and it will be winter soon..." "Do we have any choice? Our food is running out, and it will be winter soon..."
msgstr "Neturime pasirinkimo. Maisto atsargos senka, o ir žiema ant nosies..." msgstr "Neturime pasirinkimo. Maisto atsargos senka, o ir žiema ant nosies..."
#. [message]: speaker=Minister Hylas #. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:511 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:510
msgid "" msgid ""
"Beware! I sense that there are many undead creatures chasing us. We should " "Beware! I sense that there are many undead creatures chasing us. We should "
"move quickly." "move quickly."
msgstr "Sugokimės! Jaučiu, kad mus seka nemirėliai. Turime paskubėti." msgstr "Sugokimės! Jaučiu, kad mus seka nemirėliai. Turime paskubėti."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:515 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:514
msgid "Let us go quickly, then. I will show you the way." msgid "Let us go quickly, then. I will show you the way."
msgstr "Tuomet nedelskime. Aš rodysiu kelią." msgstr "Tuomet nedelskime. Aš rodysiu kelią."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:522 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:521
msgid "" msgid ""
"Remember that these woods are crawling with elves, and I dont think theyll " "Remember that these woods are crawling with elves, and I dont think theyll "
"receive us too kindly. Stay on the path and perhaps we can avoid at least " "receive us too kindly. Stay on the path and perhaps we can avoid at least "
@ -2392,12 +2392,12 @@ msgstr ""
"Laikykimės tako, ir galbūt daugumos jų išvengsime." "Laikykimės tako, ir galbūt daugumos jų išvengsime."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:528 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:527
msgid "Move Deoran through the woods and over the river" msgid "Move Deoran through the woods and over the river"
msgstr "Nuveskite Deoraną per girią ir į kitą upės krantą" msgstr "Nuveskite Deoraną per girią ir į kitą upės krantą"
#. [note] #. [note]
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:556 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:555
msgid "" msgid ""
"At the start of each turn, Urza Afalas will reveal as much of the secret " "At the start of each turn, Urza Afalas will reveal as much of the secret "
"path as is within his vision range." "path as is within his vision range."
@ -2406,27 +2406,27 @@ msgstr ""
"aprėpia jo matymo laukas." "aprėpia jo matymo laukas."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:749 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:748
msgid "Just a little further!" msgid "Just a little further!"
msgstr "Dar truputėlį!" msgstr "Dar truputėlį!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:767 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:766
msgid "Were almost there!" msgid "Were almost there!"
msgstr "Jau beveik atėjom!" msgstr "Jau beveik atėjom!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:785 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:784
msgid "Come on! Hurry!" msgid "Come on! Hurry!"
msgstr "Na! Paskubėkite!" msgstr "Na! Paskubėkite!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:803 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:802
msgid "Keep moving!" msgid "Keep moving!"
msgstr "Tik nesustokim!" msgstr "Tik nesustokim!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:822 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:821
msgid "" msgid ""
"From here you can see the banks of the river! Across it we will find the sun " "From here you can see the banks of the river! Across it we will find the sun "
"again, and an end to these cursed trees!" "again, and an end to these cursed trees!"
@ -2435,14 +2435,14 @@ msgstr ""
"prakeikti medžiai!" "prakeikti medžiai!"
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:876 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:875
msgid "" msgid ""
"You humans have kidnapped Mebrin the Sage. You will pay for your crimes." "You humans have kidnapped Mebrin the Sage. You will pay for your crimes."
msgstr "" msgstr ""
"Jūs, žmonės, pagrobėte išminčių Mebriną. Sumokėsite už savo nusikaltimus." "Jūs, žmonės, pagrobėte išminčių Mebriną. Sumokėsite už savo nusikaltimus."
#. [message]: id=Deoran #. [message]: id=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:880 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:879
msgid "" msgid ""
"Your sage Mebrin is the criminal. He practices necromancy and now commands " "Your sage Mebrin is the criminal. He practices necromancy and now commands "
"an army of undead. By the laws of Wesnoth, the punishment for his crimes is " "an army of undead. By the laws of Wesnoth, the punishment for his crimes is "
@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"būti baudžiami mirtimi!" "būti baudžiami mirtimi!"
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:889 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:888
msgid "" msgid ""
"It is you who is a criminal and who is in a company of criminals. We will " "It is you who is a criminal and who is in a company of criminals. We will "
"not let you kill Mebrin!" "not let you kill Mebrin!"
@ -2461,42 +2461,42 @@ msgstr ""
"Tai jūs esate nusikaltėliai ir jų bendrai. Neleisime jums nužudyti Mebrino!" "Tai jūs esate nusikaltėliai ir jų bendrai. Neleisime jums nužudyti Mebrino!"
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:923 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:922
msgid "We cannot allow you bandits and criminals to pass through our lands!" msgid "We cannot allow you bandits and criminals to pass through our lands!"
msgstr "Neleisime jums, banditams ir nusikaltėliams, kirsti mūsų žemių!" msgstr "Neleisime jums, banditams ir nusikaltėliams, kirsti mūsų žemių!"
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:927 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:926
msgid "We wish only to return to our homes!" msgid "We wish only to return to our homes!"
msgstr "Mes tik norime grįžti į savo namus!" msgstr "Mes tik norime grįžti į savo namus!"
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:936 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:935
msgid "Nevertheless, we will have vengeance for Mebrin!!" msgid "Nevertheless, we will have vengeance for Mebrin!!"
msgstr "Kaip bebūtų, atkeršysime už Mebriną!" msgstr "Kaip bebūtų, atkeršysime už Mebriną!"
#. [message]: race=elf #. [message]: race=elf
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:970 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:969
msgid "Get them!" msgid "Get them!"
msgstr "Čiupkite juos!" msgstr "Čiupkite juos!"
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1139 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1138
msgid "Thank heaven we have escaped that awful forest!" msgid "Thank heaven we have escaped that awful forest!"
msgstr "Ačiū dievams, įveikėme šį siaubingą mišką!" msgstr "Ačiū dievams, įveikėme šį siaubingą mišką!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick #. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1143 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1142
msgid "Indeed, Afalas, youve earned my trust today." msgid "Indeed, Afalas, youve earned my trust today."
msgstr "Tikrai Afalasai, šiandien tu pelnei mano pasitikėjimą." msgstr "Tikrai Afalasai, šiandien tu pelnei mano pasitikėjimą."
#. [message]: speaker=Urza Afalas #. [message]: speaker=Urza Afalas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1147 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1146
msgid "I can only hope for mercy when I return to Westin." msgid "I can only hope for mercy when I return to Westin."
msgstr "Tikiuosi sulaukti atleidimo, kai grįšime į Vestiną." msgstr "Tikiuosi sulaukti atleidimo, kai grįšime į Vestiną."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1152 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/06b_The_Long_March.cfg:1151
msgid "But there was a dark cloud looming behind Deoran and his men..." msgid "But there was a dark cloud looming behind Deoran and his men..."
msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..." msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..."
@ -2505,8 +2505,8 @@ msgstr "Tačiau Deoraną ir jo vyrus vijosi tamsus debesis..."
msgid "Into the Depths" msgid "Into the Depths"
msgstr "Į gilumas" msgstr "Į gilumas"
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin #. [side]: type=Ancient Lich, id=Mal M'Brin
#. [side]: type=Lich, id=Mal M'Brin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:52 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07a_Into_the_Depths.cfg:52
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:56 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/07b_Pebbles_in_the_Flood.cfg:56
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:52 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:52

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 00:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-09 20:33 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "svaidyklė"
#: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:31 #: data/campaigns/Liberty/units/Bone_Knight.cfg:31
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41 #: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:42 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:39
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:24 #: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:24
#: data/core/units/dunefolk/Ranger.cfg:25 data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:24 #: data/core/units/dunefolk/Ranger.cfg:25 data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:24
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:33 #: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:33
@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "kovos spragilas"
#. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:23 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/units/Mounted_Fighter.cfg:23
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:130 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:129
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:24
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:21 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:20
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:26 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:25
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:90 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:89
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:36
#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:32 #: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:32
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:26 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:26
@ -239,9 +239,9 @@ msgstr "kovos spragilas"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Pathfinder.cfg:29 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Pathfinder.cfg:29
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Ranger.cfg:32 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Ranger.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:26 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:26
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:436 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:457
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:489 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:510
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:542 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:563
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:26 #: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:26
@ -274,17 +274,17 @@ msgstr "kalavijas"
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#. [attack]: type=fire #. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:34 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:35 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:34
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:36 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Commander.cfg:36
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:37 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Noble_Lord.cfg:37
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/humans/Human_Commander.cfg:44 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/humans/Human_Commander.cfg:44
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:34 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Hunter.cfg:34
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:39 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Archer.cfg:39
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Marksman.cfg:40
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:445 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:466
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:498 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:519
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:551 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:572
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:39 #: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:39
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:35 data/core/units/elves/Archer.cfg:32 #: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:35 data/core/units/elves/Archer.cfg:32
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 data/core/units/elves/Captain.cfg:43 #: data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 data/core/units/elves/Captain.cfg:43
@ -362,8 +362,8 @@ msgstr ""
"jie nėra ypatingai pavojingi treniruotam kariui, ankstesnio bendražygio " "jie nėra ypatingai pavojingi treniruotam kariui, ankstesnio bendražygio "
"pamatymas tarp jų yra sakant bauginantis mažų mažiausiai sakant." "pamatymas tarp jų yra sakant bauginantis mažų mažiausiai sakant."
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=arcane
#. [attack]: type=impact
#. [attack]: type=fire #. [attack]: type=fire
#. [attack]: type=cold #. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:35 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/units/Corpse_Shynal.cfg:35
@ -518,8 +518,8 @@ msgstr ""
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:33 #: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:33
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:28 #: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:28
#: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:40 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:30 #: data/core/units/goblins/Impaler.cfg:40 data/core/units/goblins/Rouser.cfg:30
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:28 #: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:26
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:38 #: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:36
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:23 #: data/core/units/humans/Horseman.cfg:23
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:27 #: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:27
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:64 #: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:64
@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:32 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Ant.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Ant.cfg:24
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:116 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:31 #: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:116 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:31
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:115 #: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:115
#: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:32 #: data/core/units/goblins/Direwolf_Rider.cfg:32
@ -735,6 +735,7 @@ msgid "thorns"
msgstr "dygliai" msgstr "dygliai"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43
@ -2402,15 +2403,13 @@ msgstr "Goblinų ietininkas"
#. [unit_type]: id=Goblin Spearman, race=goblin #. [unit_type]: id=Goblin Spearman, race=goblin
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:17 #: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:17
msgid "" msgid ""
"In any litter of orcs, several are born much smaller and weaker than the " "In any race, there are always those rare individuals who, by stroke of bad "
"rest. These runts are called Goblins and are looked down on by the rest of " "luck, are born much smaller and weaker than the rest of their kind. For "
"their kin. In battle, these are given the most meager of equipment, and are " "Orcs, however, such occurrences are extraordinarily common, with there "
"used as a soak-off force to give the Warlords time to prepare the real " "usually being several runts born in each litter. Known as Goblins, these "
"assault.\n" "sickly creatures nearly always live short, brutal lives, most used merely as "
"\n" "fodder against an enemy of their larger siblings' choosing while equipped "
"Some speculate that the existence of these creatures is the beginning of a " "with only the crudest of spears."
"failure of the orcish bloodline, though no one knows enough of their history "
"to state anything conclusive."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf #. [unit_type]: id=Wolf Rider, race=wolf
@ -3711,7 +3710,7 @@ msgstr "Undinė žynė"
#. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman #. [unit_type]: id=Mermaid Priestess, race=merman
#: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:21 #: data/core/units/merfolk/Priestess.cfg:21
msgid "" msgid ""
"Among mermen, mysticism is generally left to the mermaids, who are more " "Among merfolk, mysticism is generally left to the mermaids, who are more "
"inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing " "inclined to it. It is they who dedicate themselves to the ideal of bringing "
"peace and life to the world, and to the arts which make that possible. Their " "peace and life to the world, and to the arts which make that possible. Their "
"piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people " "piety also grants them certain powers, allowing them to guard their people "

3668
utbs.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff