pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-11-22 14:13:39 +00:00
parent 7624d737a2
commit 0381871de4
10 changed files with 676 additions and 668 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 17:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "Grįžti į meniu"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:15 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:16
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:113 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:114
msgid "Peasants" msgid "Peasants"
msgstr "Valstiečiai" msgstr "Valstiečiai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:18 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a " "Peasants are your workers. Depending on the terrain, right-clicking on a "
"peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, " "peasant allows you to terraform the landscape and/or build castles, mines, "
@ -225,13 +225,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:27
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:120 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:121
msgid "Mages" msgid "Mages"
msgstr "Magai" msgstr "Magai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:28 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:29
msgid "" msgid ""
"Mages are your wise men. They can study at universities, pursuing advances " "Mages are your wise men. They can study at universities, pursuing advances "
"in mining, farming and recruitment." "in mining, farming and recruitment."
@ -241,13 +241,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:36 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:127 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:128
msgid "Farms" msgid "Farms"
msgstr "Fermos" msgstr "Fermos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:38 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:39
msgid "" msgid ""
"Farms can only be planted on grassland. Move a peasant onto a farm and he " "Farms can only be planted on grassland. Move a peasant onto a farm and he "
"will begin to automatically harvest the cash crop." "will begin to automatically harvest the cash crop."
@ -257,13 +257,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:46 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:47
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:134 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:135
msgid "Villages" msgid "Villages"
msgstr "Kaimai" msgstr "Kaimai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:48 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:49
msgid "" msgid ""
"Villages can only be built on grassland. They provide income and healing as " "Villages can only be built on grassland. They provide income and healing as "
"usual. Right-click on a peasant in a village and you can establish a " "usual. Right-click on a peasant in a village and you can establish a "
@ -275,13 +275,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:56 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:57
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:141 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:142
msgid "Mines" msgid "Mines"
msgstr "Kasyklos" msgstr "Kasyklos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:58 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:59
msgid "" msgid ""
"Mines can be built on hills or mountains. A peasant on a mine will " "Mines can be built on hills or mountains. A peasant on a mine will "
"automatically dig for gold at the start of your turn." "automatically dig for gold at the start of your turn."
@ -291,13 +291,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:66 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:148 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:149
msgid "Universities" msgid "Universities"
msgstr "Universitetai" msgstr "Universitetai"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:68 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:69
msgid "" msgid ""
"Any of the 'Elvish' style villages represent universities. At the start of " "Any of the 'Elvish' style villages represent universities. At the start of "
"your turn, Mages in universities automatically add to the study progress of " "your turn, Mages in universities automatically add to the study progress of "
@ -312,14 +312,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy #. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:76 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:155 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:156
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:135
msgid "Diplomacy" msgid "Diplomacy"
msgstr "Diplomatija" msgstr "Diplomatija"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:78 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:79
msgid "" msgid ""
"Right-clicking on your leader when in a university allows you to select " "Right-clicking on your leader when in a university allows you to select "
"special diplomatic options." "special diplomatic options."
@ -328,22 +328,22 @@ msgstr ""
"specialius diplomatinius veiksmus." "specialius diplomatinius veiksmus."
#. [set_menu_item]: id=anl_help #. [set_menu_item]: id=anl_help
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:86 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:87
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pagalba" msgstr "Pagalba"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:102 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:103
msgid "A New Land - Help" msgid "A New Land - Help"
msgstr "Nauja šalis Pagalba" msgstr "Nauja šalis Pagalba"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:103 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:104
msgid "Select a topic." msgid "Select a topic."
msgstr "Pasirinkite temą." msgstr "Pasirinkite temą."
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:106 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:107
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Baigta" msgstr "Baigta"
@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "Pasirinkite naują dalinių tipą"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:210 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:211
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:227 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:228
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:243 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:244
msgid "Study Complete" msgid "Study Complete"
msgstr "Tyrimas baigtas" msgstr "Tyrimas baigtas"
@ -571,6 +571,13 @@ msgstr ""
"Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_" "Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
"$side_number|.farming.target" "$side_number|.farming.target"
#. [command]
#. [if]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:119
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:119
msgid "agriculture"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit #. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:131 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:131
msgid "" msgid ""
@ -584,6 +591,13 @@ msgstr ""
"Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.mining.progress|/$player_" "Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.mining.progress|/$player_"
"$side_number|.mining.target" "$side_number|.mining.target"
#. [command]
#. [if]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:133
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:125
msgid "mining"
msgstr ""
#. [option]: speaker=unit #. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:145 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:145
msgid "" msgid ""
@ -597,8 +611,15 @@ msgstr ""
"Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.warfare.progress|/$player_" "Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.warfare.progress|/$player_"
"$side_number|.warfare.target" "$side_number|.warfare.target"
#. [command]
#. [if]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:169
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:131
msgid "warfare"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:212 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:213
msgid "" msgid ""
"$player_$side_number|.name|'s farms now produce $player_$side_number|." "$player_$side_number|.name|'s farms now produce $player_$side_number|."
"farming.gold gold." "farming.gold gold."
@ -607,7 +628,7 @@ msgstr ""
"farming.gold aukso." "farming.gold aukso."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:229 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:230
msgid "" msgid ""
"$player_$side_number|.name|'s mines now produce $player_$side_number|.mining." "$player_$side_number|.name|'s mines now produce $player_$side_number|.mining."
"gold gold." "gold gold."
@ -616,7 +637,7 @@ msgstr ""
"mining.gold aukso." "mining.gold aukso."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:245 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:246
msgid "" msgid ""
"$player_$side_number|.name|, we have finished researching warfare. Right-" "$player_$side_number|.name|, we have finished researching warfare. Right-"
"click on a mage in a university to select a unit to recruit." "click on a mage in a university to select a unit to recruit."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 12:29+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2527,9 +2527,8 @@ msgstr "Li'sar"
#. [side]: type=General, id=Malatus #. [side]: type=General, id=Malatus
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#. [side]: type=General, id=Herbert #. [side]: type=General, id=Herbert
#. [side]: type=General, id=Robert
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:122 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:122
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:79 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:81
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:74
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:184 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:184
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:111 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:111
@ -2919,43 +2918,44 @@ msgstr "Grifų kalnas"
msgid "Defeat the mother gryphon and the enemy commander" msgid "Defeat the mother gryphon and the enemy commander"
msgstr "Nugalėkite motiną grifę ir priešo vadą" msgstr "Nugalėkite motiną grifę ir priešo vadą"
#. [side]: type=General, id=Robert #. [side]: type=General, id=Heford
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:69 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:71
msgid "Robert" #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:123
msgstr "Robertas" msgid "Heford"
msgstr "Hefordas"
#. [side]: type=Gryphon, id=Mother Gryphon #. [side]: type=Gryphon, id=Mother Gryphon
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:89
msgid "Mother Gryphon" msgid "Mother Gryphon"
msgstr "Motina grifė" msgstr "Motina grifė"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:107 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109
msgid "Graak" msgid "Graak"
msgstr "Graakas" msgstr "Graakas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:110
msgid "Grook" msgid "Grook"
msgstr "Grūkas" msgstr "Grūkas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:111
msgid "Gruak" msgid "Gruak"
msgstr "Gruakas" msgstr "Gruakas"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:121 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:123
msgid "What is this place? That is one big mountain!" msgid "What is this place? That is one big mountain!"
msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!" msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:127
msgid "That is the fabled Gryphon Mountain." msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
msgstr "Tai padavimais apipintas grifų kalnas." msgstr "Tai padavimais apipintas grifų kalnas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:131
msgid "" msgid ""
"Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train " "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
"the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?" "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr ""
"jauniklius, kad skraidintų raitelius? Ar pavyktų, Delfadorai?" "jauniklius, kad skraidintų raitelius? Ar pavyktų, Delfadorai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:133 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:135
msgid "" msgid ""
"We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could " "We can try to do that, but we must be careful. To disturb the gryphons could "
"prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever " "prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever "
@ -2975,22 +2975,22 @@ msgstr ""
"pagelbėti. Ką benuspręstume, praeiti pro čia vis tiek privalome." "pagelbėti. Ką benuspręstume, praeiti pro čia vis tiek privalome."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:137 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:139
msgid "Well, let's start climbing the mountain!" msgid "Well, let's start climbing the mountain!"
msgstr "Tuomet pradėkime kopti į kalną!" msgstr "Tuomet pradėkime kopti į kalną!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:153 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:155
msgid "Here are the mother Gryphon's eggs!" msgid "Here are the mother Gryphon's eggs!"
msgstr "Čia yra motinos grifės kiaušiniai!" msgstr "Čia yra motinos grifės kiaušiniai!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:157 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:159
msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!" msgid "Excellent! We should be able to breed Gryphons for our own uses now!"
msgstr "Nuostabu! Dabar galėsime veisti grifus savo reikmėms!" msgstr "Nuostabu! Dabar galėsime veisti grifus savo reikmėms!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:169 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:171
msgid "" msgid ""
"It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once " "It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once "
"again the Queen opposes us!" "again the Queen opposes us!"
@ -2999,12 +2999,12 @@ msgstr ""
"karalienės žmonės!" "karalienės žmonės!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:173 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:175
msgid "Quickly, men! Onward!" msgid "Quickly, men! Onward!"
msgstr "Greičiau, vyrai! Į priekį!" msgstr "Greičiau, vyrai! Į priekį!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:188 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:190
msgid "" msgid ""
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
"its eggs!" "its eggs!"
@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr ""
"kiaušinių!" "kiaušinių!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:230
msgid "We have defeated them! Now what do we do?" msgid "We have defeated them! Now what do we do?"
msgstr "Mes juos nugalėjome! Ką dabar darysime?" msgstr "Mes juos nugalėjome! Ką dabar darysime?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:232 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:234
msgid "" msgid ""
"We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar " "We must continue north. It is too late to return to the safety of Elensefar "
"or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and " "or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and "
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr ""
"ir eiti link dvarfų žemių. Eime, greičiau!" "ir eiti link dvarfų žemių. Eime, greičiau!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:242 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:244
msgid "" msgid ""
"With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve " "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve "
"us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!" "us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
"raitelius." "raitelius."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:259 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:261
msgid "" msgid ""
"It is a shame we could not get those gryphon eggs. I am glad we did not " "It is a shame we could not get those gryphon eggs. I am glad we did not "
"slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the " "slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the "
@ -3050,22 +3050,22 @@ msgstr ""
"visgi..." "visgi..."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:263 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:265
msgid "Whoa!!" msgid "Whoa!!"
msgstr "Oba!!" msgstr "Oba!!"
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:317 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:319
msgid "Graik" msgid "Graik"
msgstr "Graik" msgstr "Graik"
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:318 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:320
msgid "Griak" msgid "Griak"
msgstr "Griak" msgstr "Griak"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:325 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:327
msgid "" msgid ""
"Indeed, the majestic beasts were now circling the mountain's peak. Several " "Indeed, the majestic beasts were now circling the mountain's peak. Several "
"glared in Konrad's direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible " "glared in Konrad's direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible "
@ -3075,22 +3075,22 @@ msgstr ""
"kryptimi, iš neįtikėtinų tolumų sutelkę į jį savo ereliškus žvilgsnius." "kryptimi, iš neįtikėtinų tolumų sutelkę į jį savo ereliškus žvilgsnius."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:362 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:364
msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons." msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons."
msgstr "Neįtikėtina! Niekada anksčiau neteko girdėti, kad grifai taip elgtųsi." msgstr "Neįtikėtina! Niekada anksčiau neteko girdėti, kad grifai taip elgtųsi."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:366 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:368
msgid "What does it mean?" msgid "What does it mean?"
msgstr "Ką tai reiškia?" msgstr "Ką tai reiškia?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:370 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:372
msgid "I do not know. Come now, the show is over." msgid "I do not know. Come now, the show is over."
msgstr "Aš nežinau. O dabar eime, pasirodymas baigtas." msgstr "Aš nežinau. O dabar eime, pasirodymas baigtas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:376 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:378
msgid "" msgid ""
"It is a shame we could not get those gryphon eggs - they would surely have " "It is a shame we could not get those gryphon eggs - they would surely have "
"given us an advantage sometime. Still, we must continue." "given us an advantage sometime. Still, we must continue."
@ -3099,25 +3099,25 @@ msgstr ""
"davę mums pranašumą. Vis dėlto, turime tęsti kelionę." "davę mums pranašumą. Vis dėlto, turime tęsti kelionę."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:384 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:386
msgid "Let us continue onward!" msgid "Let us continue onward!"
msgstr "Eime toliau!" msgstr "Eime toliau!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:413 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:415
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:450 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:452
msgid "Rampant Graak" msgid "Rampant Graak"
msgstr "Siautėjantis Graakas" msgstr "Siautėjantis Graakas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:424 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:426
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:461 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:463
msgid "Rampant Grook" msgid "Rampant Grook"
msgstr "Siautėjantis Grūkas" msgstr "Siautėjantis Grūkas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:435 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:437
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:472 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:474
msgid "Rampant Gruak" msgid "Rampant Gruak"
msgstr "Siautėjantis Gruakas" msgstr "Siautėjantis Gruakas"
@ -7777,11 +7777,6 @@ msgstr ""
msgid "Haliel-Maga" msgid "Haliel-Maga"
msgstr "Haliel-Magas" msgstr "Haliel-Magas"
#. [side]: type=General, id=Heford
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:123
msgid "Heford"
msgstr "Hefordas"
#. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:138 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:138
msgid "Sir Kalm" msgid "Sir Kalm"
@ -8605,5 +8600,8 @@ msgstr ""
"pagalba užaugino Konradą, liūdnai stebėdamas kaip įsisiūbuoja siaubingas " "pagalba užaugino Konradą, liūdnai stebėdamas kaip įsisiūbuoja siaubingas "
"Aševierės režimas." "Aševierės režimas."
#~ msgid "Robert"
#~ msgstr "Robertas"
#~ msgid "The Queen is Dead" #~ msgid "The Queen is Dead"
#~ msgstr "Karalienė mirusi" #~ msgstr "Karalienė mirusi"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Prisijungti"
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:550 #: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:550
#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:262 #: data/gui/default/window/mp_login.cfg:262
#: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:218 #: data/gui/default/window/mp_method_selection.cfg:218
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:229 #: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:232
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:216 #: data/gui/default/window/unit_create.cfg:216
#: data/gui/default/window/unit_create.cfg:217 src/construct_dialog.cpp:134 #: data/gui/default/window/unit_create.cfg:217 src/construct_dialog.cpp:134
#: src/construct_dialog.cpp:137 #: src/construct_dialog.cpp:137
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#. [button]: id=quit #. [button]: id=quit
#. [grid] #. [grid]
#: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:222 #: data/gui/default/window/formula_debugger.cfg:222
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:539 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:550
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:191 src/hotkeys.cpp:643 #: data/gui/default/window/title_screen.cfg:191 src/hotkeys.cpp:643
#: src/hotkeys.cpp:934 #: src/hotkeys.cpp:934
msgid "Quit" msgid "Quit"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Filtras"
#. [label]: id=name #. [label]: id=name
#. [label]: id=filename #. [label]: id=filename
#: data/gui/default/window/game_load.cfg:253 #: data/gui/default/window/game_load.cfg:253
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:96 #: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:99
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Kintamasis"
#. [button]: id=cancel #. [button]: id=cancel
#. [button]: id=close_window #. [button]: id=close_window
#: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:331 #: data/gui/default/window/gamestate_inspector.cfg:331
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:503 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:509
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:192 #: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:192
#: data/gui/default/window/message.cfg:122 src/construct_dialog.cpp:140 #: data/gui/default/window/message.cfg:122 src/construct_dialog.cpp:140
msgid "Close" msgid "Close"
@ -1063,126 +1063,118 @@ msgid "Time limit"
msgstr "Laiko limitas" msgstr "Laiko limitas"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:304 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:305
msgid "Sort players:" msgid "Sort players:"
msgstr "Rikiuoti žaidėjus:" msgstr "Rikiuoti žaidėjus:"
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_relation #. [toggle_button]: id=player_list_sort_relation
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:312 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:313
msgid "Friends first, ignored people last" msgid "Friends first, ignored people last"
msgstr "" msgstr ""
#. [toggle_button]: id=player_list_sort_name #. [toggle_button]: id=player_list_sort_name
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:320 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:321
msgid "Alphabetically" msgid "Alphabetically"
msgstr "Pagal abėcėlę" msgstr "Pagal abėcėlę"
#. [definition] #. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:332 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:334
msgid "Selected game" msgid "Selected game"
msgstr "Pasirinktas žaidimas" msgstr "Pasirinktas žaidimas"
#. [definition] #. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:333 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:335
msgid "Current room" msgid "Current room"
msgstr "" msgstr ""
#. [definition] #. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:334 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:336
msgid "Lobby" msgid "Lobby"
msgstr "Vestibiulis" msgstr "Vestibiulis"
#. [definition] #. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:335 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:337
msgid "Other games" msgid "Other games"
msgstr "Kiti žaidimai" msgstr "Kiti žaidimai"
#. [label]: id=room #. [label]: id=room
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:357 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:369
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "Kambariai" msgstr "Kambariai"
#. [image]: id=pending_messages #. [image]: id=pending_messages
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:375 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:387
msgid "Messages waiting" msgid "Messages waiting"
msgstr "" msgstr ""
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:451 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:457
msgid "Multiplayer Lobby" msgid "Multiplayer Lobby"
msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo vestibiulis" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo vestibiulis"
#. [label] #. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:459 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:465
msgid "Filter:" msgid "Filter:"
msgstr "Filtras:" msgstr "Filtras:"
#. [toggle_button]: id=filter_with_friends #. [toggle_button]: id=filter_with_friends
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:470 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:476
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "Draugai" msgstr "Draugai"
#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored #. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:476 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:482
msgid "No ignored" msgid "No ignored"
msgstr "" msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots #. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:482 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:488
msgid "Vacant slots" msgid "Vacant slots"
msgstr "" msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_invert #. [toggle_button]: id=filter_invert
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:488 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:494
msgid "Invert filter" msgid "Invert filter"
msgstr "" msgstr ""
#. [button]: id=send_message #. [button]: id=send_message
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:527 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:538
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Siųsti" msgstr "Siųsti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_preferences #. [button]: id=show_preferences
#. [grid] #. [grid]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:545 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:556
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:189 #: data/gui/default/window/title_screen.cfg:189
#: src/game_preferences_display.cpp:53 src/hotkeys.cpp:79 #: src/game_preferences_display.cpp:53 src/hotkeys.cpp:79
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai" msgstr "Nustatymai"
#. [button]: id=refresh #. [button]: id=refresh
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:551 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:562
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=show_help
#. [button]: id=help
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:557
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:109 src/hotkeys.cpp:186
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#. [label] #. [label]
#. [button]: id=create #. [button]: id=create
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:565 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:576
#: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:33 #: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg:33
msgid "Create Game" msgid "Create Game"
msgstr "Sukurti žaidimą" msgstr "Sukurti žaidimą"
#. [button]: id=join_global #. [button]: id=join_global
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:571 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:582
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#. [button]: id=observe_global #. [button]: id=observe_global
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:577 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:588
msgid "Observe" msgid "Observe"
msgstr "Stebėti" msgstr "Stebėti"
#. [toggle_button]: id=skip_replay #. [toggle_button]: id=skip_replay
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:583 #: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:594
msgid "Quick replay" msgid "Quick replay"
msgstr "" msgstr ""
@ -1482,15 +1474,21 @@ msgstr ""
"kompiuterį" "kompiuterį"
#. [label]: id=address #. [label]: id=address
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:113 #: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:116
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "Adresas" msgstr "Adresas"
#. [button]: id=ok #. [button]: id=ok
#: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:215 #: data/gui/default/window/mp_server_list.cfg:218
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti" msgstr "Pasirinkti"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [button]: id=help
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:109 src/hotkeys.cpp:186
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
#. [button]: id=previous_tip #. [button]: id=previous_tip
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:124 #: data/gui/default/window/title_screen.cfg:124
msgid "Previous" msgid "Previous"
@ -2123,41 +2121,41 @@ msgstr "Sudėtingumas: "
msgid "Version: " msgid "Version: "
msgstr "Versija: " msgstr "Versija: "
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:166 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:167
msgid "whisper to $receiver" msgid "whisper to $receiver"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:367 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:408
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total" msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:407 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:448
msgid "Observers allowed" msgid "Observers allowed"
msgstr "Stebėtojai leidžiami" msgstr "Stebėtojai leidžiami"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:410 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:451
msgid "Observers not allowed" msgid "Observers not allowed"
msgstr "Stebėtojai neleidžiami" msgstr "Stebėtojai neleidžiami"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:693 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:741
msgid "" msgid ""
"Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages " "Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages "
"from this user, type /ignore $name\n" "from this user, type /ignore $name\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:699 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:747
msgid "Room $name joined" msgid "Room $name joined"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1155 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1206
msgid "Password Required" msgid "Password Required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis" msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1156 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1207
msgid "Joining this game requires a password." msgid "Joining this game requires a password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1157 #: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1208
msgid "Password: " msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: " msgstr "Slaptažodis: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -443,9 +443,9 @@ msgstr "T'baranas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mbiran
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Durr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:156 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:156
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:190 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:191
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:227 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:228
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:262 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:263
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:108 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:108
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:181 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:181
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:203 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:203
@ -491,30 +491,30 @@ msgid "Enemies"
msgstr "Priešai" msgstr "Priešai"
#. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior #. [side]: id=Wrulf, type=Orcish Warrior
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:188 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:189
msgid "Wrulf" msgid "Wrulf"
msgstr "Vrulfas" msgstr "Vrulfas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:231 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:232
msgid "Qumseh" msgid "Qumseh"
msgstr "Kvmsehas" msgstr "Kvmsehas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Graur-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:266 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:267
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:105 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:105
msgid "Graur-Tan" msgid "Graur-Tan"
msgstr "Graur-Tanas" msgstr "Graur-Tanas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:300 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:301
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:478 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:478
msgid "Kalenz must reach the signpost" msgid "Kalenz must reach the signpost"
msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį" msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:304 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:305
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:487 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:487
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:680 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:680
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:112
@ -536,7 +536,7 @@ msgid "Death of Kalenz"
msgstr "Kalenzo mirtis" msgstr "Kalenzo mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:308 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:309
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:491 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:491
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:684 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:684
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:116 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:116
@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Landaro mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:312 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:313
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:499 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:499
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:692 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:692
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:756 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:756
@ -577,17 +577,17 @@ msgid "Turns run out"
msgstr "Pasibaigia ėjimai" msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:315 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:316
msgid "Early finish bonus: Defeat Wrulf" msgid "Early finish bonus: Defeat Wrulf"
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: Nugalėkite Vrulfą" msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: Nugalėkite Vrulfą"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:324 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:325
msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!" msgid "Orcs are pressing on us from all directions! To arms!"
msgstr "Orkai spaudžia mus iš visų pusių! Prie ginklų!" msgstr "Orkai spaudžia mus iš visų pusių! Prie ginklų!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:328 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:329
msgid "" msgid ""
"Hold, Kalenz. The Ka'lian council should discuss our response. Maybe we can " "Hold, Kalenz. The Ka'lian council should discuss our response. Maybe we can "
"reach an agreement with them!" "reach an agreement with them!"
@ -596,17 +596,17 @@ msgstr ""
"pasiekti susitarimą su jais!" "pasiekti susitarimą su jais!"
#. [message]: id=Qumseh #. [message]: id=Qumseh
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:332 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:333
msgid "Surrender or die, tree-shaggers!" msgid "Surrender or die, tree-shaggers!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:336 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:337
msgid "They are too many. We have no choice but to submit!" msgid "They are too many. We have no choice but to submit!"
msgstr "Jų yra per daug. Neturime jokio pasirinkimo, tik pasiduoti!" msgstr "Jų yra per daug. Neturime jokio pasirinkimo, tik pasiduoti!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:340 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:341
msgid "" msgid ""
"Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside " "Elves must never surrender to these foul beasts! Who will fight them beside "
"me?" "me?"
@ -615,12 +615,12 @@ msgstr ""
"jais šalia manęs?" "jais šalia manęs?"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:344 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:345
msgid "We will follow you, Kalenz - but where can we go? We are surrounded!" msgid "We will follow you, Kalenz - but where can we go? We are surrounded!"
msgstr "Seksime tave, Kalenzai bet kur mes galime eiti? Mes apsupti!" msgstr "Seksime tave, Kalenzai bet kur mes galime eiti? Mes apsupti!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:348 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:349
msgid "" msgid ""
"We must reach the elvish council in Ka'lian and enlist their help to " "We must reach the elvish council in Ka'lian and enlist their help to "
"recapture our home. Let's storm the orcs' southern outpost before more " "recapture our home. Let's storm the orcs' southern outpost before more "
@ -628,22 +628,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Anduilas #. [message]: id=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:352 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:353
msgid "Very well, Kalenz - lead us!" msgid "Very well, Kalenz - lead us!"
msgstr "Labai gerai, Kalenzai vesk mus!" msgstr "Labai gerai, Kalenzai vesk mus!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:371 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:372
msgid "We surrender!" msgid "We surrender!"
msgstr "Pasiduodame!" msgstr "Pasiduodame!"
#. [message]: id=Graur-Tan #. [message]: id=Graur-Tan
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:375 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:376
msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!" msgid "Did I mention that we take no prisoners? Die!"
msgstr "Ar minėjau, kad neimame kalinių? Mirkite!" msgstr "Ar minėjau, kad neimame kalinių? Mirkite!"
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:380
msgid "" msgid ""
"Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and " "Kalenz was right and I was wrong. Go; join Kalenz while yet you can. I and "
"the remaining elders will cover your retreat as best we may." "the remaining elders will cover your retreat as best we may."
@ -653,51 +653,51 @@ msgstr ""
"geriausiai galėsime." "geriausiai galėsime."
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:396 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:397
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!" msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
msgstr "Bėk, Kalenzai... atkeršyk už mus!" msgstr "Bėk, Kalenzai... atkeršyk už mus!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:400 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:401
msgid "" msgid ""
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten " "Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
"while elves yet draw breath to sing." "while elves yet draw breath to sing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:409 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:410
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I." msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:413 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:414
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return." msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:423 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:424
msgid "" msgid ""
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an ugly " "Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an ugly "
"death. We shall return with swords to avenge him!" "death. We shall return with swords to avenge him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: race=orc #. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:436 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:437
msgid "You won't get very far! After them!" msgid "You won't get very far! After them!"
msgstr "Jūs nepabėgsite labai toli! Paskui juos!" msgstr "Jūs nepabėgsite labai toli! Paskui juos!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:467 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:468
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!" msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:482 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:483
msgid "What is this? The orc held plunder!" msgid "What is this? The orc held plunder!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=Velon #. [message]: id=Velon
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:496 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:497
msgid "Flee, Kalenz...our hopes ride with you..." msgid "Flee, Kalenz...our hopes ride with you..."
msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..." msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:50 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:48
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Šiaurės"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hornshark_Island.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:39 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Howling_Ghost_Badlands.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sablestone_Delta.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33
@ -146,7 +146,7 @@ msgid "teamname^South"
msgstr "Pietų" msgstr "Pietų"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:97 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:101
msgid "" msgid ""
"The winds of the dark sky blew so cold,\n" "The winds of the dark sky blew so cold,\n"
"The moon was high, the night was old,\n" "The moon was high, the night was old,\n"
@ -171,12 +171,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:100 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:104
msgid "Xikkrisx" msgid "Xikkrisx"
msgstr "Zikkrisksas" msgstr "Zikkrisksas"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:106 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:110
msgid "" msgid ""
"Xikkrisx of Syrsszk was a powerful Saurian warrior, sent to this region by " "Xikkrisx of Syrsszk was a powerful Saurian warrior, sent to this region by "
"the Elders of the Rysssrylosszkk Clan (translation: ''The Hunts-Foes-In-" "the Elders of the Rysssrylosszkk Clan (translation: ''The Hunts-Foes-In-"
@ -200,12 +200,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:109 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:113
msgid "Oxsrrsk" msgid "Oxsrrsk"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:112 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:116
msgid "" msgid ""
"Oxsrrsk was a powerful Saurian Oracle, who had, in a raid against the rival " "Oxsrrsk was a powerful Saurian Oracle, who had, in a raid against the rival "
"Xraxss Clan, acquired (from the vaults of the now-dead Oracle Hesx-Rzzak) a " "Xraxss Clan, acquired (from the vaults of the now-dead Oracle Hesx-Rzzak) a "
@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:125 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:129
msgid "" msgid ""
"Slim of Stature, dexterous Hands\n" "Slim of Stature, dexterous Hands\n"
"- - Seven Stones and Eleven\n" "- - Seven Stones and Eleven\n"
@ -242,12 +242,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:129 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:133
msgid "Blum Duk" msgid "Blum Duk"
msgstr "Blum Dukas" msgstr "Blum Dukas"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:134 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:138
msgid "" msgid ""
"Blum Duk was renowned among his goblin clan for having tamed one of the Dire " "Blum Duk was renowned among his goblin clan for having tamed one of the Dire "
"Wolves of the mountains, and he had the courage to match. His leadership and " "Wolves of the mountains, and he had the courage to match. His leadership and "
@ -266,12 +266,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:138 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:142
msgid "Rah Ihn Mar" msgid "Rah Ihn Mar"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:140 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:144
msgid "" msgid ""
"Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin " "Rah Ihn Mar, Champion of the Burning Hills, made his way to the Ruaskkolin "
"Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves " "Lake region in pursuit of the Elvish Hero Terowydlithrol, known among Elves "
@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:148 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:152
msgid "" msgid ""
"He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying " "He had lived there for ages upon ages, in the depths of the water, preying "
"upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was " "upon the various fish and frogs and merfolk that entered his domain. It was "
@ -297,7 +297,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:156 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:160
msgid "" msgid ""
"A brave hero of Wesnoth's Golden Age, this great rider and commander of men " "A brave hero of Wesnoth's Golden Age, this great rider and commander of men "
"came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by " "came to this evil place while on a raid against the orcs. Caught unaware by "
@ -309,12 +309,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:160 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:164
msgid "Bramwythl" msgid "Bramwythl"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:165 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:169
msgid "" msgid ""
"Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by " "Bramwythl the Wose was always considered a slow, taciturn fellow, even by "
"other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in " "other Woses. More than any other Wose, he enjoyed simply standing alone in "
@ -334,12 +334,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:169 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:173
msgid "Talael Ryndoc" msgid "Talael Ryndoc"
msgstr "Talaelis Ryndokas" msgstr "Talaelis Ryndokas"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:172 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:176
msgid "" msgid ""
"General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand " "General Talael Ryndoc came to this place to fight a duel with the Grand "
"Marshal Aethec Corryn, but the two men never found one another. " "Marshal Aethec Corryn, but the two men never found one another. "
@ -348,12 +348,12 @@ msgstr ""
"maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito." "maršalu Aeteku Korrynu, bet abu vyrai niekada nerado vienas kito."
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:175 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:179
msgid "Aethec Corryn" msgid "Aethec Corryn"
msgstr "Aetekas Korrynas" msgstr "Aetekas Korrynas"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:180 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:184
msgid "" msgid ""
"The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: ''Talael Ryndoc! I am " "The last words spoken by Grand Marshal Aethec Corryn: ''Talael Ryndoc! I am "
"through searching for you! I shall make my way back to Haldric's Hall, and " "through searching for you! I shall make my way back to Haldric's Hall, and "
@ -364,12 +364,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:184 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:188
msgid "Rilhon" msgid "Rilhon"
msgstr "Rilhonas" msgstr "Rilhonas"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:187 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:191
msgid "" msgid ""
"This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous " "This brave warrior, known as Rilhon among the Naga, heard tell of a fabulous "
"treasure that had been lost in these watery caves- a spear whose head was " "treasure that had been lost in these watery caves- a spear whose head was "
@ -385,7 +385,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:208 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:212
msgid "" msgid ""
"Through waves and rocky channels\n" "Through waves and rocky channels\n"
"blue and white\n" "blue and white\n"
@ -753,12 +753,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:82 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:86
msgid "Statue of Sulla" msgid "Statue of Sulla"
msgstr "Sullos statula" msgstr "Sullos statula"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:85 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:89
msgid "" msgid ""
"A stone-carved likeness of Sulla the Great, also known as Sulla the Just, " "A stone-carved likeness of Sulla the Great, also known as Sulla the Just, "
"Sulla the Tyrant, Empress of the Sinking Tower, Lady of the Walking Glacier, " "Sulla the Tyrant, Empress of the Sinking Tower, Lady of the Walking Glacier, "
@ -766,42 +766,42 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:87 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:91
msgid "Statue of Lhun-dup" msgid "Statue of Lhun-dup"
msgstr "Lhun-dupo statula" msgstr "Lhun-dupo statula"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:89 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:93
msgid "A stone-carved likeness of Lhun-dup, Servant of Sulla." msgid "A stone-carved likeness of Lhun-dup, Servant of Sulla."
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:91 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:95
msgid "Statue of Ri-nzen" msgid "Statue of Ri-nzen"
msgstr "Ri-nzeno statula" msgstr "Ri-nzeno statula"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:93 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:97
msgid "A stone-carved likeness of Ri-nzen, Servant of Sulla." msgid "A stone-carved likeness of Ri-nzen, Servant of Sulla."
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:95 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:99
msgid "Statue of Ten-zin" msgid "Statue of Ten-zin"
msgstr "Ten-zino statula" msgstr "Ten-zino statula"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:97 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:101
msgid "A stone-carved likeness of Ten-zin, Servant of Sulla." msgid "A stone-carved likeness of Ten-zin, Servant of Sulla."
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:99 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:103
msgid "Statue of Lo-bsang" msgid "Statue of Lo-bsang"
msgstr "Lo-bsango statula" msgstr "Lo-bsango statula"
#. [unit] #. [unit]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:101 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:105
msgid "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla." msgid "A stone-carved likeness of Lo-bsang, Servant of Sulla."
msgstr "" msgstr ""
@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr "Atakuojantysis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival #. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:386 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:386
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:389 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:391
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:392 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:396
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:395
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:398
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:401 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:401
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:406
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:411
msgid "Defender" msgid "Defender"
msgstr "Besiginantis" msgstr "Besiginantis"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 14:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Karalius Eldarikas IV"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:68 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:68
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:157 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:154
msgid "Defeat the Wesfolk Leader" msgid "Defeat the Wesfolk Leader"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:72 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:72
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:161 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:158
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:113 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:113
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:153 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:153
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:145 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:145
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Karaliaus Eldariko mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:80 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:80
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:173 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:170
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:117 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:117
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:157 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_River_Road.cfg:157
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:149 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04b_The_Midlands.cfg:149
@ -452,52 +452,32 @@ msgid "Tan-Erang"
msgstr "Tan-Erangas" msgstr "Tan-Erangas"
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience} #. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:137 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:147
msgid "Thomas"
msgstr "Tomas"
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:139
msgid "Richard"
msgstr "Ričardas"
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:140
msgid "Henry"
msgstr "Henris"
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:141
msgid "Robert"
msgstr "Robertas"
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:150
msgid "Thegwyn" msgid "Thegwyn"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience} #. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:151 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:148
msgid "Galdred" msgid "Galdred"
msgstr "Galdredas" msgstr "Galdredas"
#. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience} #. [event]: (id=Wesfolk Leader) experience $wesfolk_leader_store.experience}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:152 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:149
msgid "Tromas" msgid "Tromas"
msgstr "Tromas" msgstr "Tromas"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:165 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:162
msgid "Death of King Eldaric IV" msgid "Death of King Eldaric IV"
msgstr "Karaliaus Eldariko IV mirtis" msgstr "Karaliaus Eldariko IV mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:169 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:166
msgid "Orcs kill the Wesfolk Leader" msgid "Orcs kill the Wesfolk Leader"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:186 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:183
msgid "" msgid ""
"Haldric, things have not gone well! The orcs have arrived. We met them at " "Haldric, things have not gone well! The orcs have arrived. We met them at "
"the north keep but they were just too many. They have flanked us to the east " "the north keep but they were just too many. They have flanked us to the east "
@ -506,14 +486,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:191 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:188
msgid "" msgid ""
"That's awful! And it only gets worse. That Wesfolk rabble has set up shop " "That's awful! And it only gets worse. That Wesfolk rabble has set up shop "
"again in the south pass..." "again in the south pass..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:196 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:193
msgid "" msgid ""
"That's the only way out of the valley! This is a disaster! We must defeat " "That's the only way out of the valley! This is a disaster! We must defeat "
"that Wesfolk scum and flee to the south. Our home is lost... We must make " "that Wesfolk scum and flee to the south. Our home is lost... We must make "
@ -521,138 +501,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Rarbag #. [message]: speaker=Tan-Rarbag
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:201 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:198
msgid "So HUMAN, care to make your final stand?" msgid "So HUMAN, care to make your final stand?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Erang #. [message]: speaker=Tan-Erang
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:206 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:203
msgid "Die! Die! Die!" msgid "Die! Die! Die!"
msgstr "Mirk! Mirk! Mirk!" msgstr "Mirk! Mirk! Mirk!"
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader #. [message]: speaker=Wesfolk Leader
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:211 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:208
msgid "This is going to get ugly..." msgid "This is going to get ugly..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:219 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:216
msgid "Hurry! Only death awaits in this valley!" msgid "Hurry! Only death awaits in this valley!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:263 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:260
msgid "Umm, I invoke the right of surren..." msgid "Umm, I invoke the right of surren..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:268 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:265
msgid "Nay! Off with your hea- - -" msgid "Nay! Off with your hea- - -"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:273 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:270
msgid "" msgid ""
"But I can help! Really! You could use me and my men's skills on the long " "But I can help! Really! You could use me and my men's skills on the long "
"road ahead!" "road ahead!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:278 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:275
msgid "Haldric, what say you on this matter?" msgid "Haldric, what say you on this matter?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:283 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:280
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:361 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/09_Fallen_Lich_Point.cfg:361
msgid "Hmm... after some thought..." msgid "Hmm... after some thought..."
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Prince Haldric #. [option]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:286 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:283
msgid "I think that your skills may be useful. You may join us." msgid "I think that your skills may be useful. You may join us."
msgstr "Manau, kad tavo sugebėjimai bus naudingi. Gali prisijungti prie mūsų." msgstr "Manau, kad tavo sugebėjimai bus naudingi. Gali prisijungti prie mūsų."
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader #. [message]: speaker=Wesfolk Leader
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:290 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:287
msgid "Let there be peace between us, our survival depends on it." msgid "Let there be peace between us, our survival depends on it."
msgstr "Tegul tarp mūsų būna taika, nuo to priklauso mūsų išgyvenimas." msgstr "Tegul tarp mūsų būna taika, nuo to priklauso mūsų išgyvenimas."
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:298 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:295
msgid "So what shall I call you?" msgid "So what shall I call you?"
msgstr "Taigi kaip turiu tave vadinti?" msgstr "Taigi kaip turiu tave vadinti?"
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader #. [message]: speaker=Wesfolk Leader
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:302 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:299
msgid "The Lady Outlaw will do." msgid "The Lady Outlaw will do."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: id=Lady Outlaw, type=$wesfolk_leader_store.type #. [unit]: id=Lady Outlaw, type=$wesfolk_leader_store.type
#. [command]: (id=Lady Outlaw)} #. [command]: (id=Lady Outlaw)}
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:315 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:312
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:359 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:356
msgid "Lady Outlaw" msgid "Lady Outlaw"
msgstr "" msgstr ""
#. [option]: speaker=Prince Haldric #. [option]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:339 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:336
msgid "Your word can't be trusted. Prepare to meet your gods!" msgid "Your word can't be trusted. Prepare to meet your gods!"
msgstr "Tavo žodžiu negalima pasitikėti. Pasiruošk sutikti savo dievus!" msgstr "Tavo žodžiu negalima pasitikėti. Pasiruošk sutikti savo dievus!"
#. [message]: speaker=Wesfolk Leader #. [message]: speaker=Wesfolk Leader
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:344 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:341
msgid "Arrogant fools! (Reaches into pocket) POOF!" msgid "Arrogant fools! (Reaches into pocket) POOF!"
msgstr "Arogantiški kvailiai! (Siekia kišenę) PUF!" msgstr "Arogantiški kvailiai! (Siekia kišenę) PUF!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:372 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:369
msgid "Argh, she's gone. Next time, more sword, less chat." msgid "Argh, she's gone. Next time, more sword, less chat."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:377 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:374
msgid "" msgid ""
"She's clever! Maybe I made the wrong choice. Well, at least she left some of " "She's clever! Maybe I made the wrong choice. Well, at least she left some of "
"her gold behind..." "her gold behind..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:396 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:393
msgid "" msgid ""
"Son, you must lead our people through the south pass. I will remain behind " "Son, you must lead our people through the south pass. I will remain behind "
"to hold off these vile monsters for as long as I can." "to hold off these vile monsters for as long as I can."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:400 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:397
msgid "But, Father!" msgid "But, Father!"
msgstr "Bet Tėve!" msgstr "Bet Tėve!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:404 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:401
msgid "It's the only way. Go now, and don't look back! Luck be with you!" msgid "It's the only way. Go now, and don't look back! Luck be with you!"
msgstr "" msgstr ""
"Tai vienintelis kelias. Eik dabar ir nesidairyk atgal! Tegul sėkmė būna su " "Tai vienintelis kelias. Eik dabar ir nesidairyk atgal! Tegul sėkmė būna su "
"tavimi!" "tavimi!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:426 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:423
msgid "We're surrounded! The orcs have taken the southern pass! All is lost!" msgid "We're surrounded! The orcs have taken the southern pass! All is lost!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:438 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:435
msgid "We're surrounded! I can see their reinforcements! All is lost!" msgid "We're surrounded! I can see their reinforcements! All is lost!"
msgstr "Mes apsupti! Matau jų pastiprinimus! Viskas prarasta!" msgstr "Mes apsupti! Matau jų pastiprinimus! Viskas prarasta!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:451 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:448
msgid "Our home! Where shall we go!" msgid "Our home! Where shall we go!"
msgstr "Mūsų namai! Kur dabar eisime!" msgstr "Mūsų namai! Kur dabar eisime!"
#. [message]: speaker=King Eldaric IV #. [message]: speaker=King Eldaric IV
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:455 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:452
msgid "There can be no looking back! We must go south." msgid "There can be no looking back! We must go south."
msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus." msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus."
@ -6397,3 +6377,15 @@ msgid ""
"gulls and feel the loom of the land. The Great Continent appears before them " "gulls and feel the loom of the land. The Great Continent appears before them "
"over the summer-lit seas." "over the summer-lit seas."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Thomas"
#~ msgstr "Tomas"
#~ msgid "Richard"
#~ msgstr "Ričardas"
#~ msgid "Henry"
#~ msgstr "Henris"
#~ msgid "Robert"
#~ msgstr "Robertas"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-13 22:59+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:534 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:534
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:664 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:664
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:696 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:696
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:831 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:834
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:883 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:886
msgid "Click on the End Turn button" msgid "Click on the End Turn button"
msgstr "Paspauskite ėjimo pabaigos mygtuką" msgstr "Paspauskite ėjimo pabaigos mygtuką"
@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Left click on the Quintain to attack it."
msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite." msgstr "Paspauskite ant iškamšos ir užpulsite."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:820 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:823
msgid "" msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. Quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack was " "attack. Quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack was "
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė." "Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3-5). Tolima ataka būtų buvusi saugesnė."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:828 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:831
msgid "" msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack " "attack. The quintain defended with its melee attack (3-5). The ranged attack "
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl." "Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:840 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:843
msgid "" msgid ""
"Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " "Your elf used a sword (5-4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee "
"attack. The quintain defended with its melee attack (3-5).\n" "attack. The quintain defended with its melee attack (3-5).\n"
@ -598,14 +598,14 @@ msgstr ""
"Kitam elfui liepk pulti su lanku." "Kitam elfui liepk pulti su lanku."
#. [else] #. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:843 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:846
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:892 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:895
msgid "Attack with the other Elf" msgid "Attack with the other Elf"
msgstr "Pulkite su kitu elfu" msgstr "Pulkite su kitu elfu"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:872 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:875
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:890 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:893
msgid "" msgid ""
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). " "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not " "The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti." "Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:880 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:883
msgid "" msgid ""
"Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). " "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3-3; or 3 damage, 3 attacks). "
"The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not " "The quintain has no ranged attack, only a melee attack, so it could not "
@ -627,17 +627,17 @@ msgstr ""
"Pabaik ėjimą ir pulk vėl." "Pabaik ėjimą ir pulk vėl."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:911 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:914
msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!"
msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!" msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:925 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:928
msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgid "Maybe you should recruit another elf?"
msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?" msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:931 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:934
msgid "" msgid ""
"Note:\n" "Note:\n"
"You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description."
@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"Galite paspausti dešinį pelės klavišą ir pažiūrėti Dalinio aprašymą." "Galite paspausti dešinį pelės klavišą ir pažiūrėti Dalinio aprašymą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:954 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:957
msgid "" msgid ""
"Note:\n" "Note:\n"
"Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if "
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
"kad jie galėtų pasikelti lygį!" "kad jie galėtų pasikelti lygį!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:973 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:976
msgid "" msgid ""
"Note:\n" "Note:\n"
"Each village you own can support a single unit for free. After that, each " "Each village you own can support a single unit for free. After that, each "
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
"kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą." "kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:990 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:993
msgid "" msgid ""
"Note:\n" "Note:\n"
"When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on " "When a unit gets enough experience (the experience bar is the smaller bar on "
@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"pirmo lygio." "pirmo lygio."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1007 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1010
msgid "" msgid ""
"Note:\n" "Note:\n"
"Once you select a unit, you'll see percentages for different terrain tiles. " "Once you select a unit, you'll see percentages for different terrain tiles. "
@ -703,13 +703,13 @@ msgstr ""
"stovite." "stovite."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1032 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1035
msgid "The quintain is dead, and I have gained more experience!" msgid "The quintain is dead, and I have gained more experience!"
msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau patirties!" msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau patirties!"
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1037 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1040
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1041 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1044
msgid "" msgid ""
"Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. "
"Gain enough experience and you'll become more powerful." "Gain enough experience and you'll become more powerful."
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"pakankamai patirties ir įgysi daugiau galios." "pakankamai patirties ir įgysi daugiau galios."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1038 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1041
msgid "" msgid ""
" Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..." "we have real work to do..."
@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"to, turime tikro darbo..." "to, turime tikro darbo..."
#. [message]: id=Delfador #. [message]: id=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1042 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1045
msgid "" msgid ""
" Now, Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " " Now, Li'sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, "
"we have real work to do..." "we have real work to do..."
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
"turime tikro darbo..." "turime tikro darbo..."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1081 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1084
msgid "" msgid ""
"Note:\n" "Note:\n"
"These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you "
@ -747,22 +747,22 @@ msgstr ""
"išžudykite juos po vieną." "išžudykite juos po vieną."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1090 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1093
msgid "Do you want to keep practicing?" msgid "Do you want to keep practicing?"
msgstr "Ar norėtumėte tęsti praktiką?" msgstr "Ar norėtumėte tęsti praktiką?"
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1092 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1095
msgid "Yes, I'm still figuring it out." msgid "Yes, I'm still figuring it out."
msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi." msgstr "Taip, aš vis dar aiškinuosi."
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1095 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1098
msgid "No, I think I've got it." msgid "No, I think I've got it."
msgstr "Ne, aš jau supratau." msgstr "Ne, aš jau supratau."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1136 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:1139
msgid "" msgid ""
"After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the "
"scenario is over, but you will be able to examine the final positions and " "scenario is over, but you will be able to examine the final positions and "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-14 10:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-22 14:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "koviniai nagai"
#. [attack]: type=fire #. [attack]: type=fire
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94 #: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:50 #: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:50
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:49 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:165 #: data/core/units/drakes/Burner.cfg:49 data/core/units/drakes/Fighter.cfg:48
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:51 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:44 #: data/core/units/drakes/Fire.cfg:51 data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:44
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:43 data/core/units/drakes/Glider.cfg:53 #: data/core/units/drakes/Flare.cfg:43 data/core/units/drakes/Glider.cfg:53
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:136 #: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:136
@ -348,8 +348,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:156 #: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:39 data/core/units/drakes/Warrior.cfg:39
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:39
msgid "war blade" msgid "war blade"
msgstr "" msgstr ""
@ -3412,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:27 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:28 #: data/core/units/orcs/Ruler.cfg:27 data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:28
#: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:25 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:23 #: data/core/units/orcs/Warlord.cfg:25 data/core/units/orcs/Warrior.cfg:35
msgid "greatsword" msgid "greatsword"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff