pot-update
This commit is contained in:
parent
cefef29c0a
commit
084f281894
44
lib.lt.po
44
lib.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -2123,6 +2123,14 @@ msgstr "Sudėtingumas: "
|
|||
msgid "Version: "
|
||||
msgstr "Versija: "
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:255
|
||||
msgid "whisper to $receiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:689
|
||||
msgid "Games: showing $num_shown out of $num_total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:731
|
||||
msgid "Observers allowed"
|
||||
msgstr "Stebėtojai leidžiami"
|
||||
|
@ -2131,6 +2139,16 @@ msgstr "Stebėtojai leidžiami"
|
|||
msgid "Observers not allowed"
|
||||
msgstr "Stebėtojai neleidžiami"
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1072
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whisper session with $name started. If you don't want to receive messages "
|
||||
"from this user, type /ignore $name\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1078
|
||||
msgid "Room $name joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1548
|
||||
msgid "Password Required"
|
||||
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
|
||||
|
@ -2628,7 +2646,7 @@ msgstr "Ekranvaizdis nepadarytas"
|
|||
msgid "language code for localized resources^en_US"
|
||||
msgstr "lt"
|
||||
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:109 src/preferences_display.cpp:239
|
||||
#: src/mapgen_dialog.cpp:109 src/preferences_display.cpp:289
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Užverti langą"
|
||||
|
||||
|
@ -2692,7 +2710,7 @@ msgstr "Nepavyksta gauti vietovės paveikslėlio: $terrain."
|
|||
msgid "Error creating or aquiring an image."
|
||||
msgstr "Klaida sukuriant arba gaunant paveiksliuką."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:79 src/preferences_display.cpp:144
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:128 src/preferences_display.cpp:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
|
||||
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
|
||||
|
@ -2702,44 +2720,44 @@ msgstr ""
|
|||
"nustatyta į 16 bitų pikseliui, kad žaidimas veiktų lango režime. Jūsų "
|
||||
"ekranas turi palaikyti 1024x768x16, kad žaidimas veiktų pilname ekrane."
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:243
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:293
|
||||
msgid "Hotkey Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:249 src/preferences_display.cpp:317
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:299 src/preferences_display.cpp:367
|
||||
msgid "Press desired Hotkey (Esc cancels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:268
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:318
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Veiksmas"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:268
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:318
|
||||
msgid "Binding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:280
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:330
|
||||
msgid "Change Hotkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:283
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:333
|
||||
msgid "Clear Hotkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:351
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:401
|
||||
msgid "This Hotkey is already in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:362
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:412
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: screenshot hotkeys not combined with Control, Alt or Meta keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:453
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:509
|
||||
msgid "There are no alternative video modes available"
|
||||
msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų"
|
||||
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:482
|
||||
#: src/preferences_display.cpp:538
|
||||
msgid "Choose Resolution"
|
||||
msgstr "Pasirinkite raišką"
|
||||
|
||||
|
|
112
low.lt.po
112
low.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "T'baranas"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:333
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:139
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:173
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:67
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:68
|
||||
msgid "Enemies"
|
||||
msgstr "Priešai"
|
||||
|
||||
|
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:256
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:374
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:231
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:95
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:96
|
||||
msgid "Death of Kalenz"
|
||||
msgstr "Kalenzo mirtis"
|
||||
|
||||
|
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Landaro mirtis"
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:211
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:264
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:382
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:103
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:104
|
||||
msgid "Turns run out"
|
||||
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
|
||||
|
||||
|
@ -635,51 +635,51 @@ msgstr ""
|
|||
"geriausiai galėsime."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Velon
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:467
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:464
|
||||
msgid "Flee, Kalenz... find vengeance for us!"
|
||||
msgstr "Bėk, Kalenzai... atkeršyk už mus!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:471
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Velon, I swear on the life of Irdya that I will not let you be forgotten "
|
||||
"while elves yet draw breath to sing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Velon
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:480
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:477
|
||||
msgid "Swords will aid us more than songs, Kalenz; you saw that before I."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:484
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:481
|
||||
msgid "Swordsmen you shall have, as swiftly as I can find them and return."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:494
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Velon has fallen. He counseled weakness, but did not deserved such an ugly "
|
||||
"death. We shall return with swords to avenge him!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: race=orc
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:507
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:504
|
||||
msgid "You won't get very far! After them!"
|
||||
msgstr "Jūs nepabėgsite labai toli! Paskui juos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:538
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:535
|
||||
msgid "Curse you, tree-shaggers! We will feed your young to our wolves!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:553
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:550
|
||||
msgid "What is this? The orc held plunder!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Velon
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:567
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:564
|
||||
msgid "Flee, Kalenz...our hopes ride with you..."
|
||||
msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..."
|
||||
|
||||
|
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:199
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:378
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:235
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:99
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:100
|
||||
msgid "Death of Cleodil"
|
||||
msgstr "Kleodil mirtis"
|
||||
|
||||
|
@ -1791,14 +1791,14 @@ msgid "Council of hard choices"
|
|||
msgstr "Sunkių sprendimų taryba"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:29
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:59
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:32
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:62
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:50
|
||||
msgid "Iradia"
|
||||
msgstr "Iradijus"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:29
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kalenz, you have won a great victory! Wesmere is safe. But...for what cause "
|
||||
"have you invited a dwarf to the elvish council? This is most unusual!"
|
||||
|
@ -1807,12 +1807,12 @@ msgstr ""
|
|||
"priežasties tu pakvietei dvarfą į elfų tarybą? Tai yra labiausiai neįprasta!"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:34
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:44
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:80
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:90
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:100
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:37
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:47
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:73
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:83
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:93
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:103
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:40
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:60
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:85
|
||||
|
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgid "Kalenz"
|
|||
msgstr "Kalenzas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:34
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"My lords, this is Olurf. He and his dwarves have fought by our side and have "
|
||||
"well earned a place in this meeting. The war that comes upon us must be met "
|
||||
|
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sutiktas visų mūsų Vesnote, elfų, dvarfų ir žmonių."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:39
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Leave the humans out of this. King Haldric has broken the treaty we signed "
|
||||
"with him eleven years ago, and has sent back all our emissaries. When he "
|
||||
|
@ -1871,13 +1871,13 @@ msgstr ""
|
|||
"nežino ribų. Jis tiki, kad orkai neišdrįs kautis su juo."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:39
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:42
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:35
|
||||
msgid "Uripur"
|
||||
msgstr "Uripuras"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:44
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"My lords, the orcs have been pushed out of Wesmere, but they are far from "
|
||||
"defeated. We must take the fight to them, recover our lost lands and smash "
|
||||
|
@ -1888,13 +1888,13 @@ msgstr ""
|
|||
"sunaikinti jų didžiąją ordą, nepaliekant galimybės vėl mums grasinti."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:49
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:52
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:25
|
||||
msgid "Legmir"
|
||||
msgstr "Legmiras"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:49
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"Too many elves have died already. To take the war to the orcs, we would have "
|
||||
"to risk all our remaining fighters on one throw. And we are not as skilled "
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:54
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:57
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:50
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:115
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:170
|
||||
|
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "Landar"
|
|||
msgstr "Landaras"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:54
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those of us who follow Kalenz have shown it can be done. We have been "
|
||||
"fighting ever since we were forced out of our home country, in all kinds of "
|
||||
|
@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
|
|||
"krašto. Ir mes esame pasiryžę mirti, tam kad nugalėtume bjaurius orkus!"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:59
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our answer is still no. Prepare our defenses as best you can, but do not "
|
||||
"renew offensive war. This is the council's decision."
|
||||
|
@ -1936,17 +1936,17 @@ msgstr ""
|
|||
"tik galite, bet neatnaujinkite puolamojo karo. Tai yra tarybos sprendimas."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:63
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:66
|
||||
msgid "Aftermath"
|
||||
msgstr "Pasekmės"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:64
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:67
|
||||
msgid "After leaving the council, our friends talked in private..."
|
||||
msgstr "Palikę tarybą, mūsų draugai pasikalbėjo asmeniškai..."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:70
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is madness! The orcs will but regain their strength and attack again, "
|
||||
"if we give them the time! We must have some other sort of help. Olurf, can "
|
||||
|
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
|
|||
"karinę sutartį su dvarfais?"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:75
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"I dinna' think it can be, Kalenz. My people are too suspicious of you elves. "
|
||||
"But it may be there is something else we can do. I ha' heard tale of a "
|
||||
|
@ -1966,9 +1966,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:75
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:85
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:95
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:78
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:88
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:98
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:30
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:140
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:68
|
||||
|
@ -1976,12 +1976,12 @@ msgid "Olurf"
|
|||
msgstr "Olurfas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:80
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:83
|
||||
msgid "And where do we find this mage, if he exists?"
|
||||
msgstr "Ir kur mes galime rasti magą, jei jis egzistuoja?"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:85
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"It willna' be easy. He lives in the mountains of Thoria and he never helps "
|
||||
"anyone for free. Thoria is very dangerous, especially for elves. Even "
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:90
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think the orcs will be in no position to attack us for some time. Maybe we "
|
||||
"should go see this mage. Olurf, can you take us there?"
|
||||
|
@ -1998,12 +1998,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Galbūt turėtume eiti pamatyti šį magą. Olurfai, ar galėtum mus ten nuvesti?"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:95
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:98
|
||||
msgid "I think I can. But dangerous this will be!"
|
||||
msgstr "Manau, kad galiu. Bet pavojinga tai bus!"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:100
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very well. We shall leave our best troops and gold here in case the orcs "
|
||||
"attack Wesmere again."
|
||||
|
@ -4261,7 +4261,7 @@ msgid "End of War"
|
|||
msgstr "Karo pabaiga"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:25
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is said that the battle with the North Elves was the beginning of the end "
|
||||
"for Landar's revolt. But civil war smoldered on for many more years, neither "
|
||||
|
@ -4273,56 +4273,56 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:91
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:92
|
||||
msgid "Defeat Landar"
|
||||
msgstr "Nugalėkite Landarą"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:114
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:115
|
||||
msgid "Landar, let us spill no more elvish blood. Give up. We can help you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Landarai, daugiau nebeliekime elfų kraujo. Pasiduok. Galime tau padėti!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:118
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:119
|
||||
msgid "No! It all ends here!"
|
||||
msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:136
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:137
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:140
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:141
|
||||
msgid "We must all pass, $second_unit.name|. Make your song beautiful.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:156
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:157
|
||||
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
|
||||
msgstr "Atleisk man, $unit.name|, ši pergalė neatneša man džiaugsmo."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:160
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:161
|
||||
msgid "Remember me to the trees, $second_unit.name|."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:172
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:173
|
||||
msgid "I fall. Perhaps now I can rest!"
|
||||
msgstr "Aš kritau. Dabar galiu ilsėtis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:176
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"I am deeply grieved that it came to this, Landar. You were my best friend. I "
|
||||
"was blind to what the potion was doing to you. I was fighting it myself!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:180
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:181
|
||||
msgid ""
|
||||
"I know. But you are not at fault, for I did not take just one bottle. I "
|
||||
"wanted to make sure we could kill the orcish Great Chief, so I went back for "
|
||||
|
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:184
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:185
|
||||
msgid ""
|
||||
"It was not all your fault. May be the curse of Aquagar struck true, or may "
|
||||
"be yours was the blood-price fate required of us for victory. Rest well, my "
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:439
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"The screams and pleas for mercy are finally silenced, as you remove your "
|
||||
"blood soaked blade from the last of the rebels. There will be no more "
|
||||
|
@ -441,81 +441,81 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:800
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:795
|
||||
msgid ""
|
||||
"The last and most powerful of these creatures are almost upon us. I feel "
|
||||
"that if we can finish them off in time, we shall be victorious."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:977
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:972
|
||||
msgid "Heavy Snowfall"
|
||||
msgstr "Stiprus snigimas"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:991
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:986
|
||||
msgid "Snowfall"
|
||||
msgstr "Snigimas"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1011
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1006
|
||||
msgid "Heavy Rains"
|
||||
msgstr "Stiprūs lietūs"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1025
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1020
|
||||
msgid "Drought"
|
||||
msgstr "Sausra"
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1033
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1028
|
||||
msgid "Clear Weather"
|
||||
msgstr "Giedra"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1170
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1201
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1165
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1196
|
||||
msgid "teamname^Revolt"
|
||||
msgstr "Bjaurastis"
|
||||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1220
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1237
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1215
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1232
|
||||
msgid "teamname^Human"
|
||||
msgstr "Žmonės"
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1391
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1386
|
||||
msgid "Single player mode - uses the reduced strength spawns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [else]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1394
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1389
|
||||
msgid "Two player mode - uses the full strength spawns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1414
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1409
|
||||
msgid "Survive and defeat the waves of opposition."
|
||||
msgstr "Išgyvenkite ir nugalėkite pasipriešinimo bangas."
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1416
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1411
|
||||
msgid "Defeat all waves"
|
||||
msgstr "Nugalėkite visas bangas"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1420
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1415
|
||||
msgid "Lose all your team's leaders"
|
||||
msgstr "Prarasti visus komandos vadus"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1431
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1426
|
||||
msgid "Dark Forecast - a random survival scenario"
|
||||
msgstr "Tamsi prognozė – atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1454
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1449
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your aim is to survive the spawning waves and defeat the final arch-"
|
||||
"enemies.\n"
|
||||
|
@ -543,12 +543,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1459
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1454
|
||||
msgid "So this is the accursed valley - a land ours for the taking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1463
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1458
|
||||
msgid ""
|
||||
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
|
||||
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
|
||||
|
@ -556,14 +556,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1467
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1462
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
|
||||
"claim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1504
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1499
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
|
||||
"me..."
|
||||
|
@ -572,14 +572,14 @@ msgstr ""
|
|||
"mane..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=second_unit
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1518
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1513
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
|
||||
"their joy fills your last moments with pure hate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1540
|
||||
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:1535
|
||||
msgid ""
|
||||
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
|
||||
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "
|
||||
|
|
98
nr.lt.po
98
nr.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-08 11:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1017
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:398
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:434
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:913
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:916
|
||||
msgid "Death of Tallin"
|
||||
msgstr "Tallino mirtis"
|
||||
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Išvalykite urvus"
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:606
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:169
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:323
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:925
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:928
|
||||
msgid "Death of Hamel"
|
||||
msgstr "Hamelio mirtis"
|
||||
|
||||
|
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:775
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1101
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:435
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:982
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:985
|
||||
msgid " *snicker*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Išgelbėkite Princesę"
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1021
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:402
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:438
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:917
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:920
|
||||
msgid "Death of Ro'Arthian"
|
||||
msgstr "Ro'Arthian mirtis"
|
||||
|
||||
|
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Ro'Arthian mirtis"
|
|||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1025
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:406
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:442
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:921
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:924
|
||||
msgid "Death of Ro'Sothian"
|
||||
msgstr "Ro'Sothiano mirtis"
|
||||
|
||||
|
@ -7147,7 +7147,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1013
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:394
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:909
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:912
|
||||
msgid "Defeat the enemy leaders"
|
||||
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
||||
|
||||
|
@ -7920,72 +7920,72 @@ msgid "Halter"
|
|||
msgstr "Halteris"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:664
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:667
|
||||
msgid ""
|
||||
"The group that went to the north was led by Krash and his drake friends."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:677
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:680
|
||||
msgid ""
|
||||
"The group that went to the north was led by Ro'Arthian and was composed of "
|
||||
"trolls, ogres and some selected mages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:700
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Eryssa and the remaining elves, eager to avenge Hidel, went south, while "
|
||||
"Tallin himself led the western group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:722
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:725
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ro'Arthian's brother, Ro'Sothian went south with another crew of trolls, "
|
||||
"ogres and mages. Tallin himself led the western group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:749
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:752
|
||||
msgid "A few short hours later all the groups converged on the fortress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:775
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:778
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rakshas! You have evaded me for the last time. Now come out and die like a "
|
||||
"man!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:779
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:782
|
||||
msgid "What the...? How did he get here?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:788
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:791
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have crushed and scattered your entire eastern flank, and now it's your "
|
||||
"turn!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:792
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:795
|
||||
msgid ""
|
||||
"You slimy little elf! So you have joined hands with these humans, have you? "
|
||||
"Very well, both of you shall soon be dead!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:796
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:799
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good luck, you monster. You are cut off and surrounded. We shall kill you "
|
||||
"and feed your carcass to the vultures and wild beasts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:800
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:803
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hahahahah! You fools, do you not see that you are right in the heart of "
|
||||
"orcish territory, surrounded yourselves! Why, at this very moment my entire "
|
||||
|
@ -7994,26 +7994,26 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Ro'Arthian
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:806
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:809
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have crushed and scattered your entire eastern flank, buddy, and now it's "
|
||||
"your turn!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:810
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:813
|
||||
msgid ""
|
||||
"Argh, you frustrating little vermin! I am going to pluck your eyeballs out "
|
||||
"and..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Ro'Arthian
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:814
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:817
|
||||
msgid "We don't have any eyeballs, you idiot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:819
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:822
|
||||
msgid ""
|
||||
"PAH! You fools, know that you shall soon be outnumbered and surrounded. At "
|
||||
"this very moment my entire western army is marching this way. They will soon "
|
||||
|
@ -8021,133 +8021,133 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:864
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:867
|
||||
msgid "Will they, now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:868
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:871
|
||||
msgid "WHAT!?!?!"
|
||||
msgstr "KAS!?!?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:872
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:875
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your western army has been slaughtered, Rakshas, and YOU will soon join them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:876
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:879
|
||||
msgid "But... but... how can this be?"
|
||||
msgstr "Bet... bet... kaip taip gali būti?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:880
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:883
|
||||
msgid "It's called 'The End', foul orc. Forward! FOR KNALGA!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Krash
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:884
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:887
|
||||
msgid "FOR FRIENDSHIP!!!"
|
||||
msgstr "UŽ DRAUGYSTĘ!!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Ro'Arthian
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:888
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:891
|
||||
msgid "FOR PEACE!!!"
|
||||
msgstr "UŽ TAIKĄ!!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:892
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:895
|
||||
msgid "FOR FUN!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:896
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:899
|
||||
msgid "FOR HIDEL!!!"
|
||||
msgstr "UŽ HIDELĮ!!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:900
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:903
|
||||
msgid "FOR DWARVEN DOORS!!!"
|
||||
msgstr "UŽ DVARFŲ DURIS!!!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:904
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:907
|
||||
msgid "FOR THE NORTH! FALL ON THEM, MEN!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:937
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:940
|
||||
msgid "Sweet gods, look at all those orcs pouring out of that fortress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:941
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:944
|
||||
msgid "Aye, and not just any orcs either, those are all hardened veterans!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:945
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:948
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yeah. Obviously this is going to take some time. If necessary we can sit "
|
||||
"tight in our fortifications and siege them until they starve!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:957
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:960
|
||||
msgid ""
|
||||
"Die, you murderous beast! No longer shall you terrorize the people of the "
|
||||
"North."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Hamel
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:961
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:964
|
||||
msgid "Learn the fate of one who offends the Dwarves of Knalga."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:965
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:968
|
||||
msgid "Or the elves of the Northern Forests."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: role=Supporter
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:969
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:972
|
||||
msgid "Or the humans of Dwarven Doors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Rakshas
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:974
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:977
|
||||
msgid ""
|
||||
" *gurggle* No!... this.... cannot.... be... happening.... to.... me....."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Sister Thera
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:978
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:981
|
||||
msgid "Such were the last words of Rakshas the great!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:991
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:994
|
||||
msgid ""
|
||||
"At last! Rakshas has been slain, and the orcish host has been crushed. Peace "
|
||||
"and prosperity will come to the Northlands once again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:995
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:998
|
||||
msgid ""
|
||||
"At these words all the allied forces gave out a combined and thunderous "
|
||||
"cheer. Their long ordeal was finally over."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Camerin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1000
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1003
|
||||
msgid " *small voice lost in the uproar* Awww, is it over already?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Hamel
|
||||
#. [message]: speaker=Father Morvin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1069
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1072
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:554
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:565
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:587
|
||||
|
@ -8155,19 +8155,19 @@ msgid "Argh!"
|
|||
msgstr "Argh!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Tallin
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1073
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1076
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hamel! Blast it, without the dwarves to hold the western flank we are as "
|
||||
"good as defeated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Sisal
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1087
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1090
|
||||
msgid "Ahhhh! Farewell friends. I now go to join Hidel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Eryssa
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1091
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:1094
|
||||
msgid "Sisal! Noooo! Not you too!"
|
||||
msgstr "Sisal! Neeee! Ne tu irgi!"
|
||||
|
||||
|
|
180
wesnoth.lt.po
180
wesnoth.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 14:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -305,227 +305,227 @@ msgid "Catalan Translation"
|
|||
msgstr "Katalonų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1132
|
||||
#: data/core/about.cfg:1135
|
||||
msgid "Chinese Translation"
|
||||
msgstr "Kinų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1170
|
||||
#: data/core/about.cfg:1173
|
||||
msgid "Chinese (Taiwan) Translation"
|
||||
msgstr "Kinų (Taivano) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1192
|
||||
#: data/core/about.cfg:1195
|
||||
msgid "Croatian Translation"
|
||||
msgstr "Kroatų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1199
|
||||
#: data/core/about.cfg:1202
|
||||
msgid "Czech Translation"
|
||||
msgstr "Čekų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1259
|
||||
#: data/core/about.cfg:1262
|
||||
msgid "Danish Translation"
|
||||
msgstr "Danų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1290
|
||||
#: data/core/about.cfg:1293
|
||||
msgid "Dutch Translation"
|
||||
msgstr "Olandų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1351
|
||||
#: data/core/about.cfg:1354
|
||||
msgid "English (GB) Translation"
|
||||
msgstr "Anglų (DB) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1364
|
||||
#: data/core/about.cfg:1367
|
||||
msgid "English (Shaw) Translation"
|
||||
msgstr "Anglų (Shaw) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1388
|
||||
#: data/core/about.cfg:1391
|
||||
msgid "Esperanto Translation"
|
||||
msgstr "Esperanto vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1407
|
||||
#: data/core/about.cfg:1410
|
||||
msgid "Estonian Translation"
|
||||
msgstr "Estų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1417
|
||||
#: data/core/about.cfg:1420
|
||||
msgid "Filipino Translation"
|
||||
msgstr "Filipinų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1427
|
||||
#: data/core/about.cfg:1430
|
||||
msgid "Finnish Translation"
|
||||
msgstr "Suomių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1473
|
||||
#: data/core/about.cfg:1476
|
||||
msgid "French Translation"
|
||||
msgstr "Prancūzų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1620
|
||||
#: data/core/about.cfg:1623
|
||||
msgid "Friulian Translation"
|
||||
msgstr "Friulų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1627
|
||||
#: data/core/about.cfg:1630
|
||||
msgid "Galician Translation"
|
||||
msgstr "Galisų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1662
|
||||
#: data/core/about.cfg:1665
|
||||
msgid "German Translation"
|
||||
msgstr "Vokiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1717
|
||||
#: data/core/about.cfg:1720
|
||||
msgid "Greek Translation"
|
||||
msgstr "Graikų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1751
|
||||
#: data/core/about.cfg:1754
|
||||
msgid "Hebrew Translation"
|
||||
msgstr "Hebrajų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1764
|
||||
#: data/core/about.cfg:1767
|
||||
msgid "Hungarian Translation"
|
||||
msgstr "Vengrų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1825
|
||||
#: data/core/about.cfg:1828
|
||||
msgid "Icelandic translation"
|
||||
msgstr "Islandų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1835
|
||||
#: data/core/about.cfg:1838
|
||||
msgid "Indonesian Translation"
|
||||
msgstr "Indoneziečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1842
|
||||
#: data/core/about.cfg:1845
|
||||
msgid "Italian Translation"
|
||||
msgstr "Italų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1877
|
||||
#: data/core/about.cfg:1880
|
||||
msgid "Japanese Translation"
|
||||
msgstr "Japonų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1908
|
||||
#: data/core/about.cfg:1923
|
||||
msgid "Korean Translation"
|
||||
msgstr "Korėjiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1915
|
||||
#: data/core/about.cfg:1930
|
||||
msgid "Latin Translation"
|
||||
msgstr "Lotynų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1942
|
||||
#: data/core/about.cfg:1957
|
||||
msgid "Latvian Translation"
|
||||
msgstr "Latvių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1953
|
||||
#: data/core/about.cfg:1968
|
||||
msgid "Lithuanian Translation"
|
||||
msgstr "Lietuvių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1970
|
||||
#: data/core/about.cfg:1985
|
||||
msgid "Macedonian Translation"
|
||||
msgstr "Makedonų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1978
|
||||
#: data/core/about.cfg:1993
|
||||
msgid "Marathi Translation"
|
||||
msgstr "Marati vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:1987
|
||||
#: data/core/about.cfg:2002
|
||||
msgid "Norwegian Translation"
|
||||
msgstr "Norvegų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2012
|
||||
#: data/core/about.cfg:2027
|
||||
msgid "Polish Translation"
|
||||
msgstr "Lenkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2061
|
||||
#: data/core/about.cfg:2076
|
||||
msgid "Portuguese Translation"
|
||||
msgstr "Portugalų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2068
|
||||
#: data/core/about.cfg:2083
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
|
||||
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2107
|
||||
#: data/core/about.cfg:2122
|
||||
msgid "Romanian Translation"
|
||||
msgstr "Rumunų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2115
|
||||
#: data/core/about.cfg:2130
|
||||
msgid "Russian Translation"
|
||||
msgstr "Rusų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2182
|
||||
#: data/core/about.cfg:2197
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2197
|
||||
#: data/core/about.cfg:2212
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2223
|
||||
#: data/core/about.cfg:2238
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovėnų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2236
|
||||
#: data/core/about.cfg:2251
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Ispanų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2297
|
||||
#: data/core/about.cfg:2312
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Švedų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2326
|
||||
#: data/core/about.cfg:2341
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2348
|
||||
#: data/core/about.cfg:2363
|
||||
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
|
||||
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2361
|
||||
#: data/core/about.cfg:2376
|
||||
msgid "Vietnamese Translation"
|
||||
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2368
|
||||
#: data/core/about.cfg:2383
|
||||
msgid "RACV's Translation"
|
||||
msgstr "RACV vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2375
|
||||
#: data/core/about.cfg:2390
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Botai"
|
||||
|
||||
|
@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=ai_controller_leader_control_{CONTROLLED_SIDE}
|
||||
#: data/core/macros/ai.cfg:438
|
||||
#: data/core/macros/ai.cfg:495
|
||||
msgid "Ask $ally_leader.name (leader of side $ally_leader.side) to move here"
|
||||
msgstr "Paprašykite $ally_leader.name ($ally_leader.side vadą) ateiti čia"
|
||||
|
||||
|
@ -5967,8 +5967,8 @@ msgstr "Baigti scenarijų"
|
|||
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [label]: id=label-hp
|
||||
#: data/themes/default.cfg:212 data/themes/dfool.cfg:237
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:208 src/unit.cpp:2341
|
||||
#: src/unit.cpp:2497
|
||||
#: data/themes/experimental.cfg:181 src/menu_events.cpp:208 src/unit.cpp:2330
|
||||
#: src/unit.cpp:2486
|
||||
msgid "HP"
|
||||
msgstr "GT"
|
||||
|
||||
|
@ -6145,15 +6145,15 @@ msgstr "suakmenėjusi"
|
|||
msgid "petrified"
|
||||
msgstr "suakmenėjęs"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2477
|
||||
#: src/actions.cpp:2486
|
||||
msgid "Ambushed!"
|
||||
msgstr "Pasala!"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2484
|
||||
#: src/actions.cpp:2493
|
||||
msgid "Failed teleport! Exit not empty"
|
||||
msgstr "Nepavyko teleportuotis! Išėjimas ne laisvas"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2529
|
||||
#: src/actions.cpp:2538
|
||||
msgid "Friendly unit sighted"
|
||||
msgid_plural "$friends friendly units sighted"
|
||||
msgstr[0] "Pastebėtas draugiškas dalinys"
|
||||
|
@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $friends draugiškas dalinys"
|
|||
msgstr[2] "Pastebėti $friends draugiški daliniai"
|
||||
msgstr[3] "Pastebėta $friends draugiškų dalinių"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2532
|
||||
#: src/actions.cpp:2541
|
||||
msgid "Enemy unit sighted!"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy units sighted!"
|
||||
msgstr[0] "Pastebėtas priešiškas dalinys"
|
||||
|
@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr[1] "Pastebėtas $enemies priešiškas dalinys"
|
|||
msgstr[2] "Pastebėti $enemies priešiški daliniai"
|
||||
msgstr[3] "Pastebėta $enemies priešiškų dalinių"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2537
|
||||
#: src/actions.cpp:2546
|
||||
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 friendly"
|
||||
msgid_plural "$friends friendly"
|
||||
msgstr[0] "$friends draugiškas"
|
||||
|
@ -6177,7 +6177,7 @@ msgstr[1] "$friends draugiškas"
|
|||
msgstr[2] "$friends draugiški"
|
||||
msgstr[3] "$friends draugiškų"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2538
|
||||
#: src/actions.cpp:2547
|
||||
msgid "Part of 'Units sighted! (...)' sentence^1 enemy"
|
||||
msgid_plural "$enemies enemy"
|
||||
msgstr[0] "$enemies priešiškas"
|
||||
|
@ -6185,11 +6185,11 @@ msgstr[1] "$enemies priešiškas"
|
|||
msgstr[2] "$enemies priešiški"
|
||||
msgstr[3] "$enemies priešiškų"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2539
|
||||
#: src/actions.cpp:2548
|
||||
msgid "Units sighted! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
||||
msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
|
||||
|
||||
#: src/actions.cpp:2548
|
||||
#: src/actions.cpp:2557
|
||||
msgid "(press $hotkey to keep moving)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6701,65 +6701,65 @@ msgstr "PT: "
|
|||
msgid "Moves: "
|
||||
msgstr "Žingsniai: "
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:629 src/game.cpp:1363
|
||||
#: src/game.cpp:577 src/game.cpp:1311
|
||||
msgid "The Battle for Wesnoth"
|
||||
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:960 src/game.cpp:968
|
||||
#: src/game.cpp:908 src/game.cpp:916
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
|
||||
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:963 src/game.cpp:971 src/savegame.cpp:534
|
||||
#: src/game.cpp:911 src/game.cpp:919 src/savegame.cpp:534
|
||||
msgid "The file you have tried to load is corrupt: '"
|
||||
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:975
|
||||
#: src/game.cpp:923
|
||||
msgid "File I/O Error while reading the game"
|
||||
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1070
|
||||
#: src/game.cpp:1018
|
||||
msgid "No campaigns are available.\n"
|
||||
msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1108
|
||||
#: src/game.cpp:1056
|
||||
msgid "Difficulty"
|
||||
msgstr "Sunkumas"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1109
|
||||
#: src/game.cpp:1057
|
||||
msgid "Select difficulty level:"
|
||||
msgstr "Pasirinkite sunkumo lygį:"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1244
|
||||
#: src/game.cpp:1192
|
||||
msgid "Do you really want to start the server?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1245
|
||||
#: src/game.cpp:1193
|
||||
msgid ""
|
||||
"The server will run in a background process until all users have "
|
||||
"disconnected."
|
||||
msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1249
|
||||
#: src/game.cpp:1197
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Daugiau neberodyti"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1320
|
||||
#: src/game.cpp:1268
|
||||
msgid "Error while starting server: "
|
||||
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1322 src/playcampaign.cpp:105 src/playcampaign.cpp:392
|
||||
#: src/game.cpp:1270 src/playcampaign.cpp:105 src/playcampaign.cpp:392
|
||||
msgid "The game could not be loaded: "
|
||||
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1324 src/playcampaign.cpp:107 src/playcampaign.cpp:395
|
||||
#: src/game.cpp:1272 src/playcampaign.cpp:107 src/playcampaign.cpp:395
|
||||
msgid "Error while playing the game: "
|
||||
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1342 src/playcampaign.cpp:109 src/playcampaign.cpp:398
|
||||
#: src/game.cpp:1290 src/playcampaign.cpp:109 src/playcampaign.cpp:398
|
||||
msgid "The game map could not be loaded: "
|
||||
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1492
|
||||
#: src/game.cpp:1440
|
||||
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
|
||||
msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:"
|
||||
msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:"
|
||||
|
@ -6767,35 +6767,35 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
|
|||
msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
|
||||
msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1499
|
||||
#: src/game.cpp:1447
|
||||
msgid "ERROR DETAILS:"
|
||||
msgstr "KLAIDOS DETALĖS:"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1519
|
||||
#: src/game.cpp:1467
|
||||
msgid "Error loading game configuration files: '"
|
||||
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1520
|
||||
#: src/game.cpp:1468
|
||||
msgid "' (The game will now exit)"
|
||||
msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1529
|
||||
#: src/game.cpp:1477
|
||||
msgid "Loading data files"
|
||||
msgstr "Įkeliami duomenų failai"
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1960
|
||||
#: src/game.cpp:1908
|
||||
msgid "Loading game configuration."
|
||||
msgstr "Įkeliama žaidimo konfigūracija."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1966
|
||||
#: src/game.cpp:1914
|
||||
msgid "Re-initialize fonts for the current language."
|
||||
msgstr "Iš naujo įkeliami šriftai naudojamai kalbai."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1974
|
||||
#: src/game.cpp:1922
|
||||
msgid "Searching for installed add-ons."
|
||||
msgstr "Ieškoma įdiegtų priedų."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1983
|
||||
#: src/game.cpp:1931
|
||||
msgid "Loading title screen."
|
||||
msgstr "Įkeliamas titulinis vaizdas."
|
||||
|
||||
|
@ -8809,39 +8809,35 @@ msgstr "Padėkite Vesnotui, siųsdami mums informaciją"
|
|||
msgid "No time of day has been defined."
|
||||
msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas."
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:86
|
||||
msgid "Unknown unit type '$type|'"
|
||||
msgstr "Nežinomas dalinio tipas „$type|“"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:719
|
||||
#: src/unit.cpp:715
|
||||
msgid "Unknown unit type '$type|' while generating traits"
|
||||
msgstr "Generuojant bruožus nežinomas dalinio tipas „$type|“"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2298 src/unit.cpp:2485 src/unit.cpp:2558
|
||||
#: src/unit.cpp:2287 src/unit.cpp:2474 src/unit.cpp:2547
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr " ir "
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2309
|
||||
#: src/unit.cpp:2298
|
||||
msgid "$attack_list|: $effect_description"
|
||||
msgstr "$attack_list|: $effect_description"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2374
|
||||
#: src/unit.cpp:2363
|
||||
msgid "moves"
|
||||
msgstr "žingsniai"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2392 src/unit.cpp:2512
|
||||
#: src/unit.cpp:2381 src/unit.cpp:2501
|
||||
msgid "XP to advance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2504
|
||||
#: src/unit.cpp:2493
|
||||
msgid " move"
|
||||
msgstr "žingsnis"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2520
|
||||
#: src/unit.cpp:2509
|
||||
msgid "$effect_description per level"
|
||||
msgstr "$effect_description lygiui"
|
||||
|
||||
#: src/unit.cpp:2567
|
||||
#: src/unit.cpp:2556
|
||||
msgid "$trait_name|: $trait_description "
|
||||
msgstr "$trait_name|: $trait_description "
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue