pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2018-03-26 13:15:29 +01:00
parent a70b2a82dc
commit 127320f15c
16 changed files with 2197 additions and 2179 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:01 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:29 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -1839,8 +1839,8 @@ msgstr ""
msgid "I made it" msgid "I made it"
msgstr "" msgstr ""
#. [test]: id=recruiting
#. [event] #. [event]
#. [test]: id=recruiting
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78
msgid "Recruiting" msgid "Recruiting"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 20:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 21:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "Kaina: "
msgid "Recruit: " msgid "Recruit: "
msgstr "Samdyti:" msgstr "Samdyti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:175 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:177
msgid "Fatal error" msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida" msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:204 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:207
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:206 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:209
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be " "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
"lost." "lost."
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio " "Ar tikrai norite išjungti? Šio žemėlapio pakeitimai, padaryti po paskutinio "
"išsaugojimo, bus prarasti." "išsaugojimo, bus prarasti."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:211
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:" "since the last save will be lost:"
@ -295,23 +295,23 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:217 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
msgid "No editor time-of-day found." msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1139 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1142
msgid "Change Unit ID" msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti dalinio ID" msgstr "Keisti dalinio ID"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1140 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1143
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1156 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1159
msgid "Rename Unit" msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį" msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1157 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1160
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Vardas:"
msgid "Load Map" msgid "Load Map"
msgstr "Įkelti žemėlapį" msgstr "Įkelti žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:259 src/editor/map/map_context.cpp:833 #: src/editor/map/context_manager.cpp:259 src/editor/map/map_context.cpp:831
msgid "New Map" msgid "New Map"
msgstr "Naujas žemėlapis" msgstr "Naujas žemėlapis"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:272 src/editor/map/map_context.cpp:833 #: src/editor/map/context_manager.cpp:272 src/editor/map/map_context.cpp:831
msgid "New Scenario" msgid "New Scenario"
msgstr "Naujas scenarijus" msgstr "Naujas scenarijus"
@ -425,24 +425,24 @@ msgstr ""
"Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n" "Įkeltas nurodytas žemėlapio failas:\n"
"$new" "$new"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:149 #: src/editor/map/editor_map.cpp:148
#: src/editor/palette/location_palette.cpp:111 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:111
msgid "Player $side_num" msgid "Player $side_num"
msgstr "Žaidėjas $side_num" msgstr "Žaidėjas $side_num"
#: src/editor/map/editor_map.cpp:264 #: src/editor/map/editor_map.cpp:283
msgid "The size of the target map is different from the current map" msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
#: src/editor/map/map_context.cpp:146 #: src/editor/map/map_context.cpp:145
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Failas nerastas" msgstr "Failas nerastas"
#: src/editor/map/map_context.cpp:153 #: src/editor/map/map_context.cpp:152
msgid "Empty file" msgid "Empty file"
msgstr "Tuščias failas" msgstr "Tuščias failas"
#: src/editor/map/map_context.cpp:209 #: src/editor/map/map_context.cpp:208
msgid "" msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to " "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file" "an existing file"
@ -450,15 +450,15 @@ msgstr ""
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
"egzistuojantį failą" "egzistuojantį failą"
#: src/editor/map/map_context.cpp:602 #: src/editor/map/map_context.cpp:600
msgid "Could not save the scenario: $msg" msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:634 #: src/editor/map/map_context.cpp:632
msgid "Could not save into scenario" msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:644 #: src/editor/map/map_context.cpp:642
msgid "Could not save the map: $msg" msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"
@ -499,15 +499,15 @@ msgstr "Priešakinis planas: "
msgid "BG: " msgid "BG: "
msgstr "Fonas: " msgstr "Fonas: "
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:139 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:137
msgid "Clipboard support not found, contact your packager" msgid "Clipboard support not found, contact your packager"
msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju" msgstr "Iškarpinės palaikymas nerastas, susisiekite su savo pakuotoju"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:203 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:201
msgid "Choose File" msgid "Choose File"
msgstr "Pasirinkite failą" msgstr "Pasirinkite failą"
#: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:204 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:202
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Pažymėti" msgstr "Pažymėti"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 16:39 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -239,8 +239,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:25
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:36 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:36
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:49 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:50
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:61 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:63
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Mal-un-Zadruksas"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:105 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:105
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:58 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:58
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:212
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:43 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:44
msgid "Konrad II" msgid "Konrad II"
msgstr "Konradas II" msgstr "Konradas II"
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor #. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:72 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:72
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:56 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:58
msgid "Kaldor" msgid "Kaldor"
msgstr "Kaldoras" msgstr "Kaldoras"
@ -3297,121 +3297,121 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:97 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:100
msgid "" msgid ""
"It is a great victory we have won here today, vanquishing the arch-lich Mal-" "It is a great victory we have won here today, vanquishing the arch-lich Mal-"
"Ravanal." "Ravanal."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:102 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:105
msgid "" msgid ""
"So many months of fighting... I feel as though I am awakening from a long " "So many months of fighting... I feel as though I am awakening from a long "
"nightmare." "nightmare."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:107 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:110
msgid "" msgid ""
"Nor is our work yet complete. Mal-Ravanals host has been broken, but in its " "Nor is our work yet complete. Mal-Ravanals host has been broken, but in its "
"wake chaos and disorder prevail throughout the countryside." "wake chaos and disorder prevail throughout the countryside."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:115
msgid "" msgid ""
"We will be years... perhaps decades... recovering from the ill he has " "We will be years... perhaps decades... recovering from the ill he has "
"wrought." "wrought."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:122 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:125
msgid "" msgid ""
"Even now we should be sending our cavalry to restore order throughout the " "Even now we should be sending our cavalry to restore order throughout the "
"land." "land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:128 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:131
msgid "" msgid ""
"Even now we should be sending our troops to restore order throughout the " "Even now we should be sending our troops to restore order throughout the "
"land." "land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:135 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:138
msgid "" msgid ""
"It shall be so. But first, know that you have served Us, and Our Kingdom, " "It shall be so. But first, know that you have served Us, and Our Kingdom, "
"full well. We are minded to reward you." "full well. We are minded to reward you."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:145 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:148
msgid "" msgid ""
"Sir Terraent, your service to the crown has been a beacon of light in these " "Sir Terraent, your service to the crown has been a beacon of light in these "
"dark times. We are appointing you to command the River Guard in Estmark." "dark times. We are appointing you to command the River Guard in Estmark."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Terraent #. [message]: speaker=Terraent
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:149 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:152
msgid "" msgid ""
"It is an honor to serve my kingdom, and I humbly accept your commission." "It is an honor to serve my kingdom, and I humbly accept your commission."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:161 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:164
msgid "" msgid ""
"Grug, Gweddry has told me of the help you and your tribe provided his men. " "Grug, Gweddry has told me of the help you and your tribe provided his men. "
"We wish to offer you a new home in the Estmark Hills along with Our thanks." "We wish to offer you a new home in the Estmark Hills along with Our thanks."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grug #. [message]: speaker=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:165 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Grug say new home will make thanks with." msgid "Grug say new home will make thanks with."
msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis." msgstr "Grugas sako prisijungs prie jūsų jis."
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:172 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:175
msgid "" msgid ""
"Dacyn. I would have you remain by Our side, here; as you counseled these two " "Dacyn. I would have you remain by Our side, here; as you counseled these two "
"in war, so shall you counsel Us in peace and the rebuilding of the Kingdom." "in war, so shall you counsel Us in peace and the rebuilding of the Kingdom."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:176 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:179
msgid "I am honored, your highness." msgid "I am honored, your highness."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:186 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:189
msgid "" msgid ""
"Engineer, much of Estmark region stands in ruins. The crown has need of your " "Engineer, much of Estmark region stands in ruins. The crown has need of your "
"skills to clear the wreckage and organize the reconstruction." "skills to clear the wreckage and organize the reconstruction."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Engineer #. [message]: speaker=Engineer
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:190 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:193
msgid "Ill be glad ta help yah. Itll be fun to work in peace again." msgid "Ill be glad ta help yah. Itll be fun to work in peace again."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:197 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:200
msgid "Now as for you..." msgid "Now as for you..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:207 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:210
msgid "Sire, we but did our duty." msgid "Sire, we but did our duty."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:215
msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Owaec." msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Owaec."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:219 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:222
msgid "" msgid ""
"Arise, Owaec, Knight Commander of the Kings Horse. And take as Our first " "Arise, Owaec, Knight Commander of the Kings Horse. And take as Our first "
"command to you your own wish; go from here, secure our borders, and show all " "command to you your own wish; go from here, secure our borders, and show all "
@ -3419,29 +3419,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:248 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:251
msgid "Kneel, Gweddry." msgid "Kneel, Gweddry."
msgstr "Klaupkis, Gveddri." msgstr "Klaupkis, Gveddri."
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:254 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:257
msgid "Sire, I but did my duty." msgid "Sire, I but did my duty."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:258 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:261
msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Gweddry." msgid "Quite. Now do not interrupt while I am doing mine... Kneel, Gweddry."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad II #. [message]: speaker=Konrad II
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:267 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:270
msgid "" msgid ""
"And arise, Gweddry, Earl of Estmark. The land for which you shed your blood " "And arise, Gweddry, Earl of Estmark. The land for which you shed your blood "
"shall be put under your hand to be made green again." "shall be put under your hand to be made green again."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:272 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:275
msgid "" msgid ""
"And so began the Silver Age of Wesnoth, that time known to historians as the " "And so began the Silver Age of Wesnoth, that time known to historians as the "
"Reconstruction..." "Reconstruction..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 20:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 21:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
#: data/core/editor/help.cfg:144 #: data/core/editor/help.cfg:144
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" option at the title screen. \n" " option at the title screen.\n"
"\n" "\n"
"<header>text='What you get'</header>" "<header>text='What you get'</header>"
msgstr "" msgstr ""
@ -755,7 +755,7 @@ msgid ""
" • Elensefar: The capital, located on an island in the " " • Elensefar: The capital, located on an island in the "
"<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta.\n" "<ref>dst='great_river' text='Great River'</ref> delta.\n"
" • Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with Wesnoth.\n" " • Carcyn: City on the WesnothElensefar border, disputed with Wesnoth.\n"
" \n" "\n"
"<header>text='Notable land features:'</header>\n" "<header>text='Notable land features:'</header>\n"
" • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide at " " • <ref>dst='great_river' text='Great River'</ref>: It is very wide at "
"this point, and only ships can cross it." "this point, and only ships can cross it."
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Žaidimas"
#. [section]: id=traits_section #. [section]: id=traits_section
#. [topic]: id=..traits_section #. [topic]: id=..traits_section
#: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:397 #: data/core/help.cfg:29 data/core/help.cfg:391
msgid "Traits" msgid "Traits"
msgstr "Bruožai" msgstr "Bruožai"
@ -939,19 +939,19 @@ msgstr ""
#. [section]: id=terrains_section #. [section]: id=terrains_section
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:71 data/core/help.cfg:412 #: data/core/help.cfg:71 data/core/help.cfg:406
msgid "Terrains" msgid "Terrains"
msgstr "Vietovės" msgstr "Vietovės"
#. [section]: id=addons #. [section]: id=addons
#. [topic]: id=..addons #. [topic]: id=..addons
#: data/core/help.cfg:79 data/core/help.cfg:465 #: data/core/help.cfg:79 data/core/help.cfg:459
msgid "Add-ons" msgid "Add-ons"
msgstr "Priedai" msgstr "Priedai"
#. [section]: id=commands #. [section]: id=commands
#. [topic]: id=..commands #. [topic]: id=..commands
#: data/core/help.cfg:85 data/core/help.cfg:532 #: data/core/help.cfg:85 data/core/help.cfg:526
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "Komandos" msgstr "Komandos"
@ -2161,18 +2161,13 @@ msgstr ""
"pakankamai, kad galėtumėte žaisti <italic>text='Sosto įpėdinio'</italic> " "pakankamai, kad galėtumėte žaisti <italic>text='Sosto įpėdinio'</italic> "
"kampaniją. Linkime smagaus žaidimo ir sėkmės!" "kampaniją. Linkime smagaus žaidimo ir sėkmės!"
#. [topic]: id=about
#: data/core/help.cfg:384
msgid "ingame_help_item^Contributors"
msgstr "Autoriai"
#. [topic]: id=license #. [topic]: id=license
#: data/core/help.cfg:390 #: data/core/help.cfg:384
msgid "License" msgid "License"
msgstr "Licencija" msgstr "Licencija"
#. [topic]: id=..traits_section #. [topic]: id=..traits_section
#: data/core/help.cfg:399 #: data/core/help.cfg:393
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2189,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"pasamdomas." "pasamdomas."
#. [topic]: id=..traits_section #. [topic]: id=..traits_section
#: data/core/help.cfg:399 #: data/core/help.cfg:393
msgid "" msgid ""
"Traits are modifications that change a units attributes slightly. They are " "Traits are modifications that change a units attributes slightly. They are "
"usually randomly assigned to a unit when it is recruited. The traits " "usually randomly assigned to a unit when it is recruited. The traits "
@ -2198,7 +2193,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..traits_section #. [topic]: id=..traits_section
#: data/core/help.cfg:401 #: data/core/help.cfg:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2216,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"text='gyvybingas'</ref> ir <ref>dst='traits_strong' text='stiprus'</ref>." "text='gyvybingas'</ref> ir <ref>dst='traits_strong' text='stiprus'</ref>."
#. [topic]: id=..traits_section #. [topic]: id=..traits_section
#: data/core/help.cfg:403 #: data/core/help.cfg:397
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2230,7 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:413 #: data/core/help.cfg:407
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2239,7 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:413 #: data/core/help.cfg:407
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a " "Game maps feature a variety of terrains that affect both unit movement and a "
@ -2250,7 +2245,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:415 #: data/core/help.cfg:409
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2262,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:417 #: data/core/help.cfg:411
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2273,7 +2268,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:421 #: data/core/help.cfg:415
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2283,7 +2278,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:423 #: data/core/help.cfg:417
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2295,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:425 #: data/core/help.cfg:419
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2309,7 +2304,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:429 #: data/core/help.cfg:423
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2324,7 +2319,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:433 #: data/core/help.cfg:427
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2335,7 +2330,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:437 #: data/core/help.cfg:431
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2346,7 +2341,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:441 #: data/core/help.cfg:435
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2356,7 +2351,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:443 #: data/core/help.cfg:437
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2367,7 +2362,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:445 #: data/core/help.cfg:439
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2379,7 +2374,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:447 #: data/core/help.cfg:441
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2389,7 +2384,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:449 #: data/core/help.cfg:443
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2400,7 +2395,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:451 #: data/core/help.cfg:445
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2409,7 +2404,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=..terrains_section #. [topic]: id=..terrains_section
#: data/core/help.cfg:453 #: data/core/help.cfg:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2422,7 +2417,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=..addons #. [topic]: id=..addons
#: data/core/help.cfg:466 #: data/core/help.cfg:460
msgid "" msgid ""
"The degree of customization offered by the Wesnoth engine allows players to " "The degree of customization offered by the Wesnoth engine allows players to "
"create their own game content, including new scenarios, campaigns, and much " "create their own game content, including new scenarios, campaigns, and much "
@ -2431,12 +2426,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:476 #: data/core/help.cfg:470
msgid "Using Add-ons" msgid "Using Add-ons"
msgstr "Priedų naudojimas" msgstr "Priedų naudojimas"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:477 #: data/core/help.cfg:471
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2447,14 +2442,14 @@ msgstr ""
"<header>text='Kampanijos ir scenarijai'</header>" "<header>text='Kampanijos ir scenarijai'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:477 #: data/core/help.cfg:471
msgid "" msgid ""
"The game supports different types of add-on content, which are not all " "The game supports different types of add-on content, which are not all "
"available in every gameplay mode." "available in every gameplay mode."
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:479 #: data/core/help.cfg:473
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2465,7 +2460,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:481 #: data/core/help.cfg:475
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2474,7 +2469,7 @@ msgid ""
msgstr "<header>text='Daliniai turintys šią specialią ataką'</header>" msgstr "<header>text='Daliniai turintys šią specialią ataką'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:483 #: data/core/help.cfg:477
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2484,7 +2479,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:485 #: data/core/help.cfg:479
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2496,7 +2491,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Smūgių tvarka ir skaičius'</header>" "<header>text='Smūgių tvarka ir skaičius'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:487 #: data/core/help.cfg:481
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2511,7 +2506,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:491 #: data/core/help.cfg:485
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2520,7 +2515,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:493 #: data/core/help.cfg:487
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2532,7 +2527,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Smūgių tvarka ir skaičius'</header>" "<header>text='Smūgių tvarka ir skaičius'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:495 #: data/core/help.cfg:489
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2543,7 +2538,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:497 #: data/core/help.cfg:491
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2554,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"<header>text='Kūrėjo resursai'</header>" "<header>text='Kūrėjo resursai'</header>"
#. [topic]: id=using_addons #. [topic]: id=using_addons
#: data/core/help.cfg:499 #: data/core/help.cfg:493
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"\n" "\n"
@ -2566,12 +2561,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=installing_addons #. [topic]: id=installing_addons
#: data/core/help.cfg:508 #: data/core/help.cfg:502
msgid "Installing Add-ons" msgid "Installing Add-ons"
msgstr "Priedų diegimas" msgstr "Priedų diegimas"
#. [topic]: id=installing_addons #. [topic]: id=installing_addons
#: data/core/help.cfg:509 #: data/core/help.cfg:503
msgid "" msgid ""
"User-made add-ons can be obtained and updated through the <italic>text='Add-" "User-made add-ons can be obtained and updated through the <italic>text='Add-"
"ons'</italic> option in the main menu. After connecting to the add-ons " "ons'</italic> option in the main menu. After connecting to the add-ons "
@ -2597,12 +2592,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=removing_addons #. [topic]: id=removing_addons
#: data/core/help.cfg:522 #: data/core/help.cfg:516
msgid "Removing Add-ons" msgid "Removing Add-ons"
msgstr "Priedų šalinimas" msgstr "Priedų šalinimas"
#. [topic]: id=removing_addons #. [topic]: id=removing_addons
#: data/core/help.cfg:523 #: data/core/help.cfg:517
msgid "" msgid ""
"To remove add-ons, choose <bold>text='Remove Add-ons'</bold> in the add-ons " "To remove add-ons, choose <bold>text='Remove Add-ons'</bold> in the add-ons "
"server connection dialog. You will be presented with options to remove any " "server connection dialog. You will be presented with options to remove any "
@ -2616,14 +2611,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:538 #: data/core/help.cfg:532
msgid "General Commands" msgid "General Commands"
msgstr "Bendros komandos" msgstr "Bendros komandos"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:540 data/core/help.cfg:583 data/core/help.cfg:621 #: data/core/help.cfg:534 data/core/help.cfg:577 data/core/help.cfg:615
msgid "" msgid ""
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them " "These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
"with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press " "with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press "
@ -2632,7 +2627,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:542 #: data/core/help.cfg:536
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Clear chat messages.\n" "Clear chat messages.\n"
@ -2643,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:545 #: data/core/help.cfg:539
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See " "Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See "
@ -2659,7 +2654,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:549 #: data/core/help.cfg:543
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client " "Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client "
@ -2671,7 +2666,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:552 #: data/core/help.cfg:546
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Display the controller status of a side.\n" "Display the controller status of a side.\n"
@ -2679,7 +2674,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:555 #: data/core/help.cfg:549
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle the display of the current frames per second.\n" "Toggle the display of the current frames per second.\n"
@ -2690,7 +2685,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:558 #: data/core/help.cfg:552
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Switch a log domain to a different log level.\n" "Switch a log domain to a different log level.\n"
@ -2701,7 +2696,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:561 #: data/core/help.cfg:555
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n" "Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n"
@ -2713,7 +2708,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:564 #: data/core/help.cfg:558
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Bring up theme selection menu.\n" "Bring up theme selection menu.\n"
@ -2724,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:567 #: data/core/help.cfg:561
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Quit the scenario (without prompting).\n" "Quit the scenario (without prompting).\n"
@ -2735,7 +2730,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:570 #: data/core/help.cfg:564
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Save the game (without prompting).\n" "Save the game (without prompting).\n"
@ -2746,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:573 #: data/core/help.cfg:567
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Save the game and quit the scenario (without prompting)." "Save the game and quit the scenario (without prompting)."
@ -2755,12 +2750,12 @@ msgstr ""
"Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)." "Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)."
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:582 #: data/core/help.cfg:576
msgid "Multiplayer Commands" msgid "Multiplayer Commands"
msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos"
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:585 #: data/core/help.cfg:579
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and " "Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and "
@ -2770,7 +2765,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:588 #: data/core/help.cfg:582
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Change the controller for side (write here the number of the side) to " "Change the controller for side (write here the number of the side) to "
@ -2783,7 +2778,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:591 #: data/core/help.cfg:585
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Launch a dialog to assist the host in changing the human controllers of " "Launch a dialog to assist the host in changing the human controllers of "
@ -2792,7 +2787,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:594 #: data/core/help.cfg:588
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle the idle state for a side. The host may make a side idle after a " "Toggle the idle state for a side. The host may make a side idle after a "
@ -2801,7 +2796,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:597 #: data/core/help.cfg:591
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you " "Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you "
@ -2811,7 +2806,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:600 #: data/core/help.cfg:594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2824,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"nevaldo jokios pusės jūsų žaidime." "nevaldo jokios pusės jūsų žaidime."
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:603 #: data/core/help.cfg:597
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are " "Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are "
@ -2837,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:606 #: data/core/help.cfg:600
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n" "Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n"
@ -2845,7 +2840,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:609 #: data/core/help.cfg:603
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. " "Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. "
@ -2854,7 +2849,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:612 #: data/core/help.cfg:606
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2867,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:620 #: data/core/help.cfg:614
msgid "Debug Mode Commands" msgid "Debug Mode Commands"
msgstr "Derinimo režimo komandos" msgstr "Derinimo režimo komandos"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:623 #: data/core/help.cfg:617
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a " "Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a "
@ -2881,7 +2876,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:626 #: data/core/help.cfg:620
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Create a unit of the specified type on the selected hex.\n" "Create a unit of the specified type on the selected hex.\n"
@ -2892,7 +2887,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:629 #: data/core/help.cfg:623
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle fog/shroud for the current side.\n" "Toggle fog/shroud for the current side.\n"
@ -2903,7 +2898,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:632 #: data/core/help.cfg:626
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Adds the specified amount to the current sides gold.\n" "Adds the specified amount to the current sides gold.\n"
@ -2914,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:635 #: data/core/help.cfg:629
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n" "Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n"
@ -2925,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:638 #: data/core/help.cfg:632
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Manually set a gamestate variable to value.\n" "Manually set a gamestate variable to value.\n"
@ -2936,7 +2931,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:641 #: data/core/help.cfg:635
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Show a gamestate variable.\n" "Show a gamestate variable.\n"
@ -2947,7 +2942,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:644 #: data/core/help.cfg:638
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Manually fire the specified event.\n" "Manually fire the specified event.\n"
@ -2958,7 +2953,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:647 #: data/core/help.cfg:641
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit " "Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit "
@ -2971,7 +2966,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:650 #: data/core/help.cfg:644
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2" "Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2"
@ -3094,7 +3089,7 @@ msgstr "vadovavimas"
#. [leadership]: id=leadership #. [leadership]: id=leadership
#: data/core/macros/abilities.cfg:108 #: data/core/macros/abilities.cfg:108
msgid "" msgid ""
"This unit can lead our own units that are next to it, making them fight " "This unit can lead your own units that are next to it, making them fight "
"better.\n" "better.\n"
"\n" "\n"
"Adjacent own units of lower level will do more damage in battle. When a unit " "Adjacent own units of lower level will do more damage in battle. When a unit "
@ -5461,7 +5456,7 @@ msgid ""
"home." "home."
msgstr "" msgstr ""
#: data/lua/feeding.lua:32 data/lua/feeding.lua:45 #: data/lua/feeding.lua:31 data/lua/feeding.lua:44
msgid "+1 max HP" msgid "+1 max HP"
msgstr "+1 maks. GT" msgstr "+1 maks. GT"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:01 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:30 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Nuveskite Konradą iki kelrodžio šiaurės vakaruose"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:25 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:25
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:43 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:43
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:31 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:31
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:73 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:74
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:31 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:31
msgid "Death of Konrad" msgid "Death of Konrad"
msgstr "Konrado mirtis" msgstr "Konrado mirtis"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Konrado mirtis"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:29 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:29
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:47 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:47
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:35 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:35
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:77 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:78
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:35 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:35
msgid "Death of Delfador" msgid "Death of Delfador"
msgstr "Delfadoro mirtis" msgstr "Delfadoro mirtis"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Delfadoro mirtis"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:73 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:73
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:22 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:22
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:165 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:165
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:105 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:106
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:97 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:97
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/25_HttT_Epilogue.cfg:46
msgid "Konrad" msgid "Konrad"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Konradas"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:134 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:134
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:154 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:154
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:172 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:172
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:102 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:103
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:105 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:105
msgid "Rebels" msgid "Rebels"
msgstr "Sukilėliai" msgstr "Sukilėliai"
@ -253,9 +253,6 @@ msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
@ -267,6 +264,9 @@ msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Orcish Warlord
#. [side]: type=Troll Warrior #. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215
@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Nugalėkite Kodžuną Herolmą"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:37 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:37
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:55 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:55
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:43 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:43
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:85 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:86
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:43 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:43
msgid "Death of Kalenz" msgid "Death of Kalenz"
msgstr "Kalenzo mirtis" msgstr "Kalenzo mirtis"
@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "Skubi sąjunga"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:51 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:51
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:39 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/22_Return_to_Wesnoth.cfg:39
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:81 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:82
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:39 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:39
msgid "Death of Lisar" msgid "Death of Lisar"
msgstr "Lisar mirtis" msgstr "Lisar mirtis"
@ -7754,7 +7754,7 @@ msgid "Test of the Clan"
msgstr "Klano išbandymas" msgstr "Klano išbandymas"
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.show_countdown #. [lua]: wesnoth.wml_actions.show_countdown
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:24 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:25
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Defeat one more enemy unit" msgid "Defeat one more enemy unit"
msgid_plural "Defeat $units_to_slay enemy units" msgid_plural "Defeat $units_to_slay enemy units"
@ -7764,7 +7764,7 @@ msgstr[2] "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius"
msgstr[3] "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius" msgstr[3] "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius"
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.show_countdown #. [lua]: wesnoth.wml_actions.show_countdown
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:27 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:28
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Still $units_to_slay clan member to defeat!" msgid "Still $units_to_slay clan member to defeat!"
msgid_plural "Still $units_to_slay clan members to defeat!" msgid_plural "Still $units_to_slay clan members to defeat!"
@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr[2] "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!"
msgstr[3] "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!" msgstr[3] "Reikia nugalėti dar $units_to_slay klano narius!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:69 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:70
msgid "Defeat enemy leaders" msgid "Defeat enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus" msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
@ -7782,55 +7782,55 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:117 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:118
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:146 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:147
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:175 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:176
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:204 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:205
msgid "Plainsmen" msgid "Plainsmen"
msgstr "Lygumų gyventojai" msgstr "Lygumų gyventojai"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:120 #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Alric
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:121
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:214
msgid "Sir Alric" msgid "Sir Alric"
msgstr "Seras Alrikas" msgstr "Seras Alrikas"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:149 #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Ruga
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:150
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:205
msgid "Sir Ruga" msgid "Sir Ruga"
msgstr "Seras Ruga" msgstr "Seras Ruga"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:178 #. [side]: type=Grand Knight, id=Sir Daryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:179
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:196
msgid "Sir Daryn" msgid "Sir Daryn"
msgstr "Seras Darynas" msgstr "Seras Darynas"
#. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:207 #. [side]: type=Grand Knight, id=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:542 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:208
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:543
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:187
msgid "Lord Bayar" msgid "Lord Bayar"
msgstr "Lordas Bajaras" msgstr "Lordas Bajaras"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:236 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:237
msgid "Greetings, men of the plains." msgid "Greetings, men of the plains."
msgstr "Sveikinimai, lygumų žmonės." msgstr "Sveikinimai, lygumų žmonės."
#. [message]: speaker=Sir Daryn #. [message]: speaker=Sir Daryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:240 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:241
msgid "" msgid ""
"What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain." "What do these intruders want? We did not invite them here, that is certain."
msgstr "Ko nori šie įsibrovėliai? Mes jų čia nekvietėme, tai jau tikrai." msgstr "Ko nori šie įsibrovėliai? Mes jų čia nekvietėme, tai jau tikrai."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:244 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:245
msgid "" msgid ""
"We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against " "We come in peace! We wish for you to aid us in our struggle against "
"Asheviere, the evil Queen." "Asheviere, the evil Queen."
@ -7839,12 +7839,12 @@ msgstr ""
"nuversti piktąją karalienę Aševierę." "nuversti piktąją karalienę Aševierę."
#. [message]: speaker=Sir Alric #. [message]: speaker=Sir Alric
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:248 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:249
msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man." msgid "We will not join you. You who are led by these youths and this old man."
msgstr "Nesijungsime prie jūsų, jaunuolių ir senio vedamos gaujos." msgstr "Nesijungsime prie jūsų, jaunuolių ir senio vedamos gaujos."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:252 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:253
msgid "" msgid ""
"You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil " "You are for us or against us. If you do not join us to overthrow the evil "
"Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully " "Queen, we will strip you of your power, once the throne is rightfully "
@ -7855,7 +7855,7 @@ msgstr ""
"atgausime sostą." "atgausime sostą."
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:256 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:257
msgid "" msgid ""
"Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will " "Hah! You think you can seize the throne? Defeat us in battle and we will "
"join you, or leave now and never return!" "join you, or leave now and never return!"
@ -7864,22 +7864,22 @@ msgstr ""
"prisijungsime prie jūsų arba išeikite dabar ir niekada negrįžkite!" "prisijungsime prie jūsų arba išeikite dabar ir niekada negrįžkite!"
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:260 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:261
msgid "Very well. We will fight you." msgid "Very well. We will fight you."
msgstr "Labai gerai. Mes kausimės su jumis." msgstr "Labai gerai. Mes kausimės su jumis."
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:264 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:265
msgid "Fools! We will run you down like dogs!" msgid "Fools! We will run you down like dogs!"
msgstr "Kvailiai! Užvaikysime jus kaip šunis!" msgstr "Kvailiai! Užvaikysime jus kaip šunis!"
#. [message]: speaker=Sir Alric #. [message]: speaker=Sir Alric
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:268 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:269
msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!" msgid "There is no turning back for you now. This is a fight to the death!"
msgstr "Kelio atgal jau nebeturite. Dabar tai kova iki mirties!" msgstr "Kelio atgal jau nebeturite. Dabar tai kova iki mirties!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:276 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:277
msgid "" msgid ""
"Delfador, this is sheer madness. We cannot afford to play games when we " "Delfador, this is sheer madness. We cannot afford to play games when we "
"should be marching against the Queen." "should be marching against the Queen."
@ -7888,23 +7888,23 @@ msgstr ""
"turėtume žygiuoti prieš karalienę." "turėtume žygiuoti prieš karalienę."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:280 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:281
msgid "Lord Bayar, halt this folly! I challenge you to a personal combat." msgid "Lord Bayar, halt this folly! I challenge you to a personal combat."
msgstr "" msgstr ""
"Lorde Bajarai, stabdyk šitą kvailystę! Kviečiu tave asmeniškai į dvikovą." "Lorde Bajarai, stabdyk šitą kvailystę! Kviečiu tave asmeniškai į dvikovą."
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:284 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:285
msgid "Ho! You have amused me, young heir. Ho, ho, challenge indeed." msgid "Ho! You have amused me, young heir. Ho, ho, challenge indeed."
msgstr "Cha! Juokini mane, jaunasis paveldėtojau. Cha cha, išties, dvikova." msgstr "Cha! Juokini mane, jaunasis paveldėtojau. Cha cha, išties, dvikova."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:288 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:289
msgid "Young heir? Then you assent to my claim?" msgid "Young heir? Then you assent to my claim?"
msgstr "Jaunasis paveldėtojau? Tai pripažįsti mano valdžią?" msgstr "Jaunasis paveldėtojau? Tai pripažįsti mano valdžią?"
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:292 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:293
msgid "" msgid ""
"Impudence. Bah! Do you see orcs on our plains? Did we not grant you a test " "Impudence. Bah! Do you see orcs on our plains? Did we not grant you a test "
"of your strength?" "of your strength?"
@ -7913,12 +7913,12 @@ msgstr ""
"išsibandyti savo jėgas?" "išsibandyti savo jėgas?"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:296 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:297
msgid "I fail to see the purpose of this exercise. It only weakens us." msgid "I fail to see the purpose of this exercise. It only weakens us."
msgstr "Nematau šio pratimo tikslo. Jis tik silpnina mus." msgstr "Nematau šio pratimo tikslo. Jis tik silpnina mus."
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:300 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:301
msgid "" msgid ""
"No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will " "No, whelp. You may be weakened, but the horse clans are eternal. I will "
"promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will " "promise you this, however. If you can defeat me personally, I myself will "
@ -7931,14 +7931,14 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Sir Ruga #. [message]: speaker=Sir Ruga
#. [message]: speaker=Sir Daryn #. [message]: speaker=Sir Daryn
#. [message]: speaker=Sir Alric #. [message]: speaker=Sir Alric
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:304 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:305
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:308 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:309
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:312 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:313
msgid "Aye." msgid "Aye."
msgstr "Taip." msgstr "Taip."
#. [message]: speaker=Bayar #. [message]: speaker=Bayar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:335 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:336
msgid "" msgid ""
"I cannot believe this! You have defeated me! You are now my liege, and I " "I cannot believe this! You have defeated me! You are now my liege, and I "
"leave the battlefield in shame. But the Clan shall fight on!" "leave the battlefield in shame. But the Clan shall fight on!"
@ -7947,30 +7947,30 @@ msgstr ""
"palieku mūšio lauką sugėdintas. Bet klanas kausis toliau!" "palieku mūšio lauką sugėdintas. Bet klanas kausis toliau!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:339 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:340
msgid "Their leader has fallen but still they fight!" msgid "Their leader has fallen but still they fight!"
msgstr "Jų vadas krito, bet jie vis kaunasi!" msgstr "Jų vadas krito, bet jie vis kaunasi!"
#. [message]: speaker=Sir Daryn #. [message]: speaker=Sir Daryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:363 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:364
msgid "" msgid ""
"You can defeat me, but the Clan will never fall. Our numbers are endless!" "You can defeat me, but the Clan will never fall. Our numbers are endless!"
msgstr "" msgstr ""
"Galite nugalėti mane, bet klanas niekada nekris. Mūsų nariai nesibaigia!" "Galite nugalėti mane, bet klanas niekada nekris. Mūsų nariai nesibaigia!"
#. [message]: speaker=Sir Ruga #. [message]: speaker=Sir Ruga
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:387 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:388
msgid "Even as I pledge my lance to your service, my Clan fights on!" msgid "Even as I pledge my lance to your service, my Clan fights on!"
msgstr "" msgstr ""
"Nors aš ir atiduodu savo ietį jūsų tarnybon, mano klanas kausis toliau!" "Nors aš ir atiduodu savo ietį jūsų tarnybon, mano klanas kausis toliau!"
#. [message]: speaker=Sir Alric #. [message]: speaker=Sir Alric
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:411 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:412
msgid "A humiliating defeat, yet you are no match for the might of the Clan!" msgid "A humiliating defeat, yet you are no match for the might of the Clan!"
msgstr "Gėdingai mane nugalėjote, bet mano klano įveikti nesugebėsite!" msgstr "Gėdingai mane nugalėjote, bet mano klano įveikti nesugebėsite!"
#. [message]: role=clanboss #. [message]: role=clanboss
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:440 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:441
msgid "" msgid ""
"Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, " "Stop! I cannot believe this! You have defeated us! Indeed, you are worthy, "
"worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with " "worthy even to claim the throne. The clans will help you. We will fight with "
@ -7980,36 +7980,36 @@ msgstr ""
"netgi sosto. Klanai jums padės, mes kausimės su jumis prieš karalienę." "netgi sosto. Klanai jums padės, mes kausimės su jumis prieš karalienę."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:444 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:445
msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?" msgid "So you admit defeat! You will serve me in fighting the evil queen?"
msgstr "" msgstr ""
"Tad jūs pripažįstate pralaimėjimą! Tarnausite man kovodami su blogąja " "Tad jūs pripažįstate pralaimėjimą! Tarnausite man kovodami su blogąja "
"karaliene!" "karaliene!"
#. [message]: role=clanboss #. [message]: role=clanboss
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:448 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:449
msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king." msgid "We will serve you, my lord. You will make a worthy king."
msgstr "Tarnausime jums, valdove. Jūs būsite pagarbos vertas karalius." msgstr "Tarnausime jums, valdove. Jūs būsite pagarbos vertas karalius."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:454 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:455
msgid "" msgid ""
"The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now " "The mighty riders of the eastern plains, the Knights of the Clans, are now "
"yours to command!" "yours to command!"
msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!" msgstr "Galingi rytinių lygumų raiteliai, klanų riteriai dabar paklūsta jums!"
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:463 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:464
msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen." msgid "I think you are mistaken! You will help me be queen."
msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene." msgstr "Manau jūs suklydote! Jūs padėsite man būti karaliene."
#. [message]: role=clanboss #. [message]: role=clanboss
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:467 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:468
msgid "Who then is your leader? Whom do we serve?" msgid "Who then is your leader? Whom do we serve?"
msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?" msgstr "Kas gi jūsų vadas? Kam mes tarnaujame?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:471 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:472
msgid "" msgid ""
"You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight " "You will serve us. You will protect our flanks while we make way straight "
"for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her." "for the queen. With you on either flank, we can surely overcome her."
@ -8018,12 +8018,12 @@ msgstr ""
"karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime." "karalienę. Su jumis iš šonų, mes tikrai ją nugalėsime."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:475 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:476
msgid "Delfador, dont you think it is time we settled this?" msgid "Delfador, dont you think it is time we settled this?"
msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?" msgstr "Delfadorai, ar nemanai, kad būtų pats laikas tai išsiaiškinti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:479 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:480
msgid "" msgid ""
"Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take " "Yes, it is time. It is time for the truth to be told. I had hoped to take "
"this secret to my grave, but it isnt to be. You elves live too long, and " "this secret to my grave, but it isnt to be. You elves live too long, and "
@ -8034,13 +8034,13 @@ msgstr ""
"bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima." "bandžiau jus suprasti, jūsų išmintis man svetima."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:483 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:484
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Secret? What secret, Delfador? What are you talking about?" msgid "Secret? What secret, Delfador? What are you talking about?"
msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?" msgstr "Paslaptis? Kokia paslaptis Delfadorai? Apie ką tu kalbi?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:488 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:489
msgid "" msgid ""
"We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Lisar, to " "We should not speak of it now. Instead come with me, Konrad and Lisar, to "
"the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and " "the top of mount Elnar. To look at Weldyn. To make plans for the battle, and "
@ -8051,7 +8051,7 @@ msgstr ""
"pasikalbėti." "pasikalbėti."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:521 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:522
msgid "" msgid ""
"We are routing their forces! Lets see if the Clan has had enough. Their " "We are routing their forces! Lets see if the Clan has had enough. Their "
"help in guarding our flanks will be invaluable." "help in guarding our flanks will be invaluable."
@ -8495,9 +8495,21 @@ msgstr ""
msgid "female^Battle Princess" msgid "female^Battle Princess"
msgstr "Princesė kovotoja" msgstr "Princesė kovotoja"
#. [variation]: id=Battle Princess, race=human
#. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human #. [unit_type]: id=Battle Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:28
#, fuzzy
msgid ""
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "
"combatant and a leader. Now battle-hardened and strong of will, she can now "
"aid those around her in the art of combat."
msgstr ""
"Kilmingo kraujo princesė išmoko naudotis kardu iš didžiausių generolų, o "
"mūšio taktikos iš didžiausių išminčių, kas ją pavertė puikiais kovotoju ir "
"vadu. Dabar, užgrūdinta mūšyje ir tvirtos dvasios, ji gali mokyti "
"aplinkinius mūšio meno."
#. [variation]: id=Battle Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:125 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Battle_Princess.cfg:125
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -8669,8 +8681,9 @@ msgstr ""
"kai ginsis." "kai ginsis."
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/abilities.cfg:15 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/abilities.cfg:15
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the " " This unit's grasp of melee tactics allows adjacent allies to strike the "
"first blow even when defending." "first blow even when defending."
msgstr "" msgstr ""
"Gilus šio dalinio artimos kovos taktikos supratimas leidžia gretimiems " "Gilus šio dalinio artimos kovos taktikos supratimas leidžia gretimiems "

625
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

149
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 16:40 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -416,9 +416,9 @@ msgstr "Tbaranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:221 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:221
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:244 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:244
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:429 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:429
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:173 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:172
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:255 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:254
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:292 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:291
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:112
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:138 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:138
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:157 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:157
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:409 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:409
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:517 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:517
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:777 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:776
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:173 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:173
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:368 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:368
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:413 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:413
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:521 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:521
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:781 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:780
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:177 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:177
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:214 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:214
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:372
@ -867,37 +867,37 @@ msgstr ""
"pragaištinga linkme... " "pragaištinga linkme... "
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:238 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:237
msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!" msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!"
msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!" msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:328 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:327
msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!" msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!"
msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!" msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!"
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:419 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:418
msgid "Urudin" msgid "Urudin"
msgstr "Urudinas" msgstr "Urudinas"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:430 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:429
msgid "Murudin" msgid "Murudin"
msgstr "Murudinas" msgstr "Murudinas"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:439 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:438
msgid "Mutaf-uru" msgid "Mutaf-uru"
msgstr "Mutaf-uras" msgstr "Mutaf-uras"
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:467 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:466
msgid "Good, you are returned. What news is there?" msgid "Good, you are returned. What news is there?"
msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?" msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?"
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:471 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:470
msgid "" msgid ""
"The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as " "The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as "
"planned." "planned."
@ -906,68 +906,68 @@ msgstr ""
"nutarta." "nutarta."
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:475 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:474
msgid "Were you able to breach their citadel?" msgid "Were you able to breach their citadel?"
msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?" msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?"
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:483 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:482
msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers." msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers."
msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome." msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:492 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:491
msgid "No, our attack was repulsed." msgid "No, our attack was repulsed."
msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta." msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:498 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:497
msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done." msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done."
msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė." msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė."
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:514 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:513
msgid "Go, report this news to the warlord Grubr." msgid "Go, report this news to the warlord Grubr."
msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui." msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:518 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:517
msgid "I obey." msgid "I obey."
msgstr "Paklustu." msgstr "Paklustu."
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:622 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:621
msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!" msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!" msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!"
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:647 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:646
msgid "" msgid ""
"Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army." "Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army."
msgstr "" msgstr ""
"Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos." "Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:773 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:772
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:298 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:298
msgid "Defeat all enemy leaders." msgid "Defeat all enemy leaders."
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:785 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:784
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:857 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:856
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:314 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:314
msgid "Death of Galtrid" msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Galtrido mirtis" msgstr "Galtrido mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:790 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:789
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:862 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:861
msgid "Death of Eradion" msgid "Death of Eradion"
msgstr "Eradiono mirtis" msgstr "Eradiono mirtis"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:812 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:811
msgid "" msgid ""
"For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and " "For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
"yet nearer to the Kalian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, " "yet nearer to the Kalian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
"vaizdą..." "vaizdą..."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:816 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:815
msgid "" msgid ""
"Great hosts of orcs converge on the Kalian! But if we fall upon them from " "Great hosts of orcs converge on the Kalian! But if we fall upon them from "
"behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together " "behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together "
@ -993,12 +993,12 @@ msgstr ""
"gal ir nugalėsim." "gal ir nugalėsim."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:820 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:819
msgid "Are you our armys vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here." msgid "Are you our armys vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta." msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:824 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:823
msgid "" msgid ""
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for " "No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off " "talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą." "atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:828 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:827
msgid "" msgid ""
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. " "Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
"The humans will not come to our aid!" "The humans will not come to our aid!"
@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr ""
"Žmonės neateis mums į pagalbą!" "Žmonės neateis mums į pagalbą!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:832 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:831
msgid "How dare they break the treaty!" msgid "How dare they break the treaty!"
msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!" msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:843 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:842
msgid "" msgid ""
"We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are " "We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
"arriving. All is lost!" "arriving. All is lost!"
@ -1031,17 +1031,17 @@ msgstr ""
"Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!" "Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:852 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:851
msgid "Hold on until turns run out." msgid "Hold on until turns run out."
msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos." msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos."
#. [message]: id=guard #. [message]: id=guard
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:889 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:888
msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist." msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke." msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:893 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:892
msgid "" msgid ""
"Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute " "Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
"little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we " "little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"kad mirtis bus greita ir neskausminga." "kad mirtis bus greita ir neskausminga."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:897 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:896
msgid "" msgid ""
"What stone, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the " "What stone, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
"citadel of the Kalian, for it has stood since before your kind crawled into " "citadel of the Kalian, for it has stood since before your kind crawled into "
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"nebeatsimins!" "nebeatsimins!"
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:911 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:910
msgid "" msgid ""
"We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, " "We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
"wose-spawned worm of an elf!" "wose-spawned worm of an elf!"
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"miškinio išpera!" "miškinio išpera!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:962 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:961
msgid "" msgid ""
"To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely " "To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely "
"close at hand. We have but to hold until it arrives!" "close at hand. We have but to hold until it arrives!"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!" "netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1047 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1046
msgid "" msgid ""
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you " "You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start " "may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
@ -1092,29 +1092,29 @@ msgstr ""
"tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija." "tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1064 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1063
msgid "We won! The Kalian is safe!" msgid "We won! The Kalian is safe!"
msgstr "Laimėjome! Kalianas saugus!" msgstr "Laimėjome! Kalianas saugus!"
#. [message]: id=Huraldur #. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1106 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1105
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!" msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!" msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1110 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1109
msgid "" msgid ""
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; Ill go." "Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; Ill go."
msgstr "" msgstr ""
"Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu." "Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu."
#. [message]: id=Huraldur #. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1113
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left." msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau." msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1118 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1117
msgid "" msgid ""
"Yes, go, Kalenz, Ill guard the Kalian till our army returns from the front." "Yes, go, Kalenz, Ill guard the Kalian till our army returns from the front."
msgstr "" msgstr ""
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:44 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:44
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:37
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:309 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:312
msgid "ElIsomithir" msgid "ElIsomithir"
msgstr "ElIsomitiras" msgstr "ElIsomitiras"
@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:42
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:284 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:287
msgid "Galtrid" msgid "Galtrid"
msgstr "Galtridas" msgstr "Galtridas"
@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter5/20_Council_Ruling.cfg:47
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:325 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:328
msgid "Uradredia" msgid "Uradredia"
msgstr "Uradredijas" msgstr "Uradredijas"
@ -5106,64 +5106,64 @@ msgid "Simclon"
msgstr "Simklonas" msgstr "Simklonas"
#. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker #. [unit]: id=Harald, type=Dwarvish Berserker
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:211 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:212
msgid "Harald" msgid "Harald"
msgstr "Haraldas" msgstr "Haraldas"
#. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker #. [unit]: id=Budrin, type=Dwarvish Berserker
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:226 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:228
msgid "Budrin" msgid "Budrin"
msgstr "Budrinas" msgstr "Budrinas"
#. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter #. [unit]: id=Dudan, type=Dwarvish Fighter
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:240 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:242
msgid "Dudan" msgid "Dudan"
msgstr "Dudanas" msgstr "Dudanas"
#. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout #. [unit]: id=Korbun, type=Dwarvish Scout
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:254 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:256
msgid "Korbun" msgid "Korbun"
msgstr "Korbunas" msgstr "Korbunas"
#. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker #. [unit]: id=Merhun, type=Dwarvish Berserker
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:269 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:272
msgid "Merhun" msgid "Merhun"
msgstr "Merhunas" msgstr "Merhunas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:299 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:302
msgid "Eradion" msgid "Eradion"
msgstr "Eradionas" msgstr "Eradionas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:340 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:343
msgid "Anduilas" msgid "Anduilas"
msgstr "Anduilas" msgstr "Anduilas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:354 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:357
msgid "Arkildur" msgid "Arkildur"
msgstr "Arkilduras" msgstr "Arkilduras"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:374 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:377
msgid "Prepare to die, elven witch!" msgid "Prepare to die, elven witch!"
msgstr "Pasiruošk mirti, elfų ragana!" msgstr "Pasiruošk mirti, elfų ragana!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:378 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:381
msgid "I will slay any who harms her without mercy." msgid "I will slay any who harms her without mercy."
msgstr "Be pasigailėjimo nugalabysiu bet ką, kas jai pakenks." msgstr "Be pasigailėjimo nugalabysiu bet ką, kas jai pakenks."
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:382 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:385
msgid "Nor will you find me an easy foe!" msgid "Nor will you find me an easy foe!"
msgstr "O ir aš pati nebūsiu silpnas priešas!" msgstr "O ir aš pati nebūsiu silpnas priešas!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:392 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:395
msgid "I am wounded!" msgid "I am wounded!"
msgstr "Aš sužeista!" msgstr "Aš sužeista!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:396 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:399
msgid "Cleodil! No! I will aid you." msgid "Cleodil! No! I will aid you."
msgstr "Kleodil! Ne! Aš tau padėsiu." msgstr "Kleodil! Ne! Aš tau padėsiu."
@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "Viskas baigta! Pagaliau galiu ilsėtis!"
msgid "Farewell, Kalenz!" msgid "Farewell, Kalenz!"
msgstr "Lik sveikas, Kalenzai!" msgstr "Lik sveikas, Kalenzai!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:35 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:35
msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!" msgid "Nooo! We cannot continue without Landar!"
msgstr "Neee! Negalime tęsti be Landaro!" msgstr "Neee! Negalime tęsti be Landaro!"
@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Neee! Negalime tęsti be Landaro!"
msgid "Im sorry I failed you, Kalenz... my beloved..." msgid "Im sorry I failed you, Kalenz... my beloved..."
msgstr "Atleisk, kad tave apvyliau, Kalenzai... Mylimasis..." msgstr "Atleisk, kad tave apvyliau, Kalenzai... Mylimasis..."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:59 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:59
msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!" msgid "Nooo! Cleodil! Without you I cannot go on!"
msgstr "Neee! Kleodil! Be tavęs aš negaliu tęsti!" msgstr "Neee! Kleodil! Be tavęs aš negaliu tęsti!"
@ -5202,29 +5202,30 @@ msgstr "Neee! Kleodil! Be tavęs aš negaliu tęsti!"
msgid "I go to join my sires in the Halls of Death" msgid "I go to join my sires in the Halls of Death"
msgstr "Einu pas savo protėvius Mirusiųjų salėse" msgstr "Einu pas savo protėvius Mirusiųjų salėse"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:87 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:78
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:107
msgid "I cannot fight the orcs alone! Its all over!"
msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!"
#. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:92
msgid "" msgid ""
"Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!" "Our cause is lost. With Uradredia gone, the North Elves will no longer fight!"
msgstr "Mūsų misija žlugo. Žuvus Uradredijui, šiaurės elfai daugiau nekovos!" msgstr "Mūsų misija žlugo. Žuvus Uradredijui, šiaurės elfai daugiau nekovos!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:101
msgid "I cannot fight the orcs alone! Its all over!"
msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:125 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:135
msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..." msgid "I grieve that I have failed you, my lord Kalenz..."
msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..." msgstr "Man skauda širdį, kad tave nuvyliau, valdove Kalenzai..."
# ignore-interpolations: $unit.name # ignore-interpolations: $unit.name
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:129 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:139
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten." msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten."
msgstr "Lik sveikas. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta." msgstr "Lik sveikas. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:140 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:150
msgid "Oh, no! We are too late..." msgid "Oh, no! We are too late..."
msgstr "O, ne! Pavėlavome..." msgstr "O, ne! Pavėlavome..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:71 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:71
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:23 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:25 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:20
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Šiaurės"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:59 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:59
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:20 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Geothermal.cfg:20

1535
nr.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 16:40 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "Glilduras"
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar #. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar
#. [side]
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:93 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:93
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42
@ -475,8 +475,8 @@ msgstr ""
"kad padarytumėte jį laiku. Man reikia, kad jį padarytumėte iki mano valdymo " "kad padarytumėte jį laiku. Man reikia, kad jį padarytumėte iki mano valdymo "
"pabaigos." "pabaigos."
#. [side]: id=Alanin, type=Dragoon
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin #. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#. [side]: id=Alanin, type=Dragoon
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II #. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:362 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:362
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:30 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:30

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Sudėtingas"
msgid "" msgid ""
"Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew " "Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew "
"how to live forever, so why can't you?\n" "how to live forever, so why can't you?\n"
"\t\n" "\n"
"(Intermediate level, 21 scenarios.)\n" "(Intermediate level, 21 scenarios.)\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:26 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:26
msgid "" msgid ""
"29 III, 23 YW\n" "29 III, 23 YW\n"
"\t\t\t\n" "\n"
"When the captain retained his memories, I reasoned that it may have been " "When the captain retained his memories, I reasoned that it may have been "
"because he was raised so soon after his death. Further experiments with the " "because he was raised so soon after his death. Further experiments with the "
"other passengers bore out that conclusion. Just think: They may be the first " "other passengers bore out that conclusion. Just think: They may be the first "
@ -868,8 +868,8 @@ msgstr ""
msgid "Bremen" msgid "Bremen"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#. [objectives] #. [objectives]
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85
@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:30 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:30
msgid "" msgid ""
"3 IV, 23 YW\n" "3 IV, 23 YW\n"
"\t\t\t\t\n" "\n"
"I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was " "I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was "
"imagining it, but its now clear that the captains memories are fading. He " "imagining it, but its now clear that the captains memories are fading. He "
"still retains speech, and the others fight better when he is watching (many " "still retains speech, and the others fight better when he is watching (many "
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:35 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:35
msgid "" msgid ""
"3 IV, 23 YW\n" "3 IV, 23 YW\n"
"\t\t\t\t\n" "\n"
"I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was " "I was so sure I had the answer! I was wrong. I wanted to believe that I was "
"imagining it, but my recently-raised friends are losing their memories. They " "imagining it, but my recently-raised friends are losing their memories. They "
"retain the power of speech, but precious little else. I am disappointed, but " "retain the power of speech, but precious little else. I am disappointed, but "
@ -1149,14 +1149,14 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:10 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:10
msgid "" msgid ""
"9 IV, 23 YW\n" "9 IV, 23 YW\n"
"\t\t\t\n" "\n"
"The tunnel at the back of the cave narrowed and ran on for quite some time. " "The tunnel at the back of the cave narrowed and ran on for quite some time. "
"Patches of fungus on the wall gave off a feeble glow that kept me from " "Patches of fungus on the wall gave off a feeble glow that kept me from "
"stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead." "stumbling too badly. Finally I saw a brighter light up ahead."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn
#. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar #. [unit]: type=Sacrifice, id=necromancer_on_altar
#. [side]: type=Dark Sorcerer SotA, id=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:36 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:36
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:38 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/07_Meeting_of_the_Minds.cfg:38
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:279 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:279
@ -3607,65 +3607,65 @@ msgid "Spiderweb"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=graveyard-fence-top #. [terrain_type]: id=graveyard-fence-top
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:95 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:96
msgid "Fence-Top" msgid "Fence-Top"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom #. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:104 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:105
msgid "Fence" msgid "Fence"
msgstr "Tvora" msgstr "Tvora"
#. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom #. [terrain_type]: id=graveyard-fence-bottom
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:105 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:106
msgid "Fence-Bottom" msgid "Fence-Bottom"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--forecastle #. [terrain_type]: id=ship--forecastle
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:124 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:125
msgid "Ship Forecastle" msgid "Ship Forecastle"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--main-deck #. [terrain_type]: id=ship--main-deck
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:137 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:138
msgid "Ship Main Deck" msgid "Ship Main Deck"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--poop-deck #. [terrain_type]: id=ship--poop-deck
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:147 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:148
msgid "Ship Poop Deck" msgid "Ship Poop Deck"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--hull #. [terrain_type]: id=ship--hull
#. [terrain_type]: id=ship--railing #. [terrain_type]: id=ship--railing
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:160 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:161
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:252 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:253
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:270 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:271
msgid "Ship Hull" msgid "Ship Hull"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--rigging-and-sails #. [terrain_type]: id=ship--rigging-and-sails
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:169 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:170
msgid "Ship Rigging and Sails" msgid "Ship Rigging and Sails"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--railing #. [terrain_type]: id=ship--railing
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:178 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:179
msgid "Ship Railing" msgid "Ship Railing"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--bits-and-pieces #. [terrain_type]: id=ship--bits-and-pieces
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:187 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:188
msgid "Ship Pieces" msgid "Ship Pieces"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--lower-deck #. [terrain_type]: id=ship--lower-deck
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:196 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:197
msgid "Ship Lower Deck" msgid "Ship Lower Deck"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--lower-deck-edge #. [terrain_type]: id=ship--lower-deck-edge
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:205 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:206
msgid "Ship Lower Deck Edge" msgid "Ship Lower Deck Edge"
msgstr "" msgstr ""
@ -3673,24 +3673,24 @@ msgstr ""
#. [terrain_type]: id=ship--main-deck #. [terrain_type]: id=ship--main-deck
#. [terrain_type]: id=ship--poop-deck #. [terrain_type]: id=ship--poop-deck
#. [terrain_type]: id=ship--lower-deck #. [terrain_type]: id=ship--lower-deck
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:216 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:217
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:229 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:230
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:239 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:240
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:301 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:302
msgid "Ship" msgid "Ship"
msgstr "Laivas" msgstr "Laivas"
#. [terrain_type]: id=full-void #. [terrain_type]: id=full-void
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:323 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:324
msgid "Full Void" msgid "Full Void"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=full-void-overlay #. [terrain_type]: id=full-void-overlay
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:333 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:334
msgid "Void Overlay" msgid "Void Overlay"
msgstr "" msgstr ""
#. [terrain_type]: id=half-void-overlay #. [terrain_type]: id=half-void-overlay
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:343 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/utils/terrain.cfg:344
msgid "Half Void" msgid "Half Void"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -113,9 +113,9 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:323 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:323
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:27
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:46
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:125 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:126
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:429 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:427
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:24
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:26 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:26
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:49 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:49
@ -727,9 +727,9 @@ msgstr "Nuveskite Kapoue iki kalnų pabaigos"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:327 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/03_Toward_Mountains_of_Haag.cfg:327
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:31
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:50
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:129 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:130
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:433 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:431
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:28
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:30 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:30
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:53 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:53
@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:35 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:35
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:54 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/05_To_the_Harbor_of_Tirigaz.cfg:54
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:32 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:437 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:435
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:32 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/08_Silent_Forest.cfg:32
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:34 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:34
msgid "Death of a Shaman" msgid "Death of a Shaman"
@ -1371,22 +1371,22 @@ msgid "Harman"
msgstr "Harmanas" msgstr "Harmanas"
#. [unit]: type=Orcish Warrior, type=Orcish Grunt, id=Affman #. [unit]: type=Orcish Warrior, type=Orcish Grunt, id=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:113 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:114
msgid "Affman" msgid "Affman"
msgstr "Afmanas" msgstr "Afmanas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:121 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:122
msgid "Defeat Slowhand and Harman" msgid "Defeat Slowhand and Harman"
msgstr "Nugalėkite Lėtarankį ir Harmaną" msgstr "Nugalėkite Lėtarankį ir Harmaną"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:173 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:174
msgid "So, here is Tirigaz. But whats going on?" msgid "So, here is Tirigaz. But whats going on?"
msgstr "Taigi, čia yra Tirigazas. Bet kas čia vyksta?" msgstr "Taigi, čia yra Tirigazas. Bet kas čia vyksta?"
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:177 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:178
msgid "" msgid ""
"Looks like humans have attacked here too. You were right, Kapoue, the " "Looks like humans have attacked here too. You were right, Kapoue, the "
"humans have declared all-out war on us." "humans have declared all-out war on us."
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"paskelbė visuotinį karą." "paskelbė visuotinį karą."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:181 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:182
msgid "" msgid ""
"Listen, if we are to meet with the rest of the Great Council, we have to " "Listen, if we are to meet with the rest of the Great Council, we have to "
"repel this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. " "repel this attack. You shamans hide here in the forest until we defeat them. "
@ -1404,39 +1404,39 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:185 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:186
msgid "This is a wise choice. Good luck, Son of the Black-Eye." msgid "This is a wise choice. Good luck, Son of the Black-Eye."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Slowhand #. [message]: speaker=Slowhand
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:190 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:191
msgid "" msgid ""
"Haha! Our plan is going well, lets surround them on land while our allies " "Haha! Our plan is going well, lets surround them on land while our allies "
"attack them from sea!" "attack them from sea!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:207 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:208
msgid "Look, a party of our kind approaches from the North." msgid "Look, a party of our kind approaches from the North."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:212 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:213
msgid "Greetings from Kapoue, Son of the Black-Eye Karun." msgid "Greetings from Kapoue, Son of the Black-Eye Karun."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:217 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:218
msgid "Son of the great Black-Eye Karun?! You do us honor, Chief." msgid "Son of the great Black-Eye Karun?! You do us honor, Chief."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:222 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:223
msgid "Do not grovel like humans, just tell me whats going on here." msgid "Do not grovel like humans, just tell me whats going on here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:227 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:228
msgid "" msgid ""
"I dont really know, one day all was calm and peaceful and the next day a " "I dont really know, one day all was calm and peaceful and the next day a "
"fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best to " "fleet of human ships showed up and began spewing out troops. Did our best to "
@ -1445,12 +1445,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:232 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:233
msgid "Are the shamans safe?" msgid "Are the shamans safe?"
msgstr "Ar šamanai saugūs?" msgstr "Ar šamanai saugūs?"
#. [message]: speaker=Affman #. [message]: speaker=Affman
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:237 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:238
msgid "" msgid ""
"When we realized that there was no way we could hold the humans off, we sent " "When we realized that there was no way we could hold the humans off, we sent "
"them east to a place near the Mourned Hills along with most of our women and " "them east to a place near the Mourned Hills along with most of our women and "
@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:242 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:243
msgid "" msgid ""
"Wise decision. We have actually come to speak to the shamans, but while we " "Wise decision. We have actually come to speak to the shamans, but while we "
"are here we must help you out of this scrape. Grüü, hold them while I run to " "are here we must help you out of this scrape. Grüü, hold them while I run to "
@ -1468,27 +1468,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:247 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:248
msgid "I love this strategy, Chief!" msgid "I love this strategy, Chief!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:331 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:332
msgid "Lets get those orcs!" msgid "Lets get those orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:356 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:357
msgid "Aaaargh! I die!" msgid "Aaaargh! I die!"
msgstr "Aaaargh! Mirštu!" msgstr "Aaaargh! Mirštu!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:360 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:361
msgid "Finally, you pay for what you did to my orc brothers!" msgid "Finally, you pay for what you did to my orc brothers!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:370 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:371
msgid "" msgid ""
"We are victorious at last. Someone go tell the shamans that they can come " "We are victorious at last. Someone go tell the shamans that they can come "
"out now." "out now."
@ -1496,14 +1496,14 @@ msgstr ""
"Pagaliau laimėjom. Kas nors nueikit pasakykit šamanams, kad jau gali išlįsti." "Pagaliau laimėjom. Kas nors nueikit pasakykit šamanams, kad jau gali išlįsti."
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:386 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:387
msgid "" msgid ""
"Congratulations on your victory, Kapoue. You do honor to the memory of your " "Congratulations on your victory, Kapoue. You do honor to the memory of your "
"father." "father."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:390 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:391
msgid "" msgid ""
"Thanks, but I have news. Since the forces here were certain they were going " "Thanks, but I have news. Since the forces here were certain they were going "
"to be defeated, they sent the shamans to the Mourned Hills. If we want to " "to be defeated, they sent the shamans to the Mourned Hills. If we want to "
@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:394 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:395
msgid "" msgid ""
"Oh, great. That means we have to cross the Desert of Death which is full of " "Oh, great. That means we have to cross the Desert of Death which is full of "
"poisonous giant scorpions and human outlaws. And bypassing it would take too " "poisonous giant scorpions and human outlaws. And bypassing it would take too "
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:398 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:399
msgid "" msgid ""
"Well, we have no choice... Ive never tasted scorpions but I am sure they " "Well, we have no choice... Ive never tasted scorpions but I am sure they "
"are good. This journey will be fun." "are good. This journey will be fun."
@ -1541,8 +1541,6 @@ msgstr "Pasiekite oazę pietryčiuose"
msgid "Ar-Dant" msgid "Ar-Dant"
msgstr "Ar-Dantas" msgstr "Ar-Dantas"
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
#. [side]: type=Giant Scorpion
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion #. [side]: type=Elvish Champion, id=Thelarion
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang #. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Darstang
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
@ -1555,8 +1553,9 @@ msgstr "Ar-Dantas"
#. [side]: type=General, id=Georan #. [side]: type=General, id=Georan
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
#. [side]: type=Assassin, type=Rogue, id=Ar-Dant
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:86 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:86
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:97 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:96
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:133 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:133
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:74 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:74
@ -1578,14 +1577,14 @@ msgid "Villains"
msgstr "Blogiečiai" msgstr "Blogiečiai"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:113 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:111
msgid "" msgid ""
"Resting during the day and doing most of their marching by night, the party " "Resting during the day and doing most of their marching by night, the party "
"moved steadily through the sand for two days." "moved steadily through the sand for two days."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:119 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:117
msgid "" msgid ""
"The heat of the day and the chill of the night wore heavily on the orcs. " "The heat of the day and the chill of the night wore heavily on the orcs. "
"Fortunately, they didnt encounter any giant scorpions, but neither did they " "Fortunately, they didnt encounter any giant scorpions, but neither did they "
@ -1593,14 +1592,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:125 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:123
msgid "" msgid ""
"By the dawn of the third day the party was hungry, tired and weary, but " "By the dawn of the third day the party was hungry, tired and weary, but "
"according to their map, a good-sized oasis was not far away." "according to their map, a good-sized oasis was not far away."
msgstr "" msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:131 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:129
msgid "" msgid ""
"Just then, however, a strong wind began to blow. It rapidly increased in " "Just then, however, a strong wind began to blow. It rapidly increased in "
"fury, whipping hot sand up all around them. They could see little further " "fury, whipping hot sand up all around them. They could see little further "
@ -1609,25 +1608,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:160 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:158
msgid "Ack! This blasted sand!" msgid "Ack! This blasted sand!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:165 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:163
msgid "" msgid ""
"Im hungry and we found no giant scorpion yet. Im sure it would be tasty." "Im hungry and we found no giant scorpion yet. Im sure it would be tasty."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:169 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:167
msgid "" msgid ""
"I hope we wont find one! They are terrible armored beasts; your hammer " "I hope we wont find one! They are terrible armored beasts; your hammer "
"would be useless against their heavy shells." "would be useless against their heavy shells."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:173 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:171
msgid "" msgid ""
"Ive been told the best way to defeat them is to attack their eyes with " "Ive been told the best way to defeat them is to attack their eyes with "
"sharp blades, set them afire, or pierce them with arrows. But I hope too we " "sharp blades, set them afire, or pierce them with arrows. But I hope too we "
@ -1635,7 +1634,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:177 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:175
msgid "" msgid ""
"I wouldnt worry about the scorpions right now, I would worry about getting " "I wouldnt worry about the scorpions right now, I would worry about getting "
"out of this sandstorm! These things can last for weeks, and if we arent " "out of this sandstorm! These things can last for weeks, and if we arent "
@ -1643,102 +1642,102 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:181 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:179
msgid "Hurry then, break camp, we must get to the oasis!" msgid "Hurry then, break camp, we must get to the oasis!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:186 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:184
msgid "What?! Through all this chaos?!" msgid "What?! Through all this chaos?!"
msgstr "Ką?! Per visą šį chaosą?!" msgstr "Ką?! Per visą šį chaosą?!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:191 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:189
msgid "We dont have any other choice. If we remain here well die." msgid "We dont have any other choice. If we remain here well die."
msgstr "Neturime jokio kito pasirinkimo. Jei liksime čia mirsime." msgstr "Neturime jokio kito pasirinkimo. Jei liksime čia mirsime."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:215 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:213
msgid "" msgid ""
"Finally weve done it! Now lets wait out this sandstorm, resupply and get " "Finally weve done it! Now lets wait out this sandstorm, resupply and get "
"some rest before we continue on our journey." "some rest before we continue on our journey."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:279 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:277
msgid "There you go, Grüü, there is your giant scorpion!" msgid "There you go, Grüü, there is your giant scorpion!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:284 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:282
msgid "Oh great, perfect timing." msgid "Oh great, perfect timing."
msgstr "O, nuostabu, pačiu laiku." msgstr "O, nuostabu, pačiu laiku."
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:289 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:287
msgid "Yeah, I am really hungry." msgid "Yeah, I am really hungry."
msgstr "Taip, aš tikrai alkanas." msgstr "Taip, aš tikrai alkanas."
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:294 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:292
msgid "That is not what I meant!" msgid "That is not what I meant!"
msgstr "Aš ne tą turėjau omeny!" msgstr "Aš ne tą turėjau omeny!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:311 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:309
msgid "Ahh, finally! Lunchtime!" msgid "Ahh, finally! Lunchtime!"
msgstr "Ooo, pagaliau! Pietūs!" msgstr "Ooo, pagaliau! Pietūs!"
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:316 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:314
msgid "You trolls are just sick!" msgid "You trolls are just sick!"
msgstr "Jūs, troliai, tiesiog trenkti!" msgstr "Jūs, troliai, tiesiog trenkti!"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:321 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:319
msgid "<i>Yuck</i>! Disgusting! These things taste horrible!" msgid "<i>Yuck</i>! Disgusting! These things taste horrible!"
msgstr "<i>Fe</i>! Bjauru! Šitie padarai baisiai neskanūs!" msgstr "<i>Fe</i>! Bjauru! Šitie padarai baisiai neskanūs!"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:326 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:324
msgid "" msgid ""
"I dont know if you should have eaten that, Grüü, you dont look so good." "I dont know if you should have eaten that, Grüü, you dont look so good."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:331 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:329
msgid "Ugh... I feel sick." msgid "Ugh... I feel sick."
msgstr "Och... Man bloga." msgstr "Och... Man bloga."
#. [message]: speaker=Gork #. [message]: speaker=Gork
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:336 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:334
msgid "Hmmm, it seems that scorpions are poisonous." msgid "Hmmm, it seems that scorpions are poisonous."
msgstr "Hmm, atrodo, skorpionai nuodingi." msgstr "Hmm, atrodo, skorpionai nuodingi."
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:341 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:339
msgid "But what about Grüü?" msgid "But what about Grüü?"
msgstr "Bet kas dėl Grüü?" msgstr "Bet kas dėl Grüü?"
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:346 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:344
msgid "" msgid ""
"Ahh, he will be fine in a few minutes. He is a troll, after all. Right, Grüü?" "Ahh, he will be fine in a few minutes. He is a troll, after all. Right, Grüü?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:351 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:349
msgid "(<i>Puke</i>)" msgid "(<i>Puke</i>)"
msgstr "(<i>Vemia</i>)" msgstr "(<i>Vemia</i>)"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:399 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:397
msgid "" msgid ""
"Hold it right there! This oasis is ours! Begone or you all will be killed!" "Hold it right there! This oasis is ours! Begone or you all will be killed!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:404 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:402
msgid "" msgid ""
"Look, fool, we are in the middle of a sandstorm, and we are almost " "Look, fool, we are in the middle of a sandstorm, and we are almost "
"completely out of food and water. There is no way we can keep going without " "completely out of food and water. There is no way we can keep going without "
@ -1746,44 +1745,44 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:409 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:407
msgid "I dont care, get lost!" msgid "I dont care, get lost!"
msgstr "Manęs nedomina, dink iš čia!" msgstr "Manęs nedomina, dink iš čia!"
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:414 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:412
msgid "Its no use reasoning with them, Kapoue, they arent going to listen." msgid "Its no use reasoning with them, Kapoue, they arent going to listen."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:419 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:417
msgid "" msgid ""
"Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of " "Yeah, I can see that. Well, I guess we have to clean these rabble out of "
"here." "here."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:425 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:423
msgid "Defeat Ar-Dant" msgid "Defeat Ar-Dant"
msgstr "Nugalėkite Ar-Dantą" msgstr "Nugalėkite Ar-Dantą"
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:455 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:453
msgid "... Food...!" msgid "... Food...!"
msgstr "... Maistas!.." msgstr "... Maistas!.."
#. [message]: speaker=Vraurk #. [message]: speaker=Vraurk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:460 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:458
msgid "... Water...!" msgid "... Water...!"
msgstr "... Vanduo!.." msgstr "... Vanduo!.."
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:465 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:463
msgid "... Come... on..., people...! We have... to... keep... going..." msgid "... Come... on..., people...! We have... to... keep... going..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Pirk #. [message]: speaker=Pirk
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:470 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:468
msgid "... Cant... The... heat... is... too... much..." msgid "... Cant... The... heat... is... too... much..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -215,9 +215,9 @@ msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:337 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:337
msgid "" msgid ""
"The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once " "The dark sorcerer is a strong unit; attack him with multiple units at once "
"and try to force him off of his keep." "and try to force him off his keep."
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives] #. [objectives]

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 16:40 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -35,9 +35,11 @@ msgstr "Kuo norėtum žaisti?"
msgid "Konrad" msgid "Konrad"
msgstr "Konradas" msgstr "Konradas"
#. [modify_side]
#. [lua]: wml_actions.select_character #. [lua]: wml_actions.select_character
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 #: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77
#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 #: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148
msgid "Lisar" msgid "Lisar"
msgstr "Lisar" msgstr "Lisar"
@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "Leiskitės užmušami"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:144 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:144
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:157 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:157
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:165 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:165
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:161
msgid "Welcome to Wesnoth!" msgid "Welcome to Wesnoth!"
msgstr "Sveiki atvykę į Vesnotą!" msgstr "Sveiki atvykę į Vesnotą!"
@ -286,10 +288,10 @@ msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
msgid "female^Should I retreat?" msgid "female^Should I retreat?"
msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?" msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
#. [message]: speaker=Delfador
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:378 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:378
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:743 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:756
msgid "Good idea!" msgid "Good idea!"
msgstr "Puiki mintis!" msgstr "Puiki mintis!"
@ -361,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:425 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:425
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:474 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:474
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:368 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:381
msgid "End your turn" msgid "End your turn"
msgstr "Baikite savo ėjimą" msgstr "Baikite savo ėjimą"
@ -879,7 +881,7 @@ msgid "Death of Galdrad"
msgstr "Galdrado mirtis" msgstr "Galdrado mirtis"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:150 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:163
msgid "" msgid ""
"Welcome back! This is second part of the two-part tutorial. Part 2 will " "Welcome back! This is second part of the two-part tutorial. Part 2 will "
"teach you about recalling units, abilities and weapon specials, income and " "teach you about recalling units, abilities and weapon specials, income and "
@ -887,7 +889,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:156 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:169
msgid "" msgid ""
"Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock " "Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock "
"of scarecrows, perhaps?" "of scarecrows, perhaps?"
@ -896,7 +898,7 @@ msgstr ""
"Gal baidyklių gaują?" "Gal baidyklių gaują?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:157 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:170
msgid "" msgid ""
"female^Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A " "female^Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A "
"flock of scarecrows, perhaps?" "flock of scarecrows, perhaps?"
@ -905,7 +907,7 @@ msgstr ""
"Gal baidyklių gaują?" "Gal baidyklių gaują?"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:163 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is no game, Konrad! Orcs have encamped across the river. This is elven " "This is no game, Konrad! Orcs have encamped across the river. This is elven "
@ -919,7 +921,7 @@ msgstr ""
"tau patarsiu." "tau patarsiu."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:168 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:181
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is no game, Lisar! Orcs have encamped across the river. This is elven " "This is no game, Lisar! Orcs have encamped across the river. This is elven "
@ -933,17 +935,17 @@ msgstr ""
"tau patarsiu." "tau patarsiu."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:174 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:187
msgid "What should I do?" msgid "What should I do?"
msgstr "Ką turiu daryti?" msgstr "Ką turiu daryti?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:175 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:188
msgid "female^What should I do?" msgid "female^What should I do?"
msgstr "Ką turiu daryti?" msgstr "Ką turiu daryti?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:178 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:191
msgid "" msgid ""
"First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of " "First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of "
"the river. He should be little trouble." "the river. He should be little trouble."
@ -952,7 +954,7 @@ msgstr ""
"neturėtų sukelti didelių problemų." "neturėtų sukelti didelių problemų."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:180 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:193
msgid "" msgid ""
"By then, their leader will have recruited more units to send against us and " "By then, their leader will have recruited more units to send against us and "
"the real fight will begin." "the real fight will begin."
@ -961,7 +963,7 @@ msgstr ""
"ir prasidės tikroji kova." "ir prasidės tikroji kova."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:182 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:195
msgid "" msgid ""
"See this dark blue water? Its too deep for either side to cross. The orcs " "See this dark blue water? Its too deep for either side to cross. The orcs "
"could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in " "could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in "
@ -974,7 +976,7 @@ msgstr ""
"atsidengę, o mus saugos miškas." "atsidengę, o mus saugos miškas."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:184 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:197
msgid "" msgid ""
"The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is " "The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is "
"the key: it has a village for healing injured units and forests in which we " "the key: it has a village for healing injured units and forests in which we "
@ -985,25 +987,25 @@ msgstr ""
"mes turime pranašumą." "mes turime pranašumą."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:188 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:201
msgid "Lets go! Attack!" msgid "Lets go! Attack!"
msgstr "Eime! Puolam!" msgstr "Eime! Puolam!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#. The "us" in "let's" refers to Galdrad and Li'sar. #. The "us" in "let's" refers to Galdrad and Li'sar.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:190 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:203
msgid "female^Lets go! Attack!" msgid "female^Lets go! Attack!"
msgstr "Eime! Puolam!" msgstr "Eime! Puolam!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:195 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:208
msgid "" msgid ""
"Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the orcs " "Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the orcs "
"single-handedly?" "single-handedly?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:208 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:221
msgid "" msgid ""
"I see you have veteran troops from your training! You should <i>recall</i> " "I see you have veteran troops from your training! You should <i>recall</i> "
"them so as to start off the battle with more experienced units. Think " "them so as to start off the battle with more experienced units. Think "
@ -1012,14 +1014,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:214 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:227
msgid "" msgid ""
"Some of your units have also managed to level up. Theyre even more " "Some of your units have also managed to level up. Theyre even more "
"formidable, so you should recall them as well." "formidable, so you should recall them as well."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:229 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:242
msgid "" msgid ""
"Unfortunately, none of your troops survived your training, so you will have " "Unfortunately, none of your troops survived your training, so you will have "
"to recruit new units. If you had any veteran troops, you could have " "to recruit new units. If you had any veteran troops, you could have "
@ -1028,12 +1030,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:236 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:249
msgid "Recalling" msgid "Recalling"
msgstr "Grąžinimas" msgstr "Grąžinimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:238 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:251
msgid "" msgid ""
"In addition to recruiting new units each scenario, you can also <i>recall</" "In addition to recruiting new units each scenario, you can also <i>recall</"
"i> your experienced veterans from previous scenarios, for the cost of 20 " "i> your experienced veterans from previous scenarios, for the cost of 20 "
@ -1045,7 +1047,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:243 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:256
msgid "" msgid ""
"You also have two new types of units to recruit this scenario: Elvish " "You also have two new types of units to recruit this scenario: Elvish "
"Archers and Elvish Shamans. Ill tell you more about them when you recruit " "Archers and Elvish Shamans. Ill tell you more about them when you recruit "
@ -1054,17 +1056,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:246 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:259
msgid "Recruit or recall your troops" msgid "Recruit or recall your troops"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:260 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:273
msgid "Elvish Shaman" msgid "Elvish Shaman"
msgstr "Elfų šamanė" msgstr "Elfų šamanė"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:261 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:274
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Shaman is a fairly weak unit, but she has the ability to <i>heal</i> " "The Shaman is a fairly weak unit, but she has the ability to <i>heal</i> "
@ -1076,13 +1078,13 @@ msgstr ""
"sumažina jų daromą žalą!" "sumažina jų daromą žalą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:266 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:279
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:273 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:286
msgid "Abilities and Weapon Specials" msgid "Abilities and Weapon Specials"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:268 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:281
msgid "" msgid ""
"Certain unit types have special <i>abilities</i>. Unlike traits, which " "Certain unit types have special <i>abilities</i>. Unlike traits, which "
"usually provide small buffs or debuffs, abilities give units special " "usually provide small buffs or debuffs, abilities give units special "
@ -1093,7 +1095,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:275 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:288
msgid "" msgid ""
"Weapon specials are special attack modifiers that make certain attacks more " "Weapon specials are special attack modifiers that make certain attacks more "
"powerful. Once again, in this case, the Shaman has the Slows special on her " "powerful. Once again, in this case, the Shaman has the Slows special on her "
@ -1107,12 +1109,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:292 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:305
msgid "Elvish Archer" msgid "Elvish Archer"
msgstr "Elfų lankininkas" msgstr "Elfų lankininkas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:293 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:306
msgid "" msgid ""
"Unlike the Elvish Fighter, which has strong melee attacks, the Elvish Archer " "Unlike the Elvish Fighter, which has strong melee attacks, the Elvish Archer "
"has strong ranged attacks. Its useful to attack enemy units with strong " "has strong ranged attacks. Its useful to attack enemy units with strong "
@ -1121,14 +1123,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:320 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:333
msgid "" msgid ""
"You certainly have a fondness for shamans, I see. They will provide a lot of " "You certainly have a fondness for shamans, I see. They will provide a lot of "
"healing, but not much offensive potential." "healing, but not much offensive potential."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:331 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:344
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"While none of your recruited units can move yet, you still can. You need " "While none of your recruited units can move yet, you still can. You need "
@ -1139,24 +1141,24 @@ msgstr ""
"reikia daugiau pajamų." "reikia daugiau pajamų."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:334 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:347
msgid "Capture a village" msgid "Capture a village"
msgstr "Užgrobkite kaimą" msgstr "Užgrobkite kaimą"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:349 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:362
msgid "" msgid ""
"Excellent! As Delfador mentioned earlier, each captured village will support " "Excellent! As Delfador mentioned earlier, each captured village will support "
"one unit and provide you with 1 extra gold per turn." "one unit and provide you with 1 extra gold per turn."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:354 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:367
msgid "Income and Upkeep" msgid "Income and Upkeep"
msgstr "Pajamos ir išlaikymas" msgstr "Pajamos ir išlaikymas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:356 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:369
msgid "" msgid ""
"Each turn, you will gain 2 gold plus one for each village you own. However, " "Each turn, you will gain 2 gold plus one for each village you own. However, "
"<i>upkeep</i> is subtracted from that. You can support as many levels worth " "<i>upkeep</i> is subtracted from that. You can support as many levels worth "
@ -1166,12 +1168,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:361 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:374
msgid "Status Table" msgid "Status Table"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:363 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:376
msgid "" msgid ""
"The Status Table details the sides current status and starting conditions. " "The Status Table details the sides current status and starting conditions. "
"Fog and shroud will affect what you can see in this table, and occasionally " "Fog and shroud will affect what you can see in this table, and occasionally "
@ -1180,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:381 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:394
msgid "" msgid ""
"Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to " "Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops." "attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
@ -1189,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius." "o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:386 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:399
msgid "" msgid ""
"Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to " "Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops." "attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
@ -1198,21 +1200,21 @@ msgstr ""
"o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius." "o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:392 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:405
msgid "" msgid ""
"Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch " "Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch "
"him quickly." "him quickly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:393 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:406
msgid "" msgid ""
"female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and " "female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and "
"dispatch him quickly." "dispatch him quickly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:398 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:411
msgid "" msgid ""
"You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. " "You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. "
"Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the "
@ -1222,7 +1224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:403 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:416
msgid "" msgid ""
"However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind " "However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind "
"our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the " "our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the "
@ -1230,20 +1232,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:408 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:421
msgid "" msgid ""
"Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the crossing." "Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the crossing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:409 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:422
msgid "" msgid ""
"female^Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the " "female^Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the "
"crossing." "crossing."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:412 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:425
msgid "" msgid ""
"That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so " "That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so "
"your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, " "your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, "
@ -1254,12 +1256,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:416 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:429
msgid "Long-distance Movement" msgid "Long-distance Movement"
msgstr "Judėjimas dideliais atstumais" msgstr "Judėjimas dideliais atstumais"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:418 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:431
msgid "" msgid ""
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and " "You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will " "clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
@ -1270,7 +1272,7 @@ msgstr ""
"nurodytą tikslą." "nurodytą tikslą."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:423 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:436
msgid "" msgid ""
"I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more units." "I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more units."
msgstr "" msgstr ""
@ -1278,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"karių." "karių."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:424 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:437
msgid "" msgid ""
"female^I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more " "female^I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more "
"units." "units."
@ -1287,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"karių." "karių."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:430 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:443
msgid "" msgid ""
"Youve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader " "Youve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader "
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of " "safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
@ -1296,7 +1298,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:435 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:448
msgid "" msgid ""
"Youve learned well, Lisar. It is indeed a good idea to keep your leader " "Youve learned well, Lisar. It is indeed a good idea to keep your leader "
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of " "safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
@ -1305,12 +1307,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:445 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:458
msgid "Tracking Enemy Movement" msgid "Tracking Enemy Movement"
msgstr "Priešo stebėjimas" msgstr "Priešo stebėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:447 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:460
msgid "" msgid ""
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can " "You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> " "see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
@ -1321,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu." "<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:450 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:463
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!" msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1329,18 +1331,18 @@ msgstr ""
"vilkų jojikai." "vilkų jojikai."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:455 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:468
msgid "Cant we just move around the orcs?" msgid "Cant we just move around the orcs?"
msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?" msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops #. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:457 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:470
msgid "female^Cant we just move around the orcs?" msgid "female^Cant we just move around the orcs?"
msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?" msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:470 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</" "No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
@ -1352,12 +1354,12 @@ msgstr ""
"Kad netektų į salą dalinių kelti lėtai brendant vandeniu, teks jį užmušti." "Kad netektų į salą dalinių kelti lėtai brendant vandeniu, teks jį užmušti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:474 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:487
msgid "Zone of Control" msgid "Zone of Control"
msgstr "Kontroliuojama Zona" msgstr "Kontroliuojama Zona"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:476 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:489
msgid "" msgid ""
"The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. " "The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. "
"When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that " "When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that "
@ -1368,7 +1370,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:491 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:504
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I hope my units survive the counter-attack if I cant take this grunt out " "I hope my units survive the counter-attack if I cant take this grunt out "
@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"nuvesti visus arčiau mūšio kitam ėjimui." "nuvesti visus arčiau mūšio kitam ėjimui."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:496 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:509
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal " "If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal "
@ -1390,21 +1392,21 @@ msgstr ""
"kito ėjimo pradžioje." "kito ėjimo pradžioje."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:530 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:543
msgid "" msgid ""
"One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also " "One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also "
"gained experience from striking the killing blow!" "gained experience from striking the killing blow!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:531 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:544
msgid "" msgid ""
"female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I " "female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I "
"also gained experience from striking the killing blow!" "also gained experience from striking the killing blow!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:552 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:565
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from " "Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from "
@ -1413,7 +1415,7 @@ msgid ""
msgstr "Atsargiai! Stovint ant tilto, galite būti užpultas iš daugelio pusių!" msgstr "Atsargiai! Stovint ant tilto, galite būti užpultas iš daugelio pusių!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:568 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:581
msgid "" msgid ""
"Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a " "Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a "
"blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one " "blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one "
@ -1422,7 +1424,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:580 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:593
msgid "" msgid ""
"Dont forget about that last village near the channel. The orcs will capture " "Dont forget about that last village near the channel. The orcs will capture "
"it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge " "it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge "
@ -1430,7 +1432,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:596 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:609
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
@ -1441,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"kontratakuos su 80% tikimybe pataikyti! Atšauk ir leisk jiems pulti pirmiems!" "kontratakuos su 80% tikimybe pataikyti! Atšauk ir leisk jiems pulti pirmiems!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:619 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:632
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Youre venturing away from your keep. You might need recruit more units, and " "Youre venturing away from your keep. You might need recruit more units, and "
@ -1451,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"dalinių, o aš nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų!" "dalinių, o aš nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:636 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:649
msgid "" msgid ""
"We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move " "We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move "
"a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you " "a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
@ -1462,7 +1464,7 @@ msgstr ""
"pasigydyti." "pasigydyti."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:642 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:655
msgid "" msgid ""
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their " "Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is " "attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
@ -1476,12 +1478,12 @@ msgstr ""
"naktis jų neveikia." "naktis jų neveikia."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:646 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:659
msgid "Time of Day" msgid "Time of Day"
msgstr "Dienos laikas" msgstr "Dienos laikas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:648 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:661
msgid "" msgid ""
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
@ -1491,7 +1493,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:659 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:672
msgid "" msgid ""
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 " "Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
"hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any " "hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any "
@ -1502,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"daliniui)." "daliniui)."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:669 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:682
msgid "" msgid ""
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll " "Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll "
"be hard to dislodge!" "be hard to dislodge!"
@ -1511,12 +1513,12 @@ msgstr ""
"iškrapštyti." "iškrapštyti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:677 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:690
msgid "Tracking Unused Units" msgid "Tracking Unused Units"
msgstr "Nepanaudotų dalinių peržiūra" msgstr "Nepanaudotų dalinių peržiūra"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:679 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:692
msgid "" msgid ""
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one " "You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently " "unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
@ -1531,12 +1533,12 @@ msgstr ""
"dalinio, galima baigti ėjimą." "dalinio, galima baigti ėjimą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:688 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:701
msgid "Victory Conditions" msgid "Victory Conditions"
msgstr "Pergalės sąlygos" msgstr "Pergalės sąlygos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:690 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:703
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory " "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
@ -1548,13 +1550,13 @@ msgstr ""
"<b>Meniu</b>)." "<b>Meniu</b>)."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:699 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:712
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Recruit the Right Units" msgid "Recruit the Right Units"
msgstr "Tinkamų dalinių samdymas" msgstr "Tinkamų dalinių samdymas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:701 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:714
msgid "" msgid ""
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are " "Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader." "particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
@ -1564,22 +1566,22 @@ msgstr ""
"vadą." "vadą."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:710 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:723
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!" msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:737 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:750
msgid "I have enough gold to recruit more units!" msgid "I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!" msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:738 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:751
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!" msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!" msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:784 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:797
msgid "" msgid ""
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! " "That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
"Do not let it die!" "Do not let it die!"
@ -1588,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"lygį! Neleisk jam mirti!" "lygį! Neleisk jam mirti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:806 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:819
msgid "" msgid ""
"Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. " "Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. "
"The village heals him each turn and provides good defense." "The village heals him each turn and provides good defense."
@ -1597,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"ir ten geriau gintis." "ir ten geriau gintis."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:817 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:830
msgid "" msgid ""
"That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him " "That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him "
"each turn and provides good defense." "each turn and provides good defense."
@ -1607,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:830 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:843
msgid "" msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, " "Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!" "but I hope you have a plan if I miss!"
@ -1616,7 +1618,7 @@ msgstr ""
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!" "tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:846 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:859
msgid "" msgid ""
"You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain " "You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain "
"16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit " "16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit "
@ -1626,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!" "taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:871 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:884
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
@ -1636,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"patirties taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį." "patirties taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:877 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:890
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
@ -1647,7 +1649,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:906 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:919
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
@ -1658,7 +1660,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:912 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:925
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"mirtis!" "mirtis!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:929 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:942
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|." "Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|."
@ -1677,14 +1679,14 @@ msgstr ""
"name|." "name|."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:943 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:956
msgid "" msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!" "Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!"
msgstr "" msgstr ""
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!" "Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:955 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:968
msgid "" msgid ""
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack " "Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
"with many units at once during the day." "with many units at once during the day."
@ -1694,7 +1696,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:969 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:982
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints " "Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot " "per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
@ -1705,7 +1707,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:983 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:996
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, " "Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 " "but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
@ -1714,7 +1716,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:997 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting "
@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti." "naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:998 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1011
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of "
@ -1740,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"dalinius, į kuriuos sunku pataikyti." "dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1011 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1024
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
@ -1753,7 +1755,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat." "tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1012 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1025
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and " "female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
@ -1766,7 +1768,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat." "tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1026 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1039
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
@ -1780,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu." "tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1039 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1052
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the " "Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
@ -1792,27 +1794,27 @@ msgstr ""
"Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą." "Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1048 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1061
msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!" msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!"
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!" msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1064 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1077
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis." msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1065 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1078
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė." msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1088 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1101
msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!" msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1114 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1127
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have beaten the orcs! You may want to try one of the novice-level " "You have beaten the orcs! You may want to try one of the novice-level "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:02 UTC\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-17 18:31 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "rašalas"
#: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:27 #: data/core/units/dunefolk/Apothecary.cfg:27
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:31 #: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Herbalist.cfg:25 #: data/core/units/dunefolk/Herbalist.cfg:25
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:22 #: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:32
#: data/core/units/dunefolk/Piercer.cfg:38 #: data/core/units/dunefolk/Piercer.cfg:34
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:21 data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:22 #: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:24 data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:22
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:29 #: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:29
#: data/core/units/dunefolk/Swiftrider.cfg:22 #: data/core/units/dunefolk/Swiftrider.cfg:22
#: data/core/units/dunefolk/Windrider.cfg:23 #: data/core/units/dunefolk/Windrider.cfg:23
@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "svaidyklė"
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41 #: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:41
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Fighter.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:42 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Undead_Horseman.cfg:42
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:24
#: data/core/units/dunefolk/Ranger.cfg:22 data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Ranger.cfg:25 data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:24
#: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:33 #: data/core/units/dwarves/Explorer.cfg:33
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:41 #: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:41
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:36 #: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:36
@ -268,10 +268,10 @@ msgstr "kovos spragilas"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:532 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:532
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:22 #: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:25
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:25
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:28 #: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:32
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38 #: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:23 #: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:23
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22 #: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22
@ -322,8 +322,8 @@ msgstr "kalavijas"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:433 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:433
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:487 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:487
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:541 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:541
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:30 #: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:40
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:29 data/core/units/elves/Archer.cfg:32 #: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:32 data/core/units/elves/Archer.cfg:32
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 data/core/units/elves/Captain.cfg:43 #: data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 data/core/units/elves/Captain.cfg:43
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:32 data/core/units/elves/Fighter.cfg:31 #: data/core/units/elves/Champion.cfg:32 data/core/units/elves/Fighter.cfg:31
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:31 data/core/units/elves/Marshal.cfg:42 #: data/core/units/elves/Hero.cfg:31 data/core/units/elves/Marshal.cfg:42
@ -550,8 +550,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Corrupted_Elf.cfg:24 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Corrupted_Elf.cfg:24
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:30 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:30
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:33 data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:31 #: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:33 data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:25
#: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:22 #: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:26
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:28 #: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:28
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:38 #: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:38
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:33 #: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:33
@ -610,10 +610,8 @@ msgstr "karo kirvis"
msgid "hatchet" msgid "hatchet"
msgstr "kirvukas" msgstr "kirvukas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Sentinel, race=dwarf #. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Sentinel, race=dwarf
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:18 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:18
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the bulwark " "Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the bulwark "
"of their battle lines. Leading a direct assault against a line that they " "of their battle lines. Leading a direct assault against a line that they "
@ -720,7 +718,7 @@ msgstr "įkandimas"
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:30 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:30
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:31 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:31
#: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:23 #: data/core/units/dunefolk/Cataphract.cfg:23
#: data/core/units/dunefolk/Piercer.cfg:30 #: data/core/units/dunefolk/Piercer.cfg:26
#: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Sunderer.cfg:21
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:33 #: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:33
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:32 #: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:32
@ -731,8 +729,8 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:40 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Infantry_Commander.cfg:40
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:34 #: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:38
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:33 #: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:37
msgid "shield bash" msgid "shield bash"
msgstr "" msgstr ""
@ -1273,7 +1271,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Some men excel at medicine the way others do at strength of arms, and the " "Some men excel at medicine the way others do at strength of arms, and the "
"Apothecaries are those whose knowledge is without peer outside of the " "Apothecaries are those whose knowledge is without peer outside of the "
"Dunefolk. Their remedies cannot only heal wounds but remove infection and " "Dunefolk. Their remedies can not only heal wounds but remove infection and "
"poison as well, often to the disbelief of the injured. Hardened by years of " "poison as well, often to the disbelief of the injured. Hardened by years of "
"travels, many are able to treat themselves." "travels, many are able to treat themselves."
msgstr "" msgstr ""
@ -1284,7 +1282,7 @@ msgid "Dune Blademaster"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Blademaster, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Blademaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:17 #: data/core/units/dunefolk/Blademaster.cfg:20
msgid "" msgid ""
"Distinguished for their bravery and skill, Blademasters are the leaders " "Distinguished for their bravery and skill, Blademasters are the leaders "
"among the Dunefolk's ranks. Their exploits are well known among their " "among the Dunefolk's ranks. Their exploits are well known among their "
@ -1300,7 +1298,7 @@ msgid "Dune Burner"
msgstr "Slibinas degintojas" msgstr "Slibinas degintojas"
#. [unit_type]: id=Dune Burner, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Burner, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:20 #: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:23
msgid "" msgid ""
"Utilizing various resources found in the Dunefolk domain, a highly flammable " "Utilizing various resources found in the Dunefolk domain, a highly flammable "
"substance can be made. The Burners are those charged with making and " "substance can be made. The Burners are those charged with making and "
@ -1309,16 +1307,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=fire #. [attack]: type=fire
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:25 #: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:28
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:26 #: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:29
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:26 #: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:29
msgid "naphtha attack" msgid "naphtha attack"
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=fire #. [attack]: type=fire
#: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:34 #: data/core/units/dunefolk/Burner.cfg:37
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:35 #: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:38
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:35 #: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:38
msgid "fire arrow" msgid "fire arrow"
msgstr "ugninė strėlė" msgstr "ugninė strėlė"
@ -1375,9 +1373,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:29 #: data/core/units/dunefolk/Explorer.cfg:32
#: data/core/units/dunefolk/Ranger.cfg:30 data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:30 #: data/core/units/dunefolk/Ranger.cfg:33 data/core/units/dunefolk/Rider.cfg:30
#: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:29 #: data/core/units/dunefolk/Rover.cfg:32
#: data/core/units/dunefolk/Swiftrider.cfg:30 #: data/core/units/dunefolk/Swiftrider.cfg:30
#: data/core/units/dunefolk/Windrider.cfg:31 #: data/core/units/dunefolk/Windrider.cfg:31
msgid "composite bow" msgid "composite bow"
@ -1403,7 +1401,7 @@ msgid "Dune Firetrooper"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Firetrooper, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Firetrooper, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Firetrooper.cfg:24
msgid "" msgid ""
"Scorchers who have shut out the world for their experiments are given the " "Scorchers who have shut out the world for their experiments are given the "
"title of Firetrooper, as both a sign of respect and of fear. No longer " "title of Firetrooper, as both a sign of respect and of fear. No longer "
@ -1429,8 +1427,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:25 #: data/core/units/dunefolk/Harrier.cfg:28
#: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:24 #: data/core/units/dunefolk/Skirmisher.cfg:27
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:24 #: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:24
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:37 #: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:37
#: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:43 #: data/core/units/humans/Loyalist_General.cfg:43
@ -1463,7 +1461,7 @@ msgid "Dune Marauder"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Marauder, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Marauder, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:17 #: data/core/units/dunefolk/Marauder.cfg:27
msgid "" msgid ""
"Those Raiders who prove to be particularly skilled are formed into units of " "Those Raiders who prove to be particularly skilled are formed into units of "
"Marauders, which are often used to raid enemy depots and towns for supplies. " "Marauders, which are often used to raid enemy depots and towns for supplies. "
@ -1478,7 +1476,7 @@ msgid "Dune Piercer"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Piercer, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Piercer, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Piercer.cfg:25 #: data/core/units/dunefolk/Piercer.cfg:21
msgid "" msgid ""
"The Piercer understand the psychological impact of a charging horse, and " "The Piercer understand the psychological impact of a charging horse, and "
"reinforce this by cladding themselves in heavy armor. Majestic at rest, a " "reinforce this by cladding themselves in heavy armor. Majestic at rest, a "
@ -1495,7 +1493,7 @@ msgid "Dune Raider"
msgstr "Baisiojo vilko jojikas" msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
#. [unit_type]: id=Dune Raider, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Raider, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:16 #: data/core/units/dunefolk/Raider.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Those horsemen who are not skilled enough to join the ranks of the Sunderers " "Those horsemen who are not skilled enough to join the ranks of the Sunderers "
"or quick enough with a bow for the Swiftriders are instead placed with the " "or quick enough with a bow for the Swiftriders are instead placed with the "
@ -1559,7 +1557,7 @@ msgid "Dune Scorcher"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Scorcher, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Scorcher, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:21 #: data/core/units/dunefolk/Scorcher.cfg:24
msgid "" msgid ""
"Scorchers spend so much time experimenting with their weapons that they " "Scorchers spend so much time experimenting with their weapons that they "
"smell constantly of ash and flame. Regarded with wariness by their fellow " "smell constantly of ash and flame. Regarded with wariness by their fellow "
@ -1589,7 +1587,7 @@ msgid "Dune Soldier"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Soldier, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Soldier, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:16 #: data/core/units/dunefolk/Soldier.cfg:19
msgid "" msgid ""
"The Soldier forms the backbone of any Dunefolk foot advance. Many come from " "The Soldier forms the backbone of any Dunefolk foot advance. Many come from "
"noble or military families, and have spent most of their lives training " "noble or military families, and have spent most of their lives training "
@ -1605,7 +1603,7 @@ msgid "Dune Spearguard"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearguard, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Spearguard, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:16 #: data/core/units/dunefolk/Spearguard.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Although the Dunefolk armies are known for their astonishing mobility and " "Although the Dunefolk armies are known for their astonishing mobility and "
"fierce attack, they can be able defenders. Spearguard excel at holding their " "fierce attack, they can be able defenders. Spearguard excel at holding their "
@ -1620,7 +1618,7 @@ msgid "Dune Spearmaster"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dune Spearmaster, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Spearmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:17 #: data/core/units/dunefolk/Spearmaster.cfg:20
msgid "" msgid ""
"Spread across the Dunefolk's lands are lonely towers and garrisons that " "Spread across the Dunefolk's lands are lonely towers and garrisons that "
"provide shelter to caravans and locals from bandits and monsters. These " "provide shelter to caravans and locals from bandits and monsters. These "
@ -1667,7 +1665,7 @@ msgid "Dune Swordsman"
msgstr "Pėstininkas" msgstr "Pėstininkas"
#. [unit_type]: id=Dune Swordsman, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Swordsman, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:16 #: data/core/units/dunefolk/Swordsman.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Armed with their sword and shield, Swordsman are warriors of some renown " "Armed with their sword and shield, Swordsman are warriors of some renown "
"among the Dunefolk armies. They have further refined their combat arts, " "among the Dunefolk armies. They have further refined their combat arts, "
@ -1683,7 +1681,7 @@ msgid "Dune Warmaster"
msgstr "Dvarfų runvedys" msgstr "Dvarfų runvedys"
#. [unit_type]: id=Dune Warmaster, race=dunefolk #. [unit_type]: id=Dune Warmaster, race=dunefolk
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:23 #: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:26
msgid "" msgid ""
"Among every generation, a warrior elevates himself above his peers and foes; " "Among every generation, a warrior elevates himself above his peers and foes; "
"They seem to be able to alter the destiny of the world themselves. Often " "They seem to be able to alter the destiny of the world themselves. Often "
@ -1693,7 +1691,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:40 #: data/core/units/dunefolk/Warmaster.cfg:44
msgid "pommel strike" msgid "pommel strike"
msgstr "" msgstr ""
@ -1868,6 +1866,22 @@ msgstr ""
msgid "Dwarvish Sentinel" msgid "Dwarvish Sentinel"
msgstr "Dvarfų sergėtojas" msgstr "Dvarfų sergėtojas"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Sentinel, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"Champions among their fellow troops, the dwarven sentinels form the bulwark "
"of their battle lines. Leading a direct assault against a line that they "
"fortify, is often out of the question; it tends toward being suicidal, "
"rather than merely ineffectual. These dwarves are masters of the melee, and "
"can hold a patch of earth with the single-minded tenacity of an oak."
msgstr ""
"Dvarfų sergėtojai yra čempionai savo dalinių tarpe, jie tarsi bangolaužiai "
"sutvirtina gynybines gretas. Pulti tokią sutvirtintą gretą dažniausiai net "
"nesvarstoma: tai panašiau į savižudybę, nei šiaip neefektyvu. Kontaktiniame "
"mūšyje šie dvarfai nuvargsta laikyti poziciją maždaug taip pat greitai kaip "
"ąžuolai."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Stalwart, race=dwarf #. [unit_type]: id=Dwarvish Stalwart, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:4 #: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:4
msgid "Dwarvish Stalwart" msgid "Dwarvish Stalwart"
@ -2601,7 +2615,7 @@ msgid ""
"attempt to defame and disperse these groups, or more rarely, to conjure " "attempt to defame and disperse these groups, or more rarely, to conjure "
"elaborate deceptions to keep these otherwise staunchly loyal troops in " "elaborate deceptions to keep these otherwise staunchly loyal troops in "
"service.\n" "service.\n"
" \n" "\n"
"Full paladins are generally not quite as fearsome as the Grand Knights " "Full paladins are generally not quite as fearsome as the Grand Knights "
"that champion most armies, but they are first-class fighters nonetheless. " "that champion most armies, but they are first-class fighters nonetheless. "
"Additionally, their wisdom and piety grants these warrior monks certain " "Additionally, their wisdom and piety grants these warrior monks certain "

File diff suppressed because it is too large Load Diff