httt: scenario 10 translated and revised

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-07-14 21:30:17 +03:00
parent 955549ed96
commit 22d6ddb626
1 changed files with 34 additions and 17 deletions

View File

@ -2905,17 +2905,17 @@ msgstr "Motina grifė"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:107 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:107
msgid "Graak" msgid "Graak"
msgstr "Graak" msgstr "Graakas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:108
msgid "Grook" msgid "Grook"
msgstr "Grook" msgstr "Grookas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:109
msgid "Gruak" msgid "Gruak"
msgstr "Gruak" msgstr "Gruakas"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:121 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:121
@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Kas čia per vieta? Tai bent kalnas!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:125
msgid "That is the fabled Gryphon Mountain." msgid "That is the fabled Gryphon Mountain."
msgstr "" msgstr "Tai įžymusis grifų kalnas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:129
@ -2933,6 +2933,8 @@ msgid ""
"Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train " "Gryphon Mountain! Maybe we could steal some eggs from the gryphons and train "
"the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?" "the young to be flying mounts. Would that work, Delfador?"
msgstr "" msgstr ""
"Grifų kalnas! Gal galėtume pavogti iš grifų kelis kiaušinius ir užauginti "
"jauniklius, kad skraidintų raitelius? Ar pavyktų, Delfadorai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:133 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:133
@ -2941,11 +2943,14 @@ msgid ""
"prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever " "prove dangerous... and yet such mounts could help us greatly later. Whatever "
"we do, we must pass by this place." "we do, we must pass by this place."
msgstr "" msgstr ""
"Galime pabandyti, bet reikia būti atsargiems. Trukdyti grifus gali būti "
"pavojinga... Ir visgi, skraidantys raiteliai vėliau mums gali labai "
"pagelbėti. Ką benuspręstume, praeiti pro čia vis tiek privalome."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:137 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:137
msgid "Well, let's start climbing the mountain!" msgid "Well, let's start climbing the mountain!"
msgstr "Na, pradėkime kopti į kalną!" msgstr "Tuomet, pradėkime kopti į kalną!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:153 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:153
@ -2963,6 +2968,8 @@ msgid ""
"It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once " "It appears that we are not the only ones interested in this mountain. Once "
"again the Queen opposes us!" "again the Queen opposes us!"
msgstr "" msgstr ""
"Panašu, kad mes ne vieni, ką dominą šis kalnas. Eilinį kartą mūsų kelią "
"pastoja karalienės žmonės!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:173 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:173
@ -2975,6 +2982,8 @@ msgid ""
"Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels " "Ha ha! We have killed this foul beast of the air, and can deny the rebels "
"its eggs!" "its eggs!"
msgstr "" msgstr ""
"Cha cha! Užmušėm skraidančią bjaurybę ir galim nebeatiduoti sukilėliams "
"kiaušinių!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:228
@ -2988,6 +2997,9 @@ msgid ""
"or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and " "or Alduin before winter falls. We must therefore cross the great river and "
"continue toward the land of the dwarves. Hurry, let us go!" "continue toward the land of the dwarves. Hurry, let us go!"
msgstr "" msgstr ""
"Turim toliau keliauti į šiaurę. Nebespėsime iki žiemos grįžti į saugų "
"Elensefaro ar Alduino prieglobstį. Vadinasi, reikia keltis per didžiąją upę "
"ir eiti link dvorfų žemių. Eime, greičiau!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:242 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:242
@ -2995,6 +3007,9 @@ msgid ""
"With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve " "With these gryphon eggs we should be able to breed gryphons that will serve "
"us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!" "us. When they are large enough to carry mounts, we can hire gryphon riders!"
msgstr "" msgstr ""
"Turėtų pavykti iš šių kiaušinių užauginti grifus, kurie mums paklus. Kai jie "
"užaugs pakankamai dideli, kad pakeltų vadeliotojus, galėsim samdyti grifų "
"raitelius."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:259 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:259
@ -3003,14 +3018,14 @@ msgid ""
"slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the " "slaughter any gryphons. They are magnificent animals (looks back at the "
"mountain). Still..." "mountain). Still..."
msgstr "" msgstr ""
"Gėda, kad mes negalėjome gauti šių grifų kiaušinių. Aš laimingas, kad mes " "Gaila, kad nesugebėjome gauti tų grifų kiaušinių. Džiaugiuosi, kad "
"neišskerdėme grifų. Jie yra didingi gyvūnai (pasižiūri atgal į kalną). Vis " "neišskerdėme grifų. Jie didingi gyvūnai (pasižiūri atgal į kalną). Ir "
"dėlto..." "visgi..."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:263 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:263
msgid "Whoa!!" msgid "Whoa!!"
msgstr "" msgstr "Oba!!"
#. [then] #. [then]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:317 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:317
@ -3029,11 +3044,13 @@ msgid ""
"glared in Konrad's direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible " "glared in Konrad's direction, their eagle eyes fixed on him at an incredible "
"distance." "distance."
msgstr "" msgstr ""
"Didingi padarai suko ratus aplink kalno viršūnę. Keletas spoksojo Konrado "
"kryptimi, iš neįtikėtinų tolumų sutelkę į jį savo ereliškus žvilgsnius."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:362 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:362
msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons." msgid "Amazing! I have never before heard of such behavior in gryphons."
msgstr "" msgstr "Neįtikėtina! Niekada anksčiau neteko girdėti, kad grifai taip elgtųsi."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:366 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:366
@ -3043,7 +3060,7 @@ msgstr "Ką tai reiškia?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:370 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:370
msgid "I do not know. Come now, the show is over." msgid "I do not know. Come now, the show is over."
msgstr "Aš nežinau. Eime dabar, pasirodymas baigtas." msgstr "Aš nežinau. O dabar eime, pasirodymas baigtas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:376 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:376
@ -3051,31 +3068,31 @@ msgid ""
"It is a shame we could not get those gryphon eggs - they would surely have " "It is a shame we could not get those gryphon eggs - they would surely have "
"given us an advantage sometime. Still, we must continue." "given us an advantage sometime. Still, we must continue."
msgstr "" msgstr ""
"Gėda, kad mes negalėjome gauti šių grifų kiaušinių jie kada nors būtinai " "Gaila, kad nesugebėjome gauti tų grifų kiaušinių kada nors jie tikrai būtų "
"būtų davę mums pranašumą. Vis dėlto, mes turime tęsti." "davę mums pranašumą. Vis dėlto, turime tęsti kelionę."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:384 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:384
msgid "Let us continue onward!" msgid "Let us continue onward!"
msgstr "" msgstr "Eime toliau!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:413 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:413
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:450 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:450
msgid "Rampant Graak" msgid "Rampant Graak"
msgstr "" msgstr "Siautėjantis Graakas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:424 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:424
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:461 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:461
msgid "Rampant Grook" msgid "Rampant Grook"
msgstr "" msgstr "Siautėjantis Grookas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:435 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:435
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:472 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:472
msgid "Rampant Gruak" msgid "Rampant Gruak"
msgstr "" msgstr "Siautėjantis Gruakas"
#. [scenario]: id=11_The_Ford_of_Abez #. [scenario]: id=11_The_Ford_of_Abez
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:4