nr: change doublequotes to Lithuanian quotes

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2013-04-29 22:56:05 +03:00
parent 53a927d744
commit 26987eea69
1 changed files with 14 additions and 15 deletions

View File

@ -276,8 +276,8 @@ msgstr ""
"Viskas pasibaigė taip pat staiga, kaip ir prasidėjo. Konradas pasiekė įėjimą " "Viskas pasibaigė taip pat staiga, kaip ir prasidėjo. Konradas pasiekė įėjimą "
"į tunelius ir nuvedė savo vyrus vidun. Tuomet jis atsisuko į valstiečius " "į tunelius ir nuvedė savo vyrus vidun. Tuomet jis atsisuko į valstiečius "
"paskutinį kartą. Iškėlęs kalaviją pasveikinimui ir atsisveikinimui, jis šiem " "paskutinį kartą. Iškėlęs kalaviją pasveikinimui ir atsisveikinimui, jis šiem "
"sušuko: <i>\"Laikykitės tvirtai savo vilties ir vieną dieną jūs būsite " "sušuko: <i>Laikykitės tvirtai savo vilties ir vieną dieną jūs būsite "
"laisvi!\"</i> Ir tuomet jis išėjo." "laisvi!</i> Ir tuomet jis išėjo."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:51 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:51
@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Tai neatrodo gerai."
#. [message]: role=Supporter #. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1596 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1596
msgid "Great Chamber, my foot! This is a death chamber!" msgid "Great Chamber, my foot! This is a death chamber!"
msgstr "\"Didžioji Salė\", kad tave kur! Čia mirties menė!" msgstr "„Didžioji Salė“, kad tave kur! Čia mirties menė!"
#. [message]: speaker=Abhai #. [message]: speaker=Abhai
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1622 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1622
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1965 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:1965
msgid "The masters study eh? I bet well find Malifor there!" msgid "The masters study eh? I bet well find Malifor there!"
msgstr "\"Šeimininko studija\" ane? Lažinuosi, kad mes ten rasime Maliforą!" msgstr "„Šeimininko studija“ ane? Lažinuosi, kad mes ten rasime Maliforą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2021 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:2021
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Aš nemanau, kad viskas taip paprasta, Talinai. Prisimink tuos orkus ties " "Aš nemanau, kad viskas taip paprasta, Talinai. Prisimink tuos orkus ties "
"Dvarfų durimis, vilkų raitelius pakeliui į kasyklas, visi jie vapėjo kažką " "Dvarfų durimis, vilkų raitelius pakeliui į kasyklas, visi jie vapėjo kažką "
"apie \"Šeimininką\"." "apie „Šeimininką“."
#. [message]: id=Tallin #. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:341 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:341
@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr ""
"Nagi, vyručiai, bus nuostabu! Tie orkai net nesupras kas juos ištiko! Kartu " "Nagi, vyručiai, bus nuostabu! Tie orkai net nesupras kas juos ištiko! Kartu "
"mes juos sudraskysim į skutelius! Jei jūs po to žadate išeiti į atsargą, tai " "mes juos sudraskysim į skutelius! Jei jūs po to žadate išeiti į atsargą, tai "
"bus puiki proga tai padaryti su trenksmu! Jūs, vyručiai, tapsite legendomis! " "bus puiki proga tai padaryti su trenksmu! Jūs, vyručiai, tapsite legendomis! "
"<i>\"Du baisūs magai, pakilę iš numirusiųjų, kad sunaikintų orkų ordas!\"</i>" "<i>„Du baisūs magai, pakilę iš numirusiųjų, kad sunaikintų orkų ordas!“</i>"
#. [message]: id=Ro'Arthian #. [message]: id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:781 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:781
@ -6703,8 +6703,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Hekkna #. [message]: speaker=Hekkna
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:839 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:839
msgid "Haha! As if he can just pass through a Drake nesting cave." msgid "Haha! As if he can just pass through a Drake nesting cave."
msgstr "" msgstr "Cha cha! Tarsi jis galėtų tiesiog „praeiti“ per slibinų perėjimo urvą."
"Cha cha! Tarsi jis galėtų tiesiog \"praeiti\" per slibinų perėjimo urvą."
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:845 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:845
@ -7172,10 +7171,10 @@ msgid ""
"will forever ensure the peace and prosperity of these northlands. Therefore, " "will forever ensure the peace and prosperity of these northlands. Therefore, "
"let there be no talk of debts and repayments between us." "let there be no talk of debts and repayments between us."
msgstr "" msgstr ""
"Princese, mes čia ne verslu užsiimame: <i> \"Aš padarau tai tau, o tu " "Princese, mes čia ne verslu užsiimame: <i>„Aš padarau tai tau, o tu padarai "
"padarai tai man.\"</i> Ne, mes siekiame sukurti ilgalaikę draugystę, kuri " "tai man.“</i> Ne, mes siekiame sukurti ilgalaikę draugystę, kuri visam "
"visam laikui užtikrins taiką ir klestėjimą šiose šiaurinėse žemėse. Tad, " "laikui užtikrins taiką ir klestėjimą šiose šiaurinėse žemėse. Tad, tenebūnie "
"tenebūnie kalbų apie skolas ir atlygius tarp mūsų." "kalbų apie skolas ir atlygius tarp mūsų."
#. [message]: speaker=Eryssa #. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:206 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:206
@ -7436,9 +7435,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Talinas pakėlė savo akis į Abhajaus ir jų žvilgsniai susitiko " "Talinas pakėlė savo akis į Abhajaus ir jų žvilgsniai susitiko "
"pasitikėjimas savimi sutiko neryžtingumą, tikėjimas abejonę, įsitikinimas " "pasitikėjimas savimi sutiko neryžtingumą, tikėjimas abejonę, įsitikinimas "
"- baimę. <i> \"Aš tikiu tavimi, mano berniuk,\"</i> tarė Abhajus <i>\"Paimk " "- baimę. <i>„Aš tikiu tavimi, mano berniuk,“</i> tarė Abhajus <i>„Paimk ją, "
"ją, ir tegu tavo dvejonės liaujasi.\"</i> Talinas dar kurį laiką atlaikė " "ir tegu tavo dvejonės liaujasi.“</i> Talinas dar kurį laiką atlaikė žvilgsnį "
"žvilgsnį ir pačiupo Teisingumo lazdą baltakrumpliais gniaužtais." "ir pačiupo Teisingumo lazdą baltakrumpliais gniaužtais."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:21 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:21