pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2011-06-26 23:56:56 +03:00
parent d9480739a4
commit 26e040bc81
6 changed files with 330 additions and 391 deletions

114
did.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-20 16:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -366,27 +366,18 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to Parthyn"
msgstr "Sveiki atvykę į Partyną"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:258
msgid ""
"Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. "
"Hate leads to suffering."
msgstr ""
"Baimė veda į tamsą. Baimė veda į pyktį. Pyktis veda į neapykantą. Neapykanta "
"veda į kančią."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:273
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:279
msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!"
msgstr "Orkai prasiveržė pro mūsų gretas. Partynui gresia apgultis!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:289
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:295
msgid "Who will be left to defend Parthyn?"
msgstr "Kas pasiliks ginti Partyno?"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:310
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:316
msgid ""
"By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly "
"should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I "
@ -399,13 +390,13 @@ msgstr ""
"iš Partyno ir iš visos Vesnoto karalystės."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:314
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:320
msgid ""
"Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?"
msgstr "Ar būtum mieliau leidęs orkams nusiaubti miestą ir mudu nužudyti?"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:318
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:324
msgid ""
"Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have "
"rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages "
@ -415,7 +406,7 @@ msgstr ""
"kaip kad visada atstatydavo. Tikėjausi, magai įkals tau daugiau proto."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:322
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:328
msgid ""
"The mages taught me enough. You wont truly banish me, will you, Drogan?"
msgstr ""
@ -423,7 +414,7 @@ msgstr ""
"Droganai?"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:326
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:332
msgid ""
"Begone, now. Ive no wish to be forced to send the soldiers after you. Your "
"father would be ashamed to see the end to which youve come."
@ -432,7 +423,7 @@ msgstr ""
"tėvui gėda būtų žiūrėti, kuo pavirtai."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:332
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:338
msgid ""
"That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. The mages "
"taught you well. But there is grave news from the village; your sister Dela "
@ -445,7 +436,7 @@ msgstr ""
"valandos."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:336
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:342
msgid ""
"Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better "
"place with them all dead. Dead!"
@ -454,7 +445,7 @@ msgstr ""
"geresnė vieta, jei kas visus juos išžudytų. Išskerstų!"
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:340
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:346
msgid ""
"Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you "
"nor I are ever likely to."
@ -463,7 +454,7 @@ msgstr ""
"atsikratyti, tai nei tau, nei man greičiausiai nepavyks."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:344
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:350
msgid ""
"Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we "
"defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue "
@ -473,17 +464,17 @@ msgstr ""
"kitame jo gale tikrai bus daugiau orkų. Aš juos persekiosiu."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:348
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:354
msgid "And leave your sister?"
msgstr "Ir paliksi savo sesę?"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:352
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:358
msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her."
msgstr "Niekada nebuvau pasikaustęs gydyme. Bet keršyti galiu."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:356
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:362
msgid ""
"No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to "
"harry the orcs in their own country!"
@ -492,12 +483,12 @@ msgstr ""
"klajonėse bandant kenkti orkams jų pačių žemėje!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:360
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:366
msgid "I am resolved."
msgstr "Aš jau apsisprendęs."
#. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:364
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:370
msgid ""
"Youll go without my blessing or my men, then. I wont spare any on such an "
"errand."
@ -506,14 +497,14 @@ msgstr ""
"tokią kelionę."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:390
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:396
msgid ""
"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force."
msgstr ""
"Grįžo kariai iš reido. Orkai pasitraukė, susidūrę su pranašesne armija."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:403
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:409
msgid "The orcs are broken, dead or fled."
msgstr "Orkai palaužti kas žuvo, kas išsilakstė."
@ -710,69 +701,8 @@ msgstr ""
msgid "I suppose so..."
msgstr "Tikriausiai..."
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:323
msgid "Shaun"
msgstr "Šonas"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:324
msgid "Ed"
msgstr "Edas"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:325
msgid "Any zombies out there?"
msgstr "Ar čia yra zombių?"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:326
msgid "Dont say that!"
msgstr "Nesakyk to!"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:327
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:329
msgid "What?"
msgstr "Ko?"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:328
msgid "That!"
msgstr "To!"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:330
msgid "The zee word. Dont say it!"
msgstr "Žodžio iš „z“ raidės. Nesakyk jo!"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:331
msgid "Why not?"
msgstr "Kodėl ne?"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:332
msgid "Because its ridiculous!"
msgstr "Nes jis juokingas!"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:333
msgid "Well... are there any?"
msgstr "Gerai... Tai ar yra?"
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:334
msgid "I dont see any. Maybe its not as bad as all that."
msgstr "Nematau. Gal visgi ne taip viskas ir blogai."
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:335
msgid "Oh, no, wait, there they are."
msgstr "Oi, ne, palauk. Va jie."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:365
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:367
msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"wont stand up to full orcish warriors."
@ -781,7 +711,7 @@ msgstr ""
"nepadės prieš tikrus orkų karius."
#. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:369
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:371
msgid ""
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
"now available for our use, you will see your forces grow quickly."
@ -790,7 +720,7 @@ msgstr ""
"priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:373
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:375
msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes."
msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Išjungti redaktorių"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1090
#: src/editor/editor_controller.cpp:303 src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "(New Map)"
msgstr "(Naujas žemėlapis)"
@ -279,31 +279,31 @@ msgstr ""
"Užkrautas priklausomas žemėlapis:\n"
"$new"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
#: src/editor/editor_controller.cpp:1118
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1122
#: src/editor/editor_controller.cpp:1120
msgid "Cant Undo"
msgstr "Negalima atšaukti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
#: src/editor/editor_controller.cpp:1124
msgid "Redo"
msgstr "Atstatyti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1128
#: src/editor/editor_controller.cpp:1126
msgid "Cant Redo"
msgstr "Negalima pakartoti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1133
#: src/editor/editor_controller.cpp:1131
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Yes"
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Taip"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1136
#: src/editor/editor_controller.cpp:1134
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Dalinai"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1140
#: src/editor/editor_controller.cpp:1138
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "Automatiškai atnaujinti perėjimus tarp langelių: Ne"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr "Ekranvaizdis padarytas"
msgid "language code for localized resources^en_US"
msgstr "lt"
#: src/mapgen_dialog.cpp:110 src/preferences_display.cpp:281
#: src/mapgen_dialog.cpp:110 src/preferences_display.cpp:272
msgid "Close Window"
msgstr "Užverti langą"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Sala"
msgid "The maximum text width is less than 1."
msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1."
#: src/preferences_display.cpp:126 src/preferences_display.cpp:192
#: src/preferences_display.cpp:123 src/preferences_display.cpp:179
msgid ""
"The video mode could not be changed. Your window manager must be set to 16 "
"bits per pixel to run the game in windowed mode. Your display must support "
@ -3464,48 +3464,48 @@ msgstr ""
"nustatyta į 16 bitų pikseliui, kad žaidimas veiktų lango režime. Jūsų "
"ekranas turi palaikyti 1024x768x16, kad žaidimas veiktų pilname ekrane."
#: src/preferences_display.cpp:285
#: src/preferences_display.cpp:276
msgid "Hotkey Settings"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:291 src/preferences_display.cpp:360
#: src/preferences_display.cpp:282 src/preferences_display.cpp:351
msgid "Press desired Hotkey (Esc cancels)"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:310
#: src/preferences_display.cpp:301
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#: src/preferences_display.cpp:310
#: src/preferences_display.cpp:301
msgid "Binding"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:322
#: src/preferences_display.cpp:313
msgid "Change Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:325
#: src/preferences_display.cpp:316
msgid "Clear Hotkey"
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:394
#: src/preferences_display.cpp:385
msgid "This Hotkey is already in use."
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:405
#: src/preferences_display.cpp:396
msgid ""
"Warning: screenshot hotkeys not combined with Control, Alt or Meta keys."
msgstr ""
#: src/preferences_display.cpp:502
#: src/preferences_display.cpp:496
msgid "There are no alternative video modes available"
msgstr "Nėra jokių alternatyvių video režimų"
#: src/preferences_display.cpp:533
#: src/preferences_display.cpp:527
msgid " (widescreen)"
msgstr " (plačiaekranis)"
#: src/preferences_display.cpp:537
#: src/preferences_display.cpp:531
msgid "Choose Resolution"
msgstr "Pasirinkite raišką"

244
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tai pasakojimas apie Kalenzą ir apie Elfus Vesnoto žmonių dienomis."
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'Isomithir
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Eradion
#. [side]
#. [side]: id=Velon, type=Elvish Captain
#. [side]: type=Elvish Ranger, id=Antaril
@ -495,12 +495,12 @@ msgstr "Tbaranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:160
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:199
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:193
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:227
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:255
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:327
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:235
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:271
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:343
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:133
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:166
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:109
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:106
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:106
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:146
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:238
@ -562,9 +562,9 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:220
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:340
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:245
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:410
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:434
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:393
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:201
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:198
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:221
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:418
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_Must_Die.cfg:242
@ -584,9 +584,9 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:224
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:344
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:414
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:438
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:397
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:205
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:202
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:225
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:422
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_Must_Die.cfg:246
@ -887,9 +887,9 @@ msgstr "Nugalėkite Gruglą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_Mountains.cfg:553
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:253
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:619
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:643
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:405
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:213
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:210
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:229
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:426
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:274
@ -1023,22 +1023,23 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian_under_Attack.cfg:841
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:406
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:430
msgid "Defeat all enemy leaders."
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian_under_Attack.cfg:853
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian_under_Attack.cfg:933
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:422
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:446
msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Galtrido mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian_under_Attack.cfg:858
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian_under_Attack.cfg:938
msgid "Death of El'Isomithir"
msgstr "ElIsomitiro mirtis"
#, fuzzy
msgid "Death of Eradion"
msgstr "Uradredijo mirtis"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian_under_Attack.cfg:873
@ -1272,25 +1273,25 @@ msgstr "Trigras"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:205
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:218
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:338
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:197
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:194
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:254
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/22_Northern_Battle.cfg:258
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:310
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:318
msgid ""
"It seems that we are too late. The Treasury has fallen to the Saurians..."
msgstr "Atrodo, pavėlavome. Iždinė neatsilaikė prieš roplius..."
#. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:314
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:322
msgid "And I see the remains of the garrison has been taken prisoner."
msgstr "Ir aš matau, kad įgulos likučiai buvo paimti belaisviais."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:324
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:332
msgid ""
"We must free them and make these saurians pay. Attack and leave no one alive!"
msgstr ""
@ -1298,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"nepalikite nė vieno gyvo!"
#. [message]: role=liberator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:330
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:338
msgid ""
"I will do as you say, sneak in and free them. Wish me good fortune and no "
"discovery!"
@ -1307,12 +1308,12 @@ msgstr ""
"sėkmės ir kad manęs neaptiktų!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:334
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:342
msgid "Go swiftly and silently."
msgstr "Keliauk skubiai ir tyliai."
#. [message]: id=Shurm
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:346
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:354
msgid ""
"More elves are coming! Too late, weve taken all your gold and well get "
"more gold from the orcs for helping them out!"
@ -1321,27 +1322,27 @@ msgstr ""
"aukso iš orkų už tai, kad jiems pagelbėjome!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:350
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:358
msgid "You will not live to enjoy it!"
msgstr "Jūs neišgyvensite, kad juo pasimėgauti!"
#. [unit]: id=Arkildur, type=Elvish Fighter
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:376
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:384
msgid "Arkildur"
msgstr "Arkilduras"
#. [unit]: id=Tameril-Isimeril, type=Elvish Archer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:393
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:401
msgid "Tameril-Isimeril"
msgstr "Tameril-Isimerilas"
#. [unit]: id=Laril, type=Elvish Archer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:412
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:420
msgid "Laril"
msgstr "Larilas"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:431
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:439
msgid ""
"We are free! My lord Kalenz, from this day forward I and my men are your "
"sworn followers. And there is that which you should know about the treasure "
@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr ""
"kurio ieško orkai..."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:435
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:443
msgid ""
"I accept your service gratefully, for I will need every sword and bow and "
"spell with which to defeat these invaders. There will be time for talk "
@ -1363,18 +1364,18 @@ msgstr ""
"pakalbėti. Dabar laikas kautis."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:446
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:449
msgid "From now on the elves will be able to recruit shamans."
msgstr "Nuo šiol elfai galės samdyti šamanes."
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:466
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:469
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:228
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_The_Saurian_Treasury.cfg:348
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:257
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:418
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:442
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:401
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:209
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:206
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_Book.cfg:233
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:430
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_Siege.cfg:266
@ -1385,7 +1386,7 @@ msgid "Death of Cleodil"
msgstr "Kleodil mirtis"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:485
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:488
msgid ""
"Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the "
"treasurys garrison before they can find it in them to rally and return."
@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"jiems susivienijant ir grįžtant!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:496
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:499
msgid ""
"We have defeated the saurians and freed the garrison, and that is no small "
"thing... but our gold is gone."
@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"mūsų auksas prapuolė."
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:501
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:504
msgid ""
"The saurians happily carried away the treasury gold, but they had come here "
"looking for something more specific... some individual object they called "
@ -1412,26 +1413,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: race=elf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:505
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:508
msgid ""
"The war with the Orcs goes poorly. The Kalian will need that gold back to "
"buy arms and food, to hire artisans, to support its armies."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:509
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:512
msgid ""
"We will hunt down those saurians and retrieve our gold. More, we must teach "
"them that it is lethal folly to raid us, else they will plague us like rats."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:520
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:523
msgid "I am ashamed to die at the hands of tree-shaggers!"
msgstr "Man gėda mirti nuo medžkrušio rankos!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:524
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_The_Elvish_Treasury.cfg:527
msgid ""
"When you meet your kin in the dry hells, tell them you perished at the hands "
"of Kalenzs elves!"
@ -1759,11 +1760,11 @@ msgstr ""
"atsitraukė, kad persigrupuotų po savo pralaimėjimų. Kalenzas ir jo draugovė "
"grįžo kaip tik laiku..."
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'Isomithir
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Eradion
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:167
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:115
msgid "ElIsomithir"
msgstr "ElIsomitiras"
#, fuzzy
msgid "Eradion"
msgstr "Iradijus"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Mordrum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:197
@ -1771,60 +1772,60 @@ msgid "Mordrum"
msgstr "Mordrumas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Pir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:231
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:239
msgid "Urug-Pir"
msgstr "Urug-Piras"
#. [side]: type=Great Troll, id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:259
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:275
msgid "Truugl"
msgstr "Truuglas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Grubr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:331
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:347
msgid "Grubr"
msgstr "Grubras"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:402
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:426
msgid ""
"You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. (Player"
"(s) own more than 25 units while the foes' numbers fell below 15)"
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:478
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:502
msgid "Flee! They have broken us!"
msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:483
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:507
msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:488
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:512
msgid ""
"It's not wise to bring a wounded dear in a desperate situation. Let them "
"flee so they can tell about their defeat."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:493
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:517
msgid ""
"She is right. Don't let them lure you away from the Kalian, preparations "
"for when more of them arrive return must be done."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:506
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:530
msgid ""
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
"is the end!"
msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:517
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:541
msgid ""
"The orcs have pushed us back to the Kalian. There is no way out. We must "
"win here!"
@ -1832,12 +1833,12 @@ msgstr ""
"Orkai nustūmė mus atgal į Kalianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:521
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:545
msgid "This is our final stand. If they take the Kalian, all is lost!"
msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Kalianą, viskas prarasta!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:526
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:550
msgid ""
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
"in blood and fire!"
@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"pražus kraujyje ir ugnyje!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:530
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:554
msgid ""
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
"slaughter."
@ -1855,12 +1856,12 @@ msgstr ""
"skerdynes."
#. [message]: id=Grubr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:535
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:559
msgid "Well crush those weak elves and Ill get da stone!"
msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:539
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:563
msgid ""
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
"difficult fight..."
@ -1869,59 +1870,59 @@ msgstr ""
"sudėtingam mūšiui..."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:556
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:580
msgid ""
"In this scenario, you may change the behavior of an allied sides AI using a "
"context menu brought up by clicking on the allied sides leader."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:636
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:660
msgid "Its Olurf! He made it!"
msgstr "Tai Olurfas! Jis atėjo!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:642
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:666
msgid "Where do you want Olurf to deploy?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:649
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:673
msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:658
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:682
msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:666
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:690
msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:668
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:692
msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar"
msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:675
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:699
msgid "The Karmarth Hills"
msgstr "Karmarto kalvos"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:712
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:736
msgid "At last! The orcs are defeated."
msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti."
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:718
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:742
msgid "Pirorr"
msgstr "Pirorras"
#. [message]: id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:729
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:753
msgid ""
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they dont "
"have it? Great Chief will not like bad news!"
@ -1930,23 +1931,23 @@ msgstr ""
"bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:738
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:762
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:742
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:766
msgid "And we have whats left of the elvish treasury with us!"
msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:746
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:770
msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council."
msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:752
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:758
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:776
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:782
msgid ""
" has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the "
"next scenario with a preset amount."
@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#. [part]
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:752
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:776
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:75
@ -1997,7 +1998,7 @@ msgstr "Kalenzas"
#. [part]
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:758
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:782
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:60
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:81
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:49
@ -2012,52 +2013,52 @@ msgid "Landar"
msgstr "Landaras"
#. [message]: id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:770
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:794
msgid ""
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:781
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:805
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:792
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:816
msgid "I die without getting da stone?"
msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:806
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:830
msgid ""
"Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
"precious citadel burned and razed."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:810
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:834
msgid ""
"Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
"and sing for me in the green woods when we have won."
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:814
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:838
msgid "We shall avenge you tenfold!"
msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!"
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:827
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:851
msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
msgstr ""
#. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:837
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:861
msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:841
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_Last_Stand.cfg:865
msgid ""
"No, dont leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
"matter which beast it was? We must kill them all."
@ -2192,13 +2193,6 @@ msgstr "Jūs suteikiate man didelę garbę, bet aš dar tam nepasiruošęs."
msgid "Council of Hard Choices"
msgstr "Sunkių sprendimų taryba"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_Ruling.cfg:51
msgid "Iradia"
msgstr "Iradijus"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35
msgid ""
@ -2208,6 +2202,13 @@ msgstr ""
"Kalenzai, tu pasiekei didžią pergalę! Vesmera saugi. Bet... Kas tave "
"paskatino pakviesti dvarfą į elfų tarybą? Tai daugiau, nei neįprasta!"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:35
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:65
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_Ruling.cfg:51
msgid "Lady Dionli"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:40
msgid ""
@ -2219,6 +2220,13 @@ msgstr ""
"užsitarnavo vietą šiame susitikime. Karą, kuris pas mus ateina, privalo "
"pasitikti visi Vesnoto gyventojai. Ir elfai, ir dvarfai, ir žmonės."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_Ruling.cfg:36
#, fuzzy
msgid "El'Isomithir"
msgstr "ElIsomitiras"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
msgid ""
@ -2232,12 +2240,6 @@ msgstr ""
"jis atvyko į mūsų krantą, buvo labai nuolankus, bet dabar jo arogancija "
"nežino ribų. Jis tiki, kad orkai neišdrįs su juo kautis."
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:45
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_Ruling.cfg:36
msgid "Uripur"
msgstr "Uripuras"
#. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:50
msgid ""
@ -2612,7 +2614,7 @@ msgstr ""
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
#. [side]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_Hunters.cfg:490
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:143
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:140
msgid "Creatures"
msgstr "Padarai"
@ -2692,46 +2694,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tafrul
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:103
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:100
msgid "Tafrul"
msgstr "Tafrulas"
#. [side]: type=Gryphon, id=Gryphon Leader
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:137
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:134
msgid "Gryphon Leader"
msgstr "Grifų vadas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:193
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:190
msgid "Reach the signpost with Kalenz"
msgstr "Su Kalenzu pasiekite kelrodį"
#. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:231
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:228
msgid "I can hardly see with all that mist around, but I can sense danger."
msgstr "Sunkiai matau su visu tuo rūku aplink, bet jaučiu pavojų."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:235
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:232
msgid ""
"Told ye it would be no picnic excursion, elf-boy. Are ye lily-livered to "
"continue?"
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:239
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:236
msgid ""
"Gentlemen, dont squabble. We cannot go back now. But be watchful; I dont "
"like the feel of this country one bit."
msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:243
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:240
msgid "I, too, feel we are in great danger."
msgstr "Aš irgi jaučiu, kad esame didžiuliame pavojuje."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:247
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:244
msgid ""
"Cleodil, stay close to me. If there is anything real behind this aura of "
"dread, likely your keen senses will find it first and I will want to know "
@ -2739,17 +2741,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:276
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:273
msgid "Onwards!"
msgstr "Pirmyn!"
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:280
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:277
msgid "Yer doing pretty well, elf-boy!"
msgstr "Tu laikaisi pakankamai gerai, elfų berniuk!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:292
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:289
msgid ""
"There is some greasy-looking smoke rising ahead of us! Kalenz... my lord... "
"I feel something terribly wrong is happening!"
@ -2758,44 +2760,44 @@ msgstr ""
"kad vyksta kažkas siaubingai blogo."
#. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:296
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:293
msgid "Crelanus place should be close now, as I remember. Quickly, this way!"
msgstr "Krelanu namai jau turėtų būti arti, kiek pamenu. Greičiau, čionai!"
#. [unit]: type=Yeti, id=Krulg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:317
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:314
msgid "Krulg"
msgstr "Krulgas"
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:329
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:326
msgid "Watch out!"
msgstr "Saugokis!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:333
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:330
msgid "Its... its monstrous!"
msgstr "Jis... jis monstriškas!"
#. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:337
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:334
msgid ""
"I sense no malice in it; we are the interlopers here. Spare it if you can."
msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:341
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:338
msgid ""
"Do as Cleodil says. We have enemies sufficient without provoking new ones."
msgstr ""
#. [unit]: type=Yeti, id=Tralg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:352
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:349
msgid "Tralg"
msgstr "Tralgas"
#. [unit]: type=Yeti, id=Drolg
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:365
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:362
msgid "Drolg"
msgstr "Drolgas"
@ -5151,6 +5153,10 @@ msgid ""
"healing at the beginning of your turn."
msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:115
msgid "ElIsomithir"
msgstr "ElIsomitiras"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/characters.cfg:153
msgid "Prepare to die, elven witch!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:285
msgid ""
"Because if we cannot decisively beat these humans, the other tribes won't "
"Because if we cannot decisively beat these humans, the other tribes wont "
"think us strong enough to lead them. Each chieftain will try to claim the "
"leadership of the horde for themselves and the humans will be able to break "
"through our defenses."
@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:1147
msgid ""
"Look at that, the stupid orcs are starting to fight amongst themselves! "
"Now's our chance, everyone attack!"
"Nows our chance, everyone attack!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gork

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 20:47+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-18 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -799,16 +799,6 @@ msgstr ""
"Ypatingas: $ai_controller.side_$ally_side|_current_settings."
"currently_doing_special_description"
#. [advancement]: id=tough_{HP_ADVANCE_NUMBER}
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:416
msgid ", MAX XP +25%"
msgstr ", MAX GT +25%"
#. [advancement]: id=tough_{HP_ADVANCE_NUMBER}
#: data/core/macros/deprecated-utils.cfg:416
msgid "Max HP bonus +"
msgstr "Didžiausias GT priedas +"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/core/macros/items.cfg:23
msgid "You have come across a wishing well. What would you like to wish for?"
@ -1948,11 +1938,11 @@ msgstr ""
msgid "Turns run out"
msgstr "Pasibaigia ėjimai"
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:14 data/lua/wml/objectives.lua:101
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:14 data/lua/wml/objectives.lua:102
msgid "Early finish bonus."
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija."
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:17 data/lua/wml/objectives.lua:103
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:17 data/lua/wml/objectives.lua:104
msgid "No early finish bonus."
msgstr "Nėra ankstyvo pabaigimo premijos."
@ -1964,7 +1954,7 @@ msgstr "<small>(ankstyvo pabaigimo premija)</small>"
msgid "(early finish bonus)"
msgstr "(ankstyvo pabaigimo premija)"
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:29 data/lua/wml/objectives.lua:111
#: data/core/macros/objective-utils.cfg:29 data/lua/wml/objectives.lua:112
msgid "No gold carried over to the next scenario."
msgstr "Nė kiek aukso nepernešama į kitą scenarijų."
@ -2994,41 +2984,46 @@ msgstr "Aukso pernešimas:"
msgid "Notes:"
msgstr "Pastabos:"
#: data/lua/wml/objectives.lua:69
#: data/lua/wml/objectives.lua:70
#, fuzzy
msgid "(%d turns left)"
msgstr "(liko %d ėjimų)"
#: data/lua/wml/objectives.lua:71
#: data/lua/wml/objectives.lua:72
msgid "(this turn left)"
msgstr "(liko šis ėjimas)"
#: data/lua/wml/objectives.lua:113
#: data/lua/wml/objectives.lua:114
msgid "%d%% of gold carried over to the next scenario."
msgstr "%d%% aukso pernešama į kitą scenarijų."
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image
#: data/scenario-test.cfg:390 src/dialogs.cpp:634
#: data/scenario-test.cfg:404 src/dialogs.cpp:634
#: src/multiplayer_create.cpp:94
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: id=the_list, id=the_label, id=the_icon, id=ok, id=cancel, id=flip, id=the_image
#: data/scenario-test.cfg:391 src/dialogs.cpp:635 src/dialogs.cpp:1073
#: data/scenario-test.cfg:405 src/dialogs.cpp:635 src/dialogs.cpp:1073
#: src/dialogs.cpp:1179 src/multiplayer_connect.cpp:1034
#: src/multiplayer_create.cpp:93 src/multiplayer_wait.cpp:179
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. [set_menu_item]: id=reload_and_execute_lua_code
#: data/scenario-test.cfg:738
msgid "Reload and execute lua code"
msgstr ""
#. [language]
#: data/scenario-test.cfg:3048
#: data/scenario-test.cfg:3080
msgid "very long"
msgstr "labai tolima"
#. [language]
#: data/scenario-test.cfg:3049
#: data/scenario-test.cfg:3081
msgid "electrical"
msgstr "elektrinė"
@ -3284,136 +3279,136 @@ msgstr "Pastebėti daliniai! ($friendphrase, $enemyphrase)"
msgid "(press $hotkey to keep moving)"
msgstr "(paspauskite $hotkey ėjimo tęsimui)"
#: src/addon/manager.cpp:415
#: src/addon/manager.cpp:413
msgid "B"
msgstr "B"
#: src/addon/manager.cpp:418 src/dialogs.cpp:1106
#: src/addon/manager.cpp:416 src/dialogs.cpp:1106
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: src/addon/manager.cpp:421
#: src/addon/manager.cpp:419
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: src/addon/manager.cpp:424
#: src/addon/manager.cpp:422
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: src/addon/manager.cpp:457
#: src/addon/manager.cpp:455
msgid "addon_type^Campaign"
msgstr "Kampanija"
#: src/addon/manager.cpp:459
#: src/addon/manager.cpp:457
msgid "addon_type^Scenario"
msgstr "Scenarijus"
#: src/addon/manager.cpp:461
#: src/addon/manager.cpp:459
msgid "addon_type^MP era"
msgstr "DŽ era"
#: src/addon/manager.cpp:463
#: src/addon/manager.cpp:461
#, fuzzy
msgid "addon_type^MP faction"
msgstr "DŽ frakcija"
#: src/addon/manager.cpp:465
#: src/addon/manager.cpp:463
msgid "addon_type^MP map-pack"
msgstr "DŽ žemėlapių rinkinys"
#: src/addon/manager.cpp:467
#: src/addon/manager.cpp:465
msgid "addon_type^MP scenario"
msgstr "DŽ scenarijus"
#: src/addon/manager.cpp:469
#: src/addon/manager.cpp:467
msgid "addon_type^MP campaign"
msgstr "DŽ kampanija"
#: src/addon/manager.cpp:471
#: src/addon/manager.cpp:469
msgid "addon_type^Resources"
msgstr "Resursai"
#: src/addon/manager.cpp:473
#: src/addon/manager.cpp:471
msgid "addon_type^Other"
msgstr "Kitas"
#: src/addon/manager.cpp:475
#: src/addon/manager.cpp:473
msgid "addon_type^(unknown)"
msgstr "(nežinomas)"
#: src/addon/manager.cpp:487 src/addon/manager.cpp:560 src/multiplayer.cpp:226
#: src/addon/manager.cpp:485 src/addon/manager.cpp:558 src/multiplayer.cpp:226
#: src/multiplayer.cpp:286 src/multiplayer_ui.cpp:83
msgid "Connection timed out"
msgstr "Pasibaigė ryšio laikas"
#: src/addon/manager.cpp:490
#: src/addon/manager.cpp:488
msgid "The server responded with an error: \"$error|\""
msgstr "Serveris atsakė su klaida: „$error|“"
#: src/addon/manager.cpp:499
#: src/addon/manager.cpp:497
msgid "Terms"
msgstr "Sąlygos"
#: src/addon/manager.cpp:533
#: src/addon/manager.cpp:531
msgid "Sending add-on"
msgstr "Siunčiamas priedas"
#: src/addon/manager.cpp:537 src/addon/manager.cpp:562
#: src/addon/manager.cpp:535 src/addon/manager.cpp:560
msgid "The server responded with an error: \""
msgstr "Serveris atsakė su klaida: „"
#: src/addon/manager.cpp:540 src/addon/manager.cpp:565
#: src/addon/manager.cpp:538 src/addon/manager.cpp:563
#: src/multiplayer_wait.cpp:409
msgid "Response"
msgstr "Atsakas"
#: src/addon/manager.cpp:585
#: src/addon/manager.cpp:583
msgid "Downloading add-on: $addon_title|..."
msgstr "Atsiunčiamas priedas: $addon_title|..."
#: src/addon/manager.cpp:600
#: src/addon/manager.cpp:598
msgid ""
"The add-on has an invalid file or directory name and cannot be installed."
msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas."
#: src/addon/manager.cpp:649
#: src/addon/manager.cpp:647
msgid "The add-on '$addon_title|' has been successfully installed."
msgstr "Priedas „$addon_title|“ buvo sėkmingai įdiegtas."
#: src/addon/manager.cpp:650
#: src/addon/manager.cpp:648
msgid "Add-on Installed"
msgstr "Priedas įdiegtas"
#: src/addon/manager.cpp:750 src/addon/manager.cpp:936
#: src/addon/manager.cpp:1148 src/dialogs.cpp:591 src/menu_events.cpp:212
#: src/addon/manager.cpp:748 src/addon/manager.cpp:934
#: src/addon/manager.cpp:1172 src/dialogs.cpp:591 src/menu_events.cpp:212
#: src/menu_events.cpp:869
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: src/addon/manager.cpp:750 src/addon/manager.cpp:1148
#: src/addon/manager.cpp:748 src/addon/manager.cpp:1172
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: src/addon/manager.cpp:751 src/addon/manager.cpp:937
#: src/addon/manager.cpp:1149
#: src/addon/manager.cpp:749 src/addon/manager.cpp:935
#: src/addon/manager.cpp:1173
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
#: src/addon/manager.cpp:751 src/addon/manager.cpp:937
#: src/addon/manager.cpp:1149
#: src/addon/manager.cpp:749 src/addon/manager.cpp:935
#: src/addon/manager.cpp:1173
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: src/addon/manager.cpp:751 src/addon/manager.cpp:1149
#: src/addon/manager.cpp:749 src/addon/manager.cpp:1173
#: src/menu_events.cpp:211 src/menu_events.cpp:868 src/menu_events.cpp:1523
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: src/addon/manager.cpp:800
#: src/addon/manager.cpp:798
msgid "Install dependencies"
msgstr "Įdiegti priklausomybes"
#: src/addon/manager.cpp:801
#: src/addon/manager.cpp:799
msgid ""
"The selected add-on has the following dependency. Do you want to install it?"
msgid_plural ""
@ -3424,11 +3419,11 @@ msgstr[1] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti
msgstr[2] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?"
msgstr[3] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?"
#: src/addon/manager.cpp:830
#: src/addon/manager.cpp:828
msgid "Installation of a dependency failed"
msgstr "Priklausomybės diegimas nepavyko"
#: src/addon/manager.cpp:832
#: src/addon/manager.cpp:830
msgid ""
"While the add-on has been installed, a dependency is missing. Try to update "
"the installed add-ons."
@ -3436,11 +3431,11 @@ msgstr ""
"Nors priedas buvo įdiegtas, jam trūksta priklausomybės. Pabandykite "
"atnaujinti įdiegtus priedus."
#: src/addon/manager.cpp:846
#: src/addon/manager.cpp:844
msgid "Installation failed"
msgstr "Diegimas nepavyko"
#: src/addon/manager.cpp:848 src/addon/manager.cpp:1076
#: src/addon/manager.cpp:846 src/addon/manager.cpp:1074
msgid "The following add-on could not be downloaded or updated successfully:"
msgid_plural ""
"The following add-ons could not be downloaded or updated successfully:"
@ -3453,11 +3448,11 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
"Šie priedai negalėjo būti automatiškai atsiųsti ar sėkmingai atnaujinti:"
#: src/addon/manager.cpp:909
#: src/addon/manager.cpp:907
msgid "Outdated add-ons"
msgstr "Pasenę priedai"
#: src/addon/manager.cpp:911
#: src/addon/manager.cpp:909
msgid ""
"An outdated local add-on has publishing information attached. It will not be "
"offered for updating."
@ -3469,166 +3464,174 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/addon/manager.cpp:923
#: src/addon/manager.cpp:921
msgid "No add-ons to update"
msgstr "Nėra atnaujintinų priedų"
#: src/addon/manager.cpp:924
#: src/addon/manager.cpp:922
msgid "Could not find any updated add-ons on this server."
msgstr "Serveryje nepavyko rasti nė vieno atnaujinto priedo."
#: src/addon/manager.cpp:936
#: src/addon/manager.cpp:934
msgid "New version"
msgstr "Nauja versija"
#: src/addon/manager.cpp:936
#: src/addon/manager.cpp:934
msgid "Old version"
msgstr "Sena versija"
#: src/addon/manager.cpp:988
#: src/addon/manager.cpp:986
msgid "Update add-ons"
msgstr "Atnaujinti priedus"
#: src/addon/manager.cpp:989
#: src/addon/manager.cpp:987
msgid "Select an add-on to update:"
msgstr "Pasirinkite priedą atnaujinimui:"
#: src/addon/manager.cpp:1003
#: src/addon/manager.cpp:1001
msgid "Update all"
msgstr "Atnaujinti viską"
#: src/addon/manager.cpp:1041 src/addon/manager.cpp:1058
#: src/addon/manager.cpp:1323
#: src/addon/manager.cpp:1039 src/addon/manager.cpp:1056
#: src/addon/manager.cpp:1349
msgid "Installation of some dependency failed"
msgstr "Kai kurių priklausomybių įdiegimas nepavyko"
#: src/addon/manager.cpp:1043 src/addon/manager.cpp:1060
#: src/addon/manager.cpp:1325
#: src/addon/manager.cpp:1041 src/addon/manager.cpp:1058
#: src/addon/manager.cpp:1351
msgid ""
"While the add-on has been installed, some dependency is missing. Try to "
"update the installed add-ons."
msgstr ""
#: src/addon/manager.cpp:1074
#: src/addon/manager.cpp:1072
msgid "Update failed"
msgstr "Atnaujinimas nepavyko"
#: src/addon/manager.cpp:1084
#: src/addon/manager.cpp:1082
msgid "Update succeeded"
msgstr "Sėkmingai atnaujinta"
#: src/addon/manager.cpp:1085
#: src/addon/manager.cpp:1083
msgid "Add-on updated successfully."
msgstr "Priedas sėkmingai atnaujintas."
#: src/addon/manager.cpp:1086
#: src/addon/manager.cpp:1084
msgid "All add-ons updated successfully."
msgstr "Visi priedai sėkmingai atnaujinti."
#: src/addon/manager.cpp:1109
#: src/addon/manager.cpp:1098
msgid ""
"It looks as if you are the author of '$addon|'. Downloading '$addon|' may "
"overwrite any changes you have made since the last upload and may delete "
"your pbl file. Do you really want to continue ?"
msgstr ""
#: src/addon/manager.cpp:1101 src/addon/manager.cpp:1413
#: src/multiplayer.cpp:238
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: src/addon/manager.cpp:1133
msgid "Connecting to add-ons server..."
msgstr "Jungiamasi prie priedų serverio..."
#: src/addon/manager.cpp:1112 src/network.cpp:398 src/network.cpp:406
#: src/addon/manager.cpp:1136 src/network.cpp:398 src/network.cpp:406
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Nepavyko prisijungti prie mazgo."
#: src/addon/manager.cpp:1120
#: src/addon/manager.cpp:1144
msgid "Requesting list of add-ons"
msgstr "Užklausiamas priedų sąrašas"
#: src/addon/manager.cpp:1132
#: src/addon/manager.cpp:1156
msgid "An error occurred while communicating with the server."
msgstr "Įvyko klaida, bendraujant su serveriu."
#: src/addon/manager.cpp:1149
#: src/addon/manager.cpp:1173
msgid "Downloads"
msgstr "Atsisiuntimai"
#: src/addon/manager.cpp:1246
#: src/addon/manager.cpp:1270
msgid "Publish add-on: "
msgstr "Publikuoti priedą: "
#: src/addon/manager.cpp:1252
#: src/addon/manager.cpp:1276
msgid "Delete add-on: "
msgstr "Trinti priedą: "
#: src/addon/manager.cpp:1258
#: src/addon/manager.cpp:1282
msgid "There are no add-ons available for download from this server."
msgstr "Nėra priedų, kuriuos galima parsisiųsti iš šio serverio."
#: src/addon/manager.cpp:1271
#: src/addon/manager.cpp:1295
msgid "Get add-ons"
msgstr "Gauti priedų"
#: src/addon/manager.cpp:1272
#: src/addon/manager.cpp:1296
msgid "Choose the add-on to download."
msgstr "Pasirinkite priedą atsiuntimui."
#: src/addon/manager.cpp:1273
#: src/addon/manager.cpp:1297
msgid "Download"
msgstr "Atsisiųsti"
#: src/addon/manager.cpp:1274
#: src/addon/manager.cpp:1298
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
#: src/addon/manager.cpp:1286 src/dialogs.cpp:616 src/menu_events.cpp:939
#: src/addon/manager.cpp:1310 src/dialogs.cpp:616 src/menu_events.cpp:939
#: src/menu_events.cpp:1559
msgid "Filter: "
msgstr "Filtras: "
#: src/addon/manager.cpp:1291
#: src/addon/manager.cpp:1315
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
#: src/addon/manager.cpp:1335
#: src/addon/manager.cpp:1362
msgid "Network communication error."
msgstr "Bendravimo tinklu klaida."
#: src/addon/manager.cpp:1338
#: src/addon/manager.cpp:1365
msgid "Remote host disconnected."
msgstr "Atsijungė nutolęs mazgas."
#: src/addon/manager.cpp:1341
#: src/addon/manager.cpp:1368
msgid ""
"A problem occurred when trying to create the files necessary to install this "
"add-on."
msgstr "Įvyko klaida bandant sukurti failus, reikalingus įdiegti šį priedą."
#: src/addon/manager.cpp:1359
#: src/addon/manager.cpp:1386
msgid "You have no add-ons installed."
msgstr "Neturite įdiegtų priedų."
#: src/addon/manager.cpp:1371
#: src/addon/manager.cpp:1398
msgid "Choose the add-on to remove."
msgstr "Pasirinkite priedą šalinimui."
#: src/addon/manager.cpp:1371
#: src/addon/manager.cpp:1398
msgid "Uninstall add-ons"
msgstr "Pašalinti priedus"
#: src/addon/manager.cpp:1373
#: src/addon/manager.cpp:1400
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: src/addon/manager.cpp:1380
#: src/addon/manager.cpp:1407
msgid "Are you sure you want to remove the add-on '$addon|'?"
msgstr "Ar tiktai norite pašalinti priedą „$addon|“?"
#: src/addon/manager.cpp:1386 src/multiplayer.cpp:238
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: src/addon/manager.cpp:1399
#: src/addon/manager.cpp:1426
msgid "Add-on '$addon|' deleted."
msgstr "Priedas „$addon|“ ištrintas."
#: src/addon/manager.cpp:1404
#: src/addon/manager.cpp:1431
msgid "Add-on deleted"
msgstr "Priedas pašalintas"
#: src/addon/manager.cpp:1412
#: src/addon/manager.cpp:1439
msgid "Add-on could not be deleted properly:"
msgstr "Priedas negali būti tinkamai ištrintas:"
@ -3811,65 +3814,65 @@ msgstr "Žingsniai: "
msgid "Invalid color range: "
msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: "
#: src/game_controller.cpp:473 src/game_controller.cpp:1237
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game_controller.cpp:780 src/game_controller.cpp:798
#: src/game_controller.cpp:625 src/game_controller.cpp:643
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
#: src/game_controller.cpp:783 src/game_controller.cpp:801
#: src/game_controller.cpp:628 src/game_controller.cpp:646
#: src/savegame.cpp:550
msgid "The file you have tried to load is corrupt: '"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „"
#: src/game_controller.cpp:791
#: src/game_controller.cpp:636
msgid "File I/O Error while reading the game"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą"
#: src/game_controller.cpp:793
#: src/game_controller.cpp:638
msgid "File I/O Error while reading the game: '"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą: „"
#: src/game_controller.cpp:890
#: src/game_controller.cpp:735
msgid "No campaigns are available.\n"
msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n"
#: src/game_controller.cpp:1122
#: src/game_controller.cpp:967
msgid "Do you really want to start the server?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?"
#: src/game_controller.cpp:1123
#: src/game_controller.cpp:968
msgid ""
"The server will run in a background process until all users have "
"disconnected."
msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs."
#: src/game_controller.cpp:1127
#: src/game_controller.cpp:972
msgid "Dont show again"
msgstr "Daugiau neberodyti"
#: src/game_controller.cpp:1198
#: src/game_controller.cpp:1043
msgid "Error while starting server: "
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
#: src/game_controller.cpp:1200 src/playcampaign.cpp:108
#: src/game_controller.cpp:1045 src/playcampaign.cpp:108
#: src/playcampaign.cpp:373
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
#: src/game_controller.cpp:1202 src/playcampaign.cpp:110
#: src/game_controller.cpp:1047 src/playcampaign.cpp:110
#: src/playcampaign.cpp:376
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
#: src/game_controller.cpp:1220 src/playcampaign.cpp:112
#: src/game_controller.cpp:1065 src/playcampaign.cpp:112
#: src/playcampaign.cpp:379
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
#: src/game_controller.cpp:1350
#: src/game_controller.cpp:1082 src/game_controller_abstract.cpp:53
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game_controller.cpp:1195
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:"
msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:"
@ -3877,15 +3880,15 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
#: src/game_controller.cpp:1357
#: src/game_controller.cpp:1202
msgid "ERROR DETAILS:"
msgstr "KLAIDOS DETALĖS:"
#: src/game_controller.cpp:1389
#: src/game_controller.cpp:1234
msgid "Error loading game configuration files: '"
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
#: src/game_controller.cpp:1390
#: src/game_controller.cpp:1235
msgid "' (The game will now exit)"
msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)"
@ -5234,7 +5237,7 @@ msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..."
msgid "Waiting for players to choose factions..."
msgstr "Laukiama, kol prisijungs kiti žaidėjai..."
#: src/multiplayer_create.cpp:56 src/multiplayer_lobby.cpp:744
#: src/multiplayer_create.cpp:56 src/multiplayer_lobby.cpp:742
msgid "Create Game"
msgstr "Sukurti žaidimą"
@ -5431,59 +5434,59 @@ msgstr "--nėra atvirų žaidimų--"
msgid " (Unknown Era)"
msgstr " (Nežinoma era)"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:552 src/multiplayer_lobby.cpp:893
#: src/multiplayer_lobby.cpp:552 src/multiplayer_lobby.cpp:891
msgid "Password Required"
msgstr "Reikalingas slaptažodis"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:737 src/multiplayer_wait.cpp:178
#: src/multiplayer_lobby.cpp:735 src/multiplayer_wait.cpp:178
msgid "Game Lobby"
msgstr "Žaidimo vestibiulis"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:742
#: src/multiplayer_lobby.cpp:740
msgid "Observe Game"
msgstr "Stebėti žaidimą"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
#: src/multiplayer_lobby.cpp:741
msgid "Join Game"
msgstr "Prisijungti prie žaidimo"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:745
#: src/multiplayer_lobby.cpp:743
msgid "Quick Replays"
msgstr "Greiti peržaidimai"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
#: src/multiplayer_lobby.cpp:744
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
#: src/multiplayer_lobby.cpp:745
msgid "Quit"
msgstr "Išjungti"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
#: src/multiplayer_lobby.cpp:746
msgid "Apply Filter"
msgstr "Taikyti filtrą"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
#: src/multiplayer_lobby.cpp:747
msgid "Invert"
msgstr "Invertuoti"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750
#: src/multiplayer_lobby.cpp:748
msgid "Vacant Slots"
msgstr "Laisvų vietų"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:751
#: src/multiplayer_lobby.cpp:749
msgid "Friends in Game"
msgstr "Draugai žaidime"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:752
#: src/multiplayer_lobby.cpp:750
msgid "Search:"
msgstr "Ieškoti:"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:760
#: src/multiplayer_lobby.cpp:758
msgid "Skip quickly to the active turn when observing"
msgstr "Stebint greitai pereiti prie aktyvaus ėjimo"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:763
#: src/multiplayer_lobby.cpp:761
msgid ""
"Enable the games filter. If unchecked all games are shown, regardless of any "
"filter."
@ -5491,7 +5494,7 @@ msgstr ""
"Įjungti žaidimų filtrą. Jei nepažymėta, visi žaidimai yra rodomi, "
"nepriklausomai nuo bet kokio filtro."
#: src/multiplayer_lobby.cpp:766
#: src/multiplayer_lobby.cpp:764
msgid ""
"Show all games that do *not* match your filter. Useful for hiding games you "
"are not interested in."
@ -5499,26 +5502,26 @@ msgstr ""
"Rodyti visus žaidimus, kurie *neatitinka* jūsų filtro. Naudinga slepiant "
"nedominančius žaidimus."
#: src/multiplayer_lobby.cpp:770
#: src/multiplayer_lobby.cpp:768
msgid "Only show games that have at least one vacant slot"
msgstr "Rodyti tik žaidimus, kurie turi bent vieną laisvą vietą"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:774
#: src/multiplayer_lobby.cpp:772
msgid ""
"Only show games that are played or observed by at least one of your friends"
msgstr ""
"Rodyti tik žaidimus, kurie žaidžiami arba stebimi bent vienu iš jūsų draugų"
#: src/multiplayer_lobby.cpp:780
#: src/multiplayer_lobby.cpp:778
msgid "Only show games whose title or description contain the entered text"
msgstr ""
"Rodyti tik žaidimus, kurių pavadinimas arba aprašymas turi įvestą tekstą."
#: src/multiplayer_lobby.cpp:894
#: src/multiplayer_lobby.cpp:892
msgid "Joining this game requires a password."
msgstr "Norint prisijungti prie šio žaidimo, reikia slaptažodžio."
#: src/multiplayer_lobby.cpp:895
#: src/multiplayer_lobby.cpp:893
msgid "Password: "
msgstr "Slaptažodis: "
@ -5640,7 +5643,7 @@ msgstr "Jūs buvote nugalėtas!"
msgid "Error while reading the WML: "
msgstr "Klaida, skaitant WML: "
#: src/playcampaign.cpp:418 src/playsingle_controller.cpp:447
#: src/playcampaign.cpp:418 src/playsingle_controller.cpp:452
msgid "Game Over"
msgstr "Žaidimas baigtas"
@ -5774,11 +5777,11 @@ msgstr[3] ""
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
#: src/playsingle_controller.cpp:448
#: src/playsingle_controller.cpp:453
msgid "The game is over."
msgstr "Žaidimas baigtas."
#: src/playsingle_controller.cpp:528
#: src/playsingle_controller.cpp:533
#, fuzzy
msgid ""
"A network disconnection has occurred, and the game cannot continue. Do you "
@ -5787,19 +5790,19 @@ msgstr ""
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
#: src/playsingle_controller.cpp:686
#: src/playsingle_controller.cpp:694
msgid "It is now $name|s turn"
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
#: src/playsingle_controller.cpp:916
#: src/playsingle_controller.cpp:931
msgid "Scenario Report"
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
#: src/playsingle_controller.cpp:919
#: src/playsingle_controller.cpp:934
msgid "Victory"
msgstr "Pergalė"
#: src/playsingle_controller.cpp:920
#: src/playsingle_controller.cpp:935
msgid "You have emerged victorious!"
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
@ -6205,7 +6208,7 @@ msgstr "Nuosavas kaimas"
msgid "border_size should be between 0.0 and 0.5."
msgstr "border_size turi būti tarp 0.0 ir 0.5."
#: src/tod_manager.cpp:117
#: src/tod_manager.cpp:124
msgid "No time of day has been defined."
msgstr "Nebuvo nurodytas dienos laikas."