pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-10-19 12:53:25 +01:00
parent 0e92bedc3d
commit 300412d2e3
18 changed files with 4365 additions and 3703 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:346
msgid ""
"<span color='green'>Negotiate with the Elves</a>\n"
"<span color='green'>Negotiate with the Elves</span>\n"
"Lets you recruit an Elvish unit\n"
"Negotiation Progress: $player_$side_number|.leader_option_2.progress|/"
"$player_$side_number|.leader_option_2.target"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -2581,30 +2581,6 @@ msgid ""
"situation, even mermen with no weapons or training can be dangerous."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Fire_Guardian.cfg:4
msgid "Fire Guardian"
msgstr "Ugninis sargas"
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Fire_Guardian.cfg:26
msgid ""
"Fire Guardians are spirits of smoke and flame. No one is exactly sure where "
"they come from, but they are occasionally summoned by powerful mages to do "
"their bidding. When not being controlled they like to frolic in pools of "
"lava and take great delight in burning anything they can reach."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Fire_Guardian.cfg:29
msgid "fire claws"
msgstr "ugniniai nagai"
#. [attack]: type=fire
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Fire_Guardian.cfg:38
msgid "fire breath"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Kraken, race=monster
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:5
msgid "Kraken"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -315,19 +315,19 @@ msgstr "Žaidėjas"
msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:511
#: src/editor/editor_palettes.cpp:513
msgid "(non-core)"
msgstr "(ne visur)"
#: src/editor/editor_palettes.cpp:512
#: src/editor/editor_palettes.cpp:514
msgid "Will not work in game without extra care."
msgstr "Be papildomų pastangų neveiks."
#: src/editor/editor_palettes.cpp:542
#: src/editor/editor_palettes.cpp:544
msgid "FG: "
msgstr ""
#: src/editor/editor_palettes.cpp:543
#: src/editor/editor_palettes.cpp:545
msgid "BG: "
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5558,9 +5558,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:275
#, fuzzy
msgid ""
"As the last Death Knight falls, an ear-splitting screech escapes from the "
"Lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
"As the last of its generals falls, an ear-splitting screech escapes from the "
"lich. It is clear that controlling such powerful spirits has drained it "
"significantly, and it is seething in anger towards you."
msgstr ""
"Kritus paskutiniam mirties riteriui, iš ličo pasigirsta kraują stingdantis "
@ -5569,11 +5570,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:315
#, fuzzy
msgid ""
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
"giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lichs once-mortal "
"skin and centuries of grime and gristle are dislodged for the last time."
"outwards. The last of his minions silently falls like a puppet with its "
"strings cut. A cloud of dust billows outwards as the remnants of the lichs "
"once-mortal body disintegrate for the last time."
msgstr ""
"Mirtinas smūgis sunaikina ličą, sukeldamas nedidelę energijos bangą. "
"Paskutinis mirties riteris tyliai nukrenta žemėn ir nebepasikelia. Iš ličo "
@ -5583,24 +5585,25 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:322
#, fuzzy
msgid ""
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
"cloud of dust bellows out as the remnants of the lichs once-mortal skin and "
"centuries of grime and gristle are dislodged for the last time."
"outwards. His minions fall like puppets with their strings cut. A cloud of "
"dust billows out as the remnants of the lichs once-mortal body disintegrate "
"for the last time."
msgstr ""
"Mirtinas smūgis sunaikina ličą, sukeldamas nedidelę energijos bangą. Mirties "
"riteriai tyliai nukrenta žemėn ir nebepasikelia. Iš ličo pakyla didelis "
"dulkių debesis, sudarytas iš kadaise gyvos odos, šimtmečiais besikaupusių "
"dulkių ir skeleto likučių. Visa tai suyra, šįkart visiems laikams."
"Mirtinas smūgis sunaikina ličą, sukeldamas nedidelę energijos bangą. Iš jo "
"pakyla didelis dulkių debesis, sudarytas iš kadaise gyvos odos, šimtmečiais "
"besikaupusių dulkių ir skeleto likučių. Visa tai suyra, šįkart visiems "
"laikams."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:331
#, fuzzy
msgid ""
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lichs "
"once-mortal skin and centuries of grime and gristle are dislodged for the "
"last time."
"outwards. A giant cloud of dust billows out as the remnants of the lichs "
"once-mortal body disintegrate for the last time."
msgstr ""
"Mirtinas smūgis sunaikina ličą, sukeldamas nedidelę energijos bangą. Iš jo "
"pakyla didelis dulkių debesis, sudarytas iš kadaise gyvos odos, šimtmečiais "

10
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "trumpas kalavijas"
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Liberty/units/Rogue_Mage.cfg:33
msgid "magic missile"
msgid "ice blast"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Shadow Lord, race=human
@ -2177,6 +2177,7 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Lord.cfg:40
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:39
msgid "shadow bolt"
msgstr ""
@ -2202,11 +2203,6 @@ msgid ""
"begun to adversely affect their health."
msgstr ""
#. [attack]: type=cold
#: data/campaigns/Liberty/units/Shadow_Mage.cfg:39
msgid "ice blast"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Skeleton Rider, race=undead
#: data/campaigns/Liberty/units/Skeleton_Rider.cfg:5
msgid "Skeleton Rider"

940
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

785
low.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1251,91 +1251,103 @@ msgstr "6ž — Šešiakampis pyragas"
msgid "2 vs. 2 or 3 vs. 3 team game."
msgstr "2 prieš 2 arba 3 prieš 3 komandinis žaidimas."
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:202
msgid "Turn 2: Loyalists"
msgstr "Ėjimas 2: Lojalistai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:207
msgid "Turn 5: Knalgans"
msgstr "Ėjimas 5: Knalganai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:212
msgid "Turn 8: Rebels"
msgstr "Ėjimas 8: Sukilėliai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:217
msgid "Turn 11: Northerners"
msgstr "Ėjimas 11: Šiauriečiai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:222
msgid "Turn 14: Drakes"
msgstr "Ėjimas 14: Slibinai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:227
msgid "Turn 17: Undead"
msgstr "Ėjimas 17: Nemirėliai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:232
msgid "Tower of Doom"
msgstr "Lemties bokštas"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:364
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:291
msgid "6p — Team Survival"
msgstr "6ž — Komandinis išgyvenimas"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:367
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:293
msgid "Scenario where the objective is to survive for as long as possible."
msgstr "Scenarijus, kuriame tikslas yra išgyventi kaip įmanoma ilgiau."
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:375
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:302
msgid "Attacker"
msgstr "Atakuojantysis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:307
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:312
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:317
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:322
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:327
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:332
msgid "Defender"
msgstr "Besiginantis"
#. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:343
#, fuzzy
msgid "Survive all enemy attacks"
msgstr "Išgyvenkite visas priešų atakas"
#. [objective]: condition=lose
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:349
#, fuzzy
msgid "Death of your team leaders"
msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis."
#. [note]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:354
msgid "Hint: Learning the enemy spawn points and types helps a lot."
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:360
msgid "Turn 2: Loyalists"
msgstr "Ėjimas 2: Lojalistai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:365
msgid "Turn 5: Knalgans"
msgstr "Ėjimas 5: Knalganai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:370
msgid "Turn 8: Rebels"
msgstr "Ėjimas 8: Sukilėliai"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:375
msgid "Survive for 32 turns."
msgstr "Išgyvenkite 32 ėjimus."
msgid "Turn 11: Northerners"
msgstr "Ėjimas 11: Šiauriečiai"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:376
msgid "Survive all enemy attacks."
msgstr "Išgyvenkite visas priešų atakas"
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:380
msgid "Turn 14: Drakes"
msgstr "Ėjimas 14: Slibinai"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:377
msgid "Death of your team leaders."
msgstr "Jūsų komandos vadų mirtis."
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:385
msgid "Turn 17: Undead"
msgstr "Ėjimas 17: Nemirėliai"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:399
#. [label]
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:390
msgid "Tower of Doom"
msgstr "Lemties bokštas"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:497
msgid "Faery"
msgstr "Fėja"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:498
msgid ""
"Congratulations for surviving the map that so many people claim is "
"impossible. Frankly, I havent got a clue as to how you did it, so send me "
"the replay by mail to: roze@roze.mine.nu. Thank You!"
msgstr ""
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:399
msgid "Faery"
msgstr "Fėja"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:402
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:512
msgid "Death"
msgstr "Mirtis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:402
#. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:513
msgid ""
"You have lost this game, but fear not. You can always try again. And again. "
"And again. *Muahahaha*"
@ -1343,21 +1355,6 @@ msgstr ""
"Jūs pralaimėjote šį žaidimą, bet nebijokite. Jūs visada galite bandyti vėl. "
"Ir vėl. ir vėl. *Muahahaha*"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:408
msgid "Attacker"
msgstr "Atakuojantysis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_6p_Team_Survival
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:413
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:418
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:423
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:428
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:433
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Team_Survival.cfg:438
msgid "Defender"
msgstr "Besiginantis"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Manzivan_Traps
#: data/multiplayer/scenarios/6p_The_Manzivan_Traps.cfg:7
msgid "6p — The Manzivan Traps"

308
nr.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Proza, gramatinė ir WML pagalba"
msgid "Code and Translation Assistance"
msgstr "Kodo ir vertimo pagalba"
#. [scenario]: id=chain_break
#. [scenario]: id=01_Breaking_the_Chains
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:5
msgid "Breaking the Chains"
msgstr "Grandinių sulaužymas"
@ -254,15 +254,15 @@ msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:78
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:47
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:20
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:30
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:35
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:45
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:60
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:70
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:80
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:90
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:113
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:20
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:30
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:35
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:45
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:60
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:70
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:80
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:90
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:113
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:19
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:26
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:134
@ -271,9 +271,9 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:159
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:139
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:20
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:28
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:28
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:309
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:31
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:31
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:125
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:42
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:21
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:184
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:191
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:610
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:167
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:167
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:324
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:406
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:455
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:778
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:901
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1028
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:402
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:402
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:441
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922
msgid "Death of Tallin"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Ne! Aš neįvykdžiau pareigos!"
msgid "Mission? What mission?"
msgstr "Pareigos? Kokios pareigos?"
#. [scenario]: id=infested_caves
#. [scenario]: id=02_Infested_Caves
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:4
msgid "Infested Caves"
msgstr ""
@ -619,16 +619,16 @@ msgstr "Krogas"
#. [part]
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:89
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:15
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:25
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:40
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:50
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:55
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:65
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:75
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:85
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:95
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:142
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:15
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:25
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:40
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:50
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:55
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:65
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:75
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:85
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:142
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:246
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:71
msgid "Hamel"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Išvalykite urvus"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:195
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_Infested_Caves.cfg:614
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:171
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:171
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:328
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:934
msgid "Death of Hamel"
@ -1123,41 +1123,41 @@ msgid ""
"find he is relatively harmless..."
msgstr ""
#. [scenario]: id=dwarven_mines
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:4
#. [scenario]: id=03_To_the_Mines
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:4
msgid "To the Mines"
msgstr "Į kasyklas"
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:12
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:12
msgid ""
"After reaching the dwarvish keep and tending to their wounded the humans led "
"by Tallin and the dwarves led by Lord Hamel made council."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:15
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:15
msgid ""
"Be welcome to the Southern Tunnels, friends... or at least, whats left o "
"them."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:20
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:20
msgid ""
"Thank you, Lord Hamel. Though Knalga lies in chaos, it is a great relief to "
"see that at least some dwarves have survived."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:25
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:25
msgid ""
"Thank you, human. It is likewise a great relief to see that our allies of "
"old have managed to break their bonds, and live as free men once again."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:30
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:30
msgid ""
"Yes, that touches on the main reason for our visit. We have broken free, but "
"to stay free we need better weapons and armor. Clubs and pitchforks will not "
@ -1165,14 +1165,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:35
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:35
msgid ""
"Dwarves are known to be the finest metalworkers and weapon-smiths. We were "
"hoping that you would be able to help us."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:40
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:40
msgid ""
"Aye, our craft is great... but we dinna ha much of weapons and armor "
"ourselves. Were but a remnant that survived the orcs in-taking of these "
@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:45
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:45
msgid ""
"If you dont mind me asking, Lord Hamel, how exactly did you manage to "
"survive the orcish invasion? And since it was the orcs who reduced Knalga to "
@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:50
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:50
msgid ""
"Oh, there are orcs enough down here, but yell not likely see them; they "
"hide from us like vermin. You see, lad, in these caves there is no more "
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:55
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:55
msgid ""
"In more recent years, however, I ha noticed that there have been fewer orcs "
"and more skeletons around. The orcs seem to fear them and shy away from them "
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:60
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:60
msgid ""
"What is the story with those skeletons anyway? They look like they were "
"dwarves when they lived, but now they just seem to be mindless killers, "
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:65
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:65
msgid ""
"In truth, we ha no idea. They just started appearing one day some years "
"after we were trapped here — by ones and twos in the beginning, and now by "
@ -1233,14 +1233,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:70
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:70
msgid ""
"Well, we are here with you now Lord Hamel, and in exchange for proper "
"weapons, we will gladly assist you in clearing these caves of monsters."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:75
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:75
msgid ""
"That is the problem lad, we ha been stranded in these tunnels for years "
"now, almost completely cut off from sources of food or metals or tools. It "
@ -1252,12 +1252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:80
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:80
msgid "So, is there not any source of good ores nearby?"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:85
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:85
msgid ""
"Aye, there is. A few miles north of here is the place where we mined many of "
"our raw metals. However, that place also seems to be where all those "
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:90
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:90
msgid ""
"With all respect, my Lord Hamel, we the people from Dwarven Doors have faced "
"certain death many times now. Rising up against the orcs was said to be "
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:95
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95
msgid ""
"Och, human though ye be, ye speak very like a dwarf, lad. Form up, men! To "
"the mines! Let the guardsmen stay behind along with the noncombatants — for "
@ -1285,22 +1285,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [side]: type=Direwolf Rider, id=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:125
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:125
msgid "Pruol"
msgstr "Pruolas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:159
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:159
msgid "Get into the mines or..."
msgstr "Patekite į kasyklas, arba..."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:163
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:163
msgid "Just kill the annoying little puppies"
msgstr "Tiesiog išžudykite visus įkyrius šunyčius"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:193
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:193
msgid ""
"Hoping to bypass the monsters which seemed to lurk at every corner in the "
"caves, the humans and the dwarves returned to the surface hoping to speedily "
@ -1309,32 +1309,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:198
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:198
msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!"
msgstr "Pažiūrėkit, ten mūsų mėsa! Pirmyn, vyručiai, pietų metas!"
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:202
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:202
msgid "I dont think so, buddy."
msgstr "Nemanau, drauguži."
#. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:216
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:216
msgid "Argh! They are stronger then we thought. Someone go tell the Master..."
msgstr "Ach! Jie stipresni, nei manėme. Kas nors praneškite valdovui..."
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:220
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:220
msgid "Whats with this Master business? Its starting to make me nervous."
msgstr "Kas gi tas „valdovas“? Jis pradeda mane erzinti."
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:235
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:235
msgid "Here is the entrance to the dwarven mines. In we go!"
msgstr "Čia yra įėjimas į dvarfų kasyklas. Eime į vidų!"
#. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:239
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:239
msgid ""
"Hey, there goes our lunch! Hmmm, they are stronger then we thought, lets go "
"tell Master."
@ -1343,12 +1343,12 @@ msgstr ""
"valdovui."
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_The_Mines.cfg:243
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:243
msgid ""
"Whats with this whole Master business? Its starting to make me nervous."
msgstr "Kas gi tas „valdovas“? Jis pradeda mane erzinti."
#. [scenario]: id=clearing_the_mines
#. [scenario]: id=04_Clearing_the_Mines
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:4
msgid "Clearing the Mines"
msgstr "Kasyklų valymas"
@ -1365,8 +1365,8 @@ msgstr "Kasyklų valymas"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:315
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:450
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:460
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:37
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:128
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:37
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:128
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:131
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:150
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:172
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "Thank you, Lord Hamel."
msgstr "Ačiū, lorde Hameli."
#. [scenario]: id=pursuit
#. [scenario]: id=05a_The_Pursuit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:9
msgid "The Pursuit"
msgstr "Persekiojimas"
@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Tu man sakai."
#. [side]: type=Drake Burner, id=Krash
#. [unit]: type=Drake Burner, id=Krash
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_The_Pursuit.cfg:921
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:122
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:122
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:197
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:231
msgid "Krash"
@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
msgid "(<i>Giggle</i>) Sorry."
msgstr ""
#. [scenario]: id=compelled
#. [scenario]: id=05b_Compelled
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:4
msgid "Compelled"
msgstr ""
@ -3334,7 +3334,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:113
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:192
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:146
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:35
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:35
msgid "Minions"
msgstr ""
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Užmuškite trolių vadus"
msgid "Argh! I have failed my master."
msgstr ""
#. [scenario]: id=old_friend
#. [scenario]: id=06a_Old_Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:5
msgid "Old Friend"
msgstr "Senas draugas"
@ -3589,8 +3589,8 @@ msgstr "Knalganai"
#. [unit]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:151
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:43
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:198
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:43
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:198
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:56
msgid "Rakshas"
msgstr "Rakšas"
@ -3614,11 +3614,11 @@ msgstr "Rakšas"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:198
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:179
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:188
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:52
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:69
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:83
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:97
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:111
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:52
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:69
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:83
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:97
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:111
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:64
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:102
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:135
@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "Awwwww! Just when I was having the most fun!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=slave_of_undead
#. [scenario]: id=06b_Slave_of_the_Undead
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:4
msgid "Slave of the Undead"
msgstr "Nemirėlių vergas"
@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
msgid "What the... everybody get out! The roof of the cave is collapsing!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=settling_disputes
#. [scenario]: id=07a_Settling_Disputes
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:5
msgid "Settling Disputes"
msgstr ""
@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:797
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1114
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:441
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:441
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:990
msgid "(<i>Snicker</i>)"
msgstr ""
@ -4815,7 +4815,7 @@ msgid ""
"No! If Stalrag dies now none of his men will follow us. We are finished."
msgstr ""
#. [scenario]: id=protecting_the_master
#. [scenario]: id=07b_Protecting_the_Master
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:4
msgid "Protecting the Master"
msgstr ""
@ -5001,7 +5001,7 @@ msgid ""
"anyway, so why bother?"
msgstr ""
#. [scenario]: id=elvish_princess
#. [scenario]: id=08a_Elvish_Princess
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:6
msgid "Elvish Princess"
msgstr "Elfų princesė"
@ -5244,7 +5244,7 @@ msgstr "Išgelbėkite Princesę"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:782
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:905
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1032
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:406
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:406
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:445
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:926
msgid "Death of RoArthian"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "RoArtiano mirtis"
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:786
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:909
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1036
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:410
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:410
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:449
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:930
msgid "Death of RoSothian"
@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr ""
msgid "Darn it! We werent fast enough."
msgstr ""
#. [scenario]: id=lost
#. [scenario]: id=08b_Ray_of_Hope
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:4
msgid "Ray of Hope"
msgstr "Vilties spindulys"
@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr ""
msgid "I really should slay the dragon before I touch this..."
msgstr ""
#. [scenario]: id=introductions
#. [scenario]: id=09a_Introductions
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:5
msgid "Introductions"
msgstr ""
@ -6299,13 +6299,13 @@ msgid ""
"is up, men, lets hurry up and get back."
msgstr ""
#. [scenario]: id=judgement
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:4
#. [scenario]: id=09b_Judgment
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:4
msgid "Judgment"
msgstr "Nuosprendis"
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:13
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:13
msgid ""
"Driven by an overwhelming need to be released from his torment, Tallin "
"approached the Rod of Justice where it lay amidst the Dragons hoarded "
@ -6318,7 +6318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:17
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:17
msgid ""
"Tallin raised his eyes to look into Abhais and Abhai met his gaze — "
"confidence meeting uncertainty, faith meeting doubt, assurance meeting "
@ -6328,7 +6328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:21
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:21
msgid ""
"Searing pain flooded through him. A light, not bright and not dark, but "
"tremendously powerful, blinded him through his clenched eyelids. As his "
@ -6337,41 +6337,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:129
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:129
msgid "Hello, Tallin"
msgstr "Sveikas, Talinai"
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:134
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:134
msgid "$betrayed_friend.name, you?"
msgstr "Tu?"
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:139
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:139
msgid "Yes, Tallin — it is I."
msgstr "Taip, Talinai tai aš."
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:144
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:144
msgid ""
"How did you get here — I thought you you were dead... and for that matter, "
"where are we, I look... I feel—"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:149
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:149
msgid ""
"You no longer look like a decomposing corpse. Strength and vitality flows "
"through your veins again, does it not?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:154
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:154
msgid "... Yes, it is indeed so."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:159
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:159
msgid ""
"Tallin, we are in a place beyond matter, thought, and time. This is a place "
"of unimaginable splendor, glory and transcendence — the very realm of the "
@ -6379,38 +6379,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:164
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:164
msgid "... If you say so. I cant see anything."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:169
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:169
msgid ""
"As I said, Tallin this place is beyond matter, thought, and time. Your body "
"is made of matter, which renders you unable to perceive anything here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:174
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:174
msgid "Matter, so you mean..."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:179
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:179
msgid ""
"No, Tallin, you are not dead. The Greater Gods have seen it fit to give you "
"another chance."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:184
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:184
msgid ""
"Another chance, but why? What have I done except mislead those who followed "
"me, and then betray and back-stab them at the worst possible moment?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:189
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:189
msgid ""
"I beg to differ Tallin. True, you did not have the strength to resist "
"Malifors evil summons, but you can hardly be blamed for that. What in your "
@ -6422,12 +6422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:194
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:194
msgid "Incomplete, you say. I would say I have failed."
msgstr "Nepabaigta, sakai. Aš pasakyčiau, kad man nepavyko."
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:199
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:199
msgid ""
"No, Tallin. You have strayed, surely, but you have not yet failed. The fire "
"you have kindled is still burning. Your people are still free and fighting "
@ -6440,19 +6440,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:204
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:204
msgid ""
"Now is your chance, Tallin. In your enslavement you have learned a powerful "
"art; put it to good use. Let your fall become the means by which you succeed."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:209
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:209
msgid "You mean, I should continue to practice the evil of necromancy?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Betrayed Friend
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:214
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:214
msgid ""
"Even the foulest of weapons can be put to good use, Tallin. Poison generally "
"kills, but it can also be used to heal. In the same way, although this art "
@ -6462,11 +6462,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgement.cfg:219
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:219
msgid "Very well. If this is the will of the Greater Gods, then so be it."
msgstr ""
#. [scenario]: id=stolen_gold
#. [scenario]: id=10a_Stolen_Gold
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:5
msgid "Stolen Gold"
msgstr "Pavogtas auksas"
@ -7006,7 +7006,7 @@ msgstr "Padėkite Talinui nugalėti priešų vadus arba"
#. [unit]: id=Hidel, type=Elvish Marshal
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:816
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1136
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:223
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:223
msgid "Hidel"
msgstr "Hidelis"
@ -7158,7 +7158,7 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1024
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:398
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:398
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:918
msgid "Defeat the enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
@ -7303,59 +7303,59 @@ msgstr "Kaip norite, princese."
msgid "Very well, people. The road ahead is clear, onward to victory!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=eastern_flank
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:5
#. [scenario]: id=11a_The_Eastern_Flank
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:5
msgid "The Eastern Flank"
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:19
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:19
msgid ""
"After breaking out of their encirclement, the party continued in pursuit of "
"the trolls."
msgstr ""
#. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:22
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:22
msgid ""
"Following the bank of a river, they soon entered a valley. At the mouth of "
"the valley there loomed the massive orcish fortress of Angthurim."
msgstr ""
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Gore
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:44
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:44
msgid "Gore"
msgstr "Goras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Carron
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:62
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:62
msgid "Carron"
msgstr "Karronas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Rash
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:76
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:76
msgid "Rash"
msgstr "Rašas"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:90
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:90
msgid "AlMar"
msgstr ""
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:104
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:104
msgid "HaTang"
msgstr "HaTangas"
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:207
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:207
msgid ""
"Gods of Light! Look at that fortress. The castle Angthurim is even grimmer "
"than its reputation."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:217
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:217
msgid ""
"I was not idle in my captivity; I watched, and listened, and learned. The "
"hints I got from my guards boastings and foul jests have been confirmed by "
@ -7364,34 +7364,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:232
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:232
msgid ""
"Fitting. My gryphons tell me Angthurim is the keystone of their entire "
"eastern flank. If we can reduce it their defense will be near to collapse."
msgstr ""
#. [message]: role=Supporter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:238
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:238
msgid "Hey, look who is here!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:242
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:242
msgid "Where is my gold?!"
msgstr "Kur mano auksas?!"
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:246
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:246
msgid "Its Rakshas!"
msgstr "Tai Rakšas!"
#. [message]: speaker=Gore
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:250
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:250
msgid "Right here, Master."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:254
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:254
msgid ""
"Ahhhhh, very good, my loyal servant. You will be richly rewarded for this! "
"Tell me, what news do you have on that human vermin that has so persistently "
@ -7399,45 +7399,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gore
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:258
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:258
msgid ""
"We trapped him and his pitiful band of followers. By now they will have been "
"mashed to paste and fed to the whelps."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:262
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:262
msgid "Hahahaha! Very g—"
msgstr "Chachachacha! Labai g—"
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:266
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:266
msgid "<big>RAKSHAS!!</big>"
msgstr "<big>RAKŠAS!!</big>"
#. [message]: speaker=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:270
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:270
msgid ""
"What?! YOU! YOU ANNOYING, DISGUSTING LITTLE VERMIN! DONT YOU KNOW HOW TO "
"DIE?!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:274
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:274
msgid ""
"Foul one, the only one who will be dying here is you and anyone who comes "
"between us. Stand and fight!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:278
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:278
msgid ""
"Bah! I have better things to do then stamp out your insignificant life. "
"Generals, kill him and bring me his head!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:310
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:310
msgid ""
"Blast it! The coward has fled. Eryssa, your elves are good at moving quickly "
"through the forests. Do you think they can overtake and pin him down while "
@ -7445,105 +7445,105 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:314
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:314
msgid "Hidel?"
msgstr "Hideli?"
#. [message]: speaker=Hidel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:318
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:318
msgid ""
"Easily, princess. We shall move unseen through the trees, overtake him, and "
"put an end to his flight."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:322
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:322
msgid ""
"Then do it. I shall stay with Tallin and... um... because he could use my "
"assistance."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:326
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:326
msgid "(<i>Blushes slightly</i>)"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:330
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:330
msgid "(<i>Wink wink</i>)"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Hidel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:334
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:334
msgid "(<i>Raises eyebrow</i>) Very well, princess."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:361
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:361
msgid ""
"Blast it. The coward has fled. Quickly men, we must storm this fortress "
"before he can spend that gold."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Stalrag
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:365
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:365
msgid "Aye! Down wi the orcs!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:372
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:372
msgid "RoArthian, send a message to Hamel. Tell him its time."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:383
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:383
msgid "Its done."
msgstr "Padaryta."
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:387
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:387
msgid "Very well. Forward! Victory or death!"
msgstr "Labai gerai. Pirmyn! Pergalė arba mirtis!"
#. [message]: speaker=Krash
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:391
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:391
msgid "Come on boys, lets give it to em!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gore
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:429
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:429
msgid "Move, you stupid orcs! I am trying to recruit here!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Rash
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:433
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:433
msgid "Suit yourself, you dumb troll!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:437
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:437
msgid ""
"Awww, arent they the most loving, sharing bunch of orcs you have ever seen?"
msgstr ""
#. [message]: id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:451
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:451
msgid "We have torn the heart from their eastern defenses."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:461
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:461
msgid ""
"Now let us make haste to rescue Hidel. I am uneasy for him; some of those "
"bodyguards Rakshas keeps are fell fighters."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_Eastern_Flank.cfg:470
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:470
msgid "Now to settle scores with Rakshas once and for all!"
msgstr ""
#. [scenario]: id=get_gold
#. [scenario]: id=12a_Get_the_Gold
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/12a_Get_the_Gold.cfg:5
msgid "Get the Gold"
msgstr ""
@ -7890,7 +7890,7 @@ msgid ""
"and for all."
msgstr ""
#. [scenario]: id=Showdown
#. [scenario]: id=13a_Showdown
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:4
msgid "Showdown"
msgstr ""
@ -8188,7 +8188,7 @@ msgstr ""
msgid "Sisal! Noooo! Not you too!"
msgstr "Sisal! Neeee! Ne tu irgi!"
#. [scenario]: id=epilogue
#. [scenario]: id=14a_Epilogue
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:5
msgid "Epilogue"
msgstr "Epilogas"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 11:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:137
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:78
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:551
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:572
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:101
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:358
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:557
@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Po to, kai užversite vartus, išžudykite visus elfus, patekusius vidun
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:555
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:576
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:109
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:366
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:565
@ -664,24 +664,24 @@ msgid "Death of Baglur"
msgstr "Bagluro mirtis"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:143
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:156
msgid ""
"These elves are right behind me! We have to go warn the council of this "
"attack...!"
msgstr "Tie elfai mina man ant kulnų! Reikia įspėti tarybą apie šį antpuolį!.."
#. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:147
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:160
msgid "Here — Ill go warn the council. You stay here and fight."
msgstr "Aš aš eisiu įspėti tarybos. O jūs likite čia ir kaukitės."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:151
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:164
msgid "Yes, that sounds good. Ill stay here and try to defend the gates..."
msgstr "Gerai, tebūnie. Aš pasiliksiu čia ir pabandysiu apginti vartus..."
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:163
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:176
msgid ""
"I see you have sent a messenger to the city. Good idea, but will it really "
"help? We have more troops and more provisions, and we are going to enter "
@ -692,32 +692,32 @@ msgstr ""
"išžudysime!"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:167
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:180
msgid "(<i>Gulp</i>)"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:171
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:184
msgid "Ha! I thought as much. Well then, surrender!"
msgstr "Cha! Taip ir maniau. Na, tuomet pasiduokite!"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:175
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:188
msgid "Um... on what terms?"
msgstr "Ee... Kokiomis sąlygomis?"
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:179
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:192
msgid "Unconditional."
msgstr "Be sąlygų."
#. [unit]: type=Dwarvish Stalwart, id=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:195
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:208
msgid "Baglur"
msgstr "Bagluras"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:206
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:224
msgid ""
"Wait! Rugnur, dinna they tell you <i>anything</i> when you took command "
"here?!"
@ -726,12 +726,12 @@ msgstr ""
"vadovavimą?!"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:210
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:228
msgid "Not really. This was supposedly a time of peace. Who are you?"
msgstr "Nelabai. Buvo manoma, kad tai taikos metas. O kas tu toks?"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:214
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:232
msgid ""
"Argh! Im a retired warrior... it looks like Ill ha to come out and help "
"you, else well be overrun by the damn elves... argh again. Well, listen "
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
"įveikt. O jūs, elfai nešdinkitės iš čia!"
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:218
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:236
msgid ""
"Cease your meddling, old dwarf! Rugnur is in charge here, and it is he who "
"will bargain with us."
@ -753,12 +753,12 @@ msgstr ""
"Nustok čia vapėti, senas dvarfe! Rugnuras čia vadas, jis su mumis ir derėsis."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:222
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:240
msgid "Baglur, how do you close the gates?"
msgstr "Baglurai, kaip tie vartai užsidaro?"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:226
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:244
msgid ""
"Och, well thats the difficulty. Its a magic gate. Indestructible. But that "
"means it can only be closed by magic. Ye need to position a warrior on each "
@ -771,12 +771,12 @@ msgstr ""
"atitverti nuo urvų visiems laikams. Na, bent jau pro čia."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:230
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:248
msgid "Dont we have troops positioned near these glyphs, to unlock them?"
msgstr "Argi mes neturim dalinių šalia tų ypatingų plytelių, kad jas numint?"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:234
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:252
msgid ""
"Och, well, no. Lately trolls have been more in charge of those caves where "
"the glyphs are than we dwarves have."
@ -784,12 +784,12 @@ msgstr ""
"Ech, deja, ne. Pastaruoju metu ten daugiau šeimininkavo troliai, nei dvarfai."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:238
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:256
msgid "Well, where are they located?"
msgstr "Na gerai, o kur jos?"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:242
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:260
msgid ""
"Two are down a side passage in the northwest, another two are in a similar "
"location in the southeast, and two are right next to the front gate."
@ -798,14 +798,14 @@ msgstr ""
"vakaruose, ir dvi prie pat vartų."
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:246
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:264
msgid ""
"Have you made up your mind yet about surrendering? If you will not give up, "
"prepare for battle!"
msgstr "Ar jau apsisprendei pasiduoti? Jei nepasiduosi, ruoškitės mūšiui!"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:251
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:269
msgid ""
"You may be more powerful than us, but I doubt even you can blast through "
"dwarf-made stonecraft. We refuse — now lets close these gates!"
@ -815,8 +815,8 @@ msgstr ""
"vartus! "
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:345
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:367
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:421
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:439
msgid ""
"But what about this entrance? The elves can come through it just as easily "
"as the main gate, and it cannot be closed!"
@ -825,8 +825,8 @@ msgstr ""
"taip pat lengvai, kaip pro pagrindinius vartus!"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:349
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:371
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:425
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:443
msgid ""
"I think it can be sealed up somehow... Yes, look, activating that glyph "
"seems to have closed up the gap."
@ -835,12 +835,12 @@ msgstr ""
"užsivėrė praėjimas."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:423
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:486
msgid "We have everyone positioned on the glyphs! What do we do now?"
msgstr "Visos plytelės numintos! Ką daryt dabar?"
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:427
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:490
msgid ""
"Just watch. The gates wi close very soon. Then the elves outside — and, "
"unfortunately, our dwarves who are still out there — wi become irrelevant."
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
"ir mūsiškiai bus nebe mūsų reikalas."
#. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:501
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:521
msgid ""
"Agh! Well, you have defeated me for now, but eventually you will have to "
"exit these caves, to give Haldric back his jewel. And when you do, we will "
@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
"lauksime."
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:505
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:525
msgid ""
"If that is what ye choose to do, fine, but be prepared to wait for many "
"years."
@ -868,43 +868,43 @@ msgstr ""
"Jei manote, kad jums to reikia, prašom. Bet pasiruoškit laukti daugel metų."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:534
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:559
msgid ""
"There are still some elves left in here. We have to eliminate them, too, "
"unless they surrender."
msgstr "Dar liko elfų ir viduj. Reikia juos išnaikinti, nebent jie pasiduotų."
#. [message]: role=elf
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:542
#. [message]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:563
msgid "You would have us be cowards! We do not surrender."
msgstr "Norėtum, kad pasirodytume bailiais! Elfai nepasiduoda."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:547
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:568
msgid "Kill all elves in the caves"
msgstr "Nužudykite visus elfus urvuose"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:585
msgid ""
"Thats all of the elves. Now I should go down to the city and report. Im "
"late already..."
msgstr ""
"Tai tiek tų elfų. Dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir "
"taip pasivėlinau..."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:599
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:591
msgid "Well, now I should go down to the city and report. Im late already..."
msgstr ""
"Na, dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir taip "
"pasivėlinau..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:612
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:604
msgid "My glyph is on."
msgstr "Mano plytelė nuspausta."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:691
msgid ""
"Thats all of the elves. Now I should go down to the city and report. Im "
"late already..."
msgstr ""
"Tai tiek tų elfų. Dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir "
"taip pasivėlinau..."
#. [scenario]: id=2t_In_the_Dwarven_City
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:3
msgid "In the Dwarven City"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -691,8 +691,9 @@ msgstr "Suriškit jį ir paimkim jį su savimi. Jei jis mus apgavo - mirs."
#. [message]: role=speaker
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/02_The_Chase.cfg:390
#, fuzzy
msgid ""
"Captain, what are we riding info? I thought you wanted nothing to do with "
"Captain, what are we riding into? I thought you wanted nothing to do with "
"Bjarn any more, not since Toen Caric."
msgstr ""
"Kapitone, kur mes jojam? Maniau po Toen Kariko nebenorite turėti jokių "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:178
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:309
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:460
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:219
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:220
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:191
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:291
msgid "Death of Prince Haldric"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Gruumogtas"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17b_Lizard_Beach.cfg:112
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17c_Troll_Hole.cfg:241
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/17d_Cursed_Isle.cfg:305
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:215
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:216
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:187
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Ledi Džesenės mirtis"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:258
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:223
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:224
msgid "Death of Commander Aethyr"
msgstr "Vado Aetyro mirtis"
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:459
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:286
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:354
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:370
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:281
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:264
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:268
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
#. [message]
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:246
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:315
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:337
msgid "Look out, a serpent has emerged from the deep."
msgstr ""
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Familiar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:292
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:360
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:376
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:318
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:389
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_Rise_of_Wesnoth.cfg:493
@ -3483,60 +3483,60 @@ msgid "The fleet must regroup here. We have to defeat these monsters."
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:238
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:240
msgid "Chompey the Serpent"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:239
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:241
msgid "Graarrrrrr!"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:245
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:247
msgid "Scaly the Serpent"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:246
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:248
msgid "Roarrrrrr!"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:252
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:254
msgid "Toothey the Serpent"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:253
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:255
msgid "Hissssss!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:334
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:350
msgid "Weve defeated the nagas. The fleet should be able to regroup here."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:339
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:355
msgid ""
"The next time we see land, it should be the great continent to the east."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:344
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:360
msgid ""
"Ill be glad when this voyage is over. Were almost there. Almost there."
msgstr ""
"Aš būsiu laimingas, kai baigsis ši kelionė. Mes beveik ten. Beveik ten."
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:376
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:392
msgid "I think were being followed..."
msgstr "Manau, kad mes sekami..."
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:392
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:408
msgid ""
"We were too slow... The fleet will be scattered to the four corners of the "
"world!"
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgid "Thruf"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:240
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:241
msgid ""
"Haldric and his companions race across the plains to confront the resurgent "
"orcish threat. On the eve of battle, Lady Jessene catches up with Haldric on "
@ -4657,29 +4657,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:245
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:246
msgid "Haldric, the elves, we cant trust them!"
msgstr "Haldrikai, elfai, negalime jais pasitikėti!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:250
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:251
msgid "I could have told you that."
msgstr "Ir aš tau tą galėjau pasakyti."
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:254
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:255
msgid ""
"Haldric, its bad. The elves are having second thoughts. They think we might "
"be more trouble than were worth. We have to defeat these orcs decisively."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:258
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:259
msgid "That does not sound unreasonable."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:262
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:263
msgid ""
"More orcs will follow after these. That ruby guarantees it. If more orcs "
"follow us here, the elves seem content to let us fight it out. Then they "
@ -4687,7 +4687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:266
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:267
msgid ""
"Jevyan is here... His familiar, that bat. He wont let such a lucrative "
"prize as the Ruby of Fire just slip away. Especially when he sees that he "
@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:270
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:271
msgid ""
"I have a plan. Jessene, remember that troll-hole? Here, take the Ruby of "
"Fire, hide it in the hole."
@ -4704,31 +4704,31 @@ msgstr ""
"paslėpk jį skylėje."
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:274
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:275
msgid "Haldric! What! Why?"
msgstr "Haldrikai! Kas! Kodėl?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:278
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:279
msgid "Just do it."
msgstr "Tik padaryk tai."
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:282
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:283
msgid ""
"Commander Aethyr, did these orcs come on our ships? Did they capture the "
"fleet we sent out?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:286
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:287
msgid ""
"No, sir! They must have seized all remaining boats on the Green Isle. Our "
"fleet should be returning any day now."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:290
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:291
msgid ""
"We are a refugee people. We must push back their vanguard, and secure our "
"beachhead. If they capture our ships all is lost. We will be crushed under a "
@ -4736,59 +4736,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:317
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:318
msgid "Lady Jessene soon departs. In the distance a voice booms:"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Gagar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:323
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:324
msgid ""
"Drop the gold where it is! Weve paid our friends enough. There are humans "
"about, I can smell em!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:331
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:332
msgid "We have run out of time... Well never beat the orcs to the beach."
msgstr ""
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:349
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:350
msgid "Ive found the orcs chest! Its filled with gold."
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:490
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:531
msgid "Norte"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Norte
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:503
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:543
msgid "You will be felled by my hand, useless fleshbags!"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:510
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:550
msgid "Rabbin"
msgstr "Rabbinas"
#. [message]: speaker=Rabbin
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:524
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:563
msgid "Embrace your end, mortals!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:529
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:568
msgid "These monsters seem like they want to be embraced by my hammer!"
msgstr ""
#. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:536
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:575
msgid "General Kafka"
msgstr "Generolas Kafka"
#. [message]: speaker=General Kafka
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:551
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:589
msgid ""
"Never trust the living to do the job of the undead. Prepare to meet the "
"inevitable!"
@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr ""
"neišvengiama!"
#. [message]: speaker=Minister Edren
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:556
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:594
msgid ""
"The only job of the dead is to remain dead. Prepare to be reunited with the "
"ground."
@ -4806,30 +4806,30 @@ msgstr ""
"su žeme."
#. [message]: speaker=Tan-Gagar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:585
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:635
msgid "We must block the human advance!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Erirt
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:606
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:656
msgid "Reserves! We cant let them get to their landing site."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:620
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:670
msgid ""
"Weve defeated their vanguard. We have to meet the fleet before Jevyan "
"destroys them and captures the ships. I hope Jessene makes it back soon."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:640
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:690
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:533
msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:656
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:706
msgid ""
"Ahh, its great to be home! Im not much for the politics, but its great to "
"be home!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -170,13 +170,13 @@ msgstr "Apžiūrėkite upės fortą"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:108
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:278
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:279
msgid "Defeat Urza Mathin"
msgstr "Nugalėkite Urza Matiną"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:112
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:282
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:283
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:204
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:255
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:341
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"atvyko pastiprinimas!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:208
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:209
msgid ""
"Whenever you see a target that looks like this, you should move your leader "
"(or whatever unit the dialogue just suggested) onto the hex that contains it."
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
"į pažymėtą langelį."
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:214
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:215
msgid ""
"Ha! This new commander is a mere boy. He will soon share the fate of that "
"swine Loris!"
@ -280,12 +280,12 @@ msgstr ""
"Lorio lemties!"
#. [unit]: type=Infantry Lieutenant, id=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:236
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:237
msgid "Sir Gerrick"
msgstr "Seras Gerikas"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:248
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:249
msgid ""
"My lord, it is good that King Haldric has sent you to our lands! Bandits "
"have overrun the whole countryside, and are killing and pillaging without "
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"sargybai pasitikėjimą ir atsikratykite banditų!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:253
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:254
msgid ""
"No doubt I am needed here. Unfortunately I have seen only farm tools to arm "
"our men with. They are valorous, but cannot fight bandits with pitchforks!"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
"priešo nenugalės!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:258
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:259
msgid ""
"I will open the citadels armory. We have a supply of spears and bows, and "
"lacked only a leader to bring us to battle with them!"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"kovą vesiančio vado!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:265
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:266
msgid ""
"Sir Gerrick is an infantry commander. He is a strong warrior in his own "
"right, but when he is near less experienced troops, he makes their attack "
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
"šalia mažiau patyrusių karių, jų puolimas sustiprėja!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:271
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:272
msgid ""
"Units that have a <i>hero</i> marker are vital to your campaign. If any of "
"them die, you will lose the scenario, so guard them carefully!"
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
"iš jų žus, pralaimėsite mūšį, tad kruopščiai juos saugokite!"
#. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:286
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:287
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:208
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:259
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/02_Proven_By_The_Sword.cfg:345
@ -350,12 +350,12 @@ msgid "Death of Sir Gerrick"
msgstr "Sero Geriko mirtis"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:302
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:303
msgid "Head back to the encampment where you started and recruit some troops!"
msgstr "Traukite atgal į stovyklą kur pradėjote ir nusisamdykite dalinių."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:325
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:326
msgid ""
"While youre in your camp, you can recruit more troops. Build up a small "
"force to use against the bandits that Urza Mathin recruits."
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"kuria pulsite Urza Matino vadovaujamus banditus."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:331
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:332
msgid ""
"Bowmen have a strong ranged attack, and are very effective against units "
"that lack a ranged attack, like Thieves and Thugs. They also carry a sword "
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"gali gintis ir artimoje kovoje."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:336
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:337
msgid ""
"Spearmen have a strong melee attack, and are effective against most units. "
"They also have a weak ranged attack. They form the backbone of the South "
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"Tolimose atakose ietininkai silpnesni. Jie sudaro Pietų sargybos šerdį."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:340
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:341
msgid ""
"The best army will have a mix of units to deal with the different enemies "
"that you will encounter. For now, concentrate on creating a small corps of "
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"kūrimui."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:363
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:364
msgid ""
"Sir, bandits are most dangerous at night. Let us hold the north bank of the "
"river until dawn and press our attack in the morning!"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
"užpulkime juos ryte!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:369
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:370
msgid ""
"All of your units are <i>lawful</i>. This means that they receive a combat "
"bonus during the day, and a penalty at night. Urza Mathins units are all "
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
"palankiau kautis dieną."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:389
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:390
msgid ""
"My lord! The dawn is breaking — now is the time for us to attack and drive "
"these bandits from our lands. To me men of the South Guard!"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"nedorėlius iš mūsų žemių. Paskui mane, Pietų sargybos vyrai!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:395
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:396
msgid ""
"During the day your units will deal more damage, and Urza Mathins less. The "
"more of his troops you can defeat during the day, the better!"
@ -436,17 +436,17 @@ msgstr ""
"daugiau jo dalinių nugalėsite dienos metu, tuo geriau!"
#. [unit]: type=Merman Warrior, type=Merman Warrior, type=Merman Fighter, id=Myssh
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:422
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:423
msgid "Myssh"
msgstr "Mysš"
#. [unit]: type=Merman Spearman, type=Merman Hunter, type=Merman Hunter, id=Ylla
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:442
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:443
msgid "Ylla"
msgstr "Ylla"
#. [message]: speaker=Myssh
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:453
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:454
msgid ""
"Your people have been allies of our lord, King Typhon. We will help you "
"drive these bandits from your land if you allow us to live here in peace."
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"gyventi."
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:458
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:459
msgid ""
"We welcome your aid in the fight against these criminals! The rivers of this "
"land are yours if you will aid us in our battles."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
"šios šalies upės bus jūsų."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:465
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:466
msgid ""
"You may now recruit Merman Hunters. Mermen are aquatic creatures. Keep them "
"in rivers and swamps and they will fight well! Put them on dry land and "
@ -477,18 +477,18 @@ msgstr ""
#. [unit]: type=Longbowman, id=Aleron
#. [unit]: type=Peasant, id=Aleron
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:490
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:527
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:491
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:528
msgid "Aleron"
msgstr "Aleronas"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:501
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:502
msgid "Who goes there! Come out of the house now!"
msgstr "Kas ten eina! Tuojau pat išeikite iš namo!"
#. [message]: speaker=Aleron
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:505
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:506
msgid ""
"Stay! Its me, Aleron! The villagers hid me from the bandits when the town "
"was overrun. They have kept me safe, though I was gravely wounded..."
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
"užėmė kaimą. Jie mane išgelbėjo, nors ir buvau sunkiai sužeistas..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:509
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:510
msgid ""
"I am glad to find you alive Aleron, we feared the worst when you did not "
"return after the battle!"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"blogiausio."
#. [message]: speaker=Aleron
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:513
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:514
msgid ""
"Let us punish these bandits for their crimes and murders! My wounds are "
"healed and I am ready for battle!"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"išgydytos ir aš pasiruošęs mūšiui!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:517
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:518
msgid ""
"Aleron is a Longbowman, stronger and better trained than regular bowmen. His "
"arrows are deadly to enemies without a ranged attack."
@ -524,12 +524,12 @@ msgstr ""
"lankininką. Jo strėlės mirtinos priešams be tolimos kovos galimybių."
#. [message]: speaker=Aleron
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:538
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:539
msgid "Not more bandits... We have nothing left. Begone!"
msgstr "O ne, ir vėl banditai... Pas mus jau nieko nebeliko, nešdinkitės!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:542
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:543
msgid ""
"We are no bandits. The banner of the South Guard flies again! Help us drive "
"these criminals from your land."
@ -538,12 +538,12 @@ msgstr ""
"išstumti tuos nusikaltėlius iš tavo žemės."
#. [message]: speaker=Aleron
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:546
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:547
msgid "However I can, I will help you!"
msgstr "Padėsiu jums kaip tik galėsiu!"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:550
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:551
msgid ""
"Garrison the villages behind our lines and keep the enemy from slipping "
"around us at night."
@ -552,17 +552,17 @@ msgstr ""
"neprasmuktų mums už nugarų."
#. [unit]: type=Footpad, id=Glasar
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:560
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:561
msgid "Glasar"
msgstr "Glasaras"
#. [message]: speaker=Glasar
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:566
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:567
msgid "This village is ours to plunder! Begone or I will kill you all!"
msgstr "Šitas kaimas mūsų! Nešdinkitės arba nudėsiu jus visus!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:570
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:571
msgid ""
"Do you not see the banners flying in the wind? The South Guard fights again. "
"Flee while you can, or you will meet swift death on our spears!"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
"kitaip greitai rasi savo mirtį ant mūsų iečių!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:593
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:594
msgid ""
"Remember, Moreth told you that you should go meet Sir Gerrick at the river "
"fort. Move Deoran there and find out what Sir Gerrick has to say!"
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"žinių."
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:626
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:627
msgid ""
"Remember, your job is to defeat Urza Mathin. He should be your main target. "
"Archers will be especially effective against him, because he has no ranged "
@ -592,12 +592,12 @@ msgstr ""
"į tolimas atakas. Apsupkite jį ir užmuškite!"
#. [message]: speaker=Urza Mathin
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:644
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:645
msgid "My days of pillage and plunder are over! My brothers will avenge me..."
msgstr "Baigėsi mano plėšikavimo dienos! Mano broliai už mane atkeršys..."
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:654
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:655
msgid ""
"He is dead! Congratulations, commander. We thought we would never see "
"reinforcements — Did Sir Loris send you from Westin?"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
"pastiprinimo. Ar jus atsiuntė seras Loris iš Vestino?"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:659
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:660
msgid ""
"No. I have been sent by King Haldric to take command of the South Guard. The "
"King has heard no news in weeks. How long have you and your men been shut up "
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
"vyrai buvote užspeisti citadelėje?"
#. [message]: speaker=Sir Gerrick
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:664
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:665
msgid ""
"Almost two months. Sir Loris took one of our patrols along the Westin road "
"and never returned; and the next night, bandits struck and killed eight of "
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"Vestino. Niekada nesitikėjome sulaukti karaliaus vyrų!"
#. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:670
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/01_Born_To_The_Banner.cfg:671
msgid ""
"This is worse than even my darkest fears. We must ride to Westin at once, "
"and hope that Sir Loris is there and well! Come men! Ride for Westin!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1644,9 +1644,10 @@ msgstr "<big>Dienos laikas</big>"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1161
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"After this dialog, hold the mouse over the landscape image below the minimap "
"After this dialog, hold the mouse over the landscape image above the minimap "
"on the right. This brings up a description of the time of day, showing who "
"has the advantage."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -196,6 +196,7 @@ msgstr "koviniai nagai"
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:53 data/core/units/drakes/Sky.cfg:137
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:48
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:49
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:40
msgid "fire breath"
msgstr "ugnies pliūpsnis"
@ -285,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/goblins/Spearman.cfg:53
#: data/core/units/humans/Horseman.cfg:36
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:40
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:113
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:144
#: data/core/units/merfolk/Hoplite.cfg:48
#: data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:38 data/core/units/merfolk/Hunter.cfg:46
#: data/core/units/merfolk/Javelineer.cfg:37
@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
#: data/core/units/dwarves/Sentinel.cfg:60
#: data/core/units/dwarves/Stalwart.cfg:55
#: data/core/units/humans/Loyalist_Javelineer.cfg:51
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:125
#: data/core/units/humans/Loyalist_Spearman.cfg:156
msgid "javelin"
msgstr "svaidomoji ietis"
@ -715,12 +716,13 @@ msgstr "Dvarfų pėdsekys"
#. [unit_type]: id=Dwarvish Pathfinder, race=dwarf
#: data/core/units/dwarves/Pathfinder.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"These hardy dwarves are sometimes away from their caves for long periods, "
"scouting and patrolling the borders. They spend this time watching for "
"invaders, and fighting bandits and thieves who encroach on dwarvish "
"territory. They are powerful pathfinders in a melee, and from a distance "
"their deftly thrown axes can rival the power and accuracy of a human archer."
"territory. They are powerful fighters in a melee, and from a distance their "
"deftly thrown axes can rival the power and accuracy of a human archer."
msgstr ""
"Šie tvirti dvarfai neretai ilgai negrįžta į savo urvus, žvalgydami arba "
"patruliuodami pasieniuose. Tas laikas neprailgsta beieškant pažeidėjų ir "
@ -3031,6 +3033,27 @@ msgstr "įkandimas"
msgid "tail"
msgstr "uodega"
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Fire Guardian"
msgstr "Ugninis drakonas"
#. [unit_type]: id=Fire Guardian, race=monster
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:28
msgid ""
"Fire Guardians are spirits of smoke and flame. No one is exactly sure where "
"they come from, but they are occasionally summoned by powerful mages to do "
"their bidding. When not being controlled they like to frolic in pools of "
"lava and take great delight in burning anything they can reach."
msgstr ""
#. [attack]: type=fire
#: data/core/units/monsters/Fire_Guardian.cfg:31
#, fuzzy
msgid "fire claws"
msgstr "nagai"
#. [unit_type]: id=Giant Mudcrawler, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:4
msgid "Giant Mudcrawler"

4259
utbs.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 21:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-19 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -123,19 +123,19 @@ msgstr "Požemis"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [unstore_unit]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_Desert_Of_Death.cfg:306
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:306
#: src/actions.cpp:1276
msgid "poisoned"
msgstr "apnuodytas"
#. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:757
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:769
#: data/core/macros/abilities.cfg:554
msgid "berserk"
msgstr "berserkas"
#. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:760
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:772
#: data/core/macros/abilities.cfg:556
msgid ""
"Berserk:\n"
@ -147,13 +147,13 @@ msgstr ""
"pat vieno iš besikaunančiųjų mirties, arba trisdešimt atakos raundų."
#. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:773
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:785
#: data/core/macros/abilities.cfg:640
msgid "magical"
msgstr "magiška"
#. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:776
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:788
#: data/core/macros/abilities.cfg:642
msgid ""
"Magical:\n"
@ -165,13 +165,13 @@ msgstr ""
"dalinio gynybinių gebėjimų."
#. [firststrike]: id=firststrike
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:788
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:800
#: data/core/macros/abilities.cfg:689
msgid "firststrike"
msgstr "pirmenybė"
#. [firststrike]: id=firststrike
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:791
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:803
#: data/core/macros/abilities.cfg:691
msgid ""
"First Strike:\n"
@ -182,14 +182,14 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [then]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1241
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1246
#: src/actions.cpp:1281
msgid "female^slowed"
msgstr "sulėtinta"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [else]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1244
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:1249
#: src/actions.cpp:1281
msgid "slowed"
msgstr "sulėtintas"
@ -456,112 +456,112 @@ msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2111
#: data/core/about.cfg:2115
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korėjiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2118
#: data/core/about.cfg:2126
msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2145
#: data/core/about.cfg:2153
msgid "Latvian Translation"
msgstr "Latvių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2156
#: data/core/about.cfg:2164
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2173
#: data/core/about.cfg:2181
msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Makedonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2181
#: data/core/about.cfg:2189
msgid "Marathi Translation"
msgstr "Marati vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2190
#: data/core/about.cfg:2198
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2215
#: data/core/about.cfg:2223
msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2255
#: data/core/about.cfg:2263
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2262
#: data/core/about.cfg:2270
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2304
#: data/core/about.cfg:2312
msgid "Romanian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2312
#: data/core/about.cfg:2320
msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2379
#: data/core/about.cfg:2387
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2398
#: data/core/about.cfg:2406
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2424
#: data/core/about.cfg:2432
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2437
#: data/core/about.cfg:2448
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2498
#: data/core/about.cfg:2509
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2527
#: data/core/about.cfg:2538
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2549
#: data/core/about.cfg:2560
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2562
#: data/core/about.cfg:2573
msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2578
#: data/core/about.cfg:2589
msgid "RACVs Translation"
msgstr "RACV vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2585
#: data/core/about.cfg:2596
msgid "Bots"
msgstr "Botai"
@ -705,13 +705,14 @@ msgstr ""
#. [topic]: id=fundamentals
#: data/core/help.cfg:144
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"To begin with, its best to click the <italic>text=Tutorial</italic> button "
"at the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will "
"To begin with, its best to click the <bold>text=Tutorial</bold> button at "
"the main menu. This will take you to the interactive tutorial, which will "
"teach you the basics of Wesnoth. After this, it is recommended that you play "
"the Heir to the Throne campaign first — click <italic>text=Campaign</italic> "
"the Heir to the Throne campaign first — click <bold>text=Campaign</bold> "
"then <italic>text='Heir to the Throne'</italic>. As <italic>text='Battle for "
"Wesnoth'</italic> can be quite challenging, you may wish to start on "
"<italic>text=Easy</italic>."
@ -826,10 +827,9 @@ msgid ""
"(for instance, Konrad in the Heir to the Throne campaign) on the Keep square "
"of a <ref>dst='terrain_castle' text='Castle'</ref>. Then you may recruit by "
"either choosing Recruit from the menu or right-clicking on a hex and "
"selecting <italic>text=Recruit</italic>. This brings up the recruit menu, "
"which lists units available for recruitment, along with their gold cost. "
"Click on a unit to see its statistics, then press the recruit button to "
"recruit it."
"selecting <bold>text=Recruit</bold>. This brings up the recruit menu, which "
"lists units available for recruitment, along with their gold cost. Click on "
"a unit to see its statistics, then press the recruit button to recruit it."
msgstr ""
#. [topic]: id=recruit_and_recall
@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [topic]: id=terrain_village
#: data/core/help.cfg:685 src/terrain.cpp:155
#: data/core/help.cfg:685 src/terrain.cpp:157
msgid "Village"
msgstr "Kaimas"
@ -4372,7 +4372,9 @@ msgstr "nemirėlė"
#. [trait]: id=undead
#. [trait]: id=mechanical
#. [trait]: id=elemental
#: data/core/macros/traits.cfg:24 data/core/macros/traits.cfg:39
#: data/core/macros/traits.cfg:54
msgid "Immune to drain, poison and plague"
msgstr "Atsparus išsiurbimui, nuodams ir marui"
@ -4386,138 +4388,150 @@ msgstr "mechaninis"
msgid "female^mechanical"
msgstr "mechaninė"
#. [trait]: id=elemental
#: data/core/macros/traits.cfg:52
#, fuzzy
msgid "elemental"
msgstr "slėpimasis"
#. [trait]: id=elemental
#: data/core/macros/traits.cfg:53
#, fuzzy
msgid "female^elemental"
msgstr "slėpimasis"
#. [trait]: id=strong
#: data/core/macros/traits.cfg:51
#: data/core/macros/traits.cfg:66
msgid "strong"
msgstr "stiprus"
#. [trait]: id=strong
#: data/core/macros/traits.cfg:52
#: data/core/macros/traits.cfg:67
msgid "female^strong"
msgstr "stipri"
#. [trait]: id=dextrous
#: data/core/macros/traits.cfg:69
#: data/core/macros/traits.cfg:84
msgid "dextrous"
msgstr "vikrus"
#. [trait]: id=dextrous
#: data/core/macros/traits.cfg:70
#: data/core/macros/traits.cfg:85
msgid "female^dextrous"
msgstr "vikri"
#. [trait]: id=quick
#: data/core/macros/traits.cfg:83
#: data/core/macros/traits.cfg:98
msgid "quick"
msgstr "greitas"
#. [trait]: id=quick
#: data/core/macros/traits.cfg:84
#: data/core/macros/traits.cfg:99
msgid "female^quick"
msgstr "greita"
#. [trait]: id=intelligent
#: data/core/macros/traits.cfg:100
#: data/core/macros/traits.cfg:115
msgid "intelligent"
msgstr "protingas"
#. [trait]: id=intelligent
#: data/core/macros/traits.cfg:101
#: data/core/macros/traits.cfg:116
msgid "female^intelligent"
msgstr "protinga"
#. [trait]: id=resilient
#: data/core/macros/traits.cfg:113
#: data/core/macros/traits.cfg:128
msgid "resilient"
msgstr "gyvybingas"
#. [trait]: id=resilient
#: data/core/macros/traits.cfg:114
#: data/core/macros/traits.cfg:129
msgid "female^resilient"
msgstr "gyvybinga"
#. [trait]: id=healthy
#: data/core/macros/traits.cfg:131
#: data/core/macros/traits.cfg:146
msgid "healthy"
msgstr "sveikas"
#. [trait]: id=healthy
#: data/core/macros/traits.cfg:132
#: data/core/macros/traits.cfg:147
msgid "female^healthy"
msgstr "sveika"
#. [trait]: id=healthy
#: data/core/macros/traits.cfg:133
#: data/core/macros/traits.cfg:148
msgid "Always rest heals"
msgstr "Visuomet pagyja kaip besiilsint"
#. [trait]: id=fearless
#: data/core/macros/traits.cfg:150 data/core/macros/traits.cfg:163
#: data/core/macros/traits.cfg:165 data/core/macros/traits.cfg:178
msgid "fearless"
msgstr "bebaimis"
#. [trait]: id=fearless
#: data/core/macros/traits.cfg:151 data/core/macros/traits.cfg:164
#: data/core/macros/traits.cfg:166 data/core/macros/traits.cfg:179
msgid "female^fearless"
msgstr "bebaimė"
#. [trait]: id=fearless
#: data/core/macros/traits.cfg:152 data/core/macros/traits.cfg:165
#: data/core/macros/traits.cfg:167 data/core/macros/traits.cfg:180
msgid "Fights normally during unfavorable times of day/night"
msgstr "Normaliai kaunasi nepalankiu dienos/nakties laiku"
#. [trait]: id=feral
#: data/core/macros/traits.cfg:175
#: data/core/macros/traits.cfg:190
msgid "feral"
msgstr "laukinis"
#. [trait]: id=feral
#: data/core/macros/traits.cfg:176
#: data/core/macros/traits.cfg:191
msgid "female^feral"
msgstr "laukinė"
#. [trait]: id=feral
#: data/core/macros/traits.cfg:177
#: data/core/macros/traits.cfg:192
msgid "Receive only 40% defense in villages"
msgstr ""
#. [trait]: id=weak
#: data/core/macros/traits.cfg:185
#: data/core/macros/traits.cfg:200
msgid "weak"
msgstr "silpnas"
#. [trait]: id=weak
#: data/core/macros/traits.cfg:186
#: data/core/macros/traits.cfg:201
msgid "female^weak"
msgstr "silpna"
#. [trait]: id=slow
#: data/core/macros/traits.cfg:203
#: data/core/macros/traits.cfg:218
msgid "slow"
msgstr "lėtas"
#. [trait]: id=slow
#: data/core/macros/traits.cfg:204
#: data/core/macros/traits.cfg:219
msgid "female^slow"
msgstr "lėta"
#. [trait]: id=dim
#: data/core/macros/traits.cfg:220
#: data/core/macros/traits.cfg:235
msgid "dim"
msgstr "bukas"
#. [trait]: id=dim
#: data/core/macros/traits.cfg:221
#: data/core/macros/traits.cfg:236
msgid "female^dim"
msgstr "buka"
#. [trait]: id=aged
#: data/core/macros/traits.cfg:233
#: data/core/macros/traits.cfg:248
msgid "aged"
msgstr "pagyvenęs"
#. [trait]: id=aged
#: data/core/macros/traits.cfg:234
#: data/core/macros/traits.cfg:249
msgid "female^aged"
msgstr "pagyvęnusi"
@ -6272,11 +6286,6 @@ msgstr "Gerai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#. [attack]: type=fire
#: data/scenario-test.cfg:456
msgid "lightning"
msgstr ""
#. [menu]: id=menu-main
#: data/themes/default.cfg:120 data/themes/dfool.cfg:139
#: data/themes/experimental.cfg:101
@ -7061,69 +7070,69 @@ msgstr "PT: "
msgid "Moves: "
msgstr "Žingsniai: "
#: src/game.cpp:673 src/game.cpp:1469
#: src/game.cpp:672 src/game.cpp:1468
msgid "The Battle for Wesnoth"
msgstr "Mūšis dėl Vesnoto"
#: src/game.cpp:992 src/game.cpp:1010
#: src/game.cpp:991 src/game.cpp:1009
msgid "The file you have tried to load is corrupt"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, yra sugadintas"
#: src/game.cpp:995 src/game.cpp:1013 src/savegame.cpp:535
#: src/game.cpp:994 src/game.cpp:1012 src/savegame.cpp:535
msgid "The file you have tried to load is corrupt: '"
msgstr "Failas, kurį bandėte įkelti, sugadintas: „"
#: src/game.cpp:1003
#: src/game.cpp:1002
msgid "File I/O Error while reading the game"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą"
#: src/game.cpp:1005
#: src/game.cpp:1004
msgid "File I/O Error while reading the game: '"
msgstr "Failo I/O klaida, nuskaitant žaidimą: „"
#: src/game.cpp:1103
#: src/game.cpp:1102
msgid "No campaigns are available.\n"
msgstr "Nėra jokių kampanijų.\n"
#: src/game.cpp:1188
#: src/game.cpp:1187
msgid "Difficulty"
msgstr "Sunkumas"
#: src/game.cpp:1189
#: src/game.cpp:1188
msgid "Select difficulty level:"
msgstr "Pasirinkite sunkumo lygį:"
#: src/game.cpp:1354
#: src/game.cpp:1353
msgid "Do you really want to start the server?"
msgstr "Ar tikrai norite paleisti serverį?"
#: src/game.cpp:1355
#: src/game.cpp:1354
msgid ""
"The server will run in a background process until all users have "
"disconnected."
msgstr "Serveris veiks fono procese, kol visi naudotojai neatsijungs."
#: src/game.cpp:1359
#: src/game.cpp:1358
msgid "Dont show again"
msgstr "Daugiau neberodyti"
#: src/game.cpp:1430
#: src/game.cpp:1429
msgid "Error while starting server: "
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
#: src/game.cpp:1432 src/playcampaign.cpp:107 src/playcampaign.cpp:373
#: src/game.cpp:1431 src/playcampaign.cpp:107 src/playcampaign.cpp:373
msgid "The game could not be loaded: "
msgstr "Žaidimas negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1434 src/playcampaign.cpp:109 src/playcampaign.cpp:376
#: src/game.cpp:1433 src/playcampaign.cpp:109 src/playcampaign.cpp:376
msgid "Error while playing the game: "
msgstr "Įvyko klaida, žaidžiant žaidimą: "
#: src/game.cpp:1452 src/playcampaign.cpp:111 src/playcampaign.cpp:379
#: src/game.cpp:1451 src/playcampaign.cpp:111 src/playcampaign.cpp:379
msgid "The game map could not be loaded: "
msgstr "Žaidimo žemėlapis negali būti įkeltas: "
#: src/game.cpp:1582
#: src/game.cpp:1581
msgid "The following add-on had errors and could not be loaded:"
msgid_plural "The following add-ons had errors and could not be loaded:"
msgstr[0] "Šis priedas turėjo klaidų ir negali būti įkeltas:"
@ -7131,19 +7140,19 @@ msgstr[1] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[2] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
msgstr[3] "Šie priedai turėjo klaidų ir negali būti įkelti:"
#: src/game.cpp:1589
#: src/game.cpp:1588
msgid "ERROR DETAILS:"
msgstr "KLAIDOS DETALĖS:"
#: src/game.cpp:1613
#: src/game.cpp:1612
msgid "Error loading game configuration files: '"
msgstr "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus: „"
#: src/game.cpp:1614
#: src/game.cpp:1613
msgid "' (The game will now exit)"
msgstr "“ (Žaidimas dabar išsijungs)"
#: src/game_config.cpp:319
#: src/game_config.cpp:317
msgid "Invalid color range: "
msgstr "Netinkamas spalvos intervalas: "
@ -7323,12 +7332,11 @@ msgid "Damage versus: "
msgstr "Žala prieš: "
#: src/generate_report.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Accuracy :"
msgstr "Taiklumas: "
msgid "Accuracy:"
msgstr "Taiklumas:"
#: src/generate_report.cpp:479
msgid "Parry :"
msgid "Parry:"
msgstr ""
#: src/generate_report.cpp:494
@ -7670,7 +7678,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting game"
msgstr "Paleidžiamas žaidimas"
#: src/map.cpp:164
#: src/map.cpp:196
msgid "A map without a header is not supported"
msgstr "Žemėlapis be antraštės nepalaikomas"
@ -8551,10 +8559,6 @@ msgstr "di"
msgid "prompt^Command:"
msgstr "Komanda:"
#: src/menu_events.cpp:3633
msgid "User-Command#3"
msgstr "Naudotojo-komanda#3"
#: src/mouse_events.cpp:634
#, fuzzy
msgid ""
@ -9141,12 +9145,12 @@ msgstr "šiam ėjimui likęs laikas"
msgid "current local time"
msgstr "dabartinis vietinis laikas"
#: src/play_controller.cpp:1052 src/savegame.cpp:296 src/savegame.cpp:308
#: src/play_controller.cpp:1047 src/savegame.cpp:296 src/savegame.cpp:308
#: src/savegame.cpp:978 src/savegame.cpp:980
msgid "Auto-Save"
msgstr "Autoišsaugojimas"
#: src/play_controller.cpp:1059
#: src/play_controller.cpp:1054
msgid "Back to turn "
msgstr "Atgal į ėjimą "
@ -9204,43 +9208,43 @@ msgid ""
"Do you want to save an error log of your game?"
msgstr ""
#: src/playsingle_controller.cpp:258
#: src/playsingle_controller.cpp:251
msgid "Remaining gold: "
msgstr "Likęs auksas: "
#: src/playsingle_controller.cpp:262
#: src/playsingle_controller.cpp:255
msgid "Early finish bonus: "
msgstr "Ankstyvo pabaigimo premija: "
#: src/playsingle_controller.cpp:264
#: src/playsingle_controller.cpp:257
msgid "per turn"
msgstr "per ėjimą"
#: src/playsingle_controller.cpp:265
#: src/playsingle_controller.cpp:258
msgid "Turns finished early: "
msgstr "Nepanaudoti ėjimai: "
#: src/playsingle_controller.cpp:267
#: src/playsingle_controller.cpp:260
msgid "Bonus: "
msgstr "Premija: "
#: src/playsingle_controller.cpp:270
#: src/playsingle_controller.cpp:263
msgid "Gold: "
msgstr "Auksas: "
#: src/playsingle_controller.cpp:274
#: src/playsingle_controller.cpp:267
msgid "Carry over percentage: "
msgstr "Pernešimo procentas: "
#: src/playsingle_controller.cpp:277
#: src/playsingle_controller.cpp:270
msgid "Bonus Gold: "
msgstr "Premijinis auksas: "
#: src/playsingle_controller.cpp:279
#: src/playsingle_controller.cpp:272
msgid "Retained Gold: "
msgstr "Išlaikytas auksas: "
#: src/playsingle_controller.cpp:292
#: src/playsingle_controller.cpp:285
msgid ""
"You will start the next scenario with $gold on top of the defined minimum "
"starting gold."
@ -9260,7 +9264,7 @@ msgstr[3] ""
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso pridėto prie nustatyto mažiausio "
"pradžios aukso."
#: src/playsingle_controller.cpp:300
#: src/playsingle_controller.cpp:293
msgid ""
"You will start the next scenario with the defined minimum starting gold."
msgid_plural ""
@ -9270,7 +9274,7 @@ msgstr[1] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu."
msgstr[2] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu."
msgstr[3] "Kitą scenarijų pradėsite su nustatytu mažiausiu pradžios auksu."
#: src/playsingle_controller.cpp:308
#: src/playsingle_controller.cpp:301
msgid ""
"You will start the next scenario with $gold or its defined minimum starting "
"gold, whichever is higher."
@ -9290,15 +9294,15 @@ msgstr[3] ""
"Kitą scenarijų pradėsite su $gold aukso arba nustatytu mažiausiu pradžios "
"auksu, priklausomai nuo to, kas daugiau."
#: src/playsingle_controller.cpp:437
#: src/playsingle_controller.cpp:430
msgid "Game Over"
msgstr "Žaidimas baigtas"
#: src/playsingle_controller.cpp:438
#: src/playsingle_controller.cpp:431
msgid "The game is over."
msgstr "Žaidimas baigtas."
#: src/playsingle_controller.cpp:519
#: src/playsingle_controller.cpp:512
msgid ""
"A network disconnection has occurred, and the game\n"
"cannot continue. Do you want to save the game?"
@ -9306,19 +9310,19 @@ msgstr ""
"Įvyko tinklo atsijungimas ir žaidimas negali tęstis.\n"
"Ar norite išsaugoti šį žaidimą?"
#: src/playsingle_controller.cpp:675
#: src/playsingle_controller.cpp:668
msgid "It is now $name|s turn"
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
#: src/playsingle_controller.cpp:904
#: src/playsingle_controller.cpp:897
msgid "Scenario Report"
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
#: src/playsingle_controller.cpp:907
#: src/playsingle_controller.cpp:900
msgid "Victory"
msgstr "Pergalė"
#: src/playsingle_controller.cpp:908
#: src/playsingle_controller.cpp:901
msgid "You have emerged victorious!"
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
@ -9515,15 +9519,15 @@ msgstr "Patirta"
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
#: src/terrain.cpp:160
#: src/terrain.cpp:162
msgid "Allied village"
msgstr "Draugų kaimas"
#: src/terrain.cpp:165
#: src/terrain.cpp:167
msgid "Enemy village"
msgstr "Priešų kaimas"
#: src/terrain.cpp:170
#: src/terrain.cpp:172
msgid "Owned village"
msgstr "Nuosavas kaimas"