pot-update
This commit is contained in:
parent
4b6585bc59
commit
438bc5e3e7
228
utbs.lt.po
228
utbs.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 22:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 11:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "Išgelbėkite išgyvenusius elfus"
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:301
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:702
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3879
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4828
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4991
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4831
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4994
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:387
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:949
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2825
|
||||
|
@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "Kaleho mirtis"
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:305
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:706
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3883
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4832
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4995
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4835
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4998
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:391
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:953
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2829
|
||||
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Garako mirtis"
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:710
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3887
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4836
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4999
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4839
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5002
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:395
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:957
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2833
|
||||
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Kalehai, Nym, padėkite mums!"
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:366
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:548
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:781
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6021
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6024
|
||||
msgid "What in Uria’s name is that?"
|
||||
msgstr "Kas, Urios vardu, tai yra?"
|
||||
|
||||
|
@ -756,8 +756,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1716
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:1781
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3872
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4821
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4980
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4824
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4983
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:939
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:2815
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:927
|
||||
|
@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit]: type=Human Commander, id=Sergeant Durstrag
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4580
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4712
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4715
|
||||
msgid "Sergeant Durstrag"
|
||||
msgstr "Seržantas Durstragas"
|
||||
|
||||
|
@ -7515,10 +7515,10 @@ msgstr "Seržantas Durstragas"
|
|||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4582
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4583
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4584
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4723
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4724
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4725
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4726
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4727
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4728
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4729
|
||||
msgid "Human Guard"
|
||||
msgstr "Žmonių sargybinis"
|
||||
|
||||
|
@ -7655,7 +7655,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Eloh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4730
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4733
|
||||
msgid ""
|
||||
"You disappoint me, Kaleh. You are weak, and not worthy of my guidance. Do "
|
||||
"what you will, but this is not over. You may be the appointed leader of your "
|
||||
|
@ -7663,7 +7663,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4741
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4744
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are not the god I grew up with. You may be all-powerful, but I will not "
|
||||
"be your puppet. I am still their leader and as long as I draw breath I will "
|
||||
|
@ -7671,12 +7671,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4746
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4749
|
||||
msgid "Kaleh, would you mind telling me what in Uria’s name is going on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4751
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4754
|
||||
msgid ""
|
||||
"There’s no time. Right now we have to prepare ourselves for another battle. "
|
||||
"I’d better head back to the outpost and rally our troops. I fear a whole lot "
|
||||
|
@ -7684,20 +7684,20 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4756
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4759
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well, now we’re really in for it. I hope you know what you’re doing, Kaleh."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grog
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4770
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4773
|
||||
msgid ""
|
||||
"Grog no like humans either. They mean. But they sound great when they go "
|
||||
"squish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nog
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4776
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4779
|
||||
msgid ""
|
||||
"Nog no like humans either. They mean. But they sound great when they go "
|
||||
"squish."
|
||||
|
@ -7705,36 +7705,36 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Rogrimir
|
||||
#. [message]: speaker=Jarl
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4782
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4788
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4785
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4791
|
||||
msgid ""
|
||||
"I never liked humans much anyway. I’ll be glad to be fighting something "
|
||||
"besides undead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4824
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4983
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4827
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4986
|
||||
msgid "Defeat Sergeant Durstrag"
|
||||
msgstr "Nugalėkite seržantą Durstragą"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4946
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4949
|
||||
msgid "I’m back, Kaleh."
|
||||
msgstr "Aš grįžau, Kalehai."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4951
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4954
|
||||
msgid "Ah! You scared me, Nym. I didn’t hear you coming."
|
||||
msgstr "A! Tu išgąsdinai mane, Nym. Negirdėjau tavęs grįžtančios."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4956
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4959
|
||||
msgid "Of course you didn’t. That’s why it’s called sneaking."
|
||||
msgstr "Žinoma ne. Todėl tai ir vadinama sėlinimu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4961
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4964
|
||||
msgid ""
|
||||
"Anyway you’ve really gotten us into a mess. The good news is that the "
|
||||
"outpost isn’t guarded as heavily as you might think. The garrison seems only "
|
||||
|
@ -7743,12 +7743,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4966
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4969
|
||||
msgid "And what’s the bad news?"
|
||||
msgstr "O kokios yra blogos naujienos?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4971
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4974
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bad news is that I overheard the commander ordering a special group of "
|
||||
"his men to get ready to ride north and summon reinforcements. It seems that "
|
||||
|
@ -7759,29 +7759,29 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4976
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4979
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then we’ll just have to make sure that no messenger escapes this valley to "
|
||||
"summon reinforcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4987
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:4990
|
||||
msgid "If a human messenger escapes the valley"
|
||||
msgstr "Jei žmonių pasiuntinys pasprunka iš slėnio"
|
||||
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5008
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5011
|
||||
msgid "The messenger is the leader of the special white colored units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [then]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5108
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5111
|
||||
msgid "Undead Emissary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Undead Emissary
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5113
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cursed elves, you tracked your filth through our halls and you defiled our "
|
||||
"sanctuary. You have besmirched our honor, and we will have our revenge. We "
|
||||
|
@ -7790,14 +7790,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5130
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can’t the dead ever just stay dead? And aren’t they trapped by the flooded "
|
||||
"tunnels and caves?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5135
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5138
|
||||
msgid ""
|
||||
"Undead don’t have to breathe and I don’t think a little water is going to "
|
||||
"stop them. Besides, you saw how the ghost just flew through the rock; if "
|
||||
|
@ -7805,24 +7805,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5140
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5143
|
||||
msgid "Great. So now we’re fighting in a haunted valley."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Spectre, id=Undead Leader
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5163
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5166
|
||||
msgid "Undead Leader"
|
||||
msgstr "Nemirėlių vadas"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5201
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5204
|
||||
msgid ""
|
||||
"I don’t understand. What are these humans doing here? I’ve never seen so "
|
||||
"many in one place before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5206
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Humans aren’t just the bandits and outlaws you’re familiar with from the "
|
||||
"deserts, Kaleh. Remember that long ago the great human empire of Wesnoth "
|
||||
|
@ -7833,7 +7833,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5211
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5214
|
||||
msgid ""
|
||||
"But now is not a time for preaching. Humans once spread to many lands, and "
|
||||
"despite all the ravages of time, I have no doubt that at least a few of them "
|
||||
|
@ -7842,12 +7842,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5216
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5219
|
||||
msgid "There might be other elves somewhere. We can’t be sure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5221
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5224
|
||||
msgid ""
|
||||
"No, we can’t. But for now we must deal with the problem at hand. Thank you "
|
||||
"for the information, Zhul; these humans are good fighters but they are no "
|
||||
|
@ -7856,48 +7856,48 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sergeant Durstrag
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5269
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5272
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send forth the messenger and his escort. Go north and bring help as soon as "
|
||||
"possible!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Dragoon, id=Human Messenger
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5289
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5292
|
||||
msgid "Human Messenger"
|
||||
msgstr "Žmonių pasiuntinys"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Cavalryman, type=Cavalier, type=Dragoon
|
||||
#. [unit]: type=Spearman, type=Javelineer, type=Swordsman
|
||||
#. [unit]: type=Spearman, type=Longbowman, type=Master Bowman
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5308
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5326
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5344
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5362
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5311
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5329
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5347
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5365
|
||||
msgid "Human Escort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5372
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5375
|
||||
msgid ""
|
||||
"If that messenger escapes the valley, we’ll be in trouble. We have to stop "
|
||||
"him!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Human Messenger
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5390
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5393
|
||||
msgid "No! I must get help!"
|
||||
msgstr "Ne! Privalau gauti pagalbos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5395
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5398
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good. We’re safe for now. We just have to defeat Durstrag before he sends "
|
||||
"another messenger for reinforcements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5418
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5421
|
||||
msgid ""
|
||||
"The messenger has escaped! He will surely return with reinforcements. We are "
|
||||
"doomed!"
|
||||
|
@ -7905,67 +7905,67 @@ msgstr ""
|
|||
"Pasiuntinys paspruko! Jis būtinai sugrįš su pastiprinimais. Mes pasmerkti!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5437
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5440
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don’t worry. We’re not the monsters you seem to think we are. I will not "
|
||||
"kill you in cold blood."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Sergeant Durstrag
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5442
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5445
|
||||
msgid "Faugh, boy, you know nothing! There are fates worse than death."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5453
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5456
|
||||
msgid "He killed himself rather then surrender to us!"
|
||||
msgstr "Jis nusižudė vietoj to, kad pasiduotų mums!"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5458
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5461
|
||||
msgid "They killed Sergeant Durstrag! Run for your lives!"
|
||||
msgstr "Jie nužudė seržantą Durstragą! Bėkite dėl savo gyvybių!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5475
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5478
|
||||
msgid "The rest of the humans are fleeing."
|
||||
msgstr "Likę žmonės sprunka."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5480
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5483
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let them go. We have won this battle and I am weary of all this bloodshed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5485
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5488
|
||||
msgid "What was it that the human Durstrag was so afraid of?"
|
||||
msgstr "Kas tai buvo, ko labai bijojo žmogus Durstragas?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5490
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5493
|
||||
msgid "I don’t know, but I fear we may find out."
|
||||
msgstr "Nežinau, bet bijau, kad galime sužinoti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5495
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5498
|
||||
msgid ""
|
||||
"You’re being very cryptic, Kaleh. Now that the battle is over would you care "
|
||||
"to explain to us who you were talking to back when we first met the humans?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5500
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5503
|
||||
msgid "No, not yet."
|
||||
msgstr "Ne, dar ne."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5505
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5508
|
||||
msgid "What’s wrong, Kaleh? Don’t you trust us?"
|
||||
msgstr "Kas blogai, Kalehai? Ar tu nepasitiki mumis?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5510
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5513
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, yes of course I do. But it’s just a theory. I don’t want to say more "
|
||||
"until I have proof. Give me until tomorrow night, then I’ll tell you "
|
||||
|
@ -7973,14 +7973,14 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5515
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5518
|
||||
msgid ""
|
||||
"Very well. I’ve trusted your decisions and your leadership so far; I’ll wait "
|
||||
"a little longer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5520
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5523
|
||||
msgid ""
|
||||
"So what do we do now? The land seems to be about the same on the northern "
|
||||
"side of the mountains as it was on the south. And we can’t hang around here "
|
||||
|
@ -7989,7 +7989,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5525
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, I think the sooner we leave this valley the better. But we don’t know "
|
||||
"anything about the surrounding terrain. Without anyone to guide us, we have "
|
||||
|
@ -7999,7 +7999,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5530
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5533
|
||||
msgid ""
|
||||
"When I was scouting around I think I saw a small oasis near the entrance to "
|
||||
"this valley. If we move out there we should be out of range of the undead. I "
|
||||
|
@ -8007,7 +8007,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5535
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5538
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed. Undead ghosts such as these are often bound to the places they died: "
|
||||
"the farther away they travel, the weaker they are. So if we move out of the "
|
||||
|
@ -8015,7 +8015,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5540
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5543
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good, we’ll move our people out and camp by the oasis. Now, Nym, you know "
|
||||
"who our best scouts are; I want you to lead a few elves to do some "
|
||||
|
@ -8025,39 +8025,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5545
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5548
|
||||
msgid "But hasn’t Eloh told you where to go and what dangers you face?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5550
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5553
|
||||
msgid ""
|
||||
"She was... rather vague. I know we’re supposed to generally go north, but I "
|
||||
"want more information before I commit us to a direction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5555
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5558
|
||||
msgid ""
|
||||
"Don’t you worry about us, Kaleh. We’ll be careful. I’ll organize five bands "
|
||||
"to scout out the nearby lands. We should be back in about half a day."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5560
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5563
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good, until then we’ll settle around that oasis and set up as good a defense "
|
||||
"as we can. Until I know what’s out there, I’m not taking any chances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5686
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5689
|
||||
msgid "Help, I’m drowning!"
|
||||
msgstr "Padėkite, skęstu!"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5785
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5824
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5788
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5827
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look, the water is pouring out the side tunnel into the valley! That’s a lot "
|
||||
"of water: it’s even creating a small river. I sure wouldn’t want to be "
|
||||
|
@ -8065,7 +8065,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5874
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5877
|
||||
msgid ""
|
||||
"Look, up there in the valley. The water has poured out of the side tunnel "
|
||||
"and created a small river and lake. I’m glad we weren’t downstream of that "
|
||||
|
@ -8073,105 +8073,105 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5887
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5890
|
||||
msgid ""
|
||||
"I can see human reinforcements arriving on the horizon. We’ll surely be "
|
||||
"overwhelmed now! If only we had moved faster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5932
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5935
|
||||
msgid "Dummy Unit1"
|
||||
msgstr "Netikras dalinys 1"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5933
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5936
|
||||
msgid "Dummy Unit2"
|
||||
msgstr "Netikras dalinys 2"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5934
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5937
|
||||
msgid "Dummy Unit3"
|
||||
msgstr "Netikras dalinys 3"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5935
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5938
|
||||
msgid "Dummy Unit4"
|
||||
msgstr "Netikras dalinys 4"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5936
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5939
|
||||
msgid "Dummy Unit5"
|
||||
msgstr "Netikras dalinys 5"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5937
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5940
|
||||
msgid "Dummy Unit6"
|
||||
msgstr "Netikras dalinys 6"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5949
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5952
|
||||
msgid "Several hours pass..."
|
||||
msgstr "Praėjo kelios valandos..."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5974
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5977
|
||||
msgid "In Eloh’s name, Nym, you look terrible. Are you okay?"
|
||||
msgstr "Eloh vardu, Nym, atrodai baisiai. Ar tau viskas gerai?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5979
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5982
|
||||
msgid "Yes. Just... let me... catch... my breath."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Merman Netcaster, id=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5996
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:5999
|
||||
msgid "Esanoo"
|
||||
msgstr "Esanū"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6016
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6019
|
||||
msgid "Water. Sweet water. By the gods, I thought my scales would fall off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6026
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6029
|
||||
msgid "Relax, he’s a friend. Just let me explain."
|
||||
msgstr "Atsipalaiduokite, jis yra draugas. Tik leiskite man paaiškinti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6031
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6034
|
||||
msgid "You’re really beat up, Nym. Are you sure you’re okay?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6036
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6039
|
||||
msgid "I’m fine. But I found someone who really wanted to speak with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Man viskas gerai. Bet radau kai ką, kas tikrai nori su tavim pasikalbėti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=$ally_name
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6041
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6044
|
||||
msgid "He looks like a half-man half-fish."
|
||||
msgstr "Jis atrodo kaip pusiau žmogus, pusiau žuvis."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6046
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6049
|
||||
msgid "Indeed. I come from the ocean, and long have I been looking for you."
|
||||
msgstr "iš tiesų. Atėjau iš vandenyno ir ilgai jūsų ieškojau."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6051
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6054
|
||||
msgid "The ocean? What are you talking about?"
|
||||
msgstr "Vandenynas? Apie ką tu kalbi?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6056
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6059
|
||||
msgid "Don’t try to explain, Esanoo. We’ll have to show them instead."
|
||||
msgstr "Nebandyk paaiškinti, Esanū. Mes vietoj to turėsime jiems parodyti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6061
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6064
|
||||
msgid ""
|
||||
"It’s not important. What’s important is that I am an emissary from one who "
|
||||
"much desires to speak with you, Kaleh. Despite the danger, my master sent me "
|
||||
|
@ -8179,24 +8179,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6066
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6069
|
||||
msgid "There are more of you? Where are the others?"
|
||||
msgstr "Yra daugiau jūsiškių? Kur kiti?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6071
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6074
|
||||
msgid ""
|
||||
"They have been captured by the foul humans. I just barely managed to hide "
|
||||
"and escape, with the help of your friend."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6076
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6079
|
||||
msgid "And why should we trust anything you say?"
|
||||
msgstr "Ir kodėl turėtume tikėti kuo nors, ką tu sakai?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6081
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6084
|
||||
msgid ""
|
||||
"My master thought you might be suspicious. She said that what we must talk "
|
||||
"with you about concerns the fate of your people. Apparently it concerns "
|
||||
|
@ -8204,12 +8204,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6086
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6089
|
||||
msgid "Hmmmm... Yes, yes I think I do. I don’t know why, but I trust you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6091
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6094
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you. Now I have a boon to ask of you. Our instructions were to find "
|
||||
"you and to bring you and your people to meet with my master. The problem is "
|
||||
|
@ -8217,12 +8217,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Zhul
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6096
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6099
|
||||
msgid "You don’t know where to find your master?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6101
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6104
|
||||
msgid ""
|
||||
"It’s complicated, and I don’t know how much I am allowed to tell you. My "
|
||||
"people are fighting a desperate war against... against a powerful foe. Many "
|
||||
|
@ -8237,7 +8237,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6106
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6109
|
||||
msgid ""
|
||||
"It would be suicide for you to try to rescue them alone. Of course we will "
|
||||
"help you."
|
||||
|
@ -8246,19 +8246,19 @@ msgstr ""
|
|||
"padėsime tau."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Esanoo
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6111
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6114
|
||||
msgid "Thank you. I am not very good at fighting on the dry ground."
|
||||
msgstr "Ačiū jums. Aš nesu labai geras kovojant ant sausos žemės."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6116
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6119
|
||||
msgid ""
|
||||
"All the other scouting parties have returned, except for one. Tanstafaal and "
|
||||
"his scouts haven’t reported back yet. I’m starting to get worried."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Nym
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6121
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6124
|
||||
msgid ""
|
||||
"They were sent due north. From Esanoo’s description it sounds like they were "
|
||||
"headed right for the human settlement. I hope nothing bad has happened to "
|
||||
|
@ -8266,7 +8266,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Kaleh
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6126
|
||||
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:6129
|
||||
msgid ""
|
||||
"Things are coming to a head. I’m worried about Tanstafaal and your merfolk "
|
||||
"friends. Time is of the essence, so let’s move out as soon as possible."
|
||||
|
|
364
wesnoth.lt.po
364
wesnoth.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-11 22:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 11:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -529,57 +529,57 @@ msgid "Russian Translation"
|
|||
msgstr "Rusų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2560
|
||||
#: data/core/about.cfg:2563
|
||||
msgid "Serbian Translation"
|
||||
msgstr "Serbų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2579
|
||||
#: data/core/about.cfg:2582
|
||||
msgid "Slovak Translation"
|
||||
msgstr "Slovakų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2608
|
||||
#: data/core/about.cfg:2611
|
||||
msgid "Slovenian Translation"
|
||||
msgstr "Slovėnų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2624
|
||||
#: data/core/about.cfg:2627
|
||||
msgid "Spanish Translation"
|
||||
msgstr "Ispanų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2705
|
||||
#: data/core/about.cfg:2708
|
||||
msgid "Swedish Translation"
|
||||
msgstr "Švedų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2746
|
||||
#: data/core/about.cfg:2749
|
||||
msgid "Turkish Translation"
|
||||
msgstr "Turkų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2768
|
||||
#: data/core/about.cfg:2771
|
||||
msgid "Ukrainian Translation"
|
||||
msgstr "Ukrainiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2777
|
||||
#: data/core/about.cfg:2780
|
||||
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
|
||||
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2790
|
||||
#: data/core/about.cfg:2793
|
||||
msgid "Vietnamese Translation"
|
||||
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2809
|
||||
#: data/core/about.cfg:2812
|
||||
msgid "RACV’s Translation"
|
||||
msgstr "RACV vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2816
|
||||
#: data/core/about.cfg:2819
|
||||
msgid "Bots"
|
||||
msgstr "Botai"
|
||||
|
||||
|
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgid "Size"
|
|||
msgstr "Dydis"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager.cpp:749 src/addon/manager.cpp:1164
|
||||
#: src/menu_events.cpp:212 src/menu_events.cpp:886 src/menu_events.cpp:1539
|
||||
#: src/menu_events.cpp:212 src/menu_events.cpp:886 src/menu_events.cpp:1540
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
|
@ -3611,7 +3611,7 @@ msgid "Choose the add-on to download."
|
|||
msgstr "Pasirinkite priedą atsiuntimui."
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager.cpp:1297 src/dialogs.cpp:634 src/menu_events.cpp:954
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1575
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1576
|
||||
msgid "Filter: "
|
||||
msgstr "Filtras: "
|
||||
|
||||
|
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Sulėtintas"
|
|||
msgid "Total damage"
|
||||
msgstr "Bendra žala"
|
||||
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:261 src/mouse_events.cpp:835
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:261 src/mouse_events.cpp:834
|
||||
msgid "No usable weapon"
|
||||
msgstr "Nėra naudingo ginklo"
|
||||
|
||||
|
@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Nėra naudingo ginklo"
|
|||
msgid "Chance of being unscathed"
|
||||
msgstr "Tikimybė būti nesužeistam"
|
||||
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:545 src/mouse_events.cpp:904
|
||||
#: src/attack_prediction_display.cpp:545 src/mouse_events.cpp:903
|
||||
msgid "Damage Calculations"
|
||||
msgstr "Žalos skaičiavimai"
|
||||
|
||||
|
@ -3976,7 +3976,7 @@ msgstr "Derinimas: "
|
|||
msgid "Info: "
|
||||
msgstr "Informacija: "
|
||||
|
||||
#: src/game_events.cpp:2387
|
||||
#: src/game_events.cpp:2397
|
||||
msgid "Invalid value in the result key for [end_level]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4074,7 +4074,7 @@ msgstr "Pabaiga"
|
|||
msgid "System default language"
|
||||
msgstr "Numatyta sistemos kalba"
|
||||
|
||||
#: src/leader_list.cpp:138 src/menu_events.cpp:1565
|
||||
#: src/leader_list.cpp:138 src/menu_events.cpp:1566
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:224 src/multiplayer_connect.cpp:268
|
||||
msgid "gender^Random"
|
||||
msgstr "Atsitiktinė"
|
||||
|
@ -4402,157 +4402,157 @@ msgstr[1] "Privalote turėti bent $cost auksinius, kad grąžintumėte dalinį."
|
|||
msgstr[2] "Privalote turėti bent $cost auksinių, kad grąžintumėte dalinį."
|
||||
msgstr[3] "Privalote turėti bent $cost auksinį, kad grąžintumėte dalinį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1377
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1378
|
||||
msgid "You cannot end your turn yet!"
|
||||
msgstr "Dar negalite baigti savo ėjimo!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1404
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1405
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have not started your turn yet. Do you really want to end your turn?"
|
||||
msgstr "Jūs dar nepradėjote savo ėjimo. Ar tikrai norite pabaigti ėjimą?"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1412 src/menu_events.cpp:1417
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1413 src/menu_events.cpp:1418
|
||||
msgid "Some units have movement left. Do you really want to end your turn?"
|
||||
msgstr "Kai kurie daliniai dar gali judėti. Ar tikrai norite baigti ėjimą?"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1458
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1459
|
||||
msgid "Rename Unit"
|
||||
msgstr "Pervadinti dalinį"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1538
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1539
|
||||
msgid "Race"
|
||||
msgstr "Rasė"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1562
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1563
|
||||
msgid "Create Unit (Debug!)"
|
||||
msgstr "Sukurti dalinį (Derinimas!)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1565 src/multiplayer_wait.cpp:131
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1566 src/multiplayer_wait.cpp:131
|
||||
msgid "Gender: "
|
||||
msgstr "Lytis: "
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1858
|
||||
#: src/menu_events.cpp:1859
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ieškoti"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2035
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2036
|
||||
msgid "This command is currently unavailable."
|
||||
msgstr "Komanda šiuo metu neprieinama."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2041
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2042
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown command '$command', try $help_command for a list of available "
|
||||
"commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2059
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2060
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available commands list and command-specific help. Use \"help all\" to "
|
||||
"include currently unavailable commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2061
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2062
|
||||
msgid "do not translate the 'all'^[all|<command>]"
|
||||
msgstr "[all|<komanda>] "
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2105
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2106
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Klaida:"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2111
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2112
|
||||
msgid "Missing argument $arg_id"
|
||||
msgstr "Trūksta argumento $arg_id"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2159
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Available commands $flags_description:\n"
|
||||
"$list_of_commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2159 src/menu_events.cpp:2160 src/menu_events.cpp:2183
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2160 src/menu_events.cpp:2161 src/menu_events.cpp:2184
|
||||
msgid "help"
|
||||
msgstr "pagalba"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2160
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2161
|
||||
msgid "Type $help_command <command> for more info."
|
||||
msgstr "Norėdami daugiau informacijos, surinkite $help_command <paliepimas>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2171
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2172
|
||||
msgid " No help available."
|
||||
msgstr " Nėra prieinamos pagalbos."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2176
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2177
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Naudojimas:"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2181
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2182
|
||||
msgid "aliases:"
|
||||
msgstr "slapyvardžiai:"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2302
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2303
|
||||
msgid "(A) — admin command"
|
||||
msgstr "(A) – administravimo komanda"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2309 src/menu_events.cpp:2516
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2310 src/menu_events.cpp:2517
|
||||
msgid "(admin only)"
|
||||
msgstr "(tik administravimo)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2329
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2330
|
||||
msgid ""
|
||||
"Send a query to the server. Without arguments the server should tell you the "
|
||||
"available commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2333
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2334
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ban and kick a player or observer. If he is not in the game but on the "
|
||||
"server he will only be banned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2334 src/menu_events.cpp:2337 src/menu_events.cpp:2339
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2341 src/menu_events.cpp:2343 src/menu_events.cpp:2370
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2372 src/menu_events.cpp:2374 src/menu_events.cpp:2388
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2335 src/menu_events.cpp:2338 src/menu_events.cpp:2340
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2342 src/menu_events.cpp:2344 src/menu_events.cpp:2371
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2373 src/menu_events.cpp:2375 src/menu_events.cpp:2389
|
||||
msgid "<nickname>"
|
||||
msgstr "<slapyvardis>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2336
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2337
|
||||
msgid "Unban a user. He does not have to be in the game but on the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nebedrausti naudotojo. Jis neturi būti žaidime, bet turi būti serveryje."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2339
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2340
|
||||
msgid "Kick a player or observer."
|
||||
msgstr "Išspirti žaidėją ar stebėtoją."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2341
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2342
|
||||
msgid "Mute an observer. Without an argument displays the mute status."
|
||||
msgstr "Nutildyti stebėtoją. Be argumento rodo nutildymo būseną."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2343
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2344
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmute an observer. Without an argument unmutes everyone."
|
||||
msgstr "Nutildyti stebėtoją. Be argumento rodo nutildymo būseną."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2345
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mute/Unmute all observers. (toggles)"
|
||||
msgstr "Nutildyti visus stebėtojus."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2355
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2356
|
||||
msgid ""
|
||||
"Report abuse, rule violations, etc. to the server moderators. Make sure to "
|
||||
"mention relevant nicknames, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2359
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2360
|
||||
msgid "<message>"
|
||||
msgstr "<pranešimas>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2359
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2360
|
||||
msgid "Send an emotion or personal action in chat."
|
||||
msgstr "Siųsti emociją ar asmeninį veiksmą pokalbyje."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2362
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2363
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sends a private message. You cannot send private messages to players in a "
|
||||
"running game you observe or play in."
|
||||
|
@ -4560,191 +4560,191 @@ msgstr ""
|
|||
"Siunčia privatų pranešimą. Negalite siųsti pranešimų žaidėjams, "
|
||||
"žaidžiantiems žaidime, kurį stebite, ar kuriame žaidžiate."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2364
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2365
|
||||
msgid "<nickname> <message>"
|
||||
msgstr "<slapyvardis> <žinutė>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2368
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2369
|
||||
msgid "<level> <domain>"
|
||||
msgstr "<lygis> <sritis>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2368
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2369
|
||||
msgid "Change the log level of a log domain."
|
||||
msgstr "Keisti žurnalo srities žurnalo lygį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2370
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2371
|
||||
msgid "Add a nickname to your ignores list."
|
||||
msgstr "Prideda slapyvardį į jūsų ignoruojamų sąrašą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2372
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2373
|
||||
msgid "Add a nickname to your friends list."
|
||||
msgstr "Pridėti slapyvardį į jūsų draugų sąrašą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2374
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2375
|
||||
msgid "Remove a nickname from your ignores or friends list."
|
||||
msgstr "Pašalina slapyvardį iš jūsų ignoruojamų arba draugų sąrašo."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2376
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2377
|
||||
msgid "Show your ignores and friends list."
|
||||
msgstr "Rodo jūsų ignoruojamų ir draugų sąrašą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2379
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2380
|
||||
msgid "Display version information."
|
||||
msgstr "Rodyti versijos informaciją."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2381
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2382
|
||||
msgid "<password> <email (optional)>"
|
||||
msgstr "<slaptažodis> <e. paštas (neprivalomas)>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2381
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2382
|
||||
msgid "Register your nickname"
|
||||
msgstr "Užregistruoti savo slapyvardį"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2383
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2384
|
||||
msgid "Drop your nickname."
|
||||
msgstr "Nustoti naudoti savo slapyvardį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2385
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2386
|
||||
msgid "Update details for your nickname. For possible details see '/details'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atnaujinti savo slapyvardžio detales. Apie galimas detales žiūrėkite „/"
|
||||
"details“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2386
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2387
|
||||
msgid "<detail> <value>"
|
||||
msgstr "<detalė> <reikšmė>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2388
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2389
|
||||
msgid "Request information about a nickname."
|
||||
msgstr "Paprašyti informacijos apie slapyvardį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2390
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2391
|
||||
msgid "Request a list of details you can set for your registered nickname."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prašyti detalių, kurias galite nustatyti užregistruotam slapyvardžiui, "
|
||||
"sąrašą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2392 src/menu_events.cpp:2395 src/menu_events.cpp:2397
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2393 src/menu_events.cpp:2396 src/menu_events.cpp:2398
|
||||
msgid "<room>"
|
||||
msgstr "<kambarys>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2392
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2393
|
||||
msgid "Join a room."
|
||||
msgstr "Prisijungti prie kambario."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2395
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2396
|
||||
msgid "Part a room."
|
||||
msgstr "Palikti kambarį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2397
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2398
|
||||
msgid "List room members."
|
||||
msgstr "Išvardinti kambario narius."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2399
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2400
|
||||
msgid "List available rooms."
|
||||
msgstr "Išvardinti prieinamus kambarius."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2401
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2402
|
||||
msgid "<room> <msg>"
|
||||
msgstr "<kambarys> <žinutė>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2401
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2402
|
||||
msgid "Room message."
|
||||
msgstr "Kambario žinutė."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2403
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2404
|
||||
msgid "<room> <type> [value]"
|
||||
msgstr "<kambarys> <tipas> [reikšmė]"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2403
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2404
|
||||
msgid "Room query."
|
||||
msgstr "Kambario užklausa."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2508
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2509
|
||||
msgid "(D) — debug only, (N) — network only, (A) — admin only"
|
||||
msgstr "(D) – tik derinimo, (N) – tik tinklo, (A) – tik administravimo"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2514
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2515
|
||||
msgid "(debug command)"
|
||||
msgstr "(derinimo komanda)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2515
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2516
|
||||
msgid "(network only)"
|
||||
msgstr "(tik tinklo)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2540
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2541
|
||||
msgid "Refresh gui."
|
||||
msgstr "Atnaujinti grafinę sąsają."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2542
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2543
|
||||
msgid "Switch a side to/from AI control."
|
||||
msgstr "Perjungti pusę į/iš DI kontrolės."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2542
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2543
|
||||
msgid "do not translate the on/off^[<side> [on/off]]"
|
||||
msgstr "[<pusė> [on/off]]"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2545
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2546
|
||||
msgid "<side> <nickname>"
|
||||
msgstr "<pusė> <slapyvardis>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2545
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2546
|
||||
msgid "Assign control of a side to a different player or observer."
|
||||
msgstr "Paskirti pusės valdymą kitam žaidėjui ar stebėtojui."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2547
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2548
|
||||
msgid "Clear chat history."
|
||||
msgstr "Išvalyti pokalbių istoriją."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2549
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2550
|
||||
msgid "Visualize the screen refresh procedure."
|
||||
msgstr "Vizualizuoti ekrano atnaujinimo procedūrą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2551
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2552
|
||||
msgid "Debug foreground terrain."
|
||||
msgstr "Derinti fono vietovę."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2553
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2554
|
||||
msgid "Debug layers from terrain under the mouse."
|
||||
msgstr "Derinti sluoksnius iš vietovės po pele."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2554
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2555
|
||||
msgid "Show fps."
|
||||
msgstr "Rodyti kadrus per sekundę."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2556
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2557
|
||||
msgid "Save game."
|
||||
msgstr "Išsaugoti žaidimą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2558
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2559
|
||||
msgid "Quit game."
|
||||
msgstr "Išjungti žaidimą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2562
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2563
|
||||
msgid "Save and quit."
|
||||
msgstr "Išsaugoti ir išjungti."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2565
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2566
|
||||
msgid "Ignore replay errors."
|
||||
msgstr "Ignoruoti peržaidimo klaidas."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2567
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2568
|
||||
msgid "Disable autosaves."
|
||||
msgstr "Uždrausti autoišsaugojimus."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2569
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2570
|
||||
msgid "<id>"
|
||||
msgstr "<id>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2569
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2570
|
||||
msgid "Advance to the next scenario, or scenario identified by 'id'"
|
||||
msgstr "Pereiti į sekantį scenarijų, arba į scenarijų, nurodytą prie „id“"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2572
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2573
|
||||
msgid "Choose next scenario"
|
||||
msgstr "Pasirinkite kitą scenarijų..."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2575
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2576
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change turn number (and time of day), or increase by one if no number is "
|
||||
"specified."
|
||||
|
@ -4752,11 +4752,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Pakeisti ėjimų skaičių (ir dienos laiką), arba padidinti vienetu, jeigu "
|
||||
"numeris nenurodytas."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2575
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2576
|
||||
msgid "[turn]"
|
||||
msgstr "[ėjimas]"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2577
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2578
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change turn limit, or turn the turn limit off if no number is specified or "
|
||||
"it’s −1."
|
||||
|
@ -4764,259 +4764,259 @@ msgstr ""
|
|||
"Keisti ėjimų ribą, arba išjungti ją, jei joks numeris nenurodytas arba yra "
|
||||
"−1."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2577
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2578
|
||||
msgid "[limit]"
|
||||
msgstr "[riba]"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2579
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2580
|
||||
msgid "Turn debug mode on."
|
||||
msgstr "Įjungti derinimo režimą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2581
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2582
|
||||
msgid "Turn debug mode off."
|
||||
msgstr "Išjungti derinimo režimą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2583 src/menu_events.cpp:2587
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2584 src/menu_events.cpp:2588
|
||||
msgid "<command>[;<command>...]"
|
||||
msgstr "<komanda>[;<komanda>...]"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2583
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2584
|
||||
msgid "Execute a Lua statement."
|
||||
msgstr "Įvykdyti Lua reiškinį"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2585
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2586
|
||||
msgid "Grant higher privileges to Lua scripts."
|
||||
msgstr "Lua scenarijams suteikti aukštesnes privilegijas."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2587
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set the command used by the custom command hotkey"
|
||||
msgstr "Nustatyti komandą naudojamą pasirinktinės komandos sparčiųjų klavišų"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2590
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2591
|
||||
msgid "Invoke a dialog allowing changing control of MP sides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2594
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2595
|
||||
msgid "Launch the gamestate inspector"
|
||||
msgstr "Įjungti žaidimo būklės inspektorių"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2596
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2597
|
||||
msgid "Manage persistence data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2598
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2599
|
||||
msgid "<name>[=<command>]"
|
||||
msgstr "<pavadinimas>[=<komanda>]"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2598
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2599
|
||||
msgid "Set or show alias to a command"
|
||||
msgstr "Nustatyti arba rodyti komandos sinonimą"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2600
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2601
|
||||
msgid "<var>=<value>"
|
||||
msgstr "<kintamasis>=<reikšmė>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2600
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2601
|
||||
msgid "Set a scenario variable."
|
||||
msgstr "Nustatyti scenarijaus kintamąjį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2602
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2603
|
||||
msgid "<var>"
|
||||
msgstr "<kintamasis>"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2602
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2603
|
||||
msgid "Show a scenario variable."
|
||||
msgstr "Rodyti scenarijaus kintamąjį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2604
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2605
|
||||
msgid "Modify a unit variable. (Only top level keys are supported.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifikuoti dalinio kintamąjį. (Tik aukščiausio lygio klavišai yra "
|
||||
"palaikomi.)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2611
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2612
|
||||
msgid "Discover all units in help."
|
||||
msgstr "Aptikti visus dalinius, esančius pagalboje."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2613
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2614
|
||||
msgid "'Undiscover' all units in help."
|
||||
msgstr "„Aptikti“ visus dalinius, esančius pagalboje."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2615
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2616
|
||||
msgid "Create a unit."
|
||||
msgstr "Sukurti dalinį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2617
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2618
|
||||
msgid "Toggle fog for the current player."
|
||||
msgstr "Perjungti rūką dabartiniam žaidėjui."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2619
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2620
|
||||
msgid "Toggle shroud for the current player."
|
||||
msgstr "Perjungti uždangą dabartiniam žaidėjui."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2621
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2622
|
||||
msgid "Give gold to the current player."
|
||||
msgstr "Duoti aukso dabartiniam žaidėjui."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2623
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2624
|
||||
msgid "Fire a game event."
|
||||
msgstr "Iškviesti žaidimo įvykį."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2626
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2627
|
||||
msgid "Toggle overlaying of x,y coordinates on hexes."
|
||||
msgstr "Perjungti x,y koordinačių rodymą ant laukelių."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2629
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2630
|
||||
msgid "Toggle overlaying of terrain codes on hexes."
|
||||
msgstr "Perjungti vietovės kodų rodymą ant laukelių."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2632
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2633
|
||||
msgid "Toggle planning mode."
|
||||
msgstr "Perjungti planavimo režimą."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2635
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2636
|
||||
msgid "Access whiteboard options dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2678
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2679
|
||||
msgid "Unknown debug level: '$level'."
|
||||
msgstr "Nežinomas derinimo lygis: „$level“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2680 src/menu_events.cpp:2689
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2681 src/menu_events.cpp:2690
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "klaida"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2687
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2688
|
||||
msgid "Unknown debug domain: '$domain'."
|
||||
msgstr "Nežinomas derinimo domenas: „$domain“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2696
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2697
|
||||
msgid "Switched domain: '$domain' to level: '$level'."
|
||||
msgstr "Pakeistas domenas: „$domain“ į lygį: „$level“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2767
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2768
|
||||
msgid "whisper to $receiver"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $receiver"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2774 src/multiplayer_ui.cpp:542
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2775 src/multiplayer_ui.cpp:542
|
||||
msgid "whisper: $sender"
|
||||
msgstr "šnabždesys: $sender"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2870 src/menu_events.cpp:2889
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2871 src/menu_events.cpp:2890
|
||||
#: src/multiplayer_connect.cpp:665
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr "(tuščia)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2870 src/menu_events.cpp:2876 src/menu_events.cpp:2926
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2871 src/menu_events.cpp:2877 src/menu_events.cpp:2927
|
||||
msgid "ignores list"
|
||||
msgstr "Ignoruojamųjų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2876
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2877
|
||||
msgid "Added to ignore list: $nick"
|
||||
msgstr "Pridėti į ignoruojamųjų sąrašą: $nick"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2879 src/menu_events.cpp:2898
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2880 src/menu_events.cpp:2899
|
||||
msgid "Invalid username: $nick"
|
||||
msgstr "Netinkamas naudotojo vardas: $nick"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2889 src/menu_events.cpp:2896 src/menu_events.cpp:2922
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2890 src/menu_events.cpp:2897 src/menu_events.cpp:2923
|
||||
msgid "friends list"
|
||||
msgstr "Draugų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2896
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2897
|
||||
msgid "Added to friends list: $nick"
|
||||
msgstr "Pridėti į draugų sąrašą: $nick"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2912
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2913
|
||||
msgid "Removed from list: $nick"
|
||||
msgstr "Pašalintas iš sąrašo: $nick"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2912 src/menu_events.cpp:2930
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2913 src/menu_events.cpp:2931
|
||||
msgid "friends and ignores list"
|
||||
msgstr "draugų ir ignoruojamųjų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2930
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2931
|
||||
msgid "There are no players on your friends or ignore list."
|
||||
msgstr "Nėra žaidėjų jūsų draugų ar ignoruojamų sąraše."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2935
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2936
|
||||
msgid "version"
|
||||
msgstr "versija"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2951
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2952
|
||||
msgid "registering with password *** and no email address"
|
||||
msgstr "registruojamasi su slaptažodžiu *** ir be e. pašto adreso"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2955
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2956
|
||||
msgid "registering with password *** and email address $email"
|
||||
msgstr "registruojamasi su slaptažodžiu *** ir e. pašto adresu $email"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2958 src/menu_events.cpp:2969 src/menu_events.cpp:2987
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3001
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2959 src/menu_events.cpp:2970 src/menu_events.cpp:2988
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3002
|
||||
msgid "nick registration"
|
||||
msgstr "slapyvardžio registracija"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2969
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2970
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "dropping your username"
|
||||
msgstr "pakeisti savo vardą"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2987
|
||||
#: src/menu_events.cpp:2988
|
||||
msgid "setting $var to $value"
|
||||
msgstr "kintamasis $var nustatomas į $value"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3001
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3002
|
||||
msgid "requesting information for user $nick"
|
||||
msgstr "užklausiama informacija apie naudotoją $nick"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3114
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3115
|
||||
msgid "Couldn't find label or unit containing the string '$search'."
|
||||
msgstr "Nepavyksta surasti žymės ar dalinio turinčio eilutę „$search“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3148
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't droid invalid side: '$side'."
|
||||
msgstr "Negali Droido negaliojančių pusėje: „$side“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3153
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Can't droid networked side: '$side'."
|
||||
msgstr "Negali droid'o tinklo pusėje: „$side“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3191
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3192
|
||||
msgid "Can't change control of invalid side: '$side'."
|
||||
msgstr "Negalima pakeisti negaliojančios pusės kontrolės: „$side“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3197
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3198
|
||||
msgid "Can't change control of out-of-bounds side: '$side'."
|
||||
msgstr "Negalima pakeisti pusės, esančios už ribų, kontrolės: „$side“."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3311
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3312
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Sluoksniai"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3384
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3385
|
||||
msgid "Choose Scenario (Debug!)"
|
||||
msgstr "Pasirinkti scenarijų (Derinimas!)"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3430
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3431
|
||||
msgid "Debug mode activated!"
|
||||
msgstr "Įjungtas derinimo režimas!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3433
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3434
|
||||
msgid "Debug mode not available in network games"
|
||||
msgstr "Derinimo režimas neprieinamas tinklo žaidimuose"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3438
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3439
|
||||
msgid "Debug mode deactivated!"
|
||||
msgstr "Išjungtas derinimo režimas!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3449
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3450
|
||||
msgid "Unsafe Lua scripts."
|
||||
msgstr "Nesaugūs Lua scenarijai."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3450
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3451
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to open a security breach in Wesnoth. Are you sure you want to "
|
||||
"continue? If you have downloaded add-ons, do not click 'ok'! They would "
|
||||
|
@ -5026,15 +5026,15 @@ msgstr ""
|
|||
"tęsti? Jei atsisiuntėte priedų, nespauskite „gerai“! Jie tuojau pat perims "
|
||||
"jūsų kompiuterįio valdymą. Jūs buvote įspėti."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3453
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3454
|
||||
msgid "Unsafe mode enabled!"
|
||||
msgstr "Įjungtas nesaugus režimas!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3496
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3497
|
||||
msgid "Variable not found"
|
||||
msgstr "Kintamasis nerastas"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3547
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3548
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid alignment: '$alignment', needs to be one of lawful, neutral, "
|
||||
|
@ -5043,35 +5043,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Neteisinga prigimtis: „$alignment“, turi būti viena iš šviesos, neutralių, "
|
||||
"chaotiškų arba prieblandos."
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3603
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3604
|
||||
msgid "Do you wish to clear all of your discovered units from help?"
|
||||
msgstr "Ar norite išvalyti iš pagalbos visus savo atrastus dalinius?"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3614
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3615
|
||||
msgid "Invalid unit type"
|
||||
msgstr "Netinkamas dalinio tipas"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3627
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3628
|
||||
msgid "Invalid location"
|
||||
msgstr "Netinkama vietovė"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3662
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3663
|
||||
msgid "Planning mode activated!"
|
||||
msgstr "Įjungtas planavimo režimas!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3665
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3666
|
||||
msgid "Planning mode deactivated!"
|
||||
msgstr "Planavimo režimas išjungtas!"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3678
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3679
|
||||
msgid "ai"
|
||||
msgstr "di"
|
||||
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3688 src/menu_events.cpp:3718
|
||||
#: src/menu_events.cpp:3689 src/menu_events.cpp:3719
|
||||
msgid "prompt^Command:"
|
||||
msgstr "Komanda:"
|
||||
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:703
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:702
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You cannot move your leader away from the keep with some planned recruits or "
|
||||
|
@ -5079,11 +5079,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Jūsų vadas turi būti bokšte, kad galėtumėte samdyti arba grąžinti dalinius."
|
||||
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:834 src/mouse_events.cpp:914
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:833 src/mouse_events.cpp:913
|
||||
msgid "Attack Enemy"
|
||||
msgstr "Pulti priešą"
|
||||
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:915
|
||||
#: src/mouse_events.cpp:914
|
||||
msgid "Choose weapon:"
|
||||
msgstr "Pasirinkite ginklą:"
|
||||
|
||||
|
@ -5876,19 +5876,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Nutrūko tinklo ryšys ir žaidimas negali tęstis. Ar norite išsaugoti šį "
|
||||
"žaidimą?"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:691
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:695
|
||||
msgid "It is now $name|’s turn"
|
||||
msgstr "Dabar $name| ėjimas"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:929
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:933
|
||||
msgid "Scenario Report"
|
||||
msgstr "Scenarijaus ataskaita"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:932
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:936
|
||||
msgid "Victory"
|
||||
msgstr "Pergalė"
|
||||
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:933
|
||||
#: src/playsingle_controller.cpp:937
|
||||
msgid "You have emerged victorious!"
|
||||
msgstr "Jūs išėjote nugalėtoju!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue