Translate a few random strings.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-07-21 20:44:36 +03:00
parent e2dc273172
commit 4539f41d10
1 changed files with 10 additions and 8 deletions

View File

@ -340,12 +340,12 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:507
msgid "Click on the village to move Konrad"
msgstr ""
msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Konradą"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:508
msgid "Click on the village to move Li'sar"
msgstr ""
msgstr "Spragtelėkite ant kaimo, kad nuvestumėte Li'sar"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:526
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
#. [message]: id=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:578
msgid "I'll recruit some elves!"
msgstr "Aš pasamdysiu elfų!"
msgstr "Pasamdysiu elfų!"
#. [event]
#. [then]
@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:275
msgid "I have $side.gold gold; enough to recruit!"
msgstr "Aš turiu $side.gold aukso: pakanka samdymui!"
msgstr "Turiu $side.gold aukso: pakanka samdymui!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:276
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:421
msgid "What should I do?"
msgstr "Ką turiu daryti?"
msgstr "Ką turiu daryti?"
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:426
@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Pasamdykite kitą lankininką ir kovotoją"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:992
msgid "I have no more money to recruit!"
msgstr "Aš nebeturiu pinigų samdymui!"
msgstr "Nebeturiu pinigų samdymui!"
#. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:993
@ -1228,8 +1228,8 @@ msgid ""
"That Grunt is blocking the bridge! We must occupy that island before the "
"Wolf Riders reach it."
msgstr ""
"Tas pėstinintas blokuoja tiltą! Mes turime užimti tą salą prieš ją "
"pasiekiant vilkų jojikams."
"Tas pėstinintas blokuoja tiltą! Turime užimti tą salą prieš ją pasiekiant "
"vilkų jojikams."
#. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1021
@ -1280,6 +1280,8 @@ msgid ""
"Yes. If your Shaman stands just behind that unit on the bridge, it will heal "
"it at the beginning of the next turn."
msgstr ""
"Taip. Jei tavo šamanė stovi iš karto už to dalinio ant tilto, ji gydis jį "
"kito ėjimo pradžioje."
#. [else]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg:1066