pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2012-04-15 20:19:37 +03:00
parent b38b3f99ce
commit 5578a7b754
5 changed files with 95 additions and 93 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 18:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3141,7 +3141,18 @@ msgid "General commands"
msgstr "Bendros komandos"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:795
#. [topic]: id=mp_commands
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:794 data/core/help.cfg:834 data/core/help.cfg:866
msgid ""
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
"with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press "
"'m' first to open the chat line).\n"
"\n"
msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:797
msgid ""
"\n"
"Clear chat messages.\n"
@ -3152,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:799
#: data/core/help.cfg:801
msgid ""
"\n"
"Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See "
@ -3168,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:802
#: data/core/help.cfg:804
msgid ""
"\n"
"Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client "
@ -3180,7 +3191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:805
#: data/core/help.cfg:807
msgid ""
"\n"
"Toggle the display of the current frames per second.\n"
@ -3191,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:808
#: data/core/help.cfg:810
msgid ""
"\n"
"Switch a log domain to a different log level.\n"
@ -3202,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:811
#: data/core/help.cfg:813
msgid ""
"\n"
"Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n"
@ -3214,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:814
#: data/core/help.cfg:816
msgid ""
"\n"
"Bring up theme selection menu.\n"
@ -3225,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:817
#: data/core/help.cfg:819
msgid ""
"\n"
"Quit the scenario (without prompting).\n"
@ -3236,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:820
#: data/core/help.cfg:822
msgid ""
"\n"
"Save the game (without prompting).\n"
@ -3247,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:821
#: data/core/help.cfg:823
msgid ""
"\n"
"Save the game and quit the scenario (without prompting)."
@ -3256,21 +3267,12 @@ msgstr ""
"Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)."
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:829
#: data/core/help.cfg:831
msgid "Multiplayer commands"
msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos"
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:832
msgid ""
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
"with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press "
"'m' first to open the chat line).\n"
"\n"
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:835
#: data/core/help.cfg:837
msgid ""
"\n"
"Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and "
@ -3280,7 +3282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:838
#: data/core/help.cfg:840
msgid ""
"\n"
"Change the controller for side (write here the number of the side) to "
@ -3293,7 +3295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:841
#: data/core/help.cfg:843
msgid ""
"\n"
"Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you "
@ -3303,7 +3305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:844
#: data/core/help.cfg:846
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -3316,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"nevaldo jokios pusės jūsų žaidime."
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:847
#: data/core/help.cfg:849
msgid ""
"\n"
"Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are "
@ -3329,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:850
#: data/core/help.cfg:852
msgid ""
"\n"
"Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n"
@ -3337,7 +3339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:853
#: data/core/help.cfg:855
msgid ""
"\n"
"Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. "
@ -3346,7 +3348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:854
#: data/core/help.cfg:856
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@ -3359,12 +3361,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:861
#: data/core/help.cfg:863
msgid "Debug mode commands"
msgstr "Derinimo režimo komandos"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:865
#: data/core/help.cfg:869
msgid ""
"\n"
"Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a "
@ -3373,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:868
#: data/core/help.cfg:872
msgid ""
"\n"
"Create a unit of the specified type on the selected hex.\n"
@ -3384,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:871
#: data/core/help.cfg:875
msgid ""
"\n"
"Toggle fog/shroud for the current side.\n"
@ -3395,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:874
#: data/core/help.cfg:878
msgid ""
"\n"
"Adds the specified amount to the current sides gold.\n"
@ -3406,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:877
#: data/core/help.cfg:881
msgid ""
"\n"
"Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n"
@ -3417,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:880
#: data/core/help.cfg:884
msgid ""
"\n"
"Manually set a gamestate variable to value.\n"
@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:883
#: data/core/help.cfg:887
msgid ""
"\n"
"Show a gamestate variable.\n"
@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:886
#: data/core/help.cfg:890
msgid ""
"\n"
"Manually fire the specified event.\n"
@ -3450,7 +3452,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:889
#: data/core/help.cfg:893
msgid ""
"\n"
"Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit "
@ -3463,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:890
#: data/core/help.cfg:894
msgid ""
"\n"
"Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2"

24
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:557
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:569
msgid ""
"I cannot believe what my eyes are seeing! The flesh runs from their bones... "
"these are not human warriors we fight. They are evil spirits masquerading as "
@ -929,19 +929,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:568
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:580
msgid ""
"Their human aspect is returning! This is an evil manner of sorcery we face, "
"but one that we may yet overcome. CHARGE!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:582
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:594
msgid "Who are you? What are you?"
msgstr "Kas jūs? Kokie jūs?"
#. [message]: speaker=Kestrel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:586
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:598
msgid ""
"We are accursed. We were once under the command of Prince Eldred, the Kings "
"son and betrayer. The price for our treason is this hellish existence. We "
@ -950,12 +950,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:597
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609
msgid "Lord Maddock, now that we are victorious, will you help us?"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:601
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613
msgid ""
"I will not. Unless you want me to round up the citys thieves to fight for "
"you, I do not have the troops to spare. However, I am not the only one who "
@ -963,33 +963,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:605
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:617
msgid "I dont understand. There are no other noble lords in this area."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:621
msgid ""
"Southeast of here there is a town, and there you may find assistance of the "
"type I cannot give."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:625
msgid ""
"Wish us well. If we are to resist the Wesnoth army a second time, were "
"going to need more than clubs and slings against steel."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:632
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:644
msgid ""
"Look, more riders come from the southeast. We cannot survive another "
"assault. We are finished!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:645
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:657
msgid ""
"Indeed, Ashevieres armies had mustered and struck before the nascent "
"rebellion could even be planned. Her power and ruthlessness — and their toll "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-31 10:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:14+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
msgid "whiteboard^Move Action Down"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as if unit was dead
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
#: src/hotkeys.cpp:126
msgid "whiteboard^Suppose Dead"
msgstr "Laikyti mirusiu"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 14:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 18:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:38
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:38
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Rytų"
#. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:27
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:27
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42
@ -971,7 +971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. [effect]: type=arcane
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:82
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:76
msgid "evil eye"
msgstr "piktoji akis"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-31 10:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -424,162 +424,162 @@ msgid "German Translation"
msgstr "Vokiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:1983
#: data/core/about.cfg:1986
msgid "Greek Translation"
msgstr "Graikų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2020
#: data/core/about.cfg:2023
msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrajų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2033
#: data/core/about.cfg:2036
msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Vengrų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2094
#: data/core/about.cfg:2097
msgid "Icelandic Translation"
msgstr "Islandų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2104
#: data/core/about.cfg:2107
msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indoneziečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2127
#: data/core/about.cfg:2130
msgid "Irish Translation"
msgstr "Airių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2134
#: data/core/about.cfg:2137
msgid "Italian Translation"
msgstr "Italų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2178
#: data/core/about.cfg:2181
msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2246
#: data/core/about.cfg:2249
msgid "Korean Translation"
msgstr "Korėjiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2254
#: data/core/about.cfg:2257
msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2280
#: data/core/about.cfg:2283
msgid "Latvian Translation"
msgstr "Latvių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2291
#: data/core/about.cfg:2294
msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2313
#: data/core/about.cfg:2316
msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Makedonų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2320
#: data/core/about.cfg:2323
msgid "Marathi Translation"
msgstr "Marati vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2329
#: data/core/about.cfg:2332
msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2354
#: data/core/about.cfg:2357
msgid "Old English Translation"
msgstr "Senosios anglų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2368
#: data/core/about.cfg:2375
msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2408
#: data/core/about.cfg:2415
msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2415
#: data/core/about.cfg:2422
msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2460
#: data/core/about.cfg:2467
msgid "Romanian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2468
#: data/core/about.cfg:2475
msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2550
#: data/core/about.cfg:2557
msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2569
#: data/core/about.cfg:2576
msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2598
#: data/core/about.cfg:2605
msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2614
#: data/core/about.cfg:2621
msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2695
#: data/core/about.cfg:2702
msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2736
#: data/core/about.cfg:2743
msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2758
#: data/core/about.cfg:2765
msgid "Ukrainian Translation"
msgstr "Ukrainiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2767
#: data/core/about.cfg:2774
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2780
#: data/core/about.cfg:2787
msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2799
#: data/core/about.cfg:2806
msgid "RACVs Translation"
msgstr "RACV vertimas"
#. [about]
#: data/core/about.cfg:2806
#: data/core/about.cfg:2813
msgid "Bots"
msgstr "Botai"