pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2012-04-15 20:19:37 +03:00
parent b38b3f99ce
commit 5578a7b754
5 changed files with 95 additions and 93 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 18:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-03 18:05+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3141,7 +3141,18 @@ msgid "General commands"
msgstr "Bendros komandos" msgstr "Bendros komandos"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:795 #. [topic]: id=mp_commands
#. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:794 data/core/help.cfg:834 data/core/help.cfg:866
msgid ""
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
"with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press "
"'m' first to open the chat line).\n"
"\n"
msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:797
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Clear chat messages.\n" "Clear chat messages.\n"
@ -3152,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:799 #: data/core/help.cfg:801
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See " "Switch debug mode on (does not work in multiplayer). See "
@ -3168,7 +3179,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:802 #: data/core/help.cfg:804
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client " "Set or toggle player on side between human and AI player. The player/client "
@ -3180,7 +3191,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:805 #: data/core/help.cfg:807
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle the display of the current frames per second.\n" "Toggle the display of the current frames per second.\n"
@ -3191,7 +3202,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:808 #: data/core/help.cfg:810
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Switch a log domain to a different log level.\n" "Switch a log domain to a different log level.\n"
@ -3202,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:811 #: data/core/help.cfg:813
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n" "Redraws the screen and reloads any image files that have been changed.\n"
@ -3214,7 +3225,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:814 #: data/core/help.cfg:816
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Bring up theme selection menu.\n" "Bring up theme selection menu.\n"
@ -3225,7 +3236,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:817 #: data/core/help.cfg:819
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Quit the scenario (without prompting).\n" "Quit the scenario (without prompting).\n"
@ -3236,7 +3247,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:820 #: data/core/help.cfg:822
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Save the game (without prompting).\n" "Save the game (without prompting).\n"
@ -3247,7 +3258,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=general_commands #. [topic]: id=general_commands
#: data/core/help.cfg:821 #: data/core/help.cfg:823
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Save the game and quit the scenario (without prompting)." "Save the game and quit the scenario (without prompting)."
@ -3256,21 +3267,12 @@ msgstr ""
"Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)." "Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)."
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:829 #: data/core/help.cfg:831
msgid "Multiplayer commands" msgid "Multiplayer commands"
msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos" msgstr "Daugelio žaidėjų žaidimo komandos"
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:832 #: data/core/help.cfg:837
msgid ""
"These commands can either be issued via the command line by prefixing them "
"with ':' (as shown here) or via the chat by prefixing them with '/' (press "
"'m' first to open the chat line).\n"
"\n"
msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:835
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and " "Ban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username and "
@ -3280,7 +3282,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:838 #: data/core/help.cfg:840
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Change the controller for side (write here the number of the side) to " "Change the controller for side (write here the number of the side) to "
@ -3293,7 +3295,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:841 #: data/core/help.cfg:843
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you " "Kick a user in multiplayer. They will be able to rejoin the game. If you "
@ -3303,7 +3305,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:844 #: data/core/help.cfg:846
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -3316,7 +3318,7 @@ msgstr ""
"nevaldo jokios pusės jūsų žaidime." "nevaldo jokios pusės jūsų žaidime."
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:847 #: data/core/help.cfg:849
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are " "Mute a specific observer. If no username is supplied the muted usernames are "
@ -3329,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:850 #: data/core/help.cfg:852
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n" "Toggle muting/silencing of all observers on/off.\n"
@ -3337,7 +3339,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:853 #: data/core/help.cfg:855
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. " "Unban a user in a multiplayer game by the IP address used by that username. "
@ -3346,7 +3348,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=mp_commands #. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:854 #: data/core/help.cfg:856
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -3359,12 +3361,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:861 #: data/core/help.cfg:863
msgid "Debug mode commands" msgid "Debug mode commands"
msgstr "Derinimo režimo komandos" msgstr "Derinimo režimo komandos"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:865 #: data/core/help.cfg:869
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a " "Brings up a menu for choosing a scenario to immediately advance to in a "
@ -3373,7 +3375,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:868 #: data/core/help.cfg:872
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Create a unit of the specified type on the selected hex.\n" "Create a unit of the specified type on the selected hex.\n"
@ -3384,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:871 #: data/core/help.cfg:875
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Toggle fog/shroud for the current side.\n" "Toggle fog/shroud for the current side.\n"
@ -3395,7 +3397,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:874 #: data/core/help.cfg:878
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Adds the specified amount to the current sides gold.\n" "Adds the specified amount to the current sides gold.\n"
@ -3406,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:877 #: data/core/help.cfg:881
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n" "Immediately advances to the next scenario in a campaign.\n"
@ -3417,7 +3419,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:880 #: data/core/help.cfg:884
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Manually set a gamestate variable to value.\n" "Manually set a gamestate variable to value.\n"
@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:883 #: data/core/help.cfg:887
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Show a gamestate variable.\n" "Show a gamestate variable.\n"
@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:886 #: data/core/help.cfg:890
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Manually fire the specified event.\n" "Manually fire the specified event.\n"
@ -3450,7 +3452,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:889 #: data/core/help.cfg:893
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit " "Modifies the specified property of the selected unit. Example: :unit "
@ -3463,7 +3465,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [topic]: id=debug_commands #. [topic]: id=debug_commands
#: data/core/help.cfg:890 #: data/core/help.cfg:894
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2" "Makes the selected unit level up N times. Example: :unit advances=2"

24
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 11:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -921,7 +921,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:557 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:569
msgid "" msgid ""
"I cannot believe what my eyes are seeing! The flesh runs from their bones... " "I cannot believe what my eyes are seeing! The flesh runs from their bones... "
"these are not human warriors we fight. They are evil spirits masquerading as " "these are not human warriors we fight. They are evil spirits masquerading as "
@ -929,19 +929,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock #. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:568 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:580
msgid "" msgid ""
"Their human aspect is returning! This is an evil manner of sorcery we face, " "Their human aspect is returning! This is an evil manner of sorcery we face, "
"but one that we may yet overcome. CHARGE!" "but one that we may yet overcome. CHARGE!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:582 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:594
msgid "Who are you? What are you?" msgid "Who are you? What are you?"
msgstr "Kas jūs? Kokie jūs?" msgstr "Kas jūs? Kokie jūs?"
#. [message]: speaker=Kestrel #. [message]: speaker=Kestrel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:586 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:598
msgid "" msgid ""
"We are accursed. We were once under the command of Prince Eldred, the Kings " "We are accursed. We were once under the command of Prince Eldred, the Kings "
"son and betrayer. The price for our treason is this hellish existence. We " "son and betrayer. The price for our treason is this hellish existence. We "
@ -950,12 +950,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:597 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609
msgid "Lord Maddock, now that we are victorious, will you help us?" msgid "Lord Maddock, now that we are victorious, will you help us?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock #. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:601 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613
msgid "" msgid ""
"I will not. Unless you want me to round up the citys thieves to fight for " "I will not. Unless you want me to round up the citys thieves to fight for "
"you, I do not have the troops to spare. However, I am not the only one who " "you, I do not have the troops to spare. However, I am not the only one who "
@ -963,33 +963,33 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:605 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:617
msgid "I dont understand. There are no other noble lords in this area." msgid "I dont understand. There are no other noble lords in this area."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Maddock #. [message]: speaker=Lord Maddock
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:609 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:621
msgid "" msgid ""
"Southeast of here there is a town, and there you may find assistance of the " "Southeast of here there is a town, and there you may find assistance of the "
"type I cannot give." "type I cannot give."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:613 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:625
msgid "" msgid ""
"Wish us well. If we are to resist the Wesnoth army a second time, were " "Wish us well. If we are to resist the Wesnoth army a second time, were "
"going to need more than clubs and slings against steel." "going to need more than clubs and slings against steel."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:632 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:644
msgid "" msgid ""
"Look, more riders come from the southeast. We cannot survive another " "Look, more riders come from the southeast. We cannot survive another "
"assault. We are finished!" "assault. We are finished!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:645 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:657
msgid "" msgid ""
"Indeed, Ashevieres armies had mustered and struck before the nascent " "Indeed, Ashevieres armies had mustered and struck before the nascent "
"rebellion could even be planned. Her power and ruthlessness — and their toll " "rebellion could even be planned. Her power and ruthlessness — and their toll "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-31 10:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:14+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr ""
msgid "whiteboard^Move Action Down" msgid "whiteboard^Move Action Down"
msgstr "" msgstr ""
#. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as if unit was dead #. TRANSLATORS: whiteboard menu entry: plan as though the chosen unit were dead
#: src/hotkeys.cpp:126 #: src/hotkeys.cpp:126
msgid "whiteboard^Suppose Dead" msgid "whiteboard^Suppose Dead"
msgstr "Laikyti mirusiu" msgstr "Laikyti mirusiu"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-18 14:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 18:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-19 18:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -237,8 +237,8 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:38
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:38 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:31
@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Rytų"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:35 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Arcanclave_Citadel.cfg:35
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Fallenstar_Lake.cfg:27
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:27 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:42
@ -971,7 +971,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [effect]: type=arcane #. [effect]: type=arcane
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:82 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:76
msgid "evil eye" msgid "evil eye"
msgstr "piktoji akis" msgstr "piktoji akis"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-31 10:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-07 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -424,162 +424,162 @@ msgid "German Translation"
msgstr "Vokiečių vertimas" msgstr "Vokiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:1983 #: data/core/about.cfg:1986
msgid "Greek Translation" msgid "Greek Translation"
msgstr "Graikų vertimas" msgstr "Graikų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2020 #: data/core/about.cfg:2023
msgid "Hebrew Translation" msgid "Hebrew Translation"
msgstr "Hebrajų vertimas" msgstr "Hebrajų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2033 #: data/core/about.cfg:2036
msgid "Hungarian Translation" msgid "Hungarian Translation"
msgstr "Vengrų vertimas" msgstr "Vengrų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2094 #: data/core/about.cfg:2097
msgid "Icelandic Translation" msgid "Icelandic Translation"
msgstr "Islandų vertimas" msgstr "Islandų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2104 #: data/core/about.cfg:2107
msgid "Indonesian Translation" msgid "Indonesian Translation"
msgstr "Indoneziečių vertimas" msgstr "Indoneziečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2127 #: data/core/about.cfg:2130
msgid "Irish Translation" msgid "Irish Translation"
msgstr "Airių vertimas" msgstr "Airių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2134 #: data/core/about.cfg:2137
msgid "Italian Translation" msgid "Italian Translation"
msgstr "Italų vertimas" msgstr "Italų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2178 #: data/core/about.cfg:2181
msgid "Japanese Translation" msgid "Japanese Translation"
msgstr "Japonų vertimas" msgstr "Japonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2246 #: data/core/about.cfg:2249
msgid "Korean Translation" msgid "Korean Translation"
msgstr "Korėjiečių vertimas" msgstr "Korėjiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2254 #: data/core/about.cfg:2257
msgid "Latin Translation" msgid "Latin Translation"
msgstr "Lotynų vertimas" msgstr "Lotynų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2280 #: data/core/about.cfg:2283
msgid "Latvian Translation" msgid "Latvian Translation"
msgstr "Latvių vertimas" msgstr "Latvių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2291 #: data/core/about.cfg:2294
msgid "Lithuanian Translation" msgid "Lithuanian Translation"
msgstr "Lietuvių vertimas" msgstr "Lietuvių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2313 #: data/core/about.cfg:2316
msgid "Macedonian Translation" msgid "Macedonian Translation"
msgstr "Makedonų vertimas" msgstr "Makedonų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2320 #: data/core/about.cfg:2323
msgid "Marathi Translation" msgid "Marathi Translation"
msgstr "Marati vertimas" msgstr "Marati vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2329 #: data/core/about.cfg:2332
msgid "Norwegian Translation" msgid "Norwegian Translation"
msgstr "Norvegų vertimas" msgstr "Norvegų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2354 #: data/core/about.cfg:2357
msgid "Old English Translation" msgid "Old English Translation"
msgstr "Senosios anglų vertimas" msgstr "Senosios anglų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2368 #: data/core/about.cfg:2375
msgid "Polish Translation" msgid "Polish Translation"
msgstr "Lenkų vertimas" msgstr "Lenkų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2408 #: data/core/about.cfg:2415
msgid "Portuguese Translation" msgid "Portuguese Translation"
msgstr "Portugalų vertimas" msgstr "Portugalų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2415 #: data/core/about.cfg:2422
msgid "Portuguese (Brazil) Translation" msgid "Portuguese (Brazil) Translation"
msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas" msgstr "Portugalų (Brazilijos) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2460 #: data/core/about.cfg:2467
msgid "Romanian Translation" msgid "Romanian Translation"
msgstr "Rumunų vertimas" msgstr "Rumunų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2468 #: data/core/about.cfg:2475
msgid "Russian Translation" msgid "Russian Translation"
msgstr "Rusų vertimas" msgstr "Rusų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2550 #: data/core/about.cfg:2557
msgid "Serbian Translation" msgid "Serbian Translation"
msgstr "Serbų vertimas" msgstr "Serbų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2569 #: data/core/about.cfg:2576
msgid "Slovak Translation" msgid "Slovak Translation"
msgstr "Slovakų vertimas" msgstr "Slovakų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2598 #: data/core/about.cfg:2605
msgid "Slovenian Translation" msgid "Slovenian Translation"
msgstr "Slovėnų vertimas" msgstr "Slovėnų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2614 #: data/core/about.cfg:2621
msgid "Spanish Translation" msgid "Spanish Translation"
msgstr "Ispanų vertimas" msgstr "Ispanų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2695 #: data/core/about.cfg:2702
msgid "Swedish Translation" msgid "Swedish Translation"
msgstr "Švedų vertimas" msgstr "Švedų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2736 #: data/core/about.cfg:2743
msgid "Turkish Translation" msgid "Turkish Translation"
msgstr "Turkų vertimas" msgstr "Turkų vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2758 #: data/core/about.cfg:2765
msgid "Ukrainian Translation" msgid "Ukrainian Translation"
msgstr "Ukrainiečių vertimas" msgstr "Ukrainiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2767 #: data/core/about.cfg:2774
msgid "Valencian (southern Catalan) Translation" msgid "Valencian (southern Catalan) Translation"
msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas" msgstr "Valensų (pietų Katalonų) vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2780 #: data/core/about.cfg:2787
msgid "Vietnamese Translation" msgid "Vietnamese Translation"
msgstr "Vietnamiečių vertimas" msgstr "Vietnamiečių vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2799 #: data/core/about.cfg:2806
msgid "RACVs Translation" msgid "RACVs Translation"
msgstr "RACV vertimas" msgstr "RACV vertimas"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:2806 #: data/core/about.cfg:2813
msgid "Bots" msgid "Bots"
msgstr "Botai" msgstr "Botai"