httt: unfuzzy, plus few tiny paraphrases

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-08-17 23:17:12 +03:00
parent 8ee543b217
commit 585caf75bf
1 changed files with 19 additions and 54 deletions

View File

@ -1091,7 +1091,6 @@ msgstr "Inalajus"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:197 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:197
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working " "So this is the Bay of Pearls. It looks like they have those merfolk working "
"hard!" "hard!"
@ -1100,7 +1099,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:201 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:201
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go " "Indeed it does. It also looks like they have many, many troops. I should go "
"around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the " "around the bay and distract some of them. You and the rest rescue the "
@ -1121,7 +1119,6 @@ msgstr "Bet vade, kodėl mes naudojame tik šikšnosparnius ir nagas?"
#. [message]: speaker=Dwaba-Kukai #. [message]: speaker=Dwaba-Kukai
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:235 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:235
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are " "Because we need to control the seas and the merfolk, and nagas and bats are "
"best for doing that!" "best for doing that!"
@ -1410,7 +1407,6 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=Delfador #. [option]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:748 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:748
#, fuzzy
msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!" msgid "Ships? Ugh! I have been seasick for the last time. We shall walk!"
msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!" msgstr "Laivu? Uch. Pastarąjį kartą mane kankino jūros liga. Eisime pėsčiomis!"
@ -2647,7 +2643,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:305 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:305
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I see that your forces draw near, impostor! I'll not be defeated in my own " "I see that your forces draw near, impostor! I'll not be defeated in my own "
"backyard so easily... Come forth and attack, my loyal duelist!" "backyard so easily... Come forth and attack, my loyal duelist!"
@ -2837,7 +2832,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Moremirmu #. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:379 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:379
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a " "You must escape the clutches of that vile Queen, my lord. If you take a "
"course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be " "course bearing north-east, on past the mountain of gryphons, you will be "
@ -2890,7 +2884,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:416 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/09_The_Valley_of_Death.cfg:416
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every " "The land of Wesnoth is not safe for us. The Queen's forces reach every "
"corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let " "corner. We must make haste to the north lands, across the Great River. Let "
@ -4901,7 +4894,6 @@ msgstr "Reikia sprendimo"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:16 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:16
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Scepter, initially dulled from decades of dust and debris, began to glow " "The Scepter, initially dulled from decades of dust and debris, began to glow "
"from the ruby's inner fire. Dwarvish runes on the golden handle lit up in " "from the ruby's inner fire. Dwarvish runes on the golden handle lit up in "
@ -5012,7 +5004,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:209
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I came to " "No, I was thinking... I don't really want to kill you. I have what I came to "
"get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare " "get. So if you promise never to come south of the Great River, I will spare "
@ -5069,7 +5060,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:237 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:237
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest " "Then perhaps we should head east along the river, and seek refuge and rest "
"there for a time?" "there for a time?"
@ -5145,7 +5135,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:284 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:284
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Prince Konrad, you and your friends keep talking about avoiding the Arkan-" "Prince Konrad, you and your friends keep talking about avoiding the Arkan-"
"thoria. But we can lead you down this river. With the help of us merfolk, " "thoria. But we can lead you down this river. With the help of us merfolk, "
@ -5163,7 +5152,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:294 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/18_A_Choice_Must_Be_Made.cfg:294
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude " "Loyal merfolk, you have served far beyond what your debt of gratitude "
"requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation " "requires. I will trust your strength and loyalty through this tribulation "
@ -5412,7 +5400,6 @@ msgstr "Pasielgtum išmintingai, išmokdama pamoką, kurios neišmoko jis."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19a_Snow_Plains.cfg:144
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, " "Move along, elf, unless you enjoy making camp in this icy waste. I, for one, "
"do not!" "do not!"
@ -5620,7 +5607,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:305
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
"outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A " "outwards. The last Death Knight silently falls to the ground, inanimate. A "
@ -5635,7 +5621,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:312
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
"outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant " "outwards. The Death Knights silently fall to the ground, inanimate. A giant "
@ -5649,7 +5634,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19b_Swamp_Of_Dread.cfg:321
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy " "A final blow destroys the lich, releasing a small shock wave of energy "
"outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's " "outwards. A giant cloud of dust bellows out as the remnants of the Lich's "
@ -5744,18 +5728,17 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:282 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:282
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"One day they saw a gruesome sight - a fleet of boats and rafts sunk or " "One day they saw a gruesome sight - a fleet of boats and rafts sunk or "
"shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to " "shattered among the river islands. Konrad sent some of the mermen to "
"investigate." "investigate."
msgstr "" msgstr ""
"Vieną dieną jie pamatė stulbinantį vaizdą paskandintų ir po salas " "Vieną dieną jie pamatė stulbinantį vaizdą paskandintų ir po salas "
"išblaškytų valčių flotilę. Konradas išsiuntė kelis vandenius apsižvalgyti." "išblaškytų laivų ir plaustų flotilę. Konradas išsiuntė kelis vandenius "
"apsižvalgyti."
#. [message]: role=merman-advisor #. [message]: role=merman-advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:286 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:286
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; " "These are not proper ships, but shallow-draft boats built only recently; "
"much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. " "much of their timber is green. They were sunk in battle, not by a storm. "
@ -5763,14 +5746,14 @@ msgid ""
"place not long ago, perhaps only a few weeks past. We've found no survivors. " "place not long ago, perhaps only a few weeks past. We've found no survivors. "
"One more thing...all flew the banner of the Crown of Wesnoth." "One more thing...all flew the banner of the Crown of Wesnoth."
msgstr "" msgstr ""
"Atrodo, kad valtys paskendo mūšyje, ne audroje. Tos, kurios nebuvo " "Tai ne laivai, o tik neseniai suręstos sekliavandenės valtys, dauguma dar iš "
"žalios medienos. Atrodo, jos paskendo mūšyje, ne audroje. Tos, kurios nebuvo "
"paskandintos, buvo sudegintos. Mūšis vyko nelabai seniai, ne daugiau, kaip " "paskandintos, buvo sudegintos. Mūšis vyko nelabai seniai, ne daugiau, kaip "
"prieš kelias savaites. Išgyvenusių neradome. Ir dar vienas dalykas... Visos " "prieš kelias savaites. Išgyvenusių neradome. Ir dar... Visos valtys plaukė "
"valtys plaukė po Vesnoto karūnos vėliava." "po Vesnoto karūnos vėliava."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:290 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:290
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Haven't you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting " "Haven't you found any enemy boats, ones the Wesnothians were fighting "
"against?" "against?"
@ -5783,7 +5766,6 @@ msgstr "Ne, neradome. Jeigu tokie ir buvo, jau seniai nuplaukė."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:298 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:298
#, fuzzy
msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats." msgid "Perhaps the monsters Lord Kalenz alluded to sunk the boats."
msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?" msgstr "Galbūt valtis paskandino pabaisos, kurias minėjo lordas Kalenzas?"
@ -5820,17 +5802,15 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:318 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:318
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Then we have only two choices: to proceed up the river or to go back where " "Then we have only two choices: to proceed up the river or to go back where "
"we came from and fight our way through the orcs or the undead." "we came from and fight our way through the orcs or the undead."
msgstr "" msgstr ""
"Tuomet mes turim tik du pasirinkimus: arba eiti kur ėjom, arba grįžti iš kur " "Tuomet mes turim tik du pasirinkimus: arba toliau eiti žemyn upe, arba "
"atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius." "grįžti iš kur atėjom ir brautis pro orkus arba nemirėlius."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:322 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:322
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North " "We certainly have no time to go back! We must hurry to the home of the North "
"Elves, to meet with our elven allies." "Elves, to meet with our elven allies."
@ -5861,7 +5841,6 @@ msgstr "Drakonas! Didelis!"
#. [message]: speaker=Keh Ohn #. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:363 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:363
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who " "I am Keh Ohn, leader of the drakes who have settled upon these cliffs. Who "
"are you?" "are you?"
@ -5894,7 +5873,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:379 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:379
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain " "Here? But, drakes have never been seen in Wesnoth before... Are you certain "
"of this?" "of this?"
@ -5922,7 +5900,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Keh Ohn #. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:388 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:388
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay " "GRROAR!! Will you silly self-centered creatures show some manners and pay "
"some attention to me?" "some attention to me?"
@ -5932,7 +5909,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:392 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:392
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince " "Eh... well of course, sir drake. Let me introduce myself - I am Prince "
"Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth." "Konrad, leader of the group and heir to the throne of Wesnoth."
@ -5962,7 +5938,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:408 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:408
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by " "No...There is an ongoing civil war amongst us humans. The boats were sent by "
"our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats." "our enemies, not by us, even if they were Wesnothian boats."
@ -5977,7 +5952,6 @@ msgstr "Princas sako tiesą."
#. [message]: speaker=Keh Ohn #. [message]: speaker=Keh Ohn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:416 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:416
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't " "I don't know. Maybe you are telling the truth, maybe not. We drakes don't "
"trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still " "trust you. Many of our warriors died in the battle and many more are still "
@ -6095,7 +6069,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:997 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:997
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that " "I wonder why the drakes haven't finished him by now? It is strange that "
"there are not any drakes or undead in that area." "there are not any drakes or undead in that area."
@ -6240,11 +6213,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1172 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1172
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the " "Wait. What about the tributary which flows into the river from inside the "
"mountain? There seems to be a cave..." "mountain? There seems to be a cave..."
msgstr "O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..." msgstr "Palaukite. O kaip dėl intako, įtekančio iš kalno? Regis, ten ola..."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1177 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/19c_Cliffs_of_Thoria.cfg:1177
@ -6711,13 +6683,13 @@ msgstr "Raskite išėjimą iš požemio ir nuveskite ten Konradą"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:28
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<span color='white'>Optional objective:</span>\n" "<span color='white'>Optional objective:</span>\n"
"<span color='#00ff00'>Help the Wose fend off the undead attack</span>" "<span color='#00ff00'>Help the Wose fend off the undead attack</span>"
msgstr "" msgstr ""
"<255,255,255>Neprivalomas tikslas:\n" "<span color='white'>Neprivalomas tikslas:i</span>\n"
"@Padėkite miškiniams atsiginti nuo nemirėlių antpuolio" "<span color='#00ff00'>@Padėkite miškiniams atsiginti nuo nemirėlių "
"antpuolio</span>"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:48 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:48
@ -7358,7 +7330,6 @@ msgstr "Klano išbandymas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:39 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/23_Test_of_the_Clans.cfg:39
#, fuzzy
msgid "Defeat $units_to_slay enemy units" msgid "Defeat $units_to_slay enemy units"
msgstr "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius" msgstr "Nugalėkite $units_to_slay priešo dalinius"
@ -7927,17 +7898,15 @@ msgstr "Kaip sunaikinau tavo sūnų, taip dabar naikinu tave."
#. [message]: speaker=Asheviere #. [message]: speaker=Asheviere
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:400 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:400
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as " "You were always defiant, wizard, and no one has thwarted my plans as "
"determinedly as you." "determinedly as you."
msgstr "" msgstr ""
"Tu niekuomet nepaklusai, burtininke, ir niekas kitas taip neardė mano planų, " "Tu niekuomet nepaklusai, burtininke, ir niekas kitas taip nuosaikiai neardė "
"kaip tu." "mano planų, kaip tu."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:404 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:404
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now." "I have always been a humble servant of the Crown, and remain such even now."
msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar." msgstr "Visuomet buvau kuklus karūnos tarnas, net ir dabar."
@ -7953,26 +7922,23 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:413 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:413
#, fuzzy
msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..." msgid "How dare I? I High Provost of the Council of Archmagi..."
msgstr "Kaip aš drįstu? Aš Delfadoras, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..." msgstr "Kaip aš drįstu? Aš, didysis arkimagų tarybos pirmininkas..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:418 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:418
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..." "... bearer of the staff of An-Usrukhar, guardian of the book of Crelanu ..."
msgstr "... Emeriko lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..." msgstr "... An-Usrukaro lazdos savininkas, Krelanu knygos sargas ..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:422 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:422
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief " "... Mage Protector of The Kingdom Of The Peoples Of The West-North, Chief "
"Advisor to the <i>Crown</i>..." "Advisor to the <i>Crown</i>..."
msgstr "" msgstr ""
"... Šiaurės vakarų tautų karalystės magas-gynėjas, vyriausiasis KARŪNOS " "... Šiaurės vakarų tautų karalystės magas-gynėjas, vyriausiasis <i>karūnos</"
"patarėjas..." "i> patarėjas..."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:426 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/24_Battle_for_Wesnoth.cfg:426
@ -8496,13 +8462,12 @@ msgstr "Manau, žinau ką darau. Eime!"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In the twenty-seventh year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the " "In the twenty-seventh year of the reign of Garard II, king of Wesnoth, the "
"kingdom was plunged into a bitter war with the Orcs of the North." "kingdom was plunged into a bitter war with the Orcs of the North."
msgstr "" msgstr ""
"Dvidešimt septintaisiais Garardo II valdymo metais Vesnoto karalystė įsivėlė " "Dvidešimt septintaisiais Garardo II valdymo metais Vesnoto karalystė įsivėlė "
"į varginantį karą su šiaurės tautomis." "į varginantį karą su šiaurės orkais."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:10 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/intro.cfg:10