Unfuzzy LoW and translate a few random strings.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-08-22 17:10:05 +03:00
parent 1892b749b6
commit 59971d9abf
3 changed files with 29 additions and 55 deletions

View File

@ -2149,9 +2149,8 @@ msgid "[node]id 'root' is reserved for the implentation."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:89 #: src/gui/auxiliary/window_builder/tree_view.cpp:89
#, fuzzy
msgid "No node defined." msgid "No node defined."
msgstr "Neapibrėžtas tinklelis." msgstr ""
#: src/gui/dialogs/data_manage.cpp:176 src/gui/dialogs/game_load.cpp:258 #: src/gui/dialogs/data_manage.cpp:176 src/gui/dialogs/game_load.cpp:258
msgid "#(Invalid)" msgid "#(Invalid)"
@ -2366,9 +2365,8 @@ msgid "End Turn"
msgstr "Baigti ėjimą" msgstr "Baigti ėjimą"
#: src/hotkeys.cpp:71 #: src/hotkeys.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Toggle Ellipses" msgid "Toggle Ellipses"
msgstr "Perjungti tinklelį" msgstr "Perjungti elipses"
#: src/hotkeys.cpp:72 #: src/hotkeys.cpp:72
msgid "Toggle Grid" msgid "Toggle Grid"

View File

@ -30,9 +30,8 @@ msgstr "Vesmeros legenda"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
#, fuzzy
msgid "(Intermediate level, 17 scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 17 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 17 žaidžiamų scenarijų.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 17 scenarijų.)"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:71
@ -576,7 +575,6 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:414 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:414
#, fuzzy
msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go? We are surrounded!" msgid "We will follow you, Kalenz — but where can we go? We are surrounded!"
msgstr "Seksime tave, Kalenzai bet kur mes galime eiti? Mes apsupti!" msgstr "Seksime tave, Kalenzai bet kur mes galime eiti? Mes apsupti!"
@ -590,7 +588,6 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Anduilas #. [message]: id=Anduilas
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:422 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:422
#, fuzzy
msgid "Very well, Kalenz — lead us!" msgid "Very well, Kalenz — lead us!"
msgstr "Labai gerai, Kalenzai vesk mus!" msgstr "Labai gerai, Kalenzai vesk mus!"
@ -665,7 +662,6 @@ msgstr "Bėk, Kalenzai... mūsų viltys keliauja su tavimi..."
#. [scenario]: id=02_Hostile_mountains #. [scenario]: id=02_Hostile_mountains
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:12 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:12
#, fuzzy
msgid "Hostile Mountains" msgid "Hostile Mountains"
msgstr "Priešiški kalnai" msgstr "Priešiški kalnai"
@ -785,9 +781,8 @@ msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:512 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:512
#, fuzzy
msgid "Defeat Grugl" msgid "Defeat Grugl"
msgstr "Nugalėkite Akvagarą" msgstr "Nugalėkite Gruglą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:524 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:524
@ -832,7 +827,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=03_Kalian #. [scenario]: id=03_Kalian
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:26 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:26
#, fuzzy
msgid "Kalian under Attack" msgid "Kalian under Attack"
msgstr "Kalianas puolamas" msgstr "Kalianas puolamas"
@ -998,9 +992,8 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:854 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:854
#, fuzzy
msgid "Defeat Urudin" msgid "Defeat Urudin"
msgstr "Urudinas" msgstr "Nugalėkite Urudiną"
#. [message]: id=guard #. [message]: id=guard
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:876 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:876
@ -1191,11 +1184,12 @@ msgstr "Kleodil mirtis"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:334 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:334
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the " "Without their leaders, the saurians flee in panic. Let us free the "
"treasury's garrison before they can find it in them to rally and return." "treasury's garrison before they can find it in them to rally and return."
msgstr "Be savo vadų, ropliai paniškai sprunka. Išlaisvinkite įgulą!" msgstr ""
"Be savo vadų, ropliai paniškai sprunka. Išlaisvinkime iždo įgulą prieš jiems "
"susivienijant ir grįžtant!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:345 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:345
@ -1431,19 +1425,17 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:251 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:251
#, fuzzy
msgid "Let us give them aid — its clear they need it!" msgid "Let us give them aid — its clear they need it!"
msgstr "Suteikime jiems pagalbą akivaizdu, kad jiems reikia jos!" msgstr "Suteikime jiems pagalbą akivaizdu, kad jiems reikia jos!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:255 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:255
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the " "Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
"trolls. You remember, Kalenz?" "trolls. You remember, Kalenz?"
msgstr "" msgstr ""
"Padėti jiems? Jie netgi neleidžia mums pereiti per jų žemę, kad išvengti " "Padėti jiems? Jie netgi neleidžia mums pereiti per jų žemę, kad išvengtume "
"trolių, atsimeni?" "trolių. Atsimeni, Kalenzai?"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:259
@ -1493,7 +1485,6 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:289 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:289
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A proper contract for good money? Thats a different matter; I'm sure I can " "A proper contract for good money? Thats a different matter; I'm sure I can "
"find some o' my people willing to fight on those terms!" "find some o' my people willing to fight on those terms!"
@ -1526,15 +1517,14 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:305 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:305
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I, too, believe him. Dwarves may be...rough...by our standards, but they are " "I, too, believe him. Dwarves may be...rough...by our standards, but they are "
"not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next " "not liars. I think he knows that if he does not honor his contract, next "
"time we will not be there to come to his aid." "time we will not be there to come to his aid."
msgstr "" msgstr ""
"Aš juo tikiu. Dvarfai yra... grubūs... pagal mūsų standartus, bet ne " "Aš irgi juo tikiu. Dvarfai gali būti... grubūs... pagal mūsų standartus, bet "
"melagiai. Manau, kad jis žino, kad jei jis negerbs sutarties, kitą kartą mes " "ne melagiai. Manau, kad jis žino, kad jei jis negerbs sutarties, kitą kartą "
"ten nebūsime, kad jam padėtume." "mes ten nebūsime, kad jam padėtume."
#. [scenario]: id=07_Elves_last_stand #. [scenario]: id=07_Elves_last_stand
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:23 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:23
@ -1581,7 +1571,7 @@ msgstr "Grubras"
#. [message]: race=orc,troll #. [message]: race=orc,troll
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:395 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:395
msgid "Flee! They have broken us!" msgid "Flee! They have broken us!"
msgstr "" msgstr "Sprukite! Jie palaužė mus!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:408 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:408
@ -1669,7 +1659,6 @@ msgstr ""
#. [option]: speaker=narrator #. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:562 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:562
#, fuzzy
msgid "The Karmarth Hills" msgid "The Karmarth Hills"
msgstr "Karmarto kalvos" msgstr "Karmarto kalvos"
@ -1735,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:684 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:684
msgid "We shall avenge you tenfold!" msgid "We shall avenge you tenfold!"
msgstr "" msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:694 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:694
@ -1827,7 +1816,6 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand_utils.cfg:123 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand_utils.cfg:123
#, fuzzy
msgid "In a few days? Thats too late! We want our gold back!" msgid "In a few days? Thats too late! We want our gold back!"
msgstr "Kelių dienų bėgyje? Tai per vėlu! Norime atgauti savo auksą!" msgstr "Kelių dienų bėgyje? Tai per vėlu! Norime atgauti savo auksą!"
@ -1881,7 +1869,6 @@ msgstr "Jūs suteikiate man didelę garbę, bet aš dar tam nepasiruošęs."
#. [scenario]: id=08_Council_of_hard_choices #. [scenario]: id=08_Council_of_hard_choices
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:11 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/08_Council_of_hard_choices.cfg:11
#, fuzzy
msgid "Council of Hard Choices" msgid "Council of Hard Choices"
msgstr "Sunkių sprendimų taryba" msgstr "Sunkių sprendimų taryba"
@ -2373,7 +2360,7 @@ msgstr ""
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:210
msgid "I, too, feel we are in great danger." msgid "I, too, feel we are in great danger."
msgstr "" msgstr "Aš irgi jaučiu, kad esame didžiuliame pavojuje."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:214 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:214
@ -2415,7 +2402,7 @@ msgstr "Krulgas"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:296 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:296
msgid "Watch out!" msgid "Watch out!"
msgstr "" msgstr "Saugokis!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:300 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:300
@ -2446,7 +2433,6 @@ msgstr "Drolgas"
#. [scenario]: id=11_Battle_of_the_book #. [scenario]: id=11_Battle_of_the_book
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:12 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:12
#, fuzzy
msgid "Battle of the Book" msgid "Battle of the Book"
msgstr "Knygos mūšis" msgstr "Knygos mūšis"
@ -2621,7 +2607,6 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:35 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/12_Revelations.cfg:35
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest " "Elves, you have fought valiantly and have won a great victory at the forest "
"of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, " "of Wesmere. Yet the forces ranged against you are not yet defeated. Indeed, "
@ -2956,7 +2941,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=13_News_from_the_front #. [scenario]: id=13_News_from_the_front
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:17 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/13_News_from_the_front.cfg:17
#, fuzzy
msgid "News from the Front" msgid "News from the Front"
msgstr "Naujienos iš fronto" msgstr "Naujienos iš fronto"
@ -3128,7 +3112,7 @@ msgstr "Tad tai tiesa! Elfai atėjo mums į pagalbą!"
#. [message]: id=Olurf #. [message]: id=Olurf
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:374 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:374
msgid "Hey! Do I look like an elf?" msgid "Hey! Do I look like an elf?"
msgstr "" msgstr "Ei! Ar aš atrodau kaip elfas?"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:378 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:378
@ -3195,7 +3179,7 @@ msgstr "Labai gerai, bet kur yra elfų kariai? Negalime atsilaikyti be jų!"
#. [message]: id=Aldun #. [message]: id=Aldun
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:428 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:428
msgid "We have no news from the Ka'lian." msgid "We have no news from the Ka'lian."
msgstr "" msgstr "Neturime jokių žinių iš Kaliano."
#. [message]: id=Aldar #. [message]: id=Aldar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:537 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:537
@ -3220,7 +3204,7 @@ msgstr "Har har har!"
#. [message]: role=l3_store #. [message]: role=l3_store
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:737 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:737
msgid "Kalenz! We come to fight beside you!" msgid "Kalenz! We come to fight beside you!"
msgstr "" msgstr "Kalenzai! Atėjome kautis šalia tavęs!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:741 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:741
@ -3230,13 +3214,12 @@ msgstr "Kur likusi elfų kariuomenė? Jie buvo pažadėti ir turėtų būti čia
#. [message]: role=l3_store #. [message]: role=l3_store
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:745 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:745
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some " "The Great Council has decided it was too risky to send troops here. But some "
"of us dissented and have come to fight beside you." "of us dissented and have come to fight beside you."
msgstr "" msgstr ""
"Taryba nusprendė, kad čia siųsti karius yra per daug rizikinga. Bet mes " "Didžiojo taryba nusprendė, kad čia siųsti karius yra per daug rizikinga. Bet "
"negalėjome leisti jums ginties vieniems." "kai kurie iš mūsų nesutiko ir atėjome kautis šalia jūsų."
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:749 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:749
@ -3269,9 +3252,8 @@ msgstr ""
#. [message]: race=orc #. [message]: race=orc
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:797 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:797
#, fuzzy
msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let's get out of here!" msgid "More of the cursed horse-pokers!! Run, let's get out of here!"
msgstr "Daugiau žirgų!! Bėkite, dinkime iš čia!" msgstr "Daugiau tų prakeiktų raitųjų geluonių!! Bėkite, dinkime iš čia!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:803 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/14_Human_Alliance.cfg:803
@ -3449,7 +3431,6 @@ msgstr "Žinojau tai! Visada sakiau jums, kad mes kaunamės vieni!"
#. [scenario]: id=16_The_Chief_must_die #. [scenario]: id=16_The_Chief_must_die
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:5 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/16_The_Chief_must_die.cfg:5
#, fuzzy
msgid "The Chief Must Die" msgid "The Chief Must Die"
msgstr "Vadas privalo mirti" msgstr "Vadas privalo mirti"
@ -3805,7 +3786,6 @@ msgstr "Gulmodas"
#. [scenario]: id=17_Breaking_the_siege #. [scenario]: id=17_Breaking_the_siege
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:3 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Breaking the Siege" msgid "Breaking the Siege"
msgstr "Apsiausties pralaužimas" msgstr "Apsiausties pralaužimas"
@ -4028,7 +4008,7 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:48 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:48
msgid "We do as we must." msgid "We do as we must."
msgstr "" msgstr "Darome, nes privalome."
#. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr #. [side]: type=Saurian Flanker, id=Hgyr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:153 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/19_Costly_Revenge.cfg:153
@ -4144,7 +4124,6 @@ msgstr "Nesprukite. Negalime apleisti savo sostinės."
#. [scenario]: id=20_Council_ruling #. [scenario]: id=20_Council_ruling
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:3 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/20_Council_ruling.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Council Ruling" msgid "Council Ruling"
msgstr "Tarybos sprendimas" msgstr "Tarybos sprendimas"
@ -4291,9 +4270,8 @@ msgstr ""
#. [message]: role=betrayer #. [message]: role=betrayer
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:193 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:193
#, fuzzy
msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!" msgid "Hold, $unit.name|! Now we fight for Landar!"
msgstr "Stok, $unit.name|! Dabar mes kaunamės už Landarą!" msgstr "Stok! Dabar mes kaunamės už Landarą!"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:215 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/21_Elvish_Assassins.cfg:215
@ -4501,7 +4479,7 @@ msgstr "Ne! Viskas čia baigiasi!"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:136 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:136
msgid "" msgid ""
"Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!" "Forgive me $unit.name|. I will sing your name in praise under the stars!"
msgstr "" msgstr "Atleisk man. Tavo vardą garbindamas dainuosiu po žvaigždėmis!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:140 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:140
@ -4511,7 +4489,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:156 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:156
msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy." msgid "Forgive me, $unit.name|, this victory brings me no joy."
msgstr "Atleisk man, $unit.name|, ši pergalė neatneša man džiaugsmo." msgstr "Atleisk man, ši pergalė neatneša man džiaugsmo."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:160 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/23_End_of_War.cfg:160
@ -4678,9 +4656,8 @@ msgstr "Negaliu su orkais kautis vienas! Viskas baigta!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:146 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:146
#, fuzzy
msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten." msgid "Farewell $unit.name. Your loyal service wont be forgotten."
msgstr "Lik sveikas, $unit.name. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta." msgstr "Lik sveikas. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:157 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:157

View File

@ -1082,9 +1082,8 @@ msgstr "Dešinysis mygtukas"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#: ../../doc/manual/manual.en.xml:621 #: ../../doc/manual/manual.en.xml:621
#, fuzzy
msgid "Context menu, cancel action" msgid "Context menu, cancel action"
msgstr "Pagrindinis meniu, atšaukti veiksmą" msgstr "Kontekstinis meniu, atšaukti veiksmą"
# type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> # type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry> #. type: Content of: <book><chapter><section><table><tgroup><tbody><row><entry>