wesnoth,lib: a random set of translations.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2009-12-08 21:42:07 +02:00
parent 51df8a1957
commit 5bae83141c
2 changed files with 15 additions and 17 deletions

View File

@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Nežinoma era"
#. [row]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:181
msgid "Gold per village"
msgstr ""
msgstr "Auksas kaimui"
#. [label]
#. [row]
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Pasirinktas žaidimas"
#. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:335
msgid "Current room"
msgstr ""
msgstr "Dabartinis kambarys"
#. [definition]
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:336
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Draugai"
#. [toggle_button]: id=filter_without_ignored
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:482
msgid "No ignored"
msgstr ""
msgstr "Nėra ignoruojamų"
#. [toggle_button]: id=filter_vacant_slots
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:488
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
#. [toggle_button]: id=filter_invert
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:494
msgid "Invert filter"
msgstr ""
msgstr "Invertuoti filtrą"
#. [button]: id=send_message
#: data/gui/default/window/lobby_main.cfg:538
@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Moderavimas"
#. [button]: id=check_status
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:140
msgid "Check status"
msgstr ""
msgstr "Patikrinti būseną"
#. [label]
#: data/gui/default/window/lobby_player_info.cfg:147
@ -2080,18 +2080,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/gui/auxiliary/window_builder/multi_page.cpp:37
#, fuzzy
msgid "No page defined."
msgstr "Neapibrėžtas tinklelis."
msgstr "Neapibrėžtas puslapis."
#: src/gui/auxiliary/window_builder/slider.cpp:66
msgid "The number of value_labels and values don't match."
msgstr ""
#: src/gui/auxiliary/window_builder/stacked_widget.cpp:35
#, fuzzy
msgid "No stack defined."
msgstr "Neapibrėžtas joks sąrašas."
msgstr "Neapibrėžtas joks stekas."
#: src/gui/dialogs/game_load.cpp:232
msgid "#(Invalid)"
@ -2145,7 +2143,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:747
msgid "Room $name joined"
msgstr ""
msgstr "Prisijungta prie kambario $name"
#: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp:1206
msgid "Password Required"

View File

@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Atveskite vadą čia"
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1051
msgid "moving leader to $x1|,$y1|."
msgstr ""
msgstr "vadas perkeliamas į $x1|,$y1|."
#: data/core/macros/ai_controller.cfg:1052
msgid "Clear special orders"
@ -7610,11 +7610,11 @@ msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2281
msgid "List room members."
msgstr ""
msgstr "Išvardinti kambario narius."
#: src/menu_events.cpp:2283
msgid "List available rooms."
msgstr ""
msgstr "Išvardinti prieinamus kambarius."
#: src/menu_events.cpp:2285
msgid "Room message."
@ -7710,7 +7710,7 @@ msgstr ""
#: src/menu_events.cpp:2470
msgid "Discover all units in help."
msgstr ""
msgstr "Aptikti visus dalinius, esančius pagalboje."
#: src/menu_events.cpp:2475
msgid "Create a unit."
@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr "Anoniminis vietinis žaidėjas"
#: src/multiplayer_connect.cpp:666
msgid "$playername $side"
msgstr ""
msgstr "$playername $side"
#: src/multiplayer_connect.cpp:670
msgid "(Empty slot)"
@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Paruošiamas ekranas"
#: src/play_controller.cpp:183
msgid "time left for current turn"
msgstr ""
msgstr "šiam ėjimui likęs laikas"
#: src/play_controller.cpp:185 src/replay_controller.cpp:134
msgid "current local time"
@ -8963,7 +8963,7 @@ msgstr[3] "smūgių"
#: src/unit_types.cpp:214
#, no-c-format
msgid "% accuracy"
msgstr ""
msgstr "% taiklumas"
#: src/unit_types.cpp:224
#, no-c-format