wesnoth, units: multiple typos fixed

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-07-22 14:44:29 +03:00
parent d38ae98cbe
commit 6cf1a85e80
2 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid ""
"lack of practice."
msgstr ""
"Santykinai mažas patirties kiekis pavers elfą iš gana gero kovotojo į kovos "
"meistrą. Tie, kurie yra pagerbiami kaip heroja,i yra stiprūs ir su kardu, ir "
"meistrą. Tie, kurie yra pagerbiami kaip herojai, yra stiprūs ir su kardu, ir "
"su lanku, ir jų kartą įgytas meistriškumas neišnyksta dėl praktikos stokos."
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
@ -3814,7 +3814,7 @@ msgid ""
"its ultimate prize."
msgstr ""
"Viena iš viršūnių to, kas laikoma „juodąja magija“ yra nekromantijos menas, "
"siaubingas gebėjimas prikeltimirusius netikram gyvenimui. Jau pats šis "
"siaubingas gebėjimas prikelti mirusius netikram gyvenimui. Jau pats šis "
"atradimas lėmė žmonijai pasmerkti juodąją magiją, nes košmariški dalykai, "
"kurios ji padarė tikrais davė baimei naują begalinį arsenalą.\n"
"\n"

View File

@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Perjungti registravimo demeną į kitą lygį.\n"
"Perjungti registravimo domeną į kitą lygį.\n"
"\n"
#. [topic]: id=general_commands
@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid ""
"Save the game and quit the scenario (without prompting)."
msgstr ""
"\n"
"Išsaugoti žaidimą ir išjunti scenarijų (be užklausimo)."
"Išsaugoti žaidimą ir išjungti scenarijų (be užklausimo)."
#. [topic]: id=mp_commands
#: data/core/help.cfg:799
@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Rankiniu būdu nustatyti žaidimo būsenos kintamąjo vertę.\n"
"Rankiniu būdu nustatyti žaidimo būsenos kintamojo vertę.\n"
"\n"
#. [topic]: id=debug_commands
@ -2447,12 +2447,12 @@ msgstr ""
#. [regenerate]: id=regenerates
#: data/core/macros/abilities.cfg:76
msgid "regenerates"
msgstr "regeneruojasi"
msgstr "regeneruoja"
#. [regenerate]: id=regenerates
#: data/core/macros/abilities.cfg:77
msgid "female^regenerates"
msgstr "regeneruojasi"
msgstr "regeneruoja"
#. [regenerate]: id=regenerates
#: data/core/macros/abilities.cfg:79
@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid ""
"The unit will heal itself 8 HP per turn. If it is poisoned, it will remove "
"the poison instead of healing."
msgstr ""
"Regeneruojasi:\n"
"Regeneruoja:\n"
"Dalinys gydysis 8 GT per ėjimą. Jei jis yra apnuodytas, tai vietoj gydymosi "
"pasišalins nuodus."
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgid ""
"Vulnerabilities are not affected."
msgstr ""
"Atsparus:\n"
"Šio dalinio atsparumai yar padvigubinami, iki didžiausių įmanomų 50%, kai "
"Šio dalinio atsparumai yra padvigubinami, iki didžiausių įmanomų 50%, kai "
"ginamasi. Pažeidžiamumai nepaveikiami."
#. [leadership]: id=leadership
@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr ""
"matyt jų svarbiausias kariavimo būdas. Dauguma elfų karių nešiojasi lanką ir "
"jokia kita rasė negali lygintis su jų lankininkais greičiu ir taiklumu. Visi "
"elfai taip pat turi nepaaiškinamą potraukį prie nepaliestos gamtos. Jie "
"dažnai jaučiasi nejaukiai didelėse erdvėse be augalų. Elfai pagrindinai "
"dažnai jaučiasi nejaukiai didelėse erdvėse be augalų. Elfai pagrinde "
"gyvena Didžiojo žemyno miškuose; Aetenvude pietvakariuose, Vesmeroje šiaurės "
"vakaruose ir didžiajame šiauriniame miške, kurio piečiausias kraštas "
"vadinamas Lintaniro mišku.\n"
@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"išsaugodami tik savo protą ir dvasią.\n"
"\n"
"<header>text='Geografija'</header>\n"
"Nors nemirėlių valdovai į Didijį žemyną žymiais kiekiais atvyko tik Haldriko "
"Nors nemirėlių valdovai į Didįjį žemyną žymiais kiekiais atvyko tik Haldriko "
"I pėdomis, tačiau ir prieš tai jie nebuvo visiškai negirdėti elfams ir "
"dvorfams."
@ -5214,7 +5214,7 @@ msgid ""
"some high-level troops sooner."
msgstr ""
"Daliniams su „protingas“ bruožu reikia mažiau patirties taškų, kad pasikeltų "
"lygį. Anksti kampnijoje bandykite atiduoti mirtinus smūgius šiems daliniams, "
"lygį. Anksti kampanijoje bandykite atiduoti mirtinus smūgius šiems daliniams, "
"kad greičiau gautumėte aukšto lygio karių."
#. [tip]
@ -5230,7 +5230,7 @@ msgid ""
"will restrict it to one hex of movement in any direction."
msgstr ""
"Apsupties taktika labai naudinga, ypač prieš greitus dalinius. Pastačius du "
"dalinius abibus priešo, jų įtakos zonos neleis jam pajudėti daugiau, nei "
"dalinius abipus priešo, jų įtakos zonos neleis jam pajudėti daugiau, nei "
"vieną langelį."
#. [tip]
@ -5273,7 +5273,7 @@ msgid ""
"After you have played a few scenarios, read the 'Gameplay' section in the "
"help screen carefully. Details become important as scenarios get harder!"
msgstr ""
"Kai būsite sužaidę kelis scenarijus, atidžiai perskaityite „Žaidimas“ skyrių "
"Kai būsite sužaidę kelis scenarijus, atidžiai perskaitykite „Žaidimas“ skyrių "
"pagalbos ekrane. Detalės tampa svarbios, kai scenarijai tampa sunkesni!"
#. [tip]
@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Mūšis dėl Wesnoth"
#: src/game.cpp:906 src/game.cpp:910
msgid "Warning: The file you have tried to load is corrupt. Loading anyway.\n"
msgstr ""
"Dėmesio: Failas, kurį bandote įkelti yra sugadintas. Įkėlinėjama vis tiek.\n"
"Dėmesio: Failas, kurį bandote įkelti yra sugadintas. Įkeliama vis tiek.\n"
#: src/game.cpp:952 src/multiplayer_connect.cpp:1562
msgid "This save is from a version too old to be loaded."