pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2014-03-06 14:30:24 +00:00
parent 29fc714105
commit 76d68f5908
11 changed files with 639 additions and 649 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -792,8 +792,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:603 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:603
msgid "" msgid ""
"$unit.type $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting for duty, " "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting "
"sir." "for duty, sir."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=fort_commander #. [message]: speaker=fort_commander
@ -809,8 +809,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=fort_commander #. [message]: speaker=fort_commander
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631
msgid "" msgid ""
"Very good, $unit.type. Now go help your comrade get rid of that saurian " "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that "
"infestation in the swamps." "saurian infestation in the swamps."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=fort_commander #. [message]: speaker=fort_commander

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1840,8 +1840,9 @@ msgstr "Išsiaiškinkite kas vyksta prie perkėlos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:58 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/12_Terror_at_the_Ford_of_Parthyn.cfg:58
#, fuzzy #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:122
msgid "Defeat all enemey leaders" #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:184
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Upgar
@ -2571,12 +2572,6 @@ msgstr "Rot-Malalas"
msgid "Barth-Malal" msgid "Barth-Malal"
msgstr "Bart-Malalas" msgstr "Bart-Malalas"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:122
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/15_Save_the_King.cfg:184
msgid "Defeat all enemy leaders"
msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:152 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/scenarios/14_Shadows.cfg:152
msgid "" msgid ""
@ -4420,3 +4415,7 @@ msgstr "Dronis"
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:294 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/utils/sides.cfg:294
msgid "Artor" msgid "Artor"
msgstr "Artoras" msgstr "Artoras"
#, fuzzy
#~ msgid "Defeat all enemey leaders"
#~ msgstr "Nugalėkite visus priešo vadus"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -173,67 +173,67 @@ msgid "theme^Editor"
msgstr "" msgstr ""
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo #. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
#: data/themes/editor.cfg:64 #: data/themes/editor.cfg:63
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Failas" msgstr "Failas"
#. [menu]: id=menu-editor-map #. [menu]: id=menu-editor-map
#: data/themes/editor.cfg:90 #: data/themes/editor.cfg:84
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis" msgstr "Žemėlapis"
#. [menu]: id=menu-editor-transitions #. [menu]: id=menu-editor-transitions
#: data/themes/editor.cfg:98 #: data/themes/editor.cfg:92
msgid "Transition Update" msgid "Transition Update"
msgstr "Perėjimų atnaujinimas" msgstr "Perėjimų atnaujinimas"
#. [menu]: id=menu-editor-window #. [menu]: id=menu-editor-window
#: data/themes/editor.cfg:105 #: data/themes/editor.cfg:99
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Langas" msgstr "Langas"
#. [menu]: id=menu-editor-areas #. [menu]: id=menu-editor-areas
#: data/themes/editor.cfg:114 #: data/themes/editor.cfg:108
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Vietovės" msgstr "Vietovės"
#. [menu]: id=menu-editor-local-time #. [menu]: id=menu-editor-local-time
#: data/themes/editor.cfg:122 #: data/themes/editor.cfg:116
msgid "Assign Local Time" msgid "Assign Local Time"
msgstr "Priskirti vietinį laiką" msgstr "Priskirti vietinį laiką"
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule #. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
#: data/themes/editor.cfg:128 #: data/themes/editor.cfg:122
msgid "Assign Local Time Schedule" msgid "Assign Local Time Schedule"
msgstr "Priskirti vietinį paros laiką" msgstr "Priskirti vietinį paros laiką"
#. [menu]: id=menu-editor-side #. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:136 #: data/themes/editor.cfg:130
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "Pusė" msgstr "Pusė"
#. [label]: id=villages-icon #. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:155 #: data/themes/editor.cfg:148
msgid "villages" msgid "villages"
msgstr "kaimai" msgstr "kaimai"
#. [label]: id=units-icon #. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:172 #: data/themes/editor.cfg:165
msgid "units" msgid "units"
msgstr "kariai" msgstr "kariai"
#. [menu]: id=switch_time #. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:510 #: data/themes/editor.cfg:444
msgid "Time Schedule Menu" msgid "Time Schedule Menu"
msgstr "Paros laiko meniu" msgstr "Paros laiko meniu"
#. [menu]: id=menu-playlist #. [menu]: id=menu-playlist
#: data/themes/editor.cfg:521 #: data/themes/editor.cfg:455
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis" msgstr "Grojaraštis"
#. [menu]: id=menu-editor-schedule #. [menu]: id=menu-editor-schedule
#: data/themes/editor.cfg:527 #: data/themes/editor.cfg:461
msgid "Assign Time Schedule" msgid "Assign Time Schedule"
msgstr "Priskirti paros laiką" msgstr "Priskirti paros laiką"
@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Kaina: "
msgid "Recruit: " msgid "Recruit: "
msgstr "Samdyti:" msgstr "Samdyti:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:173 #: src/editor/editor_controller.cpp:177
msgid "Fatal error" msgid "Fatal error"
msgstr "Kritinė klaida" msgstr "Kritinė klaida"
#: src/editor/editor_controller.cpp:201 #: src/editor/editor_controller.cpp:205
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ar tikrai norite išjungti?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti?"
#: src/editor/editor_controller.cpp:203 #: src/editor/editor_controller.cpp:207
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be " "Do you really want to quit? Changes in the map since the last save will be "
"lost." "lost."
@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, " "Ar tikrai norite išjungti? Pakeitimai, padaryti po paskutinio išsaugojimo, "
"bus prarasti." "bus prarasti."
#: src/editor/editor_controller.cpp:205 #: src/editor/editor_controller.cpp:209
msgid "" msgid ""
"Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes " "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes "
"since the last save will be lost:" "since the last save will be lost:"
@ -285,27 +285,27 @@ msgstr ""
"Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, " "Ar tikrai norite išjungti? Šie žemėlapiai buvo pakeisti ir visi pakeitimai, "
"padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:" "padaryti po paskutinio išsaugojimo, bus prarasti:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:208 #: src/editor/editor_controller.cpp:212
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Išjungti" msgstr "Išjungti"
#: src/editor/editor_controller.cpp:219 #: src/editor/editor_controller.cpp:223
msgid "No editor time-of-day found." msgid "No editor time-of-day found."
msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius." msgstr "Nerastas dienos-laiko redaktorius."
#: src/editor/editor_controller.cpp:1066 #: src/editor/editor_controller.cpp:1070
msgid "Change Unit ID" msgid "Change Unit ID"
msgstr "Keisti dalinio ID" msgstr "Keisti dalinio ID"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1067 #: src/editor/editor_controller.cpp:1071
msgid "ID:" msgid "ID:"
msgstr "ID:" msgstr "ID:"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1083 #: src/editor/editor_controller.cpp:1087
msgid "Rename Unit" msgid "Rename Unit"
msgstr "Pervadinti karį" msgstr "Pervadinti karį"
#: src/editor/editor_controller.cpp:1084 #: src/editor/editor_controller.cpp:1088
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Vardas:" msgstr "Vardas:"
@ -330,92 +330,92 @@ msgstr "(Nepavadinta vietovė)"
msgid "(New Side)" msgid "(New Side)"
msgstr "(Nauja pusė)" msgstr "(Nauja pusė)"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:409 #: src/editor/map/context_manager.cpp:411
msgid "Choose a Mask to Apply" msgid "Choose a Mask to Apply"
msgstr "Pasirinkite pritaikoma kaukę" msgstr "Pasirinkite pritaikoma kaukę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:416 #: src/editor/map/context_manager.cpp:418
msgid "Error loading mask" msgid "Error loading mask"
msgstr "Klaida, įkeliant kaukę" msgstr "Klaida, įkeliant kaukę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:435 #: src/editor/map/context_manager.cpp:437
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Identifier:" msgid "Identifier:"
msgstr "Identifikatorius: " msgstr "Identifikatorius: "
#: src/editor/map/context_manager.cpp:435 #: src/editor/map/context_manager.cpp:437
msgid "Rename Area" msgid "Rename Area"
msgstr "Pervadinti vietovę" msgstr "Pervadinti vietovę"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:446 #: src/editor/map/context_manager.cpp:448
msgid "Choose Target Map" msgid "Choose Target Map"
msgstr "Pasirinkite žemėlapį" msgstr "Pasirinkite žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:453 #: src/editor/map/context_manager.cpp:455
#: src/editor/map/context_manager.cpp:885 #: src/editor/map/context_manager.cpp:887
msgid "Error loading map" msgid "Error loading map"
msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį" msgstr "Klaida įkeliant žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:570 #: src/editor/map/context_manager.cpp:572
msgid "Save the Map As" msgid "Save the Map As"
msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip" msgstr "Išsaugoti žemėlapį kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:574 #: src/editor/map/context_manager.cpp:576
#: src/editor/map/context_manager.cpp:602 #: src/editor/map/context_manager.cpp:604
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" msgstr "Failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:598 #: src/editor/map/context_manager.cpp:600
msgid "Save the Scenario As" msgid "Save the Scenario As"
msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip" msgstr "Išsaugoti scenarijų kaip"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:637 #: src/editor/map/context_manager.cpp:639
msgid "No random map generators found." msgid "No random map generators found."
msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių." msgstr "Nerasta atsitiktinių žemėlapių generatorių."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:650 #: src/editor/map/context_manager.cpp:652
#: src/editor/map/context_manager.cpp:654 #: src/editor/map/context_manager.cpp:656
msgid "Map creation failed." msgid "Map creation failed."
msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko." msgstr "Žemėlapio kūrimas nepavyko."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:666 #: src/editor/map/context_manager.cpp:668
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neišsaugoti pakeitimai" msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:667 #: src/editor/map/context_manager.cpp:669
msgid "" msgid ""
"Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?" "Do you want to discard all changes you made to the map since the last save?"
msgstr "" msgstr ""
"Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio " "Ar norite išmesti visus pakeitimus, darytus žemėlapiui nuo paskutinio "
"išsaugojimo?" "išsaugojimo?"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:764 #: src/editor/map/context_manager.cpp:766
msgid "This scenario is already open." msgid "This scenario is already open."
msgstr "Šis scenarijus jau atvertas." msgstr "Šis scenarijus jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:786 #: src/editor/map/context_manager.cpp:788
#: src/editor/map/context_manager.cpp:841 #: src/editor/map/context_manager.cpp:843
msgid "This map is already open." msgid "This map is already open."
msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas." msgstr "Šis žemėlapis jau atvertas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:807 #: src/editor/map/context_manager.cpp:809
msgid "Scenario saved." msgid "Scenario saved."
msgstr "Scenarijus išsaugotas." msgstr "Scenarijus išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:821 #: src/editor/map/context_manager.cpp:823
msgid "Map saved." msgid "Map saved."
msgstr "Žemėlapis išsaugotas." msgstr "Žemėlapis išsaugotas."
#: src/editor/map/context_manager.cpp:864 #: src/editor/map/context_manager.cpp:866
msgid "Loaded embedded map data" msgid "Loaded embedded map data"
msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys" msgstr "Įkeliami įdėto žemėlapio duomenys"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:865 #: src/editor/map/context_manager.cpp:867
#: src/editor/map/context_manager.cpp:879 #: src/editor/map/context_manager.cpp:881
msgid "Map loaded from scenario" msgid "Map loaded from scenario"
msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus" msgstr "Žemėlapis įkeltas iš scenarijaus"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:875 #: src/editor/map/context_manager.cpp:877
msgid "" msgid ""
"Loaded referenced map file:\n" "Loaded referenced map file:\n"
"$new" "$new"
@ -447,15 +447,15 @@ msgstr ""
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
"egzistuojantį failą" "egzistuojantį failą"
#: src/editor/map/map_context.cpp:507 #: src/editor/map/map_context.cpp:508
msgid "Could not save the scenario: $msg" msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:534 #: src/editor/map/map_context.cpp:535
msgid "Could not save into scenario" msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:541 #: src/editor/map/map_context.cpp:542
msgid "Could not save the map: $msg" msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"

108
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:91 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:91
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:258 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:258
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1016 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1019
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1020 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1023
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1170
msgid "" msgid ""
"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> " "Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> "
"damage!" "damage!"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys <i>paslaptingą</i> žal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1168 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1171
msgid "holy amulet^Take it" msgid "holy amulet^Take it"
msgstr "Paimti" msgstr "Paimti"
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Paimti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1169 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1172
msgid "holy amulet^Leave it" msgid "holy amulet^Leave it"
msgstr "Palikti" msgstr "Palikti"
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Palikti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1170 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1173
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it." msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1172 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1175
msgid "Holy Amulet" msgid "Holy Amulet"
msgstr "Šventas amuletas" msgstr "Šventas amuletas"
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:99 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:99
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:262 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:262
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1024 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1027
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142
@ -2187,244 +2187,244 @@ msgid "Prisoners"
msgstr "Kalėjimas" msgstr "Kalėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:369 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:372
msgid "" msgid ""
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:375 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:378
msgid "We've got to get out of here!" msgid "We've got to get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 2 #. [message]: role=escapee sidekick 2
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:380 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:383
msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:385 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:388
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:390 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:393
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:397 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:400
msgid "" msgid ""
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
"clear away some of these rocks..." "clear away some of these rocks..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:433 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:436
msgid "Come on! This way!" msgid "Come on! This way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:441 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:444
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:445 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:448
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the other prisoners" msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:449 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:452
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Death of the escapees" msgid "Death of the escapees"
msgstr "Voleso mirtis" msgstr "Voleso mirtis"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:466 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:469
msgid "The door won't open from this side." msgid "The door won't open from this side."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:484 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:487
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: side,race=2,bat #. [message]: side,race=2,bat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:495 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:498
msgid "Neep! Neep!" msgid "Neep! Neep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:526 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:529
msgid "Ack! Get away from me!" msgid "Ack! Get away from me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:541 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:544
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:566 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:569
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:592 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:595
msgid "" msgid ""
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
"past those trolls we could free our comrades." "past those trolls we could free our comrades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:600 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:603
msgid "But there's too many of them!" msgid "But there's too many of them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:605 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:608
msgid "Hmm... I have an idea." msgid "Hmm... I have an idea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:620 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:623
msgid "After a while..." msgid "After a while..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:651 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:654
msgid "So, how do I look?" msgid "So, how do I look?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:656 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:659
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:693 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:696
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:698 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:701
msgid "" msgid ""
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
"get too close to them..." "get too close to them..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:766 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:769
msgid "Eh?" msgid "Eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:778 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:781
msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgid "Hey! Who are you? Get her!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:785 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:788
msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgid "Hey! Who are you? Get him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:792 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:795
msgid "Uh oh!" msgid "Uh oh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:823 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:826
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:882 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:885
msgid "Finally, we're rescued!" msgid "Finally, we're rescued!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:904 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:907
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:926 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:929
msgid "Now let's get out of here!" msgid "Now let's get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:939 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:942
msgid "What? Who's there? Get them!" msgid "What? Who's there? Get them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:977 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:980
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:982 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:985
msgid "" msgid ""
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
"exit to the west!" "exit to the west!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:987 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:990
msgid "" msgid ""
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
"treasury." "treasury."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:999 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1002
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the western exit" msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1003 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1006
msgid "Retrieve the stolen gold" msgid "Retrieve the stolen gold"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1007 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1010
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the remaining prisoners" msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1094 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1097
msgid "" msgid ""
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
"get out of here quickly!" "get out of here quickly!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1140 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1143
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1151 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1154
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1205 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1208
msgid "Phew! I made it." msgid "Phew! I made it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1213 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1216
msgid "Where are you going?! Come back!" msgid "Where are you going?! Come back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1232 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1235
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5349,30 +5349,30 @@ msgstr ""
msgid "<header>text='Units of this race'</header>" msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
msgstr "<header>text='Šios rasės daliniai'</header>" msgstr "<header>text='Šios rasės daliniai'</header>"
#: src/help.cpp:2950 #: src/help.cpp:2951
msgid " < Back" msgid " < Back"
msgstr " < Atgal" msgstr " < Atgal"
#: src/help.cpp:2951 #: src/help.cpp:2952
msgid "Forward >" msgid "Forward >"
msgstr "Pirmyn >" msgstr "Pirmyn >"
#: src/help.cpp:3059 #: src/help.cpp:3060
msgid "Reference to unknown topic: " msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: " msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: "
#: src/help.cpp:3315 #: src/help.cpp:3316
msgid "corrupted original file" msgid "corrupted original file"
msgstr "sugadintas pradinis failas" msgstr "sugadintas pradinis failas"
#: src/help.cpp:3426 #: src/help.cpp:3427
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: src/help.cpp:3429 #: src/help.cpp:3430
msgid "The Battle for Wesnoth Help" msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help.cpp:3485 #: src/help.cpp:3486
msgid "Parse error when parsing help text: " msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: " msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Ačiū, pone. Bet kaip man juos tinkamai panaudoti? Kuo jie skiriasi nuo elfų?" "Ačiū, pone. Bet kaip man juos tinkamai panaudoti? Kuo jie skiriasi nuo elfų?"
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:213 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:212
msgid "" msgid ""
"Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually " "Elves are a powerful race, Konrad, more powerful than my own people usually "
"acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long " "acknowledge. But horsemen are powerful in a different way. They have no long "
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"ir nelygiose žemėse." "ir nelygiose žemėse."
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:218 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:217
msgid "" msgid ""
"Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as well. On " "Elves may be the lords of the forest, but horsemen are powerful as well. On "
"the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp " "the plains under the midday sun they can fell the toughest foes with sharp "
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"kanopų sunkumu." "kanopų sunkumu."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:224 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:223
msgid "" msgid ""
"Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced " "Recruit troops wisely, Konrad, and remember that you can recall experienced "
"units from past battles to help you fight again." "units from past battles to help you fight again."
@ -726,17 +726,17 @@ msgstr ""
"patyrusius karius iš ankstesnių mūšių, kad ir vėl tau padėtų." "patyrusius karius iš ankstesnių mūšių, kad ir vėl tau padėtų."
#. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman #. [unit]: id=Haldiel, type=Horseman
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:228 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:227
msgid "Haldiel" msgid "Haldiel"
msgstr "Haldielis" msgstr "Haldielis"
#. [message]: speaker=Haldiel #. [message]: speaker=Haldiel
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:241 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:240
msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service." msgid "Greetings, young master. I pledge myself to your service."
msgstr "Sveiki, jaunasis valdove. Prisistatau jums tarnybai." msgstr "Sveiki, jaunasis valdove. Prisistatau jums tarnybai."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:246 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:245
msgid "" msgid ""
"Konrad, note that Haldiel does not seek gold upkeep; as a loyal unit he " "Konrad, note that Haldiel does not seek gold upkeep; as a loyal unit he "
"fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely " "fights for us solely out of loyalty to our cause. Such units are extremely "
@ -747,43 +747,43 @@ msgstr ""
"daliniai ypač vertingi. Mūšyje gerai juos prižiūrėk, neprarask jų." "daliniai ypač vertingi. Mūšyje gerai juos prižiūrėk, neprarask jų."
#. [unit]: type=Horseman, id=Yredd #. [unit]: type=Horseman, id=Yredd
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:263 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:262
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:376 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:375
msgid "Yredd" msgid "Yredd"
msgstr "Yredas" msgstr "Yredas"
#. [unit]: type=Horseman, id=Tarcyn #. [unit]: type=Horseman, id=Tarcyn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:277 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:276
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:390 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:389
msgid "Tarcyn" msgid "Tarcyn"
msgstr "Tarsynas" msgstr "Tarsynas"
#. [unit]: type=Horseman, id=Syryn #. [unit]: type=Horseman, id=Syryn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:291 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:290
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:404 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:403
msgid "Syryn" msgid "Syryn"
msgstr "Syrynas" msgstr "Syrynas"
#. [unit]: type=Knight, id=Cicyn #. [unit]: type=Knight, id=Cicyn
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:305 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:304
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:418 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:417
msgid "Cicyn" msgid "Cicyn"
msgstr "Sicynas" msgstr "Sicynas"
#. [unit]: type=Knight, id=Ginvan #. [unit]: type=Knight, id=Ginvan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:319 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:318
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:432 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:431
msgid "Ginvan" msgid "Ginvan"
msgstr "Ginvanas" msgstr "Ginvanas"
#. [unit]: type=Knight, id=Simyr #. [unit]: type=Knight, id=Simyr
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:333 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:332
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:446 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:445
msgid "Simyr" msgid "Simyr"
msgstr "Simyras" msgstr "Simyras"
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:346 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:345
msgid "" msgid ""
"Reinforcements have arrived! Forward, men! I expect each of you to bring me " "Reinforcements have arrived! Forward, men! I expect each of you to bring me "
"back the head of an orc!" "back the head of an orc!"
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
"atneš man po orko galvą!" "atneš man po orko galvą!"
#. [message]: speaker=Mokolo Qimur #. [message]: speaker=Mokolo Qimur
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:350 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:349
msgid "" msgid ""
"So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. " "So many foul humans riding on horses! There is no way we can defeat them. "
"Quick, we must make our escape!" "Quick, we must make our escape!"
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
"reikia nešdintis!" "reikia nešdintis!"
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:461 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:460
msgid "" msgid ""
"Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the " "Reinforcements have arrived, but lo! Our allies have already destroyed the "
"orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor." "orcish army menacing our fair port. In honor, I must reward your valor."
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ""
"mūsų mieląjį uostą. Man bus garbė apdovanoti jūsų drąsą." "mūsų mieląjį uostą. Man bus garbė apdovanoti jūsų drąsą."
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:465 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:464
msgid "" msgid ""
"You have risked your life to defend our city. In return, I place one of my " "You have risked your life to defend our city. In return, I place one of my "
"citys finest defenders in your service. Simyr, step forward. I place your " "citys finest defenders in your service. Simyr, step forward. I place your "
@ -823,12 +823,12 @@ msgstr ""
"tvarką." "tvarką."
#. [message]: speaker=Simyr #. [message]: speaker=Simyr
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:469 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:468
msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege." msgid "It is my pleasure and honor to serve, my liege."
msgstr "Man garbė ir malonumas jums tarnauti, valdove." msgstr "Man garbė ir malonumas jums tarnauti, valdove."
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:484 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:483
msgid "" msgid ""
"Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take " "Thank you for the help, friends. The ship should arrive soon, it will take "
"you to Alduin." "you to Alduin."
@ -837,12 +837,12 @@ msgstr ""
"Alduiną." "Alduiną."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:502 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:501
msgid "We should embark now." msgid "We should embark now."
msgstr "Lipkime į laivą." msgstr "Lipkime į laivą."
#. [message]: speaker=Kaylan #. [message]: speaker=Kaylan
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:506 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:505
msgid "" msgid ""
"Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to " "Safe voyage to you, friends. Rest assured that we will never surrender to "
"the forces of the Dark Queen." "the forces of the Dark Queen."
@ -851,12 +851,12 @@ msgstr ""
"tamsiosios karalienės pajėgoms." "tamsiosios karalienės pajėgoms."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:520 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:519
msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port." msgid "I have failed in my duty to protect the Rightful Heir and the port."
msgstr "Neįvykdžiau pareigos apsaugoti teisėtą paveldėtoją ir uostą." msgstr "Neįvykdžiau pareigos apsaugoti teisėtą paveldėtoją ir uostą."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:524 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:523
msgid "" msgid ""
"Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..." "Without his help, we will be unable to use the ships. There is no hope..."
msgstr "Be jo pagalbos mes nesugebėsime naudoti laivų. Nebėra vilties..." msgstr "Be jo pagalbos mes nesugebėsime naudoti laivų. Nebėra vilties..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Pašalinti priedus"
#. [button]: id=show_help #. [button]: id=show_help
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:188 #: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:188
#: data/gui/default/window/title_screen.cfg:179 #: data/gui/default/window/title_screen.cfg:179
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pagalba" msgstr "Pagalba"
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Klaida"
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=details_heading #. [label]: id=details_heading
#: data/gui/default/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:200 #: data/gui/default/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:192
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Details:" msgid "Details:"
msgstr "Bėgiai" msgstr "Bėgiai"
@ -4903,175 +4903,175 @@ msgstr "Sukurti žaidimą"
msgid "Refresh Display" msgid "Refresh Display"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:204 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:205
msgid "Update Terrain Transitions" msgid "Update Terrain Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:206 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:208
msgid "Toggle Terrain Transition Update" msgid "Toggle Terrain Transition Update"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:207 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210
msgid "Auto-update Terrain Transitions" msgid "Auto-update Terrain Transitions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:209 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:211
msgid "Auto-update Terrain Transitions: No" msgid "Auto-update Terrain Transitions: No"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:210 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212
msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial" msgid "Auto-update Terrain Transitions: Partial"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:212 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214
msgid "Refresh Image Cache" msgid "Refresh Image Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:213 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:215
msgid "Draw Hex Coordinates" msgid "Draw Hex Coordinates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:214 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216
msgid "Draw Terrain Codes" msgid "Draw Terrain Codes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:216 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218
msgid "Save Selection to Area" msgid "Save Selection to Area"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:217 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Rename Selected Area" msgid "Rename Selected Area"
msgstr "Pasirinktas žaidimas" msgstr "Pasirinktas žaidimas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:218 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:220
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove Selected Area" msgid "Remove Selected Area"
msgstr "Pasirinktas žaidimas" msgstr "Pasirinktas žaidimas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:219 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221
msgid "Add New Area" msgid "Add New Area"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:221 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Scenario" msgid "Edit Scenario"
msgstr "Scenarijaus tikslas" msgstr "Scenarijaus tikslas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:222 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:224
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Edit Side" msgid "Edit Side"
msgstr "Pusė" msgstr "Pusė"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:223 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Remove Side" msgid "Remove Side"
msgstr "Pašalinti" msgstr "Pašalinti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:225 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227
msgid "Delay Shroud Updates" msgid "Delay Shroud Updates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:226 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228
msgid "Update Shroud Now" msgid "Update Shroud Now"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:227 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Continue Move" msgid "Continue Move"
msgstr "Tęsti" msgstr "Tęsti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:228 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230
msgid "Find Label or Unit" msgid "Find Label or Unit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:229 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:231
msgid "Speak to Ally" msgid "Speak to Ally"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:230
msgid "Speak to All"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:232
#, fuzzy msgid "Speak to All"
msgid "View Chat Log"
msgstr "Pokalbių žurnalas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:233
msgid "Enter User Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Custom Command" msgid "View Chat Log"
msgstr "Pasirinktinai" msgstr "Pokalbių žurnalas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:235
msgid "Run Formula" msgid "Enter User Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:236
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Pasirinktinai"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:237
msgid "Run Formula"
msgstr ""
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Clear Messages" msgid "Clear Messages"
msgstr "Žinutė:" msgstr "Žinutė:"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:238 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Change Language" msgid "Change Language"
msgstr "Keisti kalbą" msgstr "Keisti kalbą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:239 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Refresh WML" msgid "Refresh WML"
msgstr "Atnaujinti" msgstr "Atnaujinti"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Next Tip of the Day" msgid "Next Tip of the Day"
msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą" msgstr "Rodyti kitą dienos patarimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:241 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Previous Tip of the Day" msgid "Previous Tip of the Day"
msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą" msgstr "Rodyti ankstesnį dienos patarimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start Tutorial" msgid "Start Tutorial"
msgstr "Apmokymas" msgstr "Apmokymas"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:243 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start Campaign" msgid "Start Campaign"
msgstr "Kampanija" msgstr "Kampanija"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:244 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start Multiplayer Game" msgid "Start Multiplayer Game"
msgstr "Daug žaidėjų" msgstr "Daug žaidėjų"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:245 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Manage Add-ons" msgid "Manage Add-ons"
msgstr "Priedai" msgstr "Priedai"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:246 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start Editor" msgid "Start Editor"
msgstr "Žemėlapių red." msgstr "Žemėlapių red."
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:247 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Credits" msgid "Show Credits"
msgstr "Autoriai" msgstr "Autoriai"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:249 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:251
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Helptip" msgid "Show Helptip"
msgstr "Parodyti peržaidimą" msgstr "Parodyti peržaidimą"
#: src/hotkey/hotkey_command.cpp:252 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:254
msgid "Unrecognized Command" msgid "Unrecognized Command"
msgstr "" msgstr ""

145
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Tbaranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:106 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:106
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:138 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:138
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:177 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:177
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:180 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:186
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:112 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:112
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:145 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:145
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:85 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:85
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:202 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:202
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:327 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:327
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:221 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:221
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:442 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:348
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:367
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:179 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:179
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:202 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:202
@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:206 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:206
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:331 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:331
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:446 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:352
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:371
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:183 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:183
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:206 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:206
@ -861,7 +861,6 @@ msgstr "Nugalėkite Gruglą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:518 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:518
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:643
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:379
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:191 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:191
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:210
@ -997,14 +996,14 @@ msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:750 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:750
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:438 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:344
msgid "Defeat all enemy leaders." msgid "Defeat all enemy leaders."
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:762 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:762
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:846 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:846
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:454 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:360
msgid "Death of Galtrid" msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Galtrido mirtis" msgstr "Galtrido mirtis"
@ -1303,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:210
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:335 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:335
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:450 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:356
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/09_Bounty_Hunters.cfg:375
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:187 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:187
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/11_Battle_of_the_Book.cfg:214
@ -1715,8 +1714,14 @@ msgstr ""
"atsitraukė, kad persigrupuotų po savo pralaimėjimų. Kalenzas ir jo draugovė " "atsitraukė, kad persigrupuotų po savo pralaimėjimų. Kalenzas ir jo draugovė "
"grįžo kaip tik laiku..." "grįžo kaip tik laiku..."
#. [unit]: type=Elvish Marshal, id=Eradion
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:134
#, fuzzy
msgid "Eradion"
msgstr "Eradiono mirtis"
#. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum #. [unit]: type=Naga Myrmidon, id=Mordrum
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:193 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:199
msgid "Mordrum" msgid "Mordrum"
msgstr "Mordrumas" msgstr "Mordrumas"
@ -1726,12 +1731,12 @@ msgid "Urug-Pir"
msgstr "Urug-Piras" msgstr "Urug-Piras"
#. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl #. [unit]: type=Great Troll, id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:281 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:275
msgid "Truugl" msgid "Truugl"
msgstr "Truuglas" msgstr "Truuglas"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:434 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:340
msgid "" msgid ""
"You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. " "You must own the field and be capable of overwhelming your opponents. "
"(Player(s) own more than 25 units while the foes numbers fell below 15)" "(Player(s) own more than 25 units while the foes numbers fell below 15)"
@ -1741,17 +1746,17 @@ msgstr ""
"nukristi žemiau 15)" "nukristi žemiau 15)"
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:510 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:416
msgid "Flee! They have broken us!" msgid "Flee! They have broken us!"
msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!" msgstr "Sprukite! Jie mus palaužė!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:514 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:420
msgid "Hunt them down and kill every single one of them!" msgid "Hunt them down and kill every single one of them!"
msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!" msgstr "Išmedžiokit juos ir visus nužudykit!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:518 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:424
msgid "" msgid ""
"It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but " "It is not wise to put a wounded foe in a desperate situation; they will but "
"fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread " "fight harder for it. Break their will and let them flee, so they will spread "
@ -1761,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę." "kovos. Palauškit jų valią ir leiskite bėgt, lai skleidžia tarp savųjų baimę."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:522 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:428
msgid "" msgid ""
"She is right. Dont let them lure you away from the Kalian, preparations " "She is right. Dont let them lure you away from the Kalian, preparations "
"for when more of them arrive return must be made." "for when more of them arrive return must be made."
@ -1770,14 +1775,14 @@ msgstr ""
"sugrįžimui, o jų sugrįš daugiau." "sugrįžimui, o jų sugrįš daugiau."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:535 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:441
msgid "" msgid ""
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This " "The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
"is the end!" "is the end!"
msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!" msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:546 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:452
msgid "" msgid ""
"The orcs have pushed us back to the Kalian. There is no way out. We must " "The orcs have pushed us back to the Kalian. There is no way out. We must "
"win here!" "win here!"
@ -1785,12 +1790,12 @@ msgstr ""
"Orkai nustūmė mus atgal į Kalianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!" "Orkai nustūmė mus atgal į Kalianą. Nebėra išėjimo. Privalome čia laimėti!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:550 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:456
msgid "This is our final stand. If they take the Kalian, all is lost!" msgid "This is our final stand. If they take the Kalian, all is lost!"
msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Kalianą, viskas prarasta!" msgstr "Tai mūsų paskutinis šansas. Jeigu jie paims Kalianą, viskas prarasta!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:555 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:461
msgid "" msgid ""
"Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish " "Galtrid, speak not of defeat. Elvenkind shall rise! Our enemies shall perish "
"in blood and fire!" "in blood and fire!"
@ -1799,7 +1804,7 @@ msgstr ""
"pražus kraujyje ir ugnyje!" "pražus kraujyje ir ugnyje!"
#. [message]: id=Cleodil #. [message]: id=Cleodil
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:559 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:465
msgid "" msgid ""
"It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of " "It is a dark day indeed when elves must steel themselves with dreams of "
"slaughter." "slaughter."
@ -1808,12 +1813,12 @@ msgstr ""
"skerdynes." "skerdynes."
#. [message]: id=Grubr #. [message]: id=Grubr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:564 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:470
msgid "Well crush those weak elves and Ill get da stone!" msgid "Well crush those weak elves and Ill get da stone!"
msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!" msgstr "Sutriuškinsime menkystas elfus ir aš gausiu akmenį!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=El_Isomitir
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:568 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:474
msgid "" msgid ""
"These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, " "These are hardened orc and troll veterans. Men, prepare for a long, "
"difficult fight..." "difficult fight..."
@ -1821,53 +1826,18 @@ msgstr ""
"Čia mėtyti ir vėtyti orkų ir trolių veteranai. Vyrai, pasirenkite ilgam ir " "Čia mėtyti ir vėtyti orkų ir trolių veteranai. Vyrai, pasirenkite ilgam ir "
"sudėtingam mūšiui..." "sudėtingam mūšiui..."
#. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:660
msgid "Its Olurf! He made it!"
msgstr "Tai Olurfas! Jis atėjo!"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:666
msgid "Where do you want Olurf to deploy?"
msgstr "Kur norite matyti Olurfo pajėgas?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:673
msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?"
msgstr "Miškingose kalvose vakariniame Telfaro upės krante?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:682
msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?"
msgstr "Ar rytiniame krante Karmarto kalvose?"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:690
msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!"
msgstr "Parinkite vietą Olurfui ir jo vyrams!"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:692
msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar"
msgstr "Miškingos kalvos vakariniame Telfaro krante"
#. [option]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:699
msgid "The Karmarth Hills"
msgstr "Karmarto kalvos"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:736 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:517
msgid "At last! The orcs are defeated." msgid "At last! The orcs are defeated."
msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti." msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti."
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr #. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:742 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:523
msgid "Pirorr" msgid "Pirorr"
msgstr "Pirorras" msgstr "Pirorras"
#. [message]: id=Pirorr #. [message]: id=Pirorr
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:753 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:534
msgid "" msgid ""
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they dont " "The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they dont "
"have it? Great Chief will not like bad news!" "have it? Great Chief will not like bad news!"
@ -1876,23 +1846,23 @@ msgstr ""
"bus nepatenkintas blogomis naujienomis!" "bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:762 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:543
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time." msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku." msgstr "Kalenzai, mes tau skolingi. Grįžai kaip tik laiku."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:766 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:547
msgid "And we have whats left of the elvish treasury with us!" msgid "And we have whats left of the elvish treasury with us!"
msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!" msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždinės!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:770 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:551
msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council." msgid "Perhaps the gold will our word weight with the council."
msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje." msgstr "Gal auksas priduos mūsų žodžiams svorio taryboje."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:776 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:557
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:782 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:563
msgid "" msgid ""
" has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the " " has left the recovered gold into the elvish treasury. You will start the "
"next scenario with a preset amount." "next scenario with a preset amount."
@ -1902,7 +1872,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:776 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:557
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:36
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:46
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:71 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:71
@ -1945,7 +1915,7 @@ msgstr "Kalenzas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:782 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:563
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:56
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/08_Council_of_Hard_Choices.cfg:76
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter3/12_Revelations.cfg:47
@ -1960,23 +1930,23 @@ msgid "Landar"
msgstr "Landaras" msgstr "Landaras"
#. [message]: id=Truugl #. [message]: id=Truugl
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:794 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:575
msgid "" msgid ""
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!" "Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!" msgstr "Ech! Verčiau būčiau likęs kalnuose, nei jungęsis prie orkų!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:805 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:586
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!" msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!" msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:816 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:597
msgid "I die without getting da stone?" msgid "I die without getting da stone?"
msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?" msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:830 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:611
msgid "" msgid ""
"Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your " "Be grateful, tree-shagger, for I have spared you the pain of seeing your "
"precious citadel burned and razed." "precious citadel burned and razed."
@ -1985,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme." "mieląją citadelę ir sulyginu ją su žeme."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:834 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:615
msgid "" msgid ""
"Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, " "Galtrid, my friend. Do not let my death be in vain. Destroy these foul orcs, "
"and sing for me in the green woods when we have won." "and sing for me in the green woods when we have won."
@ -1994,22 +1964,22 @@ msgstr ""
"pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose." "pašvinkusius orkus ir kai laimėsim, dainuok apie mane žaliuosiuose miškuose."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:838 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:619
msgid "We shall avenge you tenfold!" msgid "We shall avenge you tenfold!"
msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!" msgstr "Atkeršysime už tave dešimteriopai!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:851 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:632
msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet." msgid "Dead he is. Too quick. His screams were sweet."
msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai." msgstr "Negyvas. Per greitai. Man patiko jo riksmai."
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:861 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:642
msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!" msgid "Let us pursue the orc who murdered $unit.name|!"
msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!" msgstr "Vykimės orką, nuo kurio rankos krito $unit.name|!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:865 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:646
msgid "" msgid ""
"No, dont leave your formation. An elf was slain by beast. What does it " "No, dont leave your formation. An elf was slain by beast. What does it "
"matter which beast it was? We must kill them all." "matter which beast it was? We must kill them all."
@ -5353,5 +5323,26 @@ msgstr "Lik sveikas. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
msgid "Oh, no! We are too late..." msgid "Oh, no! We are too late..."
msgstr "O, ne! Pavėlavome..." msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
#~ msgid "Its Olurf! He made it!"
#~ msgstr "Tai Olurfas! Jis atėjo!"
#~ msgid "Where do you want Olurf to deploy?"
#~ msgstr "Kur norite matyti Olurfo pajėgas?"
#~ msgid "In the forested hills on the west bank of the river Telfar?"
#~ msgstr "Miškingose kalvose vakariniame Telfaro upės krante?"
#~ msgid "Or on the east bank of the river in the Karmarth Hills?"
#~ msgstr "Ar rytiniame krante Karmarto kalvose?"
#~ msgid "Choose the deployment of Olurf and his forces!"
#~ msgstr "Parinkite vietą Olurfui ir jo vyrams!"
#~ msgid "Forested hills on the west bank of the river Telfar"
#~ msgstr "Miškingos kalvos vakariniame Telfaro krante"
#~ msgid "The Karmarth Hills"
#~ msgstr "Karmarto kalvos"
#~ msgid "Defeat enemy leaders" #~ msgid "Defeat enemy leaders"
#~ msgstr "Nugalėkite priešo vadus" #~ msgstr "Nugalėkite priešo vadus"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 13:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:137 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:137
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:576 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:578
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:103 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:103
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:352 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:352
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:584 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:584
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Po to, kai užversite vartus, išžudykite visus elfus, patekusius vidun
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:86 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:86
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:580 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:582
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:111 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:111
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:360 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:360
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:592 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:592
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
"ir mūsiškiai bus nebe mūsų reikalas." "ir mūsiškiai bus nebe mūsų reikalas."
#. [message]: speaker=Glindur #. [message]: speaker=Glindur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:524 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:526
msgid "" msgid ""
"Agh! Well, you have defeated me for now, but eventually you will have to " "Agh! Well, you have defeated me for now, but eventually you will have to "
"exit these caves, to give Haldric back his jewel. And when you do, we will " "exit these caves, to give Haldric back his jewel. And when you do, we will "
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"lauksime." "lauksime."
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:528 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:530
msgid "" msgid ""
"If that is what ye choose to do, fine, but be prepared to wait for many " "If that is what ye choose to do, fine, but be prepared to wait for many "
"years." "years."
@ -912,36 +912,36 @@ msgstr ""
"Jei manote, kad jums to reikia, prašom. Bet pasiruoškit laukti daugel metų." "Jei manote, kad jums to reikia, prašom. Bet pasiruoškit laukti daugel metų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:563 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:565
msgid "" msgid ""
"There are still some elves left in here. We have to eliminate them, too, " "There are still some elves left in here. We have to eliminate them, too, "
"unless they surrender." "unless they surrender."
msgstr "Dar liko elfų ir viduj. Reikia juos išnaikinti, nebent jie pasiduotų." msgstr "Dar liko elfų ir viduj. Reikia juos išnaikinti, nebent jie pasiduotų."
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:567 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:569
msgid "You would have us be cowards! We do not surrender." msgid "You would have us be cowards! We do not surrender."
msgstr "Norėtum, kad pasirodytume bailiais! Elfai nepasiduoda." msgstr "Norėtum, kad pasirodytume bailiais! Elfai nepasiduoda."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:572 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:574
msgid "Kill all elves in the caves" msgid "Kill all elves in the caves"
msgstr "Nužudykite visus elfus urvuose" msgstr "Nužudykite visus elfus urvuose"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:595 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:597
msgid "Well, now I should go down to the city and report. Im late already..." msgid "Well, now I should go down to the city and report. Im late already..."
msgstr "" msgstr ""
"Na, dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir taip " "Na, dabar man reiktų leistis į miestą ir raportuoti. Jau ir taip "
"pasivėlinau..." "pasivėlinau..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:608 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:610
msgid "My glyph is on." msgid "My glyph is on."
msgstr "Mano plytelė nuspausta." msgstr "Mano plytelė nuspausta."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:695 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:697
msgid "" msgid ""
"Thats all of the elves. Now I should go down to the city and report. Im " "Thats all of the elves. Now I should go down to the city and report. Im "
"late already..." "late already..."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-22 14:39+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-02 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -12467,12 +12467,12 @@ msgid "lightbeam"
msgstr "šviesos spindulys" msgstr "šviesos spindulys"
#. [unit_type]: id=Divine Incarnation #. [unit_type]: id=Divine Incarnation
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Incarnation.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Incarnation.cfg:7
msgid "female^Divine Incarnation" msgid "female^Divine Incarnation"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Divine Incarnation #. [unit_type]: id=Divine Incarnation
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Incarnation.cfg:9 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Incarnation.cfg:12
msgid "" msgid ""
"Divine Incarnations are said to be the closest thing to a gods actual " "Divine Incarnations are said to be the closest thing to a gods actual "
"presence in this world. They can be both awe-inspiring and terrifying." "presence in this world. They can be both awe-inspiring and terrifying."
@ -12634,7 +12634,7 @@ msgid "energy ray"
msgstr "energijos spindulys" msgstr "energijos spindulys"
#. [unit_type]: id=Central Body2 #. [unit_type]: id=Central Body2
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Body.cfg:93 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Body.cfg:92
msgid "Weakened Central Body" msgid "Weakened Central Body"
msgstr "Susilpnintas centrinis kūnas" msgstr "Susilpnintas centrinis kūnas"

File diff suppressed because it is too large Load Diff