pot-update.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2017-12-05 17:59:51 +00:00
parent d069aba13c
commit 771ce16160
28 changed files with 5391 additions and 5096 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -47,6 +47,10 @@ msgstr ""
msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI" msgid "Multiplayer_AI^Dev AI: Idle AI"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ai/lua/patrol.lua:4
msgid "Use the Patrols Micro AI instead of patrol.lua."
msgstr ""
#. [test]: id=The_Elves_Besieged #. [test]: id=The_Elves_Besieged
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:5
msgid "The Elves Besieged" msgid "The Elves Besieged"
@ -78,10 +82,10 @@ msgstr "Delfadoras"
msgid "Urug-Telfar" msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfaras" msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#. [side]: id=Vanak, type=Orcish Ruler
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:98 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:98
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:112 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:112
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:130 #: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:130
@ -251,8 +255,8 @@ msgid ""
"self control of a well trained sheep dog." "self control of a well trained sheep dog."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [test]: id=animals #. [test]: id=animals
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:27
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:45
msgid "Animals" msgid "Animals"
@ -263,10 +267,10 @@ msgstr "Gyvūnai"
msgid "Rutburt" msgid "Rutburt"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
#. [side]: type=General, id=leader2 #. [side]: type=General, id=leader2
#. [side]: type=Lieutenant, id=leader5 #. [side]: type=Lieutenant, id=leader5
#. [side]: type=Lieutenant, id=leader6 #. [side]: type=Lieutenant, id=leader6
#. [side]: id=Rutburt, type=Outlaw
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:48
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:43 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:43
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:93 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:93
@ -295,8 +299,8 @@ msgstr "Vorai"
msgid "Yetis" msgid "Yetis"
msgstr "Ječiai" msgstr "Ječiai"
#. [event]
#. [side] #. [side]
#. [event]
#. [test]: id=wolves #. [test]: id=wolves
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:119
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:48
@ -309,10 +313,10 @@ msgstr "Vilkai"
msgid "Whelps" msgid "Whelps"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm #. [set_menu_item]: id=m01_end_animals
#. [event] #. [event]
#. [set_menu_item]: id=m04_end_animals #. [set_menu_item]: id=m04_end_animals
#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals #. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm
#. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves #. [set_menu_item]: id=m01_end_wolves
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209 #: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:209
#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48 #: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:48
@ -607,8 +611,8 @@ msgid ""
"or for your own tests." "or for your own tests."
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [test]: id=goto #. [test]: id=goto
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:84 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:84
msgid "Goto" msgid "Goto"
@ -664,8 +668,8 @@ msgstr "Seržantas Ėtubris"
msgid "Place Side 1 Footpad" msgid "Place Side 1 Footpad"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit
#. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit
#. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit
#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 #: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153
@ -1531,8 +1535,8 @@ msgstr ""
msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [test]: id=patrols #. [test]: id=patrols
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:75
msgid "Patrols" msgid "Patrols"
@ -1693,8 +1697,8 @@ msgstr ""
msgid "Let's go home, chaps." msgid "Let's go home, chaps."
msgstr "Eima namo, vyručiai." msgstr "Eima namo, vyručiai."
#. [event]
#. [test]: id=protect_unit #. [test]: id=protect_unit
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:63 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:63
msgid "Protect Unit" msgid "Protect Unit"
@ -1835,8 +1839,8 @@ msgstr ""
msgid "I made it" msgid "I made it"
msgstr "" msgstr ""
#. [event]
#. [test]: id=recruiting #. [test]: id=recruiting
#. [event]
#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:5
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:78
msgid "Recruiting" msgid "Recruiting"
@ -1890,8 +1894,8 @@ msgstr ""
msgid "team_name^Grnk" msgid "team_name^Grnk"
msgstr "" msgstr ""
#. [test]: id=swarm
#. [event] #. [event]
#. [test]: id=swarm
#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51 #: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:51
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5 #: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:5
msgid "Swarm" msgid "Swarm"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"auksinių." "auksinių."
#. [part] #. [part]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:27
msgid "" msgid ""
"In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an " "In the aftermath of the great war the remnants of humanity fled to an "
"obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty " "obscure secluded glen. Though they knew they could not hide from the mighty "
@ -45,35 +45,35 @@ msgstr ""
"pakankamai laiko atstatyti pajėgoms." "pakankamai laiko atstatyti pajėgoms."
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:35
msgid "Right-click on your leader during your turn for help" msgid "Right-click on your leader during your turn for help"
msgstr "" msgstr ""
"Savo ėjimo metu paspaudę dešinį klavišą ant savo vado, rasite pagalbos meniu" "Savo ėjimo metu paspaudę dešinį klavišą ant savo vado, rasite pagalbos meniu"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:36 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:37
msgid "You must survive until turn 25." msgid "You must survive until turn 25."
msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo." msgstr "Išgyvenkite iki 25 ėjimo."
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:54 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:57
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:69 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:71
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:84 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:85
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:99
msgid "teamname^Team 1" msgid "teamname^Team 1"
msgstr "Komanda 1" msgstr "Komanda 1"
#. [side]: type=Death Knight #. [side]: type=Death Knight
#. [side]: type=Orcish Sovereign #. [side]: type=Orcish Sovereign
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:117 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:116
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:146 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:145
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:175 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:174
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:204 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:203
msgid "teamname^Team 2" msgid "teamname^Team 2"
msgstr "Komanda 2" msgstr "Komanda 2"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:417 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:416
msgid "" msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income." "You destroy the mushroom mine. The northwest undead now have 10 less income."
msgstr "" msgstr ""
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"mažesnes pajamas." "mažesnes pajamas."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:440 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:439
msgid "" msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income." "You destroy the mushroom mine. The northeast orcs now have 10 less income."
msgstr "" msgstr ""
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
"pajamas." "pajamas."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:463 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:462
msgid "" msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income." "You destroy the mushroom mine. The southwest orcs now have 10 less income."
msgstr "" msgstr ""
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"pajamas." "pajamas."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:486 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:485
msgid "" msgid ""
"You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income." "You destroy the mushroom mine. The southeast undead now have 10 less income."
msgstr "" msgstr ""
@ -105,14 +105,14 @@ msgstr ""
"mažesnes pajamas." "mažesnes pajamas."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:595 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:594
msgid "" msgid ""
"One of your peasants has happened upon some spiders nests in the north and " "One of your peasants has happened upon some spiders nests in the north and "
"south." "south."
msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose." msgstr "Vienas iš valstiečių pastebėjo vorų lizdus šiaurėje ir pietuose."
#. [message]: type=Peasant #. [message]: type=Peasant
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:601 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:600
msgid "" msgid ""
"I swear I saw somebody trapped in the spiders web. Maybe we should rescue " "I swear I saw somebody trapped in the spiders web. Maybe we should rescue "
"him?" "him?"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? " "Prisiekiu, mačiau kažką įsipainiojusį voratinklyje. Gal reiktų išgelbėti? "
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:623 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:622
msgid "" msgid ""
"Move any unit next to these captives and they will join your side. The " "Move any unit next to these captives and they will join your side. The "
"spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get " "spiders guarding each captive are currently wounded, the sooner you get "
@ -131,14 +131,14 @@ msgstr ""
"nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti." "nusigausite, tuo lengviau bus juos užmušti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:635 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:634
msgid "" msgid ""
"Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west." "Your men report strange sounds coming from some caves to the east and west."
msgstr "" msgstr ""
"Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose." "Vyrai praneša apie keistus garsus, sklindančius iš olų rytuose ir vakaruose."
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:641 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:640
msgid "" msgid ""
"It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — " "It would seem the enemy has built some underground mushroom mines nearby — "
"it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could " "it must be where the mainstay of their resources are produced. If we could "
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"šansai gerokai išaugtų." "šansai gerokai išaugtų."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:663 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:662
msgid "" msgid ""
"Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy " "Move any unit onto these villages to destroy the mine. Each one you destroy "
"will reduce the enemys income by 10." "will reduce the enemys income by 10."
@ -158,12 +158,12 @@ msgstr ""
"sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių." "sunaikinta kasykla sumažina priešininkų pelną 10 auksinių."
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:676 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:675
msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!" msgid "This battle is nearly at an end. Victory is close at hand!"
msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!" msgstr "Mūšis beveik baigėsi. Pergalė pasiekiama ranka!"
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:688 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:687
msgid "" msgid ""
"We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory " "We have survived the onslaught! The tide of the battle has turned, victory "
"cannot elude us now!" "cannot elude us now!"
@ -172,27 +172,27 @@ msgstr ""
"nebeaplenks!" "nebeaplenks!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:692 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:691
msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..." msgid "You have won the game, but you may continue if you wish..."
msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..." msgstr "Jūs laimėjote žaidimą, bet galite tęsti, jeigu norite..."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:708 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:707
msgid "I have fallen, but all is not lost!" msgid "I have fallen, but all is not lost!"
msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!" msgstr "Aš kritau, bet dar ne viskas prarasta!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:721 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:720
msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!" msgid "I am done for, but we have yet to lose this battle!"
msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!" msgstr "Man galas, bet mūšis dar nepralaimėtas!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:734 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:733
msgid "Comrades, avenge me!" msgid "Comrades, avenge me!"
msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!" msgstr "Bendražygiai, atkeršykite už mane!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:747 #: data/multiplayer/scenarios/4p_A_New_Land.cfg:746
msgid "Do not fear, there is hope for us still!" msgid "Do not fear, there is hope for us still!"
msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!" msgstr "Nebijokite, mums vis dar yra vilties!"
@ -310,9 +310,9 @@ msgstr ""
"pasirinktų studijų progreso. Studijų tikslą galima pasirinkti paspaudus " "pasirinktų studijų progreso. Studijų tikslą galima pasirinkti paspaudus "
"dešinį klavišą ant universitete esančio mago." "dešinį klavišą ant universitete esančio mago."
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [option] #. [option]
#. [set_menu_item]: id=anl_diplomacy
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:77
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:167 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_help.cfg:167
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:199 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_leader_options.cfg:199
@ -573,8 +573,8 @@ msgstr ""
"Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_" "Studijos pasistūmėjo: $player_$side_number|.farming.progress|/$player_"
"$side_number|.farming.target" "$side_number|.farming.target"
#. [research]
#. [command] #. [command]
#. [research]
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:158 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_research_options.cfg:158
#: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102 #: data/multiplayer/scenarios/ANL_utils/ANL_special_macros.cfg:102
msgid "agriculture" msgid "agriculture"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "AOI"
msgstr "OĮ" msgstr "OĮ"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:16 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18
msgid "" msgid ""
"Defend the forests of the elves against the first orcs to reach the Great " "Defend the forests of the elves against the first orcs to reach the Great "
"Continent, learning valuable tactics as you do so.\n" "Continent, learning valuable tactics as you do so.\n"
@ -39,62 +39,62 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:18 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20
msgid "(Novice level, 7 scenarios.)" msgid "(Novice level, 7 scenarios.)"
msgstr "(Pradedantysis lygis, 7 scenarijai.)" msgstr "(Pradedantysis lygis, 7 scenarijai.)"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22
msgid "Beginner" msgid "Beginner"
msgstr "Pradedantysis" msgstr "Pradedantysis"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:20 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:21 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:23
msgid "Lord" msgid "Lord"
msgstr "Valdovas" msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:21 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:23
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:24
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:22 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:24
msgid "High Lord" msgid "High Lord"
msgstr "Didysis valdovas" msgstr "Didysis valdovas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:36 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:38
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampaniją kūrė" msgstr "Kampaniją kūrė"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:42 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:44
msgid "Adaptation for mainline" msgid "Adaptation for mainline"
msgstr "Adaptavo publikavimui" msgstr "Adaptavo publikavimui"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:48 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:50
msgid "Post 1.4 story and gameplay improvements" msgid "Post 1.4 story and gameplay improvements"
msgstr "Istoriją ir žaidimą tobulino (po 1.4 versijos)" msgstr "Istoriją ir žaidimą tobulino (po 1.4 versijos)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:54 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:56
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Piešimas ir grafinis dizainas" msgstr "Piešimas ir grafinis dizainas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:61 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/_main.cfg:63
msgid "Editing, proofreading and gameplay testing" msgid "Editing, proofreading and gameplay testing"
msgstr "Redagavo ir testavo" msgstr "Redagavo ir testavo"
@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Elfai"
msgid "Lomarfel" msgid "Lomarfel"
msgstr "Lomarfelis" msgstr "Lomarfelis"
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Urugha
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa #. [side]: type=Orcish Slayer, id=Gharlsa
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gnargha
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Krughnar
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rualsha
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/01_Defend_the_Forest.cfg:88
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/02_Assassins.cfg:59
#: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66 #: data/campaigns/An_Orcish_Incursion/scenarios/03_Wasteland.cfg:66

116
did.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 23:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -17,50 +17,50 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness #. [scenario]: id=11_Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:12 #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:14
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/11_Descent_into_Darkness.cfg:5
msgid "Descent into Darkness" msgid "Descent into Darkness"
msgstr "Nusileidimas į tamsą" msgstr "Nusileidimas į tamsą"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:13 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:15
msgid "DiD" msgid "DiD"
msgstr "NįT" msgstr "NįT"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
msgid "Neophyte" msgid "Neophyte"
msgstr "Pameistrys" msgstr "Pameistrys"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:20
msgid "Evoker" msgid "Evoker"
msgstr "Prikėlėjas" msgstr "Prikėlėjas"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Sudėtingas" msgstr "Sudėtingas"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21
msgid "Summoner" msgid "Summoner"
msgstr "Valdovas" msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:21 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:23
msgid "" msgid ""
"Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an " "Learn the dark arts of necromancy in order to save your people from an "
"orcish incursion.\n" "orcish incursion.\n"
@ -71,22 +71,22 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Descent_into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_into_Darkness
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:25
msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 12 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 12 scenarijų.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 12 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:26 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:28
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:32 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:34
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:45 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/_main.cfg:47
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
@ -191,8 +191,8 @@ msgstr ""
"kas praktikuoja juodąją magiją.“</i>" "kas praktikuoja juodąją magiją.“</i>"
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=General, id=Taylor
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#. [side]: type=General, id=Taylor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:56
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:102
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:115
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr ""
msgid "Defenders" msgid "Defenders"
msgstr "Gynėjai" msgstr "Gynėjai"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Borth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth #. [side]: type=Orcish Warlord, id=P'Gareth
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark #. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'Vark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gron'r Hronk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=K'rrlar Oban
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Kreg'a'shar Trr
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:77
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:55
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/04_Beginning_of_the_Revenge.cfg:82
@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Orkai"
msgid "Kregashar Trr" msgid "Kregashar Trr"
msgstr "Kregašar Tras" msgstr "Kregašar Tras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#. [side]: type=Sergeant, id=Drogan #. [side]: type=Sergeant, id=Drogan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:107
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:90
msgid "Drogan" msgid "Drogan"
@ -254,8 +254,8 @@ msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:116
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:369
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:433
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:167 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:169
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:658 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:662
msgid "Death of Malin Keshar" msgid "Death of Malin Keshar"
msgstr "Malino Kešaro mirtis" msgstr "Malino Kešaro mirtis"
@ -1614,9 +1614,9 @@ msgstr "Štai įėjimas! Greičiau!"
msgid "A Small Favor — Part 2" msgid "A Small Favor — Part 2"
msgstr "Nedidelė paslaugėlė 2 dalis" msgstr "Nedidelė paslaugėlė 2 dalis"
#. [event]
#. [side] #. [side]
#. [command] #. [command]
#. [event]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:48
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:175 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/08_A_Small_Favor2.cfg:175
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:150
@ -1781,17 +1781,17 @@ msgstr "Darkenas Volkas"
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:89 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:89
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:124 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:125
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:163 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:165
msgid "Take the book back from Darken Volk" msgid "Take the book back from Darken Volk"
msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko" msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:247 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:249
msgid "" msgid ""
"Well, we made it out. We got your precious book. Whats in it, anyway? And " "Well, we made it out. We got your precious book. Whats in it, anyway? And "
"what do we do now?" "what do we do now?"
@ -1800,17 +1800,17 @@ msgstr ""
"darysime toliau?" "darysime toliau?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:252 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:254
msgid "We? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice." msgid "We? <i>We</i> do nothing. You are no longer my apprentice."
msgstr "„Mes“? <i>Mes</i> nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys." msgstr "„Mes“? <i>Mes</i> nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:268 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:270
msgid "Now give the book to me." msgid "Now give the book to me."
msgstr "Atiduok man knygą." msgstr "Atiduok man knygą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:274 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:276
msgid "" msgid ""
"Darken Volk grabs the mysterious book from Malins hands and stalks away." "Darken Volk grabs the mysterious book from Malins hands and stalks away."
msgstr "" msgstr ""
@ -1818,27 +1818,27 @@ msgstr ""
"nužingsniuoja šalin." "nužingsniuoja šalin."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:281 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:283
msgid "Now go your own way, and I will go mine." msgid "Now go your own way, and I will go mine."
msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo." msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:303 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:305
msgid "You cant just leave me here!" msgid "You cant just leave me here!"
msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!" msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!"
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:312 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:314
msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!" msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!"
msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!" msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:317 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319
msgid "What do you mean?" msgid "What do you mean?"
msgstr "Ką tu bandai pasakyti?" msgstr "Ką tu bandai pasakyti?"
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:322 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:324
msgid "" msgid ""
"He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your " "He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your "
"help to fight the mages! The book is rightfully yours!" "help to fight the mages! The book is rightfully yours!"
@ -1847,12 +1847,12 @@ msgstr ""
"kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!" "kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:327 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:329
msgid "Wait!" msgid "Wait!"
msgstr "Palauk!" msgstr "Palauk!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:332 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:334
msgid "" msgid ""
"All of the training you gave me, that was just so I would help you get that " "All of the training you gave me, that was just so I would help you get that "
"book! Return it to me now, or I will take it by force." "book! Return it to me now, or I will take it by force."
@ -1861,12 +1861,12 @@ msgstr ""
"knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga." "knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:339 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:341
msgid "You are even more of a fool than I thought." msgid "You are even more of a fool than I thought."
msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:414 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:416
msgid "" msgid ""
"You let me believe Parthyn would accept me back so when they didnt I would " "You let me believe Parthyn would accept me back so when they didnt I would "
"be willing to attack my own countrymen!" "be willing to attack my own countrymen!"
@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!" "jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:419 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:421
msgid "" msgid ""
"What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish " "What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish "
"prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it " "prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it "
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"ne prieš mane." "ne prieš mane."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:424 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:426
msgid "" msgid ""
"So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that " "So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that "
"all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors." "all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors."
@ -1895,22 +1895,22 @@ msgstr ""
"netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius." "netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:429 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:431
msgid "Hardly. I will crush you easily." msgid "Hardly. I will crush you easily."
msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu." msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:434 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:436
msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose." msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose."
msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti." msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:449 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:451
msgid "Now you shall pay for what you have done to me." msgid "Now you shall pay for what you have done to me."
msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei." msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:454 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:456
msgid "" msgid ""
"Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your " "Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your "
"own path. Now leave me alone!" "own path. Now leave me alone!"
@ -1919,12 +1919,12 @@ msgstr ""
"kelią. Dabar palik mane ramybėje!" "kelią. Dabar palik mane ramybėje!"
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:478 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:480
msgid "Sir Cadaeus" msgid "Sir Cadaeus"
msgstr "Seras Kadėjus" msgstr "Seras Kadėjus"
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus #. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:510 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:513
msgid "" msgid ""
"Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We " "Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We "
"have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon " "have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon "
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"sukėlei šauniajame Tato mieste." "sukėlei šauniajame Tato mieste."
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus #. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:515 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:518
msgid "" msgid ""
"Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, " "Do not even think of running away — my horsemen can easily catch you. Yes, "
"on this day you shall have to answer for your innumerable crimes." "on this day you shall have to answer for your innumerable crimes."
@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
"sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus." "sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:520 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:523
msgid "" msgid ""
"Well see how well your pompous words protect you from the blades of the " "Well see how well your pompous words protect you from the blades of the "
"undead once I have finished this upstart." "undead once I have finished this upstart."
@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu." "to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu."
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:620 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:624
msgid "" msgid ""
"I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I " "I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I "
"will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will " "will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will "
@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi." "ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:625 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:629
msgid "" msgid ""
"You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer " "You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer "
"orcs this past summer?" "orcs this past summer?"
@ -1972,27 +1972,27 @@ msgstr ""
"vasarą sumažėjo orkų?" "vasarą sumažėjo orkų?"
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:630 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:634
msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!" msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!"
msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!" msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:642 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:646
msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!" msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!"
msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!" msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:647 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:651
msgid "Now Ive just got to get that book off the battlefield!" msgid "Now Ive just got to get that book off the battlefield!"
msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!" msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:654 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:658
msgid "Bring the book back to Malins castle" msgid "Bring the book back to Malins castle"
msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį" msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:670 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:674
msgid "" msgid ""
"Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the " "Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the "
"book." "book."
@ -2001,17 +2001,17 @@ msgstr ""
"vaiduokliai jos paimti nesugebės." "vaiduokliai jos paimti nesugebės."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:715 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:719
msgid "I have the book!" msgid "I have the book!"
msgstr "Aš turiu knygą!" msgstr "Aš turiu knygą!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:735 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:739
msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me." msgid "I am sorry, master, but that is too heavy for me."
msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama." msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:771 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:775
msgid "" msgid ""
"The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela " "The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela "
"will not dare take the soldiers too far from Parthyn." "will not dare take the soldiers too far from Parthyn."

408
dm.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -18,61 +18,61 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:11 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:13
msgid "Dead Water" msgid "Dead Water"
msgstr "Negyvas vanduo" msgstr "Negyvas vanduo"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:12 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:14
msgid "DW" msgid "DW"
msgstr "NV" msgstr "NV"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:18
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Beginner" msgid "Beginner"
msgstr "(Pradedantysis)" msgstr "(Pradedantysis)"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:18
msgid "Citizen" msgid "Citizen"
msgstr "Pilietis" msgstr "Pilietis"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:19
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:19
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "(Normalus)" msgstr "(Normalus)"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:20
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "(Iššaukiantis)" msgstr "(Iššaukiantis)"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:20
msgid "Warrior" msgid "Warrior"
msgstr "Karys" msgstr "Karys"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "(Sudėtingas)" msgstr "(Sudėtingas)"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:21
msgid "Triton" msgid "Triton"
msgstr "Tritonas" msgstr "Tritonas"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:21 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:23
msgid "" msgid ""
"You are Kai Krellis, son and heir of the last merman king but only a child. " "You are Kai Krellis, son and heir of the last merman king but only a child. "
"A necromancer is turning your subjects into undead slaves! Lead your people " "A necromancer is turning your subjects into undead slaves! Lead your people "
@ -91,27 +91,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Dead_Water #. [campaign]: id=Dead_Water
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:25
msgid "(Intermediate level, 10 scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 10 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 10 scenarijų.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 10 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:29 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:31
msgid "Campaign design and programming" msgid "Campaign design and programming"
msgstr "Kampanijos kūrimas ir programavimas" msgstr "Kampanijos kūrimas ir programavimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:35 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:37
msgid "Script-doctoring and cleanup for mainline" msgid "Script-doctoring and cleanup for mainline"
msgstr "" msgstr ""
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:41 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:43
msgid "Artwork" msgid "Artwork"
msgstr "Grafija" msgstr "Grafija"
#. [lua]: wesnoth.theme_items.unit_status #. [lua]: wesnoth.theme_items.unit_status
#: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:86 #: data/campaigns/Dead_Water/_main.cfg:88
msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control." msgid "stunned: This unit is stunned. It cannot enforce its Zone of Control."
msgstr "" msgstr ""
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
msgid "Undead Forces" msgid "Undead Forces"
msgstr "Nemirėlių pajėgos" msgstr "Nemirėlių pajėgos"
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kevek
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Kevek
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/01_Invasion.cfg:89
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/02_Flight.cfg:116
#: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39 #: data/campaigns/Dead_Water/scenarios/12_Revenge.cfg:39

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Vardas:"
msgid "Load Map" msgid "Load Map"
msgstr "Įkelti žemėlapį" msgstr "Įkelti žemėlapį"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:280 src/editor/map/map_context.cpp:766 #: src/editor/map/context_manager.cpp:280 src/editor/map/map_context.cpp:828
msgid "New Map" msgid "New Map"
msgstr "Naujas žemėlapis" msgstr "Naujas žemėlapis"
#: src/editor/map/context_manager.cpp:291 src/editor/map/map_context.cpp:766 #: src/editor/map/context_manager.cpp:291 src/editor/map/map_context.cpp:828
msgid "New Scenario" msgid "New Scenario"
msgstr "Naujas scenarijus" msgstr "Naujas scenarijus"
@ -434,15 +434,15 @@ msgstr "Žaidėjas $side_num"
msgid "The size of the target map is different from the current map" msgid "The size of the target map is different from the current map"
msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio" msgstr "Pritaikomo žemėlapio dydis skiriasi nuo dabartinio žemėlapio dydžio"
#: src/editor/map/map_context.cpp:149 #: src/editor/map/map_context.cpp:146
msgid "File not found" msgid "File not found"
msgstr "Failas nerastas" msgstr "Failas nerastas"
#: src/editor/map/map_context.cpp:155 #: src/editor/map/map_context.cpp:153
msgid "Empty file" msgid "Empty file"
msgstr "Tuščias failas" msgstr "Tuščias failas"
#: src/editor/map/map_context.cpp:204 #: src/editor/map/map_context.cpp:209
msgid "" msgid ""
"The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to " "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to "
"an existing file" "an existing file"
@ -450,15 +450,15 @@ msgstr ""
"Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į " "Žemėlapio failas atrodo kaip scenarijus, tačiau map_data vertė nerodo į "
"egzistuojantį failą" "egzistuojantį failą"
#: src/editor/map/map_context.cpp:555 #: src/editor/map/map_context.cpp:597
msgid "Could not save the scenario: $msg" msgid "Could not save the scenario: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti scenarijaus: $msg"
#: src/editor/map/map_context.cpp:582 #: src/editor/map/map_context.cpp:629
msgid "Could not save into scenario" msgid "Could not save into scenario"
msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų" msgstr "Nepavyksta įrašyti į scenarijų"
#: src/editor/map/map_context.cpp:590 #: src/editor/map/map_context.cpp:639
msgid "Could not save the map: $msg" msgid "Could not save the map: $msg"
msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg" msgstr "Nepavyksta išsaugoti žemėlapio: $msg"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:27 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -18,47 +18,47 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:11 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:13
msgid "Eastern Invasion" msgid "Eastern Invasion"
msgstr "Rytų invazija" msgstr "Rytų invazija"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:12 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:14
msgid "EI" msgid "EI"
msgstr "RI" msgstr "RI"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18
msgid "Easy" msgid "Easy"
msgstr "Lengvas)" msgstr "Lengvas)"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18
msgid "Spearman" msgid "Spearman"
msgstr "Ietininkas" msgstr "Ietininkas"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:19
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:19
msgid "Swordsman" msgid "Swordsman"
msgstr "Kardininkas" msgstr "Kardininkas"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:20
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:20
msgid "Royal Guard" msgid "Royal Guard"
msgstr "Karališkasis sargybinis" msgstr "Karališkasis sargybinis"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:22
msgid "" msgid ""
"There are rumors of undead attacks on the eastern border of Wesnoth. You, an " "There are rumors of undead attacks on the eastern border of Wesnoth. You, an "
"officer in the Royal Army, have been sent to the eastern front to protect " "officer in the Royal Army, have been sent to the eastern front to protect "
@ -71,32 +71,32 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:22 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:24
msgid "(Intermediate level, 16 scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 16 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 16 scenarijų.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 16 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:26 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:28
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:32 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:34
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:45 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:47
msgid "Campaign Epilogue and Continuity" msgid "Campaign Epilogue and Continuity"
msgstr "Kampanijos epilogas ir tęstinumas" msgstr "Kampanijos epilogas ir tęstinumas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:51 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:53
msgid "Prose and Story Edits" msgid "Prose and Story Edits"
msgstr "Teksto ir istorijos redagavimas" msgstr "Teksto ir istorijos redagavimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:57 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:59
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
@ -202,14 +202,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#. [side]: type=General, id=Halrad #. [side]: type=General, id=Halrad
#. [side]: type=General, id=Halric #. [side]: type=General, id=Halric
#. [side]: type=General, id=Halrod #. [side]: type=General, id=Halrod
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#. [side]: type=Dwarvish Steelclad, id=Knutan
#. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [side]: type=Great Mage, id=Kaldor
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:25
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:63
@ -245,16 +244,27 @@ msgstr ""
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Sakkat
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Talar
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar #. [side]: type=Lich, id=Mal-Uldhar
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Skraat
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Telnarad
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Karad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Grekulak
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Xakralan
#. [side]: type=Lich, id=Mal-Uknalu
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Lich, id=Lich2 #. [side]: type=Lich, id=Lich2
#. [side]: type=Lich, id=Lich3 #. [side]: type=Lich, id=Lich3
#. [side]: type=Lich, id=Lich4 #. [side]: type=Lich, id=Lich4
@ -262,17 +272,6 @@ msgstr "Vesnotiečiai"
#. [side]: type=Lich, id=Lich6 #. [side]: type=Lich, id=Lich6
#. [side]: type=Lich, id=Lich7 #. [side]: type=Lich, id=Lich7
#. [side]: type=Lich, id=Lich8 #. [side]: type=Lich, id=Lich8
#. [side]: type=Revenant, id=Lanar-Skal
#. [side]: type=Dark Adept, id=Mal-Tar
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Kallat
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Marak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Galkar
#. [side]: type=Death Knight, id=Ravanal-Guard
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Darak
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Zanrad
#. [side]: type=Necromancer, id=Mal-un-Xadrux
#. [side]: type=Bone Knight, id=Garnad
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:95
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:123
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:158
@ -486,11 +485,11 @@ msgstr "Vyrai, paskui mane! Pro tunelį!"
msgid "The Escape Tunnel" msgid "The Escape Tunnel"
msgstr "Pabėgimo tunelis" msgstr "Pabėgimo tunelis"
#. [side]
#. [side]: type=Troll, id=Kabak #. [side]: type=Troll, id=Kabak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
#. [side]
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg #. [side]: type=Troll Warrior, id=Darg
#. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak #. [side]: type=Gryphon, id=Kraagak
#. [side]: type=Ogre, id=Grug
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:42
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:83
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:69
@ -759,9 +758,9 @@ msgid "Volas"
msgstr "Volesas" msgstr "Volesas"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gruga-Har
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork #. [side]: type=Orcish Nightblade, id=Bagork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Prok-Bak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:75
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:80
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:134
@ -1454,11 +1453,11 @@ msgstr "Du keliai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Wak-Rano
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mal-Arnai
#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Varrak-Klar
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk #. [side]: type=Troll Warrior, id=Unhk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ran-Lar
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Ruler, id=Draka-Kura
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:38
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/06_Two_Paths.cfg:67
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:60
@ -2047,7 +2046,6 @@ msgid "Lake Vrug"
msgstr "Vrugo ežeras" msgstr "Vrugo ežeras"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry #. [side]: type=Lieutenant, id=Gweddry
#. [side]: type=General, id=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:26 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:26
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:28 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:28
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:27 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:27
@ -2716,8 +2714,8 @@ msgstr "Mal-un-Zanradas"
msgid "Mal-un-Xadrux" msgid "Mal-un-Xadrux"
msgstr "Mal-un-Zadruksas" msgstr "Mal-un-Zadruksas"
#. [unit]: id=Konrad, type=General
#. [side]: type=General, id=Konrad II #. [side]: type=General, id=Konrad II
#. [unit]: id=Konrad, type=General
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:105 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:105
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:57 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:57
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:212 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:212
@ -3061,8 +3059,8 @@ msgstr ""
msgid "The Duel" msgid "The Duel"
msgstr "Dvikova" msgstr "Dvikova"
#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal #. [side]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#. [modify_unit]: type=Lich Lord, id=Mal-Ravanal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:33
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:339 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:339
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/character-definitions.cfg:29

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 00:05+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 23:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. [time]: id=underground #. [time]: id=underground
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:499 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:495
#: data/core/macros/schedules.cfg:109 #: data/core/macros/schedules.cfg:109
msgid "Underground" msgid "Underground"
msgstr "Požemis" msgstr "Požemis"
@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "Požemis"
#. [berserk]: id=berserk #. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:657
#: data/core/macros/abilities.cfg:346 #: data/core/macros/abilities.cfg:274
msgid "berserk" msgid "berserk"
msgstr "berserkas" msgstr "berserkas"
#. [berserk]: id=berserk #. [berserk]: id=berserk
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:661 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:661
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:659
#: data/core/macros/abilities.cfg:347 #: data/core/macros/abilities.cfg:275
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement " "Whether used offensively or defensively, this attack presses the engagement "
@ -46,14 +46,14 @@ msgstr ""
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:668
#: data/core/macros/abilities.cfg:433 #: data/core/macros/abilities.cfg:359
msgid "magical" msgid "magical"
msgstr "magiška" msgstr "magiška"
#. [chance_to_hit]: id=magical #. [chance_to_hit]: id=magical
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:672 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:672
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:670
#: data/core/macros/abilities.cfg:434 #: data/core/macros/abilities.cfg:360
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive " "This attack always has a 70% chance to hit regardless of the defensive "
@ -65,13 +65,13 @@ msgstr ""
#. [firststrike]: id=firststrike #. [firststrike]: id=firststrike
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:679
#: data/core/macros/abilities.cfg:478 #: data/core/macros/abilities.cfg:404
msgid "first strike" msgid "first strike"
msgstr "pirmas smūgis" msgstr "pirmas smūgis"
#. [firststrike]: id=firststrike #. [firststrike]: id=firststrike
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:681
#: data/core/macros/abilities.cfg:479 #: data/core/macros/abilities.cfg:405
msgid "" msgid ""
"This unit always strikes first with this attack, even if they are defending." "This unit always strikes first with this attack, even if they are defending."
msgstr "Su šia ataka karys visuomet turės pirmenybę atakuoti, net kai ginasi." msgstr "Su šia ataka karys visuomet turės pirmenybę atakuoti, net kai ginasi."
@ -1944,45 +1944,45 @@ msgstr ""
"langelyje. Įprastame dienos/nakties cikle, rytas ir popietė yra diena, " "langelyje. Įprastame dienos/nakties cikle, rytas ir popietė yra diena, "
"pirmoji ir antroji sargyba naktis:\n" "pirmoji ir antroji sargyba naktis:\n"
#. [topic]: id=time_of_day
#. [time]: id=dawn #. [time]: id=dawn
#. [time]: id=dawn_hour #. [time]: id=dawn_hour
#. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:340 data/core/macros/schedules.cfg:14 #: data/core/help.cfg:340 data/core/macros/schedules.cfg:14
#: data/core/macros/schedules.cfg:275 data/test/maps/pathfind_1.cfg:64 #: data/core/macros/schedules.cfg:275 data/test/maps/pathfind_1.cfg:64
msgid "Dawn" msgid "Dawn"
msgstr "Aušra" msgstr "Aušra"
#. [time]: id=morning
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#. [time]: id=morning
#: data/core/help.cfg:341 data/core/macros/schedules.cfg:26 #: data/core/help.cfg:341 data/core/macros/schedules.cfg:26
#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:75 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:75
msgid "Morning" msgid "Morning"
msgstr "Rytas" msgstr "Rytas"
#. [time]: id=afternoon
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#. [time]: id=afternoon
#: data/core/help.cfg:342 data/core/macros/schedules.cfg:44 #: data/core/help.cfg:342 data/core/macros/schedules.cfg:44
#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:86 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:86
msgid "Afternoon" msgid "Afternoon"
msgstr "Popietė" msgstr "Popietė"
#. [topic]: id=time_of_day
#. [time]: id=dusk #. [time]: id=dusk
#. [time]: id=dusk_hour #. [time]: id=dusk_hour
#. [topic]: id=time_of_day
#: data/core/help.cfg:343 data/core/macros/schedules.cfg:53 #: data/core/help.cfg:343 data/core/macros/schedules.cfg:53
#: data/core/macros/schedules.cfg:396 data/test/maps/pathfind_1.cfg:97 #: data/core/macros/schedules.cfg:396 data/test/maps/pathfind_1.cfg:97
msgid "Dusk" msgid "Dusk"
msgstr "Prieblanda" msgstr "Prieblanda"
#. [time]: id=first_watch
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#. [time]: id=first_watch
#: data/core/help.cfg:344 data/core/macros/schedules.cfg:65 #: data/core/help.cfg:344 data/core/macros/schedules.cfg:65
#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:108 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:108
msgid "First Watch" msgid "First Watch"
msgstr "Pirmoji sargyba" msgstr "Pirmoji sargyba"
#. [time]: id=second_watch
#. [topic]: id=time_of_day #. [topic]: id=time_of_day
#. [time]: id=second_watch
#: data/core/help.cfg:345 data/core/macros/schedules.cfg:89 #: data/core/help.cfg:345 data/core/macros/schedules.cfg:89
#: data/test/maps/pathfind_1.cfg:119 #: data/test/maps/pathfind_1.cfg:119
msgid "Second Watch" msgid "Second Watch"
@ -3081,17 +3081,17 @@ msgstr ""
"ginamasi. Pažeidžiamumai nepaveikiami." "ginamasi. Pažeidžiamumai nepaveikiami."
#. [leadership]: id=leadership #. [leadership]: id=leadership
#: data/core/macros/abilities.cfg:107 #: data/core/macros/abilities.cfg:106
msgid "leadership" msgid "leadership"
msgstr "vadovavimas" msgstr "vadovavimas"
#. [leadership]: id=leadership #. [leadership]: id=leadership
#: data/core/macros/abilities.cfg:108 #: data/core/macros/abilities.cfg:107
msgid "female^leadership" msgid "female^leadership"
msgstr "vadovavimas" msgstr "vadovavimas"
#. [leadership]: id=leadership #. [leadership]: id=leadership
#: data/core/macros/abilities.cfg:109 #: data/core/macros/abilities.cfg:108
msgid "" msgid ""
"This unit can lead our own units that are next to it, making them fight " "This unit can lead our own units that are next to it, making them fight "
"better.\n" "better.\n"
@ -3103,17 +3103,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [skirmisher]: id=skirmisher #. [skirmisher]: id=skirmisher
#: data/core/macros/abilities.cfg:170 #: data/core/macros/abilities.cfg:125
msgid "skirmisher" msgid "skirmisher"
msgstr "peštukas" msgstr "peštukas"
#. [skirmisher]: id=skirmisher #. [skirmisher]: id=skirmisher
#: data/core/macros/abilities.cfg:171 #: data/core/macros/abilities.cfg:126
msgid "female^skirmisher" msgid "female^skirmisher"
msgstr "peštukė" msgstr "peštukė"
#. [skirmisher]: id=skirmisher #. [skirmisher]: id=skirmisher
#: data/core/macros/abilities.cfg:172 #: data/core/macros/abilities.cfg:127
msgid "" msgid ""
"This unit is skilled in moving past enemies quickly, and ignores all enemy " "This unit is skilled in moving past enemies quickly, and ignores all enemy "
"Zones of Control." "Zones of Control."
@ -3122,17 +3122,17 @@ msgstr ""
"kontroliuojamų zonų." "kontroliuojamų zonų."
#. [illuminates]: id=illumination #. [illuminates]: id=illumination
#: data/core/macros/abilities.cfg:185 #: data/core/macros/abilities.cfg:140
msgid "illuminates" msgid "illuminates"
msgstr "apšviečia" msgstr "apšviečia"
#. [illuminates]: id=illumination #. [illuminates]: id=illumination
#: data/core/macros/abilities.cfg:186 #: data/core/macros/abilities.cfg:141
msgid "female^illuminates" msgid "female^illuminates"
msgstr "apšviečia" msgstr "apšviečia"
#. [illuminates]: id=illumination #. [illuminates]: id=illumination
#: data/core/macros/abilities.cfg:187 #: data/core/macros/abilities.cfg:142
msgid "" msgid ""
"This unit illuminates the surrounding area, making lawful units fight " "This unit illuminates the surrounding area, making lawful units fight "
"better, and chaotic units fight worse.\n" "better, and chaotic units fight worse.\n"
@ -3142,17 +3142,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [teleport]: id=teleport #. [teleport]: id=teleport
#: data/core/macros/abilities.cfg:199 #: data/core/macros/abilities.cfg:154
msgid "teleport" msgid "teleport"
msgstr "teleportavimas" msgstr "teleportavimas"
#. [teleport]: id=teleport #. [teleport]: id=teleport
#: data/core/macros/abilities.cfg:200 #: data/core/macros/abilities.cfg:155
msgid "female^teleport" msgid "female^teleport"
msgstr "teleportavimas" msgstr "teleportavimas"
#. [teleport]: id=teleport #. [teleport]: id=teleport
#: data/core/macros/abilities.cfg:201 #: data/core/macros/abilities.cfg:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit may teleport between any two empty villages owned by its side " "This unit may teleport between any two empty villages owned by its side "
@ -3163,17 +3163,17 @@ msgstr ""
"naudodamas vieną iš savo judėjimų." "naudodamas vieną iš savo judėjimų."
#. [hides]: id=ambush #. [hides]: id=ambush
#: data/core/macros/abilities.cfg:237 data/core/macros/abilities.cfg:239 #: data/core/macros/abilities.cfg:185
msgid "ambush" msgid "ambush"
msgstr "pasalūnas" msgstr "pasalūnas"
#. [hides]: id=ambush #. [hides]: id=ambush
#: data/core/macros/abilities.cfg:238 data/core/macros/abilities.cfg:240 #: data/core/macros/abilities.cfg:186
msgid "female^ambush" msgid "female^ambush"
msgstr "pasalūnė" msgstr "pasalūnė"
#. [hides]: id=ambush #. [hides]: id=ambush
#: data/core/macros/abilities.cfg:241 data/core/macros/abilities.cfg:244 #: data/core/macros/abilities.cfg:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n" "This unit can hide in forest, and remain undetected by its enemies.\n"
@ -3191,13 +3191,12 @@ msgstr ""
"aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą." "aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą."
#. [hides]: id=nightstalk #. [hides]: id=nightstalk
#: data/core/macros/abilities.cfg:261 data/core/macros/abilities.cfg:262 #: data/core/macros/abilities.cfg:204 data/core/macros/abilities.cfg:205
#: data/core/macros/abilities.cfg:266
msgid "nightstalk" msgid "nightstalk"
msgstr "naktinis seklys" msgstr "naktinis seklys"
#. [hides]: id=nightstalk #. [hides]: id=nightstalk
#: data/core/macros/abilities.cfg:263 data/core/macros/abilities.cfg:268 #: data/core/macros/abilities.cfg:206
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The unit becomes invisible during night.\n" "The unit becomes invisible during night.\n"
@ -3213,23 +3212,18 @@ msgstr ""
"dalinių prie jūsų dalinių. Kai jūsų dalinį pamato priešo dalinys, tas " "dalinių prie jūsų dalinių. Kai jūsų dalinį pamato priešo dalinys, tas "
"dalinys iš karto praranda visą likusį savo judėjimą." "dalinys iš karto praranda visą likusį savo judėjimą."
#. [hides]: id=nightstalk
#: data/core/macros/abilities.cfg:267
msgid "female^nightstalk"
msgstr "naktinė seklė"
#. [hides]: id=concealment #. [hides]: id=concealment
#: data/core/macros/abilities.cfg:285 data/core/macros/abilities.cfg:290 #: data/core/macros/abilities.cfg:223
msgid "concealment" msgid "concealment"
msgstr "slėpimasis" msgstr "slėpimasis"
#. [hides]: id=concealment #. [hides]: id=concealment
#: data/core/macros/abilities.cfg:286 data/core/macros/abilities.cfg:291 #: data/core/macros/abilities.cfg:224
msgid "female^concealment" msgid "female^concealment"
msgstr "slėpimasis" msgstr "slėpimasis"
#. [hides]: id=concealment #. [hides]: id=concealment
#: data/core/macros/abilities.cfg:287 data/core/macros/abilities.cfg:292 #: data/core/macros/abilities.cfg:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and " "This unit can hide in villages (with the exception of water villages), and "
@ -3248,17 +3242,17 @@ msgstr ""
"aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą." "aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą."
#. [hides]: id=submerge #. [hides]: id=submerge
#: data/core/macros/abilities.cfg:309 data/core/macros/abilities.cfg:314 #: data/core/macros/abilities.cfg:242
msgid "submerge" msgid "submerge"
msgstr "nardymas" msgstr "nardymas"
#. [hides]: id=submerge #. [hides]: id=submerge
#: data/core/macros/abilities.cfg:310 data/core/macros/abilities.cfg:315 #: data/core/macros/abilities.cfg:243
msgid "female^submerge" msgid "female^submerge"
msgstr "nardymas" msgstr "nardymas"
#. [hides]: id=submerge #. [hides]: id=submerge
#: data/core/macros/abilities.cfg:311 data/core/macros/abilities.cfg:316 #: data/core/macros/abilities.cfg:244
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit can hide in deep water, and remain undetected by its enemies.\n" "This unit can hide in deep water, and remain undetected by its enemies.\n"
@ -3276,17 +3270,17 @@ msgstr ""
"aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą." "aptinka šį dalinį iš karto praranda likusį judėjimą."
#. [dummy]: id=feeding #. [dummy]: id=feeding
#: data/core/macros/abilities.cfg:333 #: data/core/macros/abilities.cfg:261
msgid "feeding" msgid "feeding"
msgstr "maitinasi" msgstr "maitinasi"
#. [dummy]: id=feeding #. [dummy]: id=feeding
#: data/core/macros/abilities.cfg:334 #: data/core/macros/abilities.cfg:262
msgid "female^feeding" msgid "female^feeding"
msgstr "maitinasi" msgstr "maitinasi"
#. [dummy]: id=feeding #. [dummy]: id=feeding
#: data/core/macros/abilities.cfg:335 #: data/core/macros/abilities.cfg:263
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit, " "This unit gains 1 hitpoint added to its maximum whenever it kills a unit, "
@ -3296,12 +3290,12 @@ msgstr ""
"nužudo gyvą dalinį." "nužudo gyvą dalinį."
#. [damage]: id=backstab #. [damage]: id=backstab
#: data/core/macros/abilities.cfg:357 #: data/core/macros/abilities.cfg:285
msgid "backstab" msgid "backstab"
msgstr "dūris į nugarą" msgstr "dūris į nugarą"
#. [damage]: id=backstab #. [damage]: id=backstab
#: data/core/macros/abilities.cfg:358 #: data/core/macros/abilities.cfg:286
msgid "" msgid ""
"When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy " "When used offensively, this attack deals double damage if there is an enemy "
"of the target on the opposite side of the target, and that unit is not " "of the target on the opposite side of the target, and that unit is not "
@ -3310,12 +3304,12 @@ msgstr ""
#. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE} #. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE}
#. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse
#: data/core/macros/abilities.cfg:378 data/core/macros/abilities.cfg:389 #: data/core/macros/abilities.cfg:304 data/core/macros/abilities.cfg:315
msgid "plague" msgid "plague"
msgstr "maras" msgstr "maras"
#. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE} #. [plague]: id=plague({TYPE}), type={TYPE}
#: data/core/macros/abilities.cfg:379 #: data/core/macros/abilities.cfg:305
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit " "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a unit "
@ -3328,7 +3322,7 @@ msgstr ""
"nemirėliais arba kaime esančiais daliniais." "nemirėliais arba kaime esančiais daliniais."
#. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse #. [plague]: id=plague, type=Walking Corpse
#: data/core/macros/abilities.cfg:390 #: data/core/macros/abilities.cfg:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a " "When a unit is killed by a Plague attack, that unit is replaced with a "
@ -3341,12 +3335,12 @@ msgstr ""
"nemirėliais arba kaime esančiais daliniais." "nemirėliais arba kaime esančiais daliniais."
#. [slow]: id=slow #. [slow]: id=slow
#: data/core/macros/abilities.cfg:400 #: data/core/macros/abilities.cfg:326
msgid "slows" msgid "slows"
msgstr "sulėtina" msgstr "sulėtina"
#. [slow]: id=slow #. [slow]: id=slow
#: data/core/macros/abilities.cfg:401 #: data/core/macros/abilities.cfg:327
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage " "This attack slows the target until it ends a turn. Slow halves the damage "
@ -3361,12 +3355,12 @@ msgstr ""
"informacijoje, kai jis yra pažymėtas." "informacijoje, kai jis yra pažymėtas."
#. [petrifies]: id=petrifies #. [petrifies]: id=petrifies
#: data/core/macros/abilities.cfg:410 #: data/core/macros/abilities.cfg:336
msgid "petrifies" msgid "petrifies"
msgstr "paverčia akmeniu" msgstr "paverčia akmeniu"
#. [petrifies]: id=petrifies #. [petrifies]: id=petrifies
#: data/core/macros/abilities.cfg:411 #: data/core/macros/abilities.cfg:337
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been " "This attack petrifies the target, turning it to stone. Units that have been "
@ -3377,12 +3371,12 @@ msgstr ""
"negali judėti ar pulti." "negali judėti ar pulti."
#. [chance_to_hit]: id=marksman #. [chance_to_hit]: id=marksman
#: data/core/macros/abilities.cfg:420 #: data/core/macros/abilities.cfg:346
msgid "marksman" msgid "marksman"
msgstr "snaiperis" msgstr "snaiperis"
#. [chance_to_hit]: id=marksman #. [chance_to_hit]: id=marksman
#: data/core/macros/abilities.cfg:421 #: data/core/macros/abilities.cfg:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"When used offensively, this attack always has at least a 60% chance to hit." "When used offensively, this attack always has at least a 60% chance to hit."
@ -3391,13 +3385,13 @@ msgstr ""
"Kai naudojama puolant, ši ataka visada turi bent 60% tikimybę pataikyti." "Kai naudojama puolant, ši ataka visada turi bent 60% tikimybę pataikyti."
#. [swarm]: id=swarm #. [swarm]: id=swarm
#: data/core/macros/abilities.cfg:445 #: data/core/macros/abilities.cfg:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "swarm" msgid "swarm"
msgstr "pulkas" msgstr "pulkas"
#. [swarm]: id=swarm #. [swarm]: id=swarm
#: data/core/macros/abilities.cfg:446 #: data/core/macros/abilities.cfg:372
msgid "" msgid ""
"The number of strikes of this attack decreases when the unit is wounded. The " "The number of strikes of this attack decreases when the unit is wounded. The "
"number of strikes is proportional to the percentage of its of maximum HP the " "number of strikes is proportional to the percentage of its of maximum HP the "
@ -3406,25 +3400,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [damage]: id=charge #. [damage]: id=charge
#: data/core/macros/abilities.cfg:455 #: data/core/macros/abilities.cfg:381
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "charge" msgid "charge"
msgstr "įkrova" msgstr "įkrova"
#. [damage]: id=charge #. [damage]: id=charge
#: data/core/macros/abilities.cfg:456 #: data/core/macros/abilities.cfg:382
msgid "" msgid ""
"When used offensively, this attack deals double damage to the target. It " "When used offensively, this attack deals double damage to the target. It "
"also causes this unit to take double damage from the targets counterattack." "also causes this unit to take double damage from the targets counterattack."
msgstr "" msgstr ""
#. [drains]: id=drains #. [drains]: id=drains
#: data/core/macros/abilities.cfg:468 #: data/core/macros/abilities.cfg:394
msgid "drains" msgid "drains"
msgstr "išsiurbia" msgstr "išsiurbia"
#. [drains]: id=drains #. [drains]: id=drains
#: data/core/macros/abilities.cfg:469 #: data/core/macros/abilities.cfg:395
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit drains health from living units, healing itself for half the " "This unit drains health from living units, healing itself for half the "
@ -3435,12 +3429,12 @@ msgstr ""
"žalos kiekio (suapvalintos žemyn)." "žalos kiekio (suapvalintos žemyn)."
#. [poison]: id=poison #. [poison]: id=poison
#: data/core/macros/abilities.cfg:488 #: data/core/macros/abilities.cfg:414
msgid "poison" msgid "poison"
msgstr "nuodai" msgstr "nuodai"
#. [poison]: id=poison #. [poison]: id=poison
#: data/core/macros/abilities.cfg:489 #: data/core/macros/abilities.cfg:415
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This attack poisons living targets. Poisoned units lose 8 HP every turn " "This attack poisons living targets. Poisoned units lose 8 HP every turn "
@ -5452,3 +5446,6 @@ msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help/help.cpp:240 #: src/help/help.cpp:240
msgid "Parse error when parsing help text: " msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: " msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "
#~ msgid "female^nightstalk"
#~ msgstr "naktinė seklė"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 14:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "HttT"
msgstr "SĮ" msgstr "SĮ"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Fight to regain the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate " "Fight to regain the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate "
"heir.\n" "heir.\n"
@ -38,58 +38,58 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21
msgid "(Novice level, 23 scenarios.)" msgid "(Novice level, 23 scenarios.)"
msgstr "(Pradedantysis lygis, 23 scenarijai.)" msgstr "(Pradedantysis lygis, 23 scenarijai.)"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23
msgid "Beginner" msgid "Beginner"
msgstr "Pradedantysis" msgstr "Pradedantysis"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:21 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:5 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:5
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:22 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:24
msgid "Hero" msgid "Hero"
msgstr "Herojus" msgstr "Herojus"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:22 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:24
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:25
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:25
msgid "Champion" msgid "Champion"
msgstr "Čempionas" msgstr "Čempionas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:32
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:38
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:49 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:51
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:73 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/_main.cfg:75
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs" msgstr "Įvairūs"
@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "Konrado mirtis"
msgid "Death of Delfador" msgid "Death of Delfador"
msgstr "Delfadoro mirtis" msgstr "Delfadoro mirtis"
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Fighter, id=Konrad
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:71 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:71
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:63 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/02_Blackwater_Port.cfg:63
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:50 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/03_The_Isle_of_Alduin.cfg:50
@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "Delfadoro mirtis"
msgid "Konrad" msgid "Konrad"
msgstr "Konradas" msgstr "Konradas"
#. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum
#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia
#. [side]: type=Fighter, id=Konrad #. [side]: type=Fighter, id=Konrad
#. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad #. [side]: type=Elvish Champion, id=Galdrad
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal #. [side]: type=Elvish Shyde, id=Chantal
#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord #. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord
#. [side]
#. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan #. [side]: type=Grand Knight, id=Kaylan
#. [side]: id=Relgorn, type=Dwarvish Lord
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Haralamdum
#. [side]: type=Elvish Sylph, id=Bona-Melodia
#. [side]: id=Geldar, type=Dwarvish Lord
#. [side]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:80
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:240 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:240
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:259 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:259
@ -247,26 +247,26 @@ msgstr "Sukilėliai"
msgid "Urug-Telfar" msgid "Urug-Telfar"
msgstr "Urug-Telfaras" msgstr "Urug-Telfaras"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Knafa-Tan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Maga-Knafa
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Usadar Q'kai
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kojun Herolm
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokho Kimer
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
#. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar #. [side]: type=Orcish Slurbow, id=Knafa-Telfar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Tan
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Shuuga-Mool
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Halgar Du'nar
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Gorlak
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Gaga-Breuk
#. [side]: type=Goblin Rouser #. [side]: type=Goblin Rouser
#. [side]: type=Orcish Warlord #. [side]: type=Orcish Warlord
#. [side]: type=Troll Warrior #. [side]: type=Troll Warrior
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Mokolo Qimur #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urag-Tifer
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Kior-Dal
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Dwaba-Kukai
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Managa'Gwin
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:181
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:194
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/01_The_Elves_Besieged.cfg:215
@ -1381,9 +1381,10 @@ msgstr "Na gerai. Bet kaip man iki ten nusigauti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:766 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/04_The_Bay_of_Pearls.cfg:766
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"It is north-west of here, a few leagues inland. There are two ways to go, by " "There are two ways to go, by ship or on foot. Each has its own dangers. You "
"ship or on foot. Each has its own dangers. You must choose between them." "must choose between them."
msgstr "" msgstr ""
"Jis šiaurės vakaruose nuo čia, kelios lygos nuo pakrantės. Galima keliauti " "Jis šiaurės vakaruose nuo čia, kelios lygos nuo pakrantės. Galima keliauti "
"dvejopai: plaukti laivu, arba eiti pėsčiomis. Abu turi savų pavojų. Turėsi " "dvejopai: plaukti laivu, arba eiti pėsčiomis. Abu turi savų pavojų. Turėsi "
@ -1514,16 +1515,16 @@ msgstr "Nugalėkite Muff Malalą"
msgid "Muff Malal" msgid "Muff Malal"
msgstr "Muff Malalas" msgstr "Muff Malalas"
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
#. [side]: type=Lich, id=Galga #. [side]: type=Lich, id=Galga
#. [side]: type=Lich, id=Na-alga #. [side]: type=Lich, id=Na-alga
#. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana #. [side]: type=Lich, id=Selda-Mana
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Malal
#. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus #. [side]: type=Death Knight, id=Clarustus
#. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius #. [side]: type=Death Knight, id=Merlunius
#. [side]: type=Lich, id=Aimucasur #. [side]: type=Lich, id=Aimucasur
#. [side]: type=Death Knight, id=Secadius #. [side]: type=Death Knight, id=Secadius
#. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis #. [side]: type=Death Knight, id=Dafeis
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Muff Argulak
#. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich #. [side]: id=Haf-Mal, type=Lich
#. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich #. [side]: id=Jarmal-Gorg, type=Lich
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05a_Muff_Malal_Peninsula.cfg:79
@ -1790,18 +1791,18 @@ msgid "Xakae"
msgstr "Xakae" msgstr "Xakae"
#. [message]: speaker=Xakae #. [message]: speaker=Xakae
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:386 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:385
msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!" msgid "Surprise! Searching for magi, and all I get is these foul humans!"
msgstr "" msgstr ""
"Cha, nesitikėjote! Oi, ieškojau magų, o teradau tik paprastus žmogiūkščius!" "Cha, nesitikėjote! Oi, ieškojau magų, o teradau tik paprastus žmogiūkščius!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:452 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:451
msgid "Fight on against the undead without me, friends!" msgid "Fight on against the undead without me, friends!"
msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!" msgstr "Kovokite su nemirėliais be manęs, draugai!"
#. [message]: speaker=hidden_advisor #. [message]: speaker=hidden_advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:486 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:485
msgid "" msgid ""
"Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take " "Thank goodness we have found you, sir! Come aboard quickly, we shall take "
"you away from this horrible island!" "you away from this horrible island!"
@ -1810,7 +1811,7 @@ msgstr ""
"išplukdysime iš šios baisios salos!" "išplukdysime iš šios baisios salos!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:511 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:510
msgid "" msgid ""
"We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have " "We have wrested control of the island from the evil undead! Now all we have "
"to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!" "to do is wait for the ship to arrive, so we can make our way to Elensefar!"
@ -1819,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"laivo ir tęsti kelionę į Elensefarą!" "laivo ir tęsti kelionę į Elensefarą!"
#. [message]: speaker=Moremirmu #. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:524 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:523
msgid "" msgid ""
"Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your " "Together we have vanquished the foul undead! Come, I will join you on your "
"noble quest." "noble quest."
@ -1827,7 +1828,7 @@ msgstr ""
"Kartu išnaikinome nemirėlius! Eime, aš jungiuosi prie jūsų kilnaus žygio." "Kartu išnaikinome nemirėlius! Eime, aš jungiuosi prie jūsų kilnaus žygio."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:544 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:543
msgid "" msgid ""
"Its a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am " "Its a shame complete victory could not be ours, but thank goodness I am "
"rescued! On to Elensefar!" "rescued! On to Elensefar!"
@ -1836,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"Pirmyn į Elensefarą!" "Pirmyn į Elensefarą!"
#. [message]: speaker=Moremirmu #. [message]: speaker=Moremirmu
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:554 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:553
msgid "" msgid ""
"Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue " "Thank you for your assistance here brothers. I will stay to continue "
"resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may " "resisting the foul undead. May fate be with you in your noble quest, and may "
@ -1847,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"susitikimui kada nors kitą kartą!" "susitikimui kada nors kitą kartą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:569 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/05b_Isle_of_the_Damned.cfg:568
msgid "You regain your lost troops and $isle_damned_starting_gold gold!" msgid "You regain your lost troops and $isle_damned_starting_gold gold!"
msgstr "Atgaunate prarastus dalinius ir $isle_damned_starting_gold aukso!" msgstr "Atgaunate prarastus dalinius ir $isle_damned_starting_gold aukso!"
@ -1866,13 +1867,13 @@ msgstr "Elensefaras"
msgid "Agadla" msgid "Agadla"
msgstr "Agadla" msgstr "Agadla"
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Urug-Telfar
#. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall #. [side]: type=Death Knight, id=Unan-Ka'tall
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Agadla
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Muff Jaanal
#. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior #. [side]: id=Brugg, type=Troll Warrior
#. [side]: id=Lionel, type=Death Knight #. [side]: id=Lionel, type=Death Knight
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Haaf-Garga
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:74
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:116
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:91
@ -1936,37 +1937,37 @@ msgstr ""
#. [unit]: id=Reglok, type=Rogue #. [unit]: id=Reglok, type=Rogue
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:247 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:247
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:403 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:397
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:529 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:505
msgid "Reglok" msgid "Reglok"
msgstr "Reglokas" msgstr "Reglokas"
#. [unit]: id=Gelgar, type=Thief #. [unit]: id=Gelgar, type=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:262 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:263
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:418 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:413
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:544 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:521
msgid "Gelgar" msgid "Gelgar"
msgstr "Gelgaras" msgstr "Gelgaras"
#. [unit]: id=Gamlel, type=Thief #. [unit]: id=Gamlel, type=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:275 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:277
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:431 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:427
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:558 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:536
msgid "Gamlel" msgid "Gamlel"
msgstr "Gamlela" msgstr "Gamlela"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:296 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:299
msgid "As night began to fall, three dark figures crept out of the forest." msgid "As night began to fall, three dark figures crept out of the forest."
msgstr "Beužslenkant nakčiai, iš miško išsliūkino trys tamsios žmogystos." msgstr "Beužslenkant nakčiai, iš miško išsliūkino trys tamsios žmogystos."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:301 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:304
msgid "Halt! Who goes there, friend or foe?" msgid "Halt! Who goes there, friend or foe?"
msgstr "Stot! Kas čia eina, draugas ar priešas?" msgstr "Stot! Kas čia eina, draugas ar priešas?"
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:305 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:308
msgid "" msgid ""
"Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves Guild. We would like " "Greetings, friend. We are from the Elensefar Thieves Guild. We would like "
"to help you against the orcs!" "to help you against the orcs!"
@ -1975,12 +1976,12 @@ msgstr ""
"kovoje su orkais!" "kovoje su orkais!"
#. [message]: role=Advisor #. [message]: role=Advisor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:310 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:313
msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?" msgid "Thieves, hmmm? Who says we can trust such as you?"
msgstr "Vagys, hmmm? Kas sako, kad mes turime tikėti tokiais kaip jūs?" msgstr "Vagys, hmmm? Kas sako, kad mes turime tikėti tokiais kaip jūs?"
#. [message]: speaker=Gamlel #. [message]: speaker=Gamlel
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:314 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:317
msgid "" msgid ""
"We would understand if you didnt trust us, of course, but it is in our " "We would understand if you didnt trust us, of course, but it is in our "
"mutual interest to rid the city of the orcs!" "mutual interest to rid the city of the orcs!"
@ -1989,12 +1990,12 @@ msgstr ""
"orkų yra bendras mūsų interesas!" "orkų yra bendras mūsų interesas!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:318 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:321
msgid "Very well. You may join us." msgid "Very well. You may join us."
msgstr "Labai gerai. Galite prie mūsų jungtis." msgstr "Labai gerai. Galite prie mūsų jungtis."
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:322 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:325
msgid "" msgid ""
"We will serve you well, for we respect the help you are providing to our " "We will serve you well, for we respect the help you are providing to our "
"city. You shall find that there is honor, even among thieves." "city. You shall find that there is honor, even among thieves."
@ -2003,12 +2004,12 @@ msgstr ""
"miestui. Sužinosite, kad garbė yra netgi tarp vagių." "miestui. Sužinosite, kad garbė yra netgi tarp vagių."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:331 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:329
msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?" msgid "Yes, but where is your fighting force? How can you help us?"
msgstr "Taip, bet kur jūsų kovinė jėga? Kaip jūs galite mums padėti?" msgstr "Taip, bet kur jūsų kovinė jėga? Kaip jūs galite mums padėti?"
#. [message]: speaker=Gelgar #. [message]: speaker=Gelgar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:335 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:333
msgid "" msgid ""
"We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround the " "We survive by stealth. We can help you sneak into the city and surround the "
"orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then " "orcs. Alternatively, we can lay in wait until you give us a signal then "
@ -2019,17 +2020,17 @@ msgstr ""
"signalo, o tada užpulti orkus iš užnugario." "signalo, o tada užpulti orkus iš užnugario."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:339 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:337
msgid "Hmm... I have to consider this..." msgid "Hmm... I have to consider this..."
msgstr "Hmm... Aš turiu tai apsvarstyti..." msgstr "Hmm... Aš turiu tai apsvarstyti..."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:341 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:339
msgid "Help us infiltrate the city. We can do the rest." msgid "Help us infiltrate the city. We can do the rest."
msgstr "Padėkite mums infiltruoti miestą. Mes padarysime visa kita." msgstr "Padėkite mums infiltruoti miestą. Mes padarysime visa kita."
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:345 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:343
msgid "" msgid ""
"Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, " "Excellent. Two hours past midnight meet us on the west bank of the river, "
"across from Elensefars docks." "across from Elensefars docks."
@ -2038,13 +2039,13 @@ msgstr ""
"priešais Elensefaro dokus." "priešais Elensefaro dokus."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:354 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:352
msgid "I want you to reinforce us once we break through their line." msgid "I want you to reinforce us once we break through their line."
msgstr "" msgstr ""
"Aš noriu, kad jūs pastiprintumėte mus, kai mes prasiveršime per jų užtvarą." "Aš noriu, kad jūs pastiprintumėte mus, kai mes prasiveršime per jų užtvarą."
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:358 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:356
msgid "" msgid ""
"Very well. When you raise your red banner over any building in the city " "Very well. When you raise your red banner over any building in the city "
"proper, we will see the sign and attack from the citys northern gate." "proper, we will see the sign and attack from the citys northern gate."
@ -2053,12 +2054,12 @@ msgstr ""
"mieste, mes pamatysime ženklą ir užpulsime miestą pro šiaurinius vartus." "mieste, mes pamatysime ženklą ir užpulsime miestą pro šiaurinius vartus."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:362 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:360
msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if its dark?" msgid "Agreed. But, will you be able to see our flag if its dark?"
msgstr "Sutarta. Bet ar jūs įžiūrėsite mūsų vėliavą, kai jau bus sutemę?" msgstr "Sutarta. Bet ar jūs įžiūrėsite mūsų vėliavą, kai jau bus sutemę?"
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:366 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:364
msgid "" msgid ""
"Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not " "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not "
"lead us into slaughter." "lead us into slaughter."
@ -2067,7 +2068,7 @@ msgstr ""
"neįviliosite mūsų į skerdynes." "neįviliosite mūsų į skerdynes."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:370 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:368
msgid "" msgid ""
"Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish " "Do not fear, friends. There will be a slaughter here, but it will be orcish "
"blood staining the streets." "blood staining the streets."
@ -2076,35 +2077,35 @@ msgstr ""
"žmonių." "žmonių."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:395 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:390
msgid "" msgid ""
"As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the " "As the banner was raised, sounds of fighting could be heard from across the "
"city." "city."
msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai." msgstr "Iškilus vėliavai, iš kito miesto galo pasigirdo mūšio garsai."
#. [unit]: id=Darglen, type=Thief #. [unit]: id=Darglen, type=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:444 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:441
msgid "Darglen" msgid "Darglen"
msgstr "Darglenas" msgstr "Darglenas"
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:459 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:455
msgid "Lets expel these invaders! Today, the city is ours again!" msgid "Lets expel these invaders! Today, the city is ours again!"
msgstr "Išmeskime šiuos įsibrovėlius! Šiandien miestas vėl bus mūsų!" msgstr "Išmeskime šiuos įsibrovėlius! Šiandien miestas vėl bus mūsų!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:498 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:474
msgid "You can now recruit Thieves!" msgid "You can now recruit Thieves!"
msgstr "Dabar galite samdyti Vagis!" msgstr "Dabar galite samdyti Vagis!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:518 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:494
msgid "" msgid ""
"On the banks of Elensefars port district, three shadowy figures appeared." "On the banks of Elensefars port district, three shadowy figures appeared."
msgstr "Elensefaro uosto pakraščiuose išdygo trys tamsios figūros." msgstr "Elensefaro uosto pakraščiuose išdygo trys tamsios figūros."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:523 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:499
msgid "" msgid ""
"To Konrads surprise, they quickly made their way across the rivers mouth. " "To Konrads surprise, they quickly made their way across the rivers mouth. "
"The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two " "The turbulent waters hid a nearly invisible ford, wide enough for two "
@ -2115,7 +2116,7 @@ msgstr ""
"praeiti petys į petį." "praeiti petys į petį."
#. [message]: speaker=Reglok #. [message]: speaker=Reglok
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:578 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:557
msgid "" msgid ""
"Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to " "Very few people know that the river can be forded here. The orcs have yet to "
"discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you " "discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you "
@ -2126,34 +2127,34 @@ msgstr ""
"apsupti." "apsupti."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:589 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:568
msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends." msgid "Finally, we have retaken the city! Let us rest here, friends."
msgstr "Pagaliau mes perėmėme miestą! Pailsėkime čia, draugai." msgstr "Pagaliau mes perėmėme miestą! Pailsėkime čia, draugai."
#. [message]: role=Thief #. [message]: role=Thief
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:597 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:576
msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord." msgid "Victory! The thieves of Elensefar will be in your service, my lord."
msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove." msgstr "Pergalė! Elensefaro vagys bus jūsų paslaugoms, mano valdove."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:602 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:581
msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned." msgid "The party rested for three days, after which an old friend returned."
msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas." msgstr "Tris dienas kompanija ilsėjosi, ir tada parvyko senasis draugas."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:629 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:608
msgid "" msgid ""
"Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you " "Greetings, friends. I see that you have rescued the city! I knew that you "
"could do it." "could do it."
msgstr "Sveiki, draugai. Matau, išlaisvinote miestą! Žinojau, kad pajėgsite." msgstr "Sveiki, draugai. Matau, išlaisvinote miestą! Žinojau, kad pajėgsite."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:635 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:614
msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?" msgid "Delfador! So good to see you! Where have you been?"
msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?" msgstr "Delfadorai! Kaip gera tave matyti! Kur tu buvai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:640 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:619
msgid "" msgid ""
"I have been meeting with the Kalian, the Great Council of the Elves. This " "I have been meeting with the Kalian, the Great Council of the Elves. This "
"is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to " "is Kalenz, a great lord of the Northern Elves who came to the Council to "
@ -2164,12 +2165,12 @@ msgstr ""
"paramą." "paramą."
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:649 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:628
msgid "Greetings, friend." msgid "Greetings, friend."
msgstr "Sveikinimai, draugai." msgstr "Sveikinimai, draugai."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:654 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:633
msgid "" msgid ""
"Delfador, we have captured this city, but surely Ashevieres men will come " "Delfador, we have captured this city, but surely Ashevieres men will come "
"and attack us! What should we do?" "and attack us! What should we do?"
@ -2178,17 +2179,17 @@ msgstr ""
"daryti?" "daryti?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:659 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:638
msgid "The Kalian has met and decided: we must capture the Sceptre of Fire." msgid "The Kalian has met and decided: we must capture the Sceptre of Fire."
msgstr "Kalianas susitiko ir nusprendė: privalome surasti Ugnies skeptrą." msgstr "Kalianas susitiko ir nusprendė: privalome surasti Ugnies skeptrą."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:664 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:643
msgid "The Sceptre of Fire? Whats that?" msgid "The Sceptre of Fire? Whats that?"
msgstr "Ugnies skeptrą? Kas tai?" msgstr "Ugnies skeptrą? Kas tai?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:670 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:649
msgid "" msgid ""
"The Sceptre of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It " "The Sceptre of Fire is the most ancient artifact of the realm of Wesnoth. It "
"was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It " "was forged by the dwarves of Knalga at the request of King Haldric II. It "
@ -2206,12 +2207,12 @@ msgstr ""
"taip niekada ir nebuvo surastas." "taip niekada ir nebuvo surastas."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:675 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:654
msgid "But what has this to do with me?" msgid "But what has this to do with me?"
msgstr "Bet ką tai turi bendro su manimi?" msgstr "Bet ką tai turi bendro su manimi?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:680 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:659
msgid "" msgid ""
"When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an " "When Garard II, your uncle, was deciding upon a successor, he issued an "
"edict that whichever member of the royal family could retrieve the Sceptre " "edict that whichever member of the royal family could retrieve the Sceptre "
@ -2222,18 +2223,18 @@ msgstr ""
"sostą." "sostą."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:685 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:664
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Oh, and you want me to get this Sceptre?" msgid "Oh, and you want me to get this Sceptre?"
msgstr "O! Ir tu nori, kad aš gaučiau šį skeptrą?" msgstr "O! Ir tu nori, kad aš gaučiau šį skeptrą?"
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:690 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:669
msgid "We will help you retrieve it, my lord." msgid "We will help you retrieve it, my lord."
msgstr "Mes padėsime tau jį atgauti, valdove." msgstr "Mes padėsime tau jį atgauti, valdove."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:695 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:674
msgid "" msgid ""
"Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Sceptre, to " "Time is short. We think that Asheviere is also searching for the Sceptre, to "
"help seal her place as ruler. But if you find the Sceptre first, the people " "help seal her place as ruler. But if you find the Sceptre first, the people "
@ -2244,19 +2245,19 @@ msgstr ""
"sostą." "sostą."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:700 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:679
msgid "Me? King?" msgid "Me? King?"
msgstr "Aš? Karalius?" msgstr "Aš? Karalius?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:705 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:684
msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!" msgid "Yes, Konrad. I believe you will be king one day. Now let us make haste!"
msgstr "" msgstr ""
"Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu tapsi karaliumi. O dabar " "Taip, Konradai. Aš tikiu, kad vieną dieną tu tapsi karaliumi. O dabar "
"paskubėkime!" "paskubėkime!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:710 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:689
msgid "" msgid ""
"We cannot go to Wesmere, for Ashevieres orcs have the approaches ringed " "We cannot go to Wesmere, for Ashevieres orcs have the approaches ringed "
"about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. " "about with steel; Kalenz and I barely escaped, and Chantal cannot get out. "
@ -2267,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra." "nesustiprėsime, turime eiti ten, kur orkų dar nėra."
#. [message]: speaker=Muff Jaanal #. [message]: speaker=Muff Jaanal
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:732 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/06_The_Siege_of_Elensefar.cfg:711
msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish." msgid "So you endeavor to fight me in my home. Foolish."
msgstr "Tai jūs ryšitės kautis su manimi mano namuose? Kvaila." msgstr "Tai jūs ryšitės kautis su manimi mano namuose? Kvaila."
@ -2458,8 +2459,8 @@ msgstr "Elmaro kryžkelė"
msgid "Elbridge" msgid "Elbridge"
msgstr "Elbridžas" msgstr "Elbridžas"
#. [event]
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar #. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#. [event]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:87
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:68
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/13_The_Dwarven_Doors.cfg:751
@ -2467,16 +2468,16 @@ msgstr "Elbridžas"
msgid "Lisar" msgid "Lisar"
msgstr "Lisar" msgstr "Lisar"
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#. [side]: type=General, id=Robryn
#. [side]: type=General, id=Honber
#. [side]: type=General, id=Josephus #. [side]: type=General, id=Josephus
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Dwar-Ni
#. [side]: type=General, id=Malatus #. [side]: type=General, id=Malatus
#. [side]: type=General, id=Honber
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Haliel-Maga
#. [side]: type=General, id=Heford #. [side]: type=General, id=Heford
#. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm #. [side]: type=Cavalier, id=Sir Kalm
#. [side]: type=Dark Queen, id=Asheviere #. [side]: type=Dark Queen, id=Asheviere
#. [side]: type=General, id=Robryn
#. [side]: type=Princess, id=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/08_The_Princess_of_Wesnoth.cfg:161
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/10_Gryphon_Mountain.cfg:99
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/11_The_Ford_of_Abez.cfg:84
@ -4406,12 +4407,12 @@ msgid "The rocks are moving!"
msgstr "Uolos juda!" msgstr "Uolos juda!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:483 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:481
msgid "Who goes there? Friend or foe?" msgid "Who goes there? Friend or foe?"
msgstr "Kas čia eina? Draugas ar priešas?" msgstr "Kas čia eina? Draugas ar priešas?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:487 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:485
msgid "" msgid ""
"We are desperately trying to rid these tunnels of orcs and trolls! Please " "We are desperately trying to rid these tunnels of orcs and trolls! Please "
"help us in our quest." "help us in our quest."
@ -4420,37 +4421,37 @@ msgstr ""
"Prašau, padėkite mums." "Prašau, padėkite mums."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:501 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:499
msgid "Vile creature! Let us rid these tunnels of its kind!" msgid "Vile creature! Let us rid these tunnels of its kind!"
msgstr "Blogio išpera! Išvalykime nuo jų tunelius!" msgstr "Blogio išpera! Išvalykime nuo jų tunelius!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:515 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:513
msgid "I did not know that the undead were in these pits!" msgid "I did not know that the undead were in these pits!"
msgstr "Nežinojau, kad šitose šachtose esama nemirėlių!" msgstr "Nežinojau, kad šitose šachtose esama nemirėlių!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:529 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:527
msgid "Who is this foul enemy that we fight?" msgid "Who is this foul enemy that we fight?"
msgstr "Kas tas niekšingas mūsų priešas?" msgstr "Kas tas niekšingas mūsų priešas?"
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:533 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:531
msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!" msgid "I am Lionel. I am the Lost General. I will avenge myself upon you all!"
msgstr "Aš Lionelis. Aš dingęs generolas. Atkeršysiu už save jums visiems!" msgstr "Aš Lionelis. Aš dingęs generolas. Atkeršysiu už save jums visiems!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:537 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:535
msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?" msgid "Avenge? What have we done to you that you must avenge?"
msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu keršysi?" msgstr "Kerštas? Ką mes tau padarėme, kad tu keršysi?"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:541 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:539
msgid "Lionel? A General? I remember that name..." msgid "Lionel? A General? I remember that name..."
msgstr "Lionelis? Generolas? Aš atsimenu šį vardą..." msgstr "Lionelis? Generolas? Aš atsimenu šį vardą..."
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:545 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:543
msgid "" msgid ""
"Remember me, do you? Aye. I was the kings finest general, sent down to " "Remember me, do you? Aye. I was the kings finest general, sent down to "
"these pits to retrieve the Sceptre. But the orcs trapped me and my men in " "these pits to retrieve the Sceptre. But the orcs trapped me and my men in "
@ -4463,7 +4464,7 @@ msgstr ""
"atkeršysiu!" "atkeršysiu!"
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:564 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:562
msgid "" msgid ""
"Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those " "Argh! I am vanquished! But at least by worthy foes, instead of those "
"disgusting orcs." "disgusting orcs."
@ -4471,12 +4472,12 @@ msgstr ""
"Ach! Mane nugalėjo! Bet bent jau garbingi priešai, o ne pasibjaurėtini orkai." "Ach! Mane nugalėjo! Bet bent jau garbingi priešai, o ne pasibjaurėtini orkai."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:568 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:566
msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general." msgid "Rest in peace, Lionel. The poor, lost general."
msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas dingęs generole." msgstr "Ilsėkis ramybėje, Lioneli. Vargšas dingęs generole."
#. [message]: speaker=Lionel #. [message]: speaker=Lionel
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:572 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:570
msgid "" msgid ""
"I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you " "I am destroyed, but my mission must be completed. Though you are foes, you "
"are at least worthy ones, so I will tell you that the Sceptre is east from " "are at least worthy ones, so I will tell you that the Sceptre is east from "
@ -4490,12 +4491,12 @@ msgstr ""
"nepasiklausęs krypties, kai pasimečiau. Tegu jums pasiseka labiau, nei man!" "nepasiklausęs krypties, kai pasimečiau. Tegu jums pasiseka labiau, nei man!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:586 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:584
msgid "The earth shakes." msgid "The earth shakes."
msgstr "Žemė dreba." msgstr "Žemė dreba."
#. [message]: speaker=Geldar #. [message]: speaker=Geldar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:622 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:620
msgid "" msgid ""
"Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are " "Tall ones, I thank ye. Life has been nothing but a struggle recently. We are "
"the last outpost o civilization in these caves." "the last outpost o civilization in these caves."
@ -4504,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"Šiuose urvuose mes paskutinė civilizacijos tvirtovė." "Šiuose urvuose mes paskutinė civilizacijos tvirtovė."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:626 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:624
msgid "" msgid ""
"These caves are vast. If we are to find the Sceptre of Fire we must hurry. " "These caves are vast. If we are to find the Sceptre of Fire we must hurry. "
"We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be " "We are not alone, and now that our foes have smelled our blood it will be "
@ -4514,7 +4515,7 @@ msgstr ""
"vieni, ir dabar, kai priešai užuodė mūsų kraują, bus blogiau." "vieni, ir dabar, kai priešai užuodė mūsų kraują, bus blogiau."
#. [message]: speaker=Geldar #. [message]: speaker=Geldar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:630 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:628
msgid "" msgid ""
"The Sceptre? Ah, the Sceptre ye seek. You surface dwellers are ambitious. " "The Sceptre? Ah, the Sceptre ye seek. You surface dwellers are ambitious. "
"Beyond my citadel the spawn of the darkness hold complete sway. Youll no " "Beyond my citadel the spawn of the darkness hold complete sway. Youll no "
@ -4524,12 +4525,12 @@ msgstr ""
"Užu mano citadelės karaliauja tamsos išperos. Be pagalbos neišgyvensite." "Užu mano citadelės karaliauja tamsos išperos. Be pagalbos neišgyvensite."
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:634 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:632
msgid "How will we make it?" msgid "How will we make it?"
msgstr "Tai ką gi mums daryti?" msgstr "Tai ką gi mums daryti?"
#. [message]: speaker=Geldar #. [message]: speaker=Geldar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:638 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:636
msgid "" msgid ""
"Northeast o my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest " "Northeast o my keep, young human, the tunnels converge towards the deepest "
"reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please " "reaches of the underground kingdom. The Sceptre can only be there. Please "
@ -4540,7 +4541,7 @@ msgstr ""
"mano sargybinius. Šie elitiniai kariai jus apgins." "mano sargybinius. Šie elitiniai kariai jus apgins."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:648 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:646
msgid "" msgid ""
"Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Sceptre out of the hands " "Your boon is most welcome, sir dwarf. Keeping the Sceptre out of the hands "
"of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help." "of evil beasts is a common goal for us, and we will prevail with your help."
@ -4550,12 +4551,12 @@ msgstr ""
"mes jį pasieksim." "mes jį pasieksim."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:653 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:651
msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!" msgid "You may now recruit the legendary dwarvish guardsmen!"
msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!" msgstr "Dabar galite samdyti dvarfų sargybinius!"
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:663 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/15_The_Lost_General.cfg:661
msgid "" msgid ""
"I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We " "I do not know, Konrad, but I can sense our path only leads us downward. We "
"will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns." "will continue to the northeast, to the deepest depths of these caverns."
@ -6323,9 +6324,9 @@ msgid "Your encampment will be dismantled after the first turn."
msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta." msgstr "Dėmesio: po pirmojo ėjimo jūsų stovykla bus išardyta."
#. [side]: type=Commander, id=Konrad #. [side]: type=Commander, id=Konrad
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
#. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia #. [side]: type=Elvish Lord, id=Uradredia
#. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra #. [side]: type=Elvish Lady, id=Parandra
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=El'rien
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:61
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20a_North_Elves.cfg:225
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/21_Elven_Council.cfg:30
@ -7087,7 +7088,7 @@ msgstr ""
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:662 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/20b_Underground_Channels.cfg:662
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:163
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:275 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:271
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
@ -8490,7 +8491,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:108 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Commander.cfg:108
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:64 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:64
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:131 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:131
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:98 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:101
msgid "sceptre of fire" msgid "sceptre of fire"
msgstr "ugnies skeptras" msgstr "ugnies skeptras"
@ -8579,14 +8580,14 @@ msgstr ""
#. [variation]: id=Princess, race=human #. [variation]: id=Princess, race=human
#. [unit_type]: id=Princess, race=human #. [unit_type]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:4
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:60 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:63
msgid "female^Princess" msgid "female^Princess"
msgstr "Princesė" msgstr "Princesė"
#. [variation]: id=Princess, race=human #. [variation]: id=Princess, race=human
#. [unit_type]: id=Princess, race=human #. [unit_type]: id=Princess, race=human
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:28 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:28
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:82 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:85
msgid "" msgid ""
"A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest " "A noble by birth, the Princess has learnt swordplay with the greatest "
"generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great " "generals and battle tactics with the greatest sages, making her both a great "
@ -8790,13 +8791,13 @@ msgstr ""
"šarvai, pasirodo, besą ypatingai patogūs. Padidėjo jūsų atsparumas fizinei " "šarvai, pasirodo, besą ypatingai patogūs. Padidėjo jūsų atsparumas fizinei "
"žalai!" "žalai!"
#. [value]: id=void_armor #. [trait]: id=void_armor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:236 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:237
msgid "void armor" msgid "void armor"
msgstr "prarastieji šarvai" msgstr "prarastieji šarvai"
#. [value]: id=void_armor #. [trait]: id=void_armor
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:237 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:238
msgid "" msgid ""
"The Void Armor grants the following resistances:\n" "The Void Armor grants the following resistances:\n"
"blade: 50%\n" "blade: 50%\n"
@ -8811,12 +8812,12 @@ msgstr ""
"ugniai: +10%" "ugniai: +10%"
#. [object]: id=object_sceptre #. [object]: id=object_sceptre
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:347 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:343
msgid "Sceptre of Fire" msgid "Sceptre of Fire"
msgstr "Ugnies skeptras" msgstr "Ugnies skeptras"
#. [object]: id=object_sceptre #. [object]: id=object_sceptre
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:350 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:346
msgid "" msgid ""
"This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. " "This ancient Sceptre was forged by the great Dwarves of the Heart Mountains. "
"A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot " "A symbol of the kingship of Wesnoth, the Sceptre has the power to shoot "
@ -8827,7 +8828,7 @@ msgstr ""
"kamuoliais." "kamuoliais."
#. [object]: id=object_sceptre #. [object]: id=object_sceptre
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:351 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:347
msgid "" msgid ""
"This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can " "This is the Sceptre of Fire. Only a true successor to the throne can "
"possibly dare to take this!" "possibly dare to take this!"
@ -8836,35 +8837,35 @@ msgstr ""
"paliesti!" "paliesti!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:382 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:378
msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!" msgid "Here it is at last, I have the Sceptre!"
msgstr "Štai jis, pagaliau! Turiu skeptrą!" msgstr "Štai jis, pagaliau! Turiu skeptrą!"
#. [message]: speaker=Kalenz #. [message]: speaker=Kalenz
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:386 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:382
msgid "So it is in our hands! Now let us leave this stinking pit." msgid "So it is in our hands! Now let us leave this stinking pit."
msgstr "" msgstr ""
"Pagaliau jis mūsų rankose! Dabar išsikapstykime iš šios smirdančios duobės." "Pagaliau jis mūsų rankose! Dabar išsikapstykime iš šios smirdančios duobės."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:390 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:386
msgid "" msgid ""
"I think that if we travel just a little north, we might be able to get out." "I think that if we travel just a little north, we might be able to get out."
msgstr "Man atrodo, paėjus šiek tiek į šiaurę, galėsime išsikapstyti lauk." msgstr "Man atrodo, paėjus šiek tiek į šiaurę, galėsime išsikapstyti lauk."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:418 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:414
msgid "At last! I have the Sceptre!" msgid "At last! I have the Sceptre!"
msgstr "Pagaliau! Turiu skeptrą!" msgstr "Pagaliau! Turiu skeptrą!"
#. [message]: speaker=Konrad #. [message]: speaker=Konrad
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:422 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:418
msgid "" msgid ""
"Indeed. You managed to reach it, Lisar. I hope you shall use it wisely." "Indeed. You managed to reach it, Lisar. I hope you shall use it wisely."
msgstr "Išties. Tau pavyko jį gauti, Lisar. Tikiuosi naudosi jį išmintingai." msgstr "Išties. Tau pavyko jį gauti, Lisar. Tikiuosi naudosi jį išmintingai."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:426 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:422
msgid "" msgid ""
"My first use for it is going to be to help us get out of this hole! I hope " "My first use for it is going to be to help us get out of this hole! I hope "
"you consider that wise." "you consider that wise."
@ -8873,7 +8874,7 @@ msgstr ""
"atrodo išmintinga." "atrodo išmintinga."
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:431 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:427
msgid "" msgid ""
"The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it " "The Sceptre makes its wielder powerful, but hardly immortal, child. Use it "
"prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!" "prudently. Now come, I believe there is an exit to the north!"
@ -8882,22 +8883,22 @@ msgstr ""
"juo atsargiai. O dabar eime, atrodo, šiaurėje yra išėjimas." "juo atsargiai. O dabar eime, atrodo, šiaurėje yra išėjimas."
#. [message]: speaker=Li'sar #. [message]: speaker=Li'sar
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:435 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:431
msgid "I think I know what Im doing. Come, let us go!" msgid "I think I know what Im doing. Come, let us go!"
msgstr "Manau, žinau ką darau. Eime!" msgstr "Manau, žinau ką darau. Eime!"
#. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage #. [unit]: id=Delfador, type=Elder Mage
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:692 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:688
msgid "Delfador" msgid "Delfador"
msgstr "Delfadoras" msgstr "Delfadoras"
#. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord #. [unit]: id=Kalenz, type=Elvish Lord
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:708 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:704
msgid "Kalenz" msgid "Kalenz"
msgstr "Kalenzas" msgstr "Kalenzas"
#. [unit]: id=Li'sar, type=Princess #. [unit]: id=Li'sar, type=Princess
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:724 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/utils/httt_utils.cfg:720
msgid "Li'sar" msgid "Li'sar"
msgstr "Li'sar" msgstr "Li'sar"

34
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -22,39 +22,39 @@ msgid "Liberty"
msgstr "Laisvė" msgstr "Laisvė"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19
msgid "Easy" msgid "Easy"
msgstr "Lengva" msgstr "Lengva"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19
msgid "Peasant" msgid "Peasant"
msgstr "Valstietis" msgstr "Valstietis"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:20
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalu" msgstr "Normalu"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:20
msgid "Outlaw" msgid "Outlaw"
msgstr "Nusikaltėlis" msgstr "Nusikaltėlis"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:21
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Sudėtinga" msgstr "Sudėtinga"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:21
msgid "Fugitive" msgid "Fugitive"
msgstr "Bėglys" msgstr "Bėglys"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders". #. Yes, that is "marchlanders", not "marshlanders".
#. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region. #. "marchlander" is archaic English for an inhabitant of a border region.
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:25 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:26
msgid "" msgid ""
"As the shadow of civil war lengthens across Wesnoth, a band of hardy " "As the shadow of civil war lengthens across Wesnoth, a band of hardy "
"marchlanders revolts against the tyranny of Queen Asheviere. To win their " "marchlanders revolts against the tyranny of Queen Asheviere. To win their "
@ -69,27 +69,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:27 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:28
msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 8 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 8 scenarijai)" msgstr "(Vidutinis lygis, 8 scenarijai)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:30 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:31
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:36 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:37
msgid "Prose-doctoring and preparation for mainline" msgid "Prose-doctoring and preparation for mainline"
msgstr "Prozos tvarkymas ir paruošimas publikavimui" msgstr "Prozos tvarkymas ir paruošimas publikavimui"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:42 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:43
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:53 #: data/campaigns/Liberty/_main.cfg:54
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
@ -462,14 +462,14 @@ msgstr ""
msgid "Civil Disobedience" msgid "Civil Disobedience"
msgstr "Civilinis nepaklusnumas" msgstr "Civilinis nepaklusnumas"
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras #. [side]: type=Bandit_Peasant, id=Baldras
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Bandit, id=Baldras #. [side]: type=Bandit, id=Baldras
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
#. [side]: type=General, id=Lord Maddock #. [side]: type=General, id=Lord Maddock
#. [side]: type=Rogue, id=Hans #. [side]: type=Rogue, id=Hans
#. [side]: type=Highwayman_Peasant, id=Relana
#. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom #. [side]: type=Shadow Lord, id=Helicrom
#. [side]: type=Highwayman, id=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:26
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:61 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:61
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:27 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/03_A_Strategy_Of_Hope.cfg:27
@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "Sukilėliai"
msgid "Tarwen" msgid "Tarwen"
msgstr "Tarvenas" msgstr "Tarvenas"
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
#. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen #. [side]: type=Cavalier, id=Tarwen
#. [side]: type=General, id=Kestrel #. [side]: type=General, id=Kestrel
#. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin #. [side]: type=Master Bowman, id=Quentin
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Royal Guard, id=Archarel
#. [side]: type=Iron Mauler, id=Linneus
#. [side]: type=General, id=Dommel #. [side]: type=General, id=Dommel
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:40 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/02_Civil_Disobedience.cfg:40
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/04_Unlawful_Orders.cfg:80

1311
lib.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

712
low.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:53 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:23 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:24
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:22
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:23 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:23 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:25
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:67 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:132 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:132
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:21
@ -301,17 +301,17 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Waterloo_Sunset.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Waterloo_Sunset.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Waterloo_Sunset.cfg:44 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Waterloo_Sunset.cfg:44
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Waterloo_Sunset.cfg:80 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Waterloo_Sunset.cfg:80
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:23
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:69 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:67
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:117 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:111
msgid "teamname^North" msgid "teamname^North"
msgstr "Šiaurės" msgstr "Šiaurės"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Aethermaw.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:65 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Caves_of_the_Basilisk.cfg:65
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:36 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Clearing_Gushes.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:35 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Cynsaun_Battlefield.cfg:36
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Den_of_Onis.cfg:26
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:22 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Elensefar_Courtyard.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Hamlets.cfg:33
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Šiaurės"
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Sullas_Ruins.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:34 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Swamp_of_Dread.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Freelands.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:36 #: data/multiplayer/scenarios/2p_The_Walls_of_Pyrennis.cfg:37
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:55 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Thousand_Stings_Garrison.cfg:55
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:120 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Tombs_of_Kesorak.cfg:120
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Weldyn_Channel.cfg:32
@ -804,52 +804,52 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:19 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:22
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:34
msgid "teamname^Revolt" msgid "teamname^Revolt"
msgstr "Bjaurastis" msgstr "Bjaurastis"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:51 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:52
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:68 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:68
msgid "teamname^Human" msgid "teamname^Human"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [then] #. [then]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:100 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:99
msgid "Death of your leader" msgid "Death of your leader"
msgstr "Jūsų komandos vado mirtis" msgstr "Jūsų komandos vado mirtis"
#. [then] #. [then]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:101 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:100
msgid "" msgid ""
"Since your team has only one leader, the enemy waves will not be at full " "Since your team has only one leader, the enemy waves will not be at full "
"strength." "strength."
msgstr "" msgstr ""
#. [else] #. [else]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:104 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:103
msgid "Death of both of your teams leaders" msgid "Death of both of your teams leaders"
msgstr "Abiejų jūsų komandos vadų mirtis" msgstr "Abiejų jūsų komandos vadų mirtis"
#. [else] #. [else]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:105 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:104
msgid "" msgid ""
"Since your team has two leaders, the enemy waves will be at full strength." "Since your team has two leaders, the enemy waves will be at full strength."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:126 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:125
msgid "Survive and defeat all enemy waves" msgid "Survive and defeat all enemy waves"
msgstr "Išgyvenkite ir įveikite visas priešų bangas" msgstr "Išgyvenkite ir įveikite visas priešų bangas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:146 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:145
msgid "Dark Forecast — a random survival scenario" msgid "Dark Forecast — a random survival scenario"
msgstr "Tamsi prognozė atsitiktinis išgyvenimo scenarijus" msgstr "Tamsi prognozė atsitiktinis išgyvenimo scenarijus"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:151 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:150
msgid "" msgid ""
"Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final " "Your aim is to survive the spawning waves of units and defeat the final "
"archenemies.\n" "archenemies.\n"
@ -874,12 +874,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:171 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:170
msgid "So this is the accursed valley — a land ours for the taking." msgid "So this is the accursed valley — a land ours for the taking."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:175 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:174
msgid "" msgid ""
"The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and " "The inhabitants are rumored to be a strange alliance of man and beast, and "
"our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the " "our claim is not going to be unopposed. We must be prepared for the "
@ -887,14 +887,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:179 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:178
msgid "" msgid ""
"Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our " "Then let us discover what lies in waiting and teach them not to oppose our "
"claim." "claim."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:198 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:197
msgid "" msgid ""
"Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken " "Ugh! How can this be? Defeated by mere barbarians! My gods have forsaken "
"me..." "me..."
@ -903,14 +903,14 @@ msgstr ""
"mane..." "mane..."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:212 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:211
msgid "" msgid ""
"Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..." "Cheers of your enemy are the last thing you hear as you slip into death..."
"their joy fills your last moments with pure hate." "their joy fills your last moments with pure hate."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:234 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:233
msgid "" msgid ""
"The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As " "The enemy cheers as a dark mist rises from the land, engulfing you. As "
"ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land " "ghostly wisps drain away your will, you realize that your time in this land "
@ -918,7 +918,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [slider]: id=enemey_gold_factor #. [slider]: id=enemey_gold_factor
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:245 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Dark_Forecast.cfg:244
msgid "Changes the gold worth of the enemy spawns by a certain percentage" msgid "Changes the gold worth of the enemy spawns by a certain percentage"
msgstr "" msgstr ""
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [effect]: type=arcane #. [effect]: type=arcane
#: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:76 #: data/multiplayer/scenarios/2p_Silverhead_Crossing.cfg:77
msgid "evil eye" msgid "evil eye"
msgstr "piktoji akis" msgstr "piktoji akis"
@ -1479,19 +1479,19 @@ msgstr ""
msgid "3p — Alirok Marsh" msgid "3p — Alirok Marsh"
msgstr "3ž — Alirok pelkė" msgstr "3ž — Alirok pelkė"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh #. [multiplayer]: id=multiplayer_Alirok_Marsh
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii #. [multiplayer]: id=multiplayer_Island_of_the_Horatii
#. [multiplayer]: id=multiplayer_3p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Blue_Water_Province
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Castle_Hopping_Isle
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash #. [multiplayer]: id=multiplayer_Clash
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Hamlets
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Loris_River
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Morituri
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Ruins_of_Terra-Dwelve
#. [multiplayer]: id=multiplayer_4p_Underworld
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Mokena_Prairie
#. [multiplayer]: id=multiplayer_8p_Morituri
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Alirok_Marsh.cfg:6
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Island_of_the_Horatii.cfg:6
#: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6 #: data/multiplayer/scenarios/3p_Morituri.cfg:6
@ -1577,9 +1577,9 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:21
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:54
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:18 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:20
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:66 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:64
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:18 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:18
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:62 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:62
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:73 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:73
@ -1590,9 +1590,9 @@ msgstr "Komanda 1"
#. [side] #. [side]
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:32
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Blue_Water_Province.cfg:43
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:30 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:31
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:54 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:53
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:78 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:75
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:29 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:29
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:40 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:40
#: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:51 #: data/multiplayer/scenarios/8p_Morituri.cfg:51
@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Hexcake.cfg:40 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Hexcake.cfg:40
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Hexcake.cfg:73 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Hexcake.cfg:73
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:45 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:45
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:57 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:56
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:105 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:100
msgid "teamname^Southwest" msgid "teamname^Southwest"
msgstr "Pietvakarių" msgstr "Pietvakarių"
@ -1716,9 +1716,9 @@ msgstr ""
#: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:46 #: data/multiplayer/scenarios/4p_Siege_Castles.cfg:46
#: data/multiplayer/scenarios/5p_Auction-X.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/5p_Auction-X.cfg:33
#: data/multiplayer/scenarios/5p_Forest_of_Fear.cfg:42 #: data/multiplayer/scenarios/5p_Forest_of_Fear.cfg:42
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:33 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:34
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:81 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:78
#: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:93 #: data/multiplayer/scenarios/9p_Merkwuerdigliebe.cfg:89
msgid "teamname^Southeast" msgid "teamname^Southeast"
msgstr "Pietryčių" msgstr "Pietryčių"
@ -1850,8 +1850,8 @@ msgstr ""
msgid "5p — The Wilderlands" msgid "5p — The Wilderlands"
msgstr "5ž — Dykžemės" msgstr "5ž — Dykžemės"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands #. [multiplayer]: id=multiplayer_The_Wilderlands
#. [multiplayer]: id=multiplayer_Crusaders_Field
#: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:38 #: data/multiplayer/scenarios/5p_The_Wilderlands.cfg:38
#: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7 #: data/multiplayer/scenarios/6p_Crusaders_Field.cfg:7
msgid " Recommended setting of 1 gold per village." msgid " Recommended setting of 1 gold per village."

104
nr.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -28,37 +28,37 @@ msgid "NR"
msgstr "ŠA" msgstr "ŠA"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:15 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:17
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:15 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:17
msgid "Spearman" msgid "Spearman"
msgstr "Ietininkas" msgstr "Ietininkas"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:18
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Sudėtingas" msgstr "Sudėtingas"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:18
msgid "Swordsman" msgid "Swordsman"
msgstr "Kardininkas" msgstr "Kardininkas"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:19
msgid "Nightmare" msgid "Nightmare"
msgstr "Košmaras" msgstr "Košmaras"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:19
msgid "Royal Guard" msgid "Royal Guard"
msgstr "Karališkasis sargybinis" msgstr "Karališkasis sargybinis"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:21
msgid "" msgid ""
"For the people of Dwarven Doors the choice was stark: either drudge as " "For the people of Dwarven Doors the choice was stark: either drudge as "
"downtrodden slaves for the orcs until the end of their brief and miserable " "downtrodden slaves for the orcs until the end of their brief and miserable "
@ -75,32 +75,32 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:21 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:23
msgid "(Expert level, 13 scenarios.)" msgid "(Expert level, 13 scenarios.)"
msgstr "(Eksperto lygis, 13 scenarijų.)" msgstr "(Eksperto lygis, 13 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:26 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:28
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:32 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:34
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:47 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:49
msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance" msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance"
msgstr "Proza, gramatinė ir WML pagalba" msgstr "Proza, gramatinė ir WML pagalba"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:53 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:55
msgid "Code and Translation Assistance" msgid "Code and Translation Assistance"
msgstr "Kodo ir vertimo pagalba" msgstr "Kodo ir vertimo pagalba"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:62 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/_main.cfg:64
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
@ -694,15 +694,15 @@ msgid ""
"the darkness of the caves." "the darkness of the caves."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Troll, id=Knash
#. [side]: type=Troll, id=Krog
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung
#. [side]: type=Troll, id=Franik
#. [side]: type=Troll, id=Henie
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Tor #. [side]: type=Troll Warrior, id=Tor
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Bor #. [side]: type=Troll Warrior, id=Bor
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Oof #. [side]: type=Troll Warrior, id=Oof
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Glu #. [side]: type=Troll Warrior, id=Glu
#. [side]: type=Troll, id=Franik
#. [side]: type=Troll, id=Henie
#. [side]: type=Troll, id=Knash
#. [side]: type=Troll, id=Krog
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141
@ -736,19 +736,19 @@ msgstr "Krogas"
msgid "Hamel" msgid "Hamel"
msgstr "Hamelis" msgstr "Hamelis"
#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath
#. [side]: type=Death Knight, id=Delzath
#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor #. [side]: type=Ancient Lich, id=Malifor
#. [side]: type=Draug, id=Thorin
#. [side]: type=Draug, id=Herlin
#. [side]: type=Draug, id=Fervin
#. [side]: type=Draug, id=Hellian
#. [side]: type=Death Knight, id=Hettel #. [side]: type=Death Knight, id=Hettel
#. [side]: type=Death Knight, id=Tervor #. [side]: type=Death Knight, id=Tervor
#. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Author
#. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin
#. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis
#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath
#. [side]: type=Death Knight, id=Delzath
#. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath
#. [side]: type=Draug, id=Thorin
#. [side]: type=Draug, id=Herlin
#. [side]: type=Draug, id=Fervin
#. [side]: type=Draug, id=Hellian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173
@ -1118,9 +1118,9 @@ msgstr ""
"mūsų vadu, valdovu Hameliu." "mūsų vadu, valdovu Hameliu."
#. [message]: speaker=Tallin #. [message]: speaker=Tallin
#. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Father Morvin
#. [message]: speaker=Ro'Arthian #. [message]: speaker=Ro'Arthian
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1306 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1306
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2231 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2231
@ -1520,8 +1520,8 @@ msgstr ""
msgid "Ahahahaha! Yes, smash the skeletons! Smash them!" msgid "Ahahahaha! Yes, smash the skeletons! Smash them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tallin
#. [message]: role=Supporter #. [message]: role=Supporter
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_02_Meeting_With_Dwarves.cfg:175 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_02_Meeting_With_Dwarves.cfg:175
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:184 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:184
msgid "..." msgid "..."
@ -1617,11 +1617,11 @@ msgstr "Kasyklų valymas"
msgid "When the party finally reached the mines, they were not disappointed." msgid "When the party finally reached the mines, they were not disappointed."
msgstr "Kai keliauninkai pagaliau pasiekė kasyklas, jie nenusivylė." msgstr "Kai keliauninkai pagaliau pasiekė kasyklas, jie nenusivylė."
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Drake Burner, id=Krash #. [side]: type=Drake Burner, id=Krash
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal #. [side]: type=Elvish Avenger, id=Sisal
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:29 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:29
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:32 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:32
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:162 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:162
@ -3306,8 +3306,8 @@ msgstr "Ne. Ar turėčiau atidaryti?"
msgid "Go for it!" msgid "Go for it!"
msgstr "Pabandyk!" msgstr "Pabandyk!"
#. [message]: speaker=Sister Thera
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2295 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2295
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:575 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:575
msgid "There we go." msgid "There we go."
@ -3489,8 +3489,8 @@ msgstr ""
"LAISVI! TEGU VISI ARTIMI IR BRANGŪS NUSIGRĘŽIA NUO TAVĘS! KAD ŽAIBAS " "LAISVI! TEGU VISI ARTIMI IR BRANGŪS NUSIGRĘŽIA NUO TAVĘS! KAD ŽAIBAS "
"TRINKTELTŲ Į TAVO MAKAULĘ! KAD..." "TRINKTELTŲ Į TAVO MAKAULĘ! KAD..."
#. [message]: speaker=Tallin
#. [message]: speaker=Sister Thera #. [message]: speaker=Sister Thera
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2653 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2653
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:468 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:468
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:677 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:677
@ -3506,8 +3506,8 @@ msgstr ""
"KAD TU KUR PRASMEGTUM! TEGU TAU IŠBYRA VISI DANTYS! KAD TU PATAPTUM SILPNU " "KAD TU KUR PRASMEGTUM! TEGU TAU IŠBYRA VISI DANTYS! KAD TU PATAPTUM SILPNU "
"SUDŽIŪVUSIU SENIU! KAD TU -" "SUDŽIŪVUSIU SENIU! KAD TU -"
#. [message]: speaker=second_unit
#. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Father Morvin
#. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2673 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2673
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:483 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:483
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:692 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07b_Protecting_the_Master.cfg:692
@ -3903,8 +3903,8 @@ msgstr ""
"išvalys kelią galimam atsitraukimui atgal į urvus." "išvalys kelią galimam atsitraukimui atgal į urvus."
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag
#. [side]: type=Great Mage, id=Camerin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:43 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:43
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:130 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:130
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:148 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:148
@ -3914,20 +3914,20 @@ msgstr ""
msgid "Knalgans" msgid "Knalgans"
msgstr "Knalganai" msgstr "Knalganai"
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tuil #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Atul
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Gore #. [side]: type=Troll Warrior, id=Gore
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Carron #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Carron
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Rash #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Rash
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Al'Mar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tang
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Drung #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ha'Tuil
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Poul #. [side]: type=Orcish Sovereign, id=Rakshas
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ar'Muff
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Calter
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Halter
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:57
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:87 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:87
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:109 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:109
@ -4100,8 +4100,8 @@ msgstr "Čia dar ne viskas, mano draugai. GENEROLAI, KVIESKIT REZERVUS!"
msgid "Oh yeah!" msgid "Oh yeah!"
msgstr "O taip!" msgstr "O taip!"
#. [message]: speaker=Malifor
#. [message]: id=Poul #. [message]: id=Poul
#. [message]: speaker=Malifor
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:382 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06a_Old_Friend.cfg:382
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:294 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:294
msgid "HAHAHA!" msgid "HAHAHA!"
@ -4318,8 +4318,8 @@ msgstr ""
msgid "Destroy the Invaders" msgid "Destroy the Invaders"
msgstr "Sunaikink įsibrovėlius" msgstr "Sunaikink įsibrovėlius"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#. [side]: type=Peasant, id=Tallin #. [side]: type=Peasant, id=Tallin
#. [side]: type=Lieutenant, id=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:68 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/06b_Slave_of_the_Undead.cfg:68
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:139 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:139
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:28 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09b_Judgment.cfg:28
@ -4660,8 +4660,8 @@ msgstr ""
msgid "Those filthy elves! Ill..." msgid "Those filthy elves! Ill..."
msgstr "Tie bjaurūs elfai! Aš..." msgstr "Tie bjaurūs elfai! Aš..."
#. [message]: speaker=Sister Thera
#. [story] #. [story]
#. [message]: speaker=Sister Thera
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:85 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:85
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:636 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:636
msgid "See?" msgid "See?"
@ -4681,8 +4681,8 @@ msgstr ""
msgid "(<i>Giggle</i>) Something like that." msgid "(<i>Giggle</i>) Something like that."
msgstr "(<i>Krizena</i>) Kažkas tokio." msgstr "(<i>Krizena</i>) Kažkas tokio."
#. [message]: speaker=Tallin
#. [story] #. [story]
#. [message]: speaker=Tallin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:91 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:91
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:170 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:170
msgid "(<i>Rolls eyes</i>)" msgid "(<i>Rolls eyes</i>)"
@ -4770,8 +4770,8 @@ msgstr ""
msgid "And so Tallin and his party set out to secure the help of the mages." msgid "And so Tallin and his party set out to secure the help of the mages."
msgstr "Taip Talinas su savo būriu susiruošė užsitikrinti magų pagalbą." msgstr "Taip Talinas su savo būriu susiruošė užsitikrinti magų pagalbą."
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag
#. [unit]: type=Dwarvish Lord, id=Stalrag
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:153 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:153
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:107 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:107
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:79 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:79
@ -4783,8 +4783,8 @@ msgstr "Stalragas"
msgid "Liches" msgid "Liches"
msgstr "Ličai" msgstr "Ličai"
#. [unit]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian #. [side]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian
#. [unit]: type=Ancient Lich, id=Ro'Arthian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:218 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:218
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:121 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08a_Elvish_Princess.cfg:121
msgid "RoArthian" msgid "RoArthian"
@ -5272,10 +5272,10 @@ msgstr ""
"Minutėlę, Talinai. Tu nori pasakyti, kad mes turim užleisti savo tėvynę " "Minutėlę, Talinai. Tu nori pasakyti, kad mes turim užleisti savo tėvynę "
"tiems bjauriems magams?!" "tiems bjauriems magams?!"
#. [message]: speaker=Ro'Sothian
#. [message]: id=Ro'Sothian
#. [message]: speaker=Eryssa
#. [message]: speaker=Ro'Arthian #. [message]: speaker=Ro'Arthian
#. [message]: speaker=Ro'Sothian
#. [message]: speaker=Eryssa
#. [message]: id=Ro'Sothian
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:826 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:826
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1024 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:1024
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:509 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:509
@ -9214,8 +9214,8 @@ msgstr ""
msgid "(<i>Small voice lost in the uproar</i>) Awww, is it over already?" msgid "(<i>Small voice lost in the uproar</i>) Awww, is it over already?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Father Morvin
#. [message]: id=Hamel #. [message]: id=Hamel
#. [message]: speaker=Father Morvin
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:938 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:938
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:496 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:496
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:508 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:508

171
sof.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -28,40 +28,40 @@ msgid "SoF"
msgstr "US" msgstr "US"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:20
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:20
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "(Normalus)" msgstr "(Normalus)"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "(Iššaukiantis)" msgstr "(Iššaukiantis)"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:21
msgid "Steelclad" msgid "Steelclad"
msgstr "Šarvuotis" msgstr "Šarvuotis"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:22
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "(Sudėtingas)" msgstr "(Sudėtingas)"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:22
msgid "Lord" msgid "Lord"
msgstr "Valdovas" msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:23 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:25
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<i>The land of Wesnoths banner bold\n" "<i>The land of Wesnoths banner bold\n"
@ -85,27 +85,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:32 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:34
msgid "(Expert level, 9 scenarios.)" msgid "(Expert level, 9 scenarios.)"
msgstr "(Eksperto lygis, 9 scenarijai.)" msgstr "(Eksperto lygis, 9 scenarijai.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:37 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:39
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:43 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:45
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:50 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:52
msgid "WML Assistance" msgid "WML Assistance"
msgstr "Pagalba su WML" msgstr "Pagalba su WML"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:65 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/_main.cfg:67
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Rugnuras"
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Durstorn #. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Durstorn
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II #. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:27 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:27
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:43 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:44
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:24 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:24
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:22 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:22
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:36 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2t_In_the_Dwarven_City.cfg:36
@ -147,18 +147,18 @@ msgid "Haldric II"
msgstr "Haldrikas II" msgstr "Haldrikas II"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:69 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:86
msgid "Glildur" msgid "Glildur"
msgstr "Glilduras" msgstr "Glilduras"
#. [side]
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glindur
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Gaenlar
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Glinan
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar #. [side]: type=Elvish Captain, id=Kalnar
#. [side]
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Crintil
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:76 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:93
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:42
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:41
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:88 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:88
@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Elves"
msgstr "Elfai" msgstr "Elfai"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:97 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:114
msgid "" msgid ""
"Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful " "Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful "
"history. But I am not here to tell you how the jewel within it was brought " "history. But I am not here to tell you how the jewel within it was brought "
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"tvarką, nei apie Konradą, skeptro valia tapusį Vesnoto karaliumi." "tvarką, nei apie Konradą, skeptro valia tapusį Vesnoto karaliumi."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:100 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:117
msgid "" msgid ""
"I am here to tell you of its making. Of its crafting, deep in the caverns of " "I am here to tell you of its making. Of its crafting, deep in the caverns of "
"dwarfdom. And of the dwarves who made it; for they were great, they were. " "dwarfdom. And of the dwarves who made it; for they were great, they were. "
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"senovės Knalgos didvyrių." "senovės Knalgos didvyrių."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:103 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:120
msgid "" msgid ""
"Our story begins in a small border outpost in the southern hills of Knalga, " "Our story begins in a small border outpost in the southern hills of Knalga, "
"with a young dwarf, named Rugnur, in charge of it. And with the second king " "with a young dwarf, named Rugnur, in charge of it. And with the second king "
@ -208,27 +208,27 @@ msgstr ""
"antrasis Vesnoto karalius Haldrikas II su armija užnugary..." "antrasis Vesnoto karalius Haldrikas II su armija užnugary..."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:120 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:137
msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle" msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgstr "Nugabenkite 5 sidabro vežimus į dvarfų pilį" msgstr "Nugabenkite 5 sidabro vežimus į dvarfų pilį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:122 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:139
msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle" msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgstr "Nugabenkite 4 sidabro vežimus į dvarfų pilį" msgstr "Nugabenkite 4 sidabro vežimus į dvarfų pilį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:127 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:144
msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle" msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle"
msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies" msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies"
#. [objectives] #. [objectives]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:130 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:147
msgid "Defeat Glildur" msgid "Defeat Glildur"
msgstr "Nugalėkite Glildurą" msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:132 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:149
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:82
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:588 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:588
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:102 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:102
@ -251,12 +251,12 @@ msgid "Death of Rugnur"
msgstr "Rugnuro mirtis" msgstr "Rugnuro mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:136 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:153
msgid "Death of Haldric II" msgid "Death of Haldric II"
msgstr "Haldriko II mirtis" msgstr "Haldriko II mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:140 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:157
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:106 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:106
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:356 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:356
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:589 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:589
@ -271,22 +271,22 @@ msgid "Death of Alanin"
msgstr "Alanino mirtis" msgstr "Alanino mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:144 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:161
msgid "Loss of a caravan" msgid "Loss of a caravan"
msgstr "Karavano praradimas" msgstr "Karavano praradimas"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:185 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:202
msgid "Humans, halt! Who dares bring an army into the dwarvish hills?" msgid "Humans, halt! Who dares bring an army into the dwarvish hills?"
msgstr "Žmonės! Stot! Kas drįsta atsivesti armiją į dvarfų kalvas?" msgstr "Žmonės! Stot! Kas drįsta atsivesti armiją į dvarfų kalvas?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:189 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:206
msgid "We come to make a bargain with you." msgid "We come to make a bargain with you."
msgstr "Mes atvykome vesti su jumis derybų." msgstr "Mes atvykome vesti su jumis derybų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:193 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:210
msgid "" msgid ""
"Well, state your business and be done with it. And if we dont like what you " "Well, state your business and be done with it. And if we dont like what you "
"say, you leave!" "say, you leave!"
@ -295,29 +295,29 @@ msgstr ""
"grįžkite!" "grįžkite!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:197 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:214
msgid "Have you heard of the Ruby of Fire?" msgid "Have you heard of the Ruby of Fire?"
msgstr "Ar girdėjote apie ugnies rubiną?" msgstr "Ar girdėjote apie ugnies rubiną?"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:201 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:218
msgid "Yes... your first king brought it from over the sea, right? You own it." msgid "Yes... your first king brought it from over the sea, right? You own it."
msgstr "" msgstr ""
"Taip... Pirmasis jūsų karalius atsivežė jį iš už jūros, taip? Jis priklauso " "Taip... Pirmasis jūsų karalius atsivežė jį iš už jūros, taip? Jis priklauso "
"jums." "jums."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:206 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:223
msgid "Correct. However, we have a problem with it." msgid "Correct. However, we have a problem with it."
msgstr "Teisingai. Tačiau mes turime su juo bėdų." msgstr "Teisingai. Tačiau mes turime su juo bėdų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:210 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:227
msgid "What sort of problem?" msgid "What sort of problem?"
msgstr "Kokių bėdų?" msgstr "Kokių bėdų?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:215 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:232
msgid "" msgid ""
"Some form of magical aura makes those around the stone act... strangely. I " "Some form of magical aura makes those around the stone act... strangely. I "
"noticed it with my father. The longer he stayed near the stone, the more " "noticed it with my father. The longer he stayed near the stone, the more "
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr ""
"labiau jame kilo arogancija, kartais net blogis." "labiau jame kilo arogancija, kartais net blogis."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:219 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:236
msgid "" msgid ""
"So, what do you want me to do? I dont see how this relates to us dwarves." "So, what do you want me to do? I dont see how this relates to us dwarves."
msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais." msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:231 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:248
msgid "" msgid ""
"When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage " "When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage "
"named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance " "named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance "
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"bus sutramdytas." "bus sutramdytas."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:235 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:252
msgid "" msgid ""
"And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By " "And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By "
"making an artifact of some kind?" "making an artifact of some kind?"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?" "įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:240 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:257
msgid "" msgid ""
"Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage " "Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage "
"the stones power, but contain it also." "the stones power, but contain it also."
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"jėgą, bet kartu ją pažabotų." "jėgą, bet kartu ją pažabotų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:244 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:261
msgid "" msgid ""
"Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask the " "Well... I think we can make a deal, but Im not sure. Ill have to ask the "
"tribal leaders." "tribal leaders."
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"pasitarti su giminės vadais." "pasitarti su giminės vadais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:248 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:265
msgid "" msgid ""
"If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I " "If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I "
"will bargain with him." "will bargain with him."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
"aš derėsiuosi su juo." "aš derėsiuosi su juo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:253 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:270
msgid "" msgid ""
"They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city " "They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city "
"in person, or send a representative." "in person, or send a representative."
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
"pasiųsti savo atstovą." "pasiųsti savo atstovą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:257 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:274
msgid "" msgid ""
"I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential " "I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential "
"patrons. You are not the only smiths in the Northlands!" "patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
"užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!" "užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:262 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Uh, no, wait! Lets talk business — how much will you pay us to do this for " "Uh, no, wait! Lets talk business — how much will you pay us to do this for "
@ -410,12 +410,12 @@ msgstr ""
"Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?" "Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:266 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:283
msgid "Five thousand pieces of silver." msgid "Five thousand pieces of silver."
msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių." msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:271 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:288
msgid "" msgid ""
"You said you wanted a powerful magical artifact, not a childs playtoy! " "You said you wanted a powerful magical artifact, not a childs playtoy! "
"So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many " "So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many "
@ -426,35 +426,35 @@ msgstr ""
"brangiai." "brangiai."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:275 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:292
msgid "Ten thousand." msgid "Ten thousand."
msgstr "Dešimt tūkstančių." msgstr "Dešimt tūkstančių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:279 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:296
msgid "Nothing below fifteen!" msgid "Nothing below fifteen!"
msgstr "Ne mažiau penkiolikos!" msgstr "Ne mažiau penkiolikos!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:283 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:300
msgid "" msgid ""
"Then no deal. Ill gather my things and go to another dwarvish clan now." "Then no deal. Ill gather my things and go to another dwarvish clan now."
msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną." msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:288 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:305
msgid "" msgid ""
"Fine then — ten thousand... now, what exactly do you want us to make the " "Fine then — ten thousand... now, what exactly do you want us to make the "
"stone into?" "stone into?"
msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?" msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:292 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:309
msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire." msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire."
msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą." msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:297 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:314
msgid "" msgid ""
"Ill see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to " "Ill see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to "
"pay for the materials." "pay for the materials."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr ""
"avanso, susimokėti už medžiagas." "avanso, susimokėti už medžiagas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:301 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:318
msgid "" msgid ""
"Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone " "Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone "
"over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, " "over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, "
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#. [side]: id=Alanin, type=Dragoon #. [side]: id=Alanin, type=Dragoon
#. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II #. [side]: type=Haldric II, id=Haldric II
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin #. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:308 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:362
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:30 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/7_Outriding_the_Outriders.cfg:30
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:19 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:19
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:30 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/Epilogue.cfg:30
@ -486,12 +486,12 @@ msgid "Alanin"
msgstr "Alaninas" msgstr "Alaninas"
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:320 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:375
msgid "Thats right. Ill be coming over along with the silver." msgid "Thats right. Ill be coming over along with the silver."
msgstr "Gerai. Atvyksiu kartu su sidabru." msgstr "Gerai. Atvyksiu kartu su sidabru."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:324 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:379
msgid "" msgid ""
"Hey! You cant do that — this road is an elvish road. Were not letting you " "Hey! You cant do that — this road is an elvish road. Were not letting you "
"transport gold and jewels on it without paying a toll." "transport gold and jewels on it without paying a toll."
@ -500,22 +500,22 @@ msgstr ""
"brangakmenių, nesumokėjus mokesčio." "brangakmenių, nesumokėjus mokesčio."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:328 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:383
msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all." msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all."
msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems." msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:333 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:388
msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road." msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road."
msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums." msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:337 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:392
msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, its our road!" msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, its our road!"
msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!" msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:342 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:397
msgid "" msgid ""
"Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the " "Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the "
"toll, or face our wrath!" "toll, or face our wrath!"
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"arba užsitrauksite mūsų rūstybę." "arba užsitrauksite mūsų rūstybę."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:346 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:401
msgid "" msgid ""
"We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it " "We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it "
"in defense of a road that is not even yours?!" "in defense of a road that is not even yours?!"
@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"kuris net ne tavo?!" "kuris net ne tavo?!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:350 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:405
msgid "" msgid ""
"I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are " "I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are "
"as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us." "as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us."
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais." "žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:355 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Ah, I see — you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not " "Ah, I see — you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not "
"apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. " "apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. "
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"mūsų susitarimas galioja." "mūsų susitarimas galioja."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:359 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:414
msgid "" msgid ""
"Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the " "Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the "
"men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice." "men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice."
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo." "žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo."
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:412 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:467
msgid "" msgid ""
"Heres the stone, for you dwarves! Now, if youll excuse me, I think Ill be " "Heres the stone, for you dwarves! Now, if youll excuse me, I think Ill be "
"taking refuge in this castle here... I dont much like fighting." "taking refuge in this castle here... I dont much like fighting."
@ -571,38 +571,38 @@ msgstr ""
"Nesu didelis kautynių mėgėjas." "Nesu didelis kautynių mėgėjas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:433 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:488
msgid "All the silver is there too. Proceed with the task, Rugnur!" msgid "All the silver is there too. Proceed with the task, Rugnur!"
msgstr "Visas reikalingas sidabras taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!" msgstr "Visas reikalingas sidabras taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:475 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:530
msgid "Cargo unloaded." msgid "Cargo unloaded."
msgstr "Krovinys pristatytas." msgstr "Krovinys pristatytas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:485 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:540
msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work." msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:491 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:546
msgid "" msgid ""
"You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work." "You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:505 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:560
msgid "Thats the last caravan! We will commence work immediately." msgid "Thats the last caravan! We will commence work immediately."
msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo." msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:520 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:575
msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone." msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone."
msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens." msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:535 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:590
msgid "" msgid ""
"Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our " "Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our "
"combined strength!" "combined strength!"
@ -610,19 +610,19 @@ msgstr ""
"Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!" "Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:539 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:594
msgid "" msgid ""
"We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you." "We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you."
msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim." msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:543 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:598
msgid "" msgid ""
"We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!" "We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!"
msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!" msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:551 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:606
msgid "" msgid ""
"Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish " "Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish "
"resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those " "resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those "
@ -632,27 +632,32 @@ msgstr ""
"sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!" "sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:571 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:626
msgid "Die, humans, in the name of Landar!" msgid "Die, humans, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:575 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:630
msgid "Landar? Who is this Landar you speak of?" msgid "Landar? Who is this Landar you speak of?"
msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?" msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:592 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:647
msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!" msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:596 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:651
msgid "Yer precious Landar can kiss my axe." msgid "Yer precious Landar can kiss my axe."
msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį." msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:674
msgid "Good, the road is secured. Lets move those caravans!"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:638 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:698
msgid "" msgid ""
"You just let a caravan, with <i>my</i> money loaded in it, get captured! If " "You just let a caravan, with <i>my</i> money loaded in it, get captured! If "
"I cant trust you to keep my property secure, the deals off." "I cant trust you to keep my property secure, the deals off."
@ -2520,8 +2525,8 @@ msgid ""
"the gates!" "the gates!"
msgstr "Išstūmėme visus dvarfus ir elfus iš šių urvų! Dabar, užverkite vartus!" msgstr "Išstūmėme visus dvarfus ir elfus iš šių urvų! Dabar, užverkite vartus!"
#. [message]: speaker=Baglur
#. [message]: speaker=Durstorn #. [message]: speaker=Durstorn
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:823 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/5_Hills_of_the_Shorbear_Clan.cfg:823
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:61 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:61
msgid "Gaanngh..." msgid "Gaanngh..."
@ -3140,8 +3145,8 @@ msgstr "Priešas įžengia į dirbtuves"
msgid "You fool, you let the enemy get at me when I was unarmed!" msgid "You fool, you let the enemy get at me when I was unarmed!"
msgstr "Tu kvailys, leidai priešui pasiekti mane, kai buvau neginkluotas!" msgstr "Tu kvailys, leidai priešui pasiekti mane, kai buvau neginkluotas!"
#. [message]: speaker=Thursagan
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:449 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:449
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:84 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:84
msgid "Ayahahh..." msgid "Ayahahh..."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#. [editor_group]: id=sota #. [editor_group]: id=sota
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:10 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:10
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:78 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:80
msgid "Secrets of the Ancients" msgid "Secrets of the Ancients"
msgstr "" msgstr ""
@ -29,37 +29,37 @@ msgid "SotA"
msgstr "" msgstr ""
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:15 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:15 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17
msgid "Unpleasant" msgid "Unpleasant"
msgstr "Nemalonus" msgstr "Nemalonus"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:18
msgid "Corrupt" msgid "Corrupt"
msgstr "Pagadintas" msgstr "Pagadintas"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19
msgid "Diabolic" msgid "Diabolic"
msgstr "Velniškas" msgstr "Velniškas"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Sudėtingas" msgstr "Sudėtingas"
#. [campaign]: id=Secrets of the Ancients #. [campaign]: id=Secrets of the Ancients
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:19 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:21
msgid "" msgid ""
"Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew " "Rediscover the secrets known by the lich lords of the Green Isle. They knew "
"how to live forever, so why can't you?\n" "how to live forever, so why can't you?\n"
@ -68,37 +68,37 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:26 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:28
msgid "Campaign Design, Programming, and Artwork" msgid "Campaign Design, Programming, and Artwork"
msgstr "" msgstr ""
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:32 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:34
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "" msgstr ""
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:39 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:41
msgid "Additional Artwork" msgid "Additional Artwork"
msgstr "" msgstr ""
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:46 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:48
msgid "Translations" msgid "Translations"
msgstr "Vertimai" msgstr "Vertimai"
#. [entry] #. [entry]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:48 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:50
msgid "Hungarian - WhiteWolf" msgid "Hungarian - WhiteWolf"
msgstr "Vengrų WhiteWolf" msgstr "Vengrų WhiteWolf"
#. [entry] #. [entry]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:51 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:53
msgid "Japanese - RatArmy" msgid "Japanese - RatArmy"
msgstr "Japonų RatArmy" msgstr "Japonų RatArmy"
#. [entry] #. [entry]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:54 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/_main.cfg:56
msgid "Russian - iven, olga_flox, and marat" msgid "Russian - iven, olga_flox, and marat"
msgstr "Rusų iven, olga_flox ir marat" msgstr "Rusų iven, olga_flox ir marat"
@ -187,18 +187,18 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Later:\n" "Later:\n"
"\n" "\n"
"With further observation, I have determined that this is probably not be the " "With further observation, I have determined that this is probably not the "
"way death is avoided. The reanimated bat has no will! It does nothing unless " "way to avoid death. The reanimated bat has no will! It does nothing unless I "
"I nudge it with my mind. Perhaps the will of a human is stronger, and " "nudge it with my mind. Perhaps the will of a human is stronger, and someday "
"someday soon I will have the opportunity to find out... because Im quitting " "soon I will have the opportunity to find out... because Im quitting the "
"the Academy. I will be in my room when old Morvihn checks for the night, but " "Academy. I will be in my room when old Morvihn checks for the night, but not "
"not two hours later! I grow weary of this place and its restrictions on " "two hours later! I grow weary of this place and its restrictions on thought. "
"thought. So, no more brown initiates robes, no more being ridiculed on " "So, no more brown initiates robes, no more being ridiculed on account of my "
"account of my hair, no more pompous instructors. I will teach myself the so-" "hair, no more pompous instructors. I will teach myself the so-called “dark” "
"called “dark” arts and learn how to live forever! The ancients from the " "arts and learn how to live forever! The ancients from the Green Isle found a "
"Green Isle found a way, so I can discover it too. When all these oldsters " "way, so I can discover it too. When all these oldsters here find themselves "
"here find themselves breathing their last, they will have to beg me for the " "breathing their last, they will have to beg me for the secret. Perhaps I "
"secret. Perhaps I will be generous. Perhaps not." "will be generous. Perhaps not."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"17 III, 23 YW:\n" "17 III, 23 YW:\n"
"\n" "\n"
"Even with the delay at the graveyard, I reached the outskirts of Llorcyn at " "Even with the delay at the graveyard, I reached the outskirts of Llorvin at "
"first light, and it was far behind me when the sun rose above the mountain " "first light, and it was far behind me when the sun rose above the mountain "
"peaks. I doubt the Academy will be looking for me in the trackless wilds " "peaks. I doubt the Academy will be looking for me in the trackless wilds "
"inhabited only by woodcutters, and with my new companions, I feel safe " "inhabited only by woodcutters, and with my new companions, I feel safe "
@ -868,8 +868,8 @@ msgstr ""
msgid "Bremen" msgid "Bremen"
msgstr "" msgstr ""
#. [objectives]
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#. [objectives]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/05_Blackwater.cfg:109
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/08_Carcyn.cfg:78
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/18_Abandoned_Outpost.cfg:85
@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid ""
"The phantom leads us north. It has identified itself as the ghost of Vash-" "The phantom leads us north. It has identified itself as the ghost of Vash-"
"Gorn, an orc. So it remembers! It seems that the problem has been solved, " "Gorn, an orc. So it remembers! It seems that the problem has been solved, "
"but the ghost ignores all my questions. I am burning with curiosity, so I " "but the ghost ignores all my questions. I am burning with curiosity, so I "
"hope we reach our destination soon! We travel only by day because at night, " "hope we reach our destination soon! We travel only by day because at night "
"the spirit is practically invisible. We have not had any trouble on the road " "the spirit is practically invisible. We have not had any trouble on the road "
"yet, but we <i>are</i> a rather large company now, so I have not expected it." "yet, but we <i>are</i> a rather large company now, so I have not expected it."
msgstr "" msgstr ""
@ -1045,63 +1045,68 @@ msgid "Find out where the ghost went and follow it"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:189 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:221
msgid "" msgid ""
"Look, there is a cavern below the cave floor. What might we rouse if we go " "Look, there is a cavern below the cave floor. What might we rouse if we go "
"tromping about in the cave? I hope it is nothing worse than bats." "tromping about in the cave? I hope it is nothing worse than bats."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Bone Captain #. [message]: speaker=Bone Captain
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:193 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:225
msgid "Ghost?" msgid "Ghost?"
msgstr "Vaiduoklis" msgstr "Vaiduoklis"
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:197 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:229
msgid "Surely the ghost would not have gone that way, where I cannot follow." msgid "Surely the ghost would not have gone that way, where I cannot follow."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:219 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:249
msgid "If there is one bat, there are certainly more. We should be careful."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:271
msgid "" msgid ""
"There is a tunnel at the back of the cave! The ghost must have gone through " "There is a tunnel at the back of the cave! The ghost must have gone through "
"there." "there."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:228 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:280
msgid "Move Ardonna to the tunnel" msgid "Move Ardonna to the tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:489 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:510
msgid "So its only bats, but rather a lot of them." msgid "So its only bats, but rather a lot of them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:508 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:529
msgid "Now lets see where that ghost went." msgid "Now lets see where that ghost went."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shadow #. [message]: speaker=Shadow
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:529 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:550
msgid "Come." msgid "Come."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:542 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:563
msgid "Lets follow it into the cave." msgid "Lets follow it into the cave."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Blaust #. [message]: speaker=Blaust
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:546 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:567
msgid "" msgid ""
"I dont know, Bogdush. The chief said he wanted stuff that was helpful for " "I dont know, Bogdush. The chief said he wanted stuff that was helpful for "
"the war." "the war."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Bogdush #. [message]: speaker=Bogdush
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:550 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:571
msgid "" msgid ""
"Its a <i>mage</i>! That <i>would</i> be helpful for the war, you idiot! " "Its a <i>mage</i>! That <i>would</i> be helpful for the war, you idiot! "
"Its only a pup, and unless I miss my guess, its a female too. It will be " "Its only a pup, and unless I miss my guess, its a female too. It will be "
@ -1109,29 +1114,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Blaust #. [message]: speaker=Blaust
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:554 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:575
msgid "" msgid ""
"What about the others? They look like the dead ones back on the Green Isle." "What about the others? They look like the dead ones back on the Green Isle."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Bogdush #. [message]: speaker=Bogdush
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:558 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:579
msgid "They are. It makes our job of killing them that much easier!" msgid "They are. It makes our job of killing them that much easier!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:568 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:589
msgid "You must be Goblins. You will stand out of my way if you wish to live." msgid "You must be Goblins. You will stand out of my way if you wish to live."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Bogdush #. [message]: speaker=Bogdush
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:572 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:593
msgid "Oh, its a mage that makes jokes too! Lets go." msgid "Oh, its a mage that makes jokes too! Lets go."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:582 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/06_Following_the_Shadow.cfg:603
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:575 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:604
msgid "You have no more time." msgid "You have no more time."
msgstr "" msgstr ""
@ -1672,70 +1677,70 @@ msgid ""
"I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see." "I wonder what are they from. A large flightless bird perhaps? Let us see."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna
#. [message]: speaker=$other_human #. [message]: speaker=$other_human
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:240 #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:221 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:261
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:242
msgid "Oh, you were right!" msgid "Oh, you were right!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:245 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:266
msgid "I wonder if it could carry someone light. A skeleton maybe." msgid "I wonder if it could carry someone light. A skeleton maybe."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:295 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:324
msgid "Splendid! These birds could be quite useful." msgid "Splendid! These birds could be quite useful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:304 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:333
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:318 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:339
msgid "You can now recruit chocobones!" msgid "You can now recruit chocobones!"
msgstr "" msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:381 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:410
msgid "Hopefully this will be enough gold." msgid "Hopefully this will be enough gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:392 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:421
msgid "We have won, but I am afraid this may not be enough gold." msgid "We have won, but I am afraid this may not be enough gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [set_variable] #. [set_variable]
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:405 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:434
msgid "Good. We ended with a fair amount of gold." msgid "Good. We ended with a fair amount of gold."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Okean #. [message]: speaker=Okean
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:458 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:487
msgid "You! You have destroyed the town of Carcyn!" msgid "You! You have destroyed the town of Carcyn!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:462 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:491
msgid "The town is hardly destroyed. I just encouraged a change of leadership." msgid "The town is hardly destroyed. I just encouraged a change of leadership."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Okean #. [message]: speaker=Okean
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:466 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:495
msgid "" msgid ""
"Your words mock us. Those humans were valuable trading partners of ours. We " "Your words mock us. Those humans were valuable trading partners of ours. We "
"will have justice!" "will have justice!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:470 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:499
msgid "" msgid ""
"Actually, I expect you will follow them into the ground if you try to harm " "Actually, I expect you will follow them into the ground if you try to harm "
"us." "us."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:478 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:507
msgid "" msgid ""
"This is going to cost us, but I want to keep some gold around for " "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
"emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. " "emergencies — I think 50 is about right. You kids help me collect some. "
@ -1743,51 +1748,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Carcyn #. [message]: speaker=Carcyn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:482 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:511
msgid "Right away sir." msgid "Right away sir."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:486 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:515
msgid "Are you feeling well?" msgid "Are you feeling well?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:490 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:519
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:529 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:558
msgid "Yes, yes. Im quite all right." msgid "Yes, yes. Im quite all right."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#. [message]: speaker=Carcyn #. [message]: speaker=Carcyn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:494 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:523
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:533 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:562
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:537 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:566
msgid "I dont fancy wading in the water to fight these things." msgid "I dont fancy wading in the water to fight these things."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:498 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:527
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:541 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:570
msgid "No problem. We can lure them onto land." msgid "No problem. We can lure them onto land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#. [message]: speaker=Carcyn #. [message]: speaker=Carcyn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:502 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:531
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:545 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:574
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:549 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:578
msgid "How?" msgid "How?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:506 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:535
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:553 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:582
msgid "Have you never been fishing before? With bait of course." msgid "Have you never been fishing before? With bait of course."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:516 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:545
msgid "" msgid ""
"This is going to cost us, but I want to keep some gold around for " "This is going to cost us, but I want to keep some gold around for "
"emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, " "emergencies — I think 50 is about right. Help me collect some. (<i>Cough, "
@ -1796,13 +1801,13 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Carcyn #. [message]: speaker=Carcyn
#. [message]: speaker=Shynal #. [message]: speaker=Shynal
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:521 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:550
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:525 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:554
msgid "Right away sir. Are you feeling well?" msgid "Right away sir. Are you feeling well?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:563 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/10_Merfolk_Revenge.cfg:592
msgid "" msgid ""
"This is going to cost me, but I want to keep some gold around for " "This is going to cost me, but I want to keep some gold around for "
"emergencies — I think 50 is about right. Id better send someone to collect " "emergencies — I think 50 is about right. Id better send someone to collect "
@ -2405,37 +2410,37 @@ msgid "Well, there is an easy way to discover the truth."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:231 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:252
msgid "I wonder... if it could carry... someone light. Vendraxis perhaps." msgid "I wonder... if it could carry... someone light. Vendraxis perhaps."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Vendraxis #. [message]: speaker=Vendraxis
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:235 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:256
msgid "I will not climb on that ridiculous thing!" msgid "I will not climb on that ridiculous thing!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:241 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:262
msgid "I wonder... if it could carry... someone light." msgid "I wonder... if it could carry... someone light."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:248 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:269
msgid "A skeleton could ride it I think." msgid "A skeleton could ride it I think."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:309 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:330
msgid "Thats fantastic! These birds could be quite useful." msgid "Thats fantastic! These birds could be quite useful."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:328 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:349
msgid "What dangers may lurk in this fog?" msgid "What dangers may lurk in this fog?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:332 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/15_Mountain_Pass.cfg:353
msgid "Gryphons... live at this height. We should be cautious." msgid "Gryphons... live at this height. We should be cautious."
msgstr "" msgstr ""
@ -2683,7 +2688,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:296 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:299
msgid "" msgid ""
"No need for you to wait to die. We can have done with it immediately. And " "No need for you to wait to die. We can have done with it immediately. And "
"although neither of us needs speak the incantations aloud anymore, you " "although neither of us needs speak the incantations aloud anymore, you "
@ -2691,7 +2696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=necromancer_on_altar #. [message]: speaker=necromancer_on_altar
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:300 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/17_Mortality.cfg:303
msgid "Yes. Im ready. Do it." msgid "Yes. Im ready. Do it."
msgstr "" msgstr ""
@ -2960,72 +2965,72 @@ msgid "You can recruit from anywhere in the Hall of Heroes."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Golbanduth #. [message]: speaker=Golbanduth
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:499 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:508
msgid "" msgid ""
"The invaders approach! Fetch the last chest o gold. Were equippin more " "The invaders approach! Fetch the last chest o gold. Were equippin more "
"soldiers." "soldiers."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=porter #. [message]: speaker=porter
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:504 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:513
msgid "Yes, sire." msgid "Yes, sire."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:612 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:624
msgid "" msgid ""
"Actually, I dont think this is the end. There is air coming through here. " "Actually, I dont think this is the end. There is air coming through here. "
"Help me shift these stones." "Help me shift these stones."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:657 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:669
msgid "Now, where are we?" msgid "Now, where are we?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:661 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:673
msgid "" msgid ""
"We are in a Dwarvish burial chamber it seems. That is good. We could always " "We are in a Dwarvish burial chamber it seems. That is good. We could always "
"use some more soldiers." "use some more soldiers."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Dwarvish Sentinel, id=Aigondur #. [unit]: type=Dwarvish Sentinel, id=Aigondur
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:673 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:685
msgid "Aigondur" msgid "Aigondur"
msgstr "Aigonduras" msgstr "Aigonduras"
#. [message]: speaker=Aigondur #. [message]: speaker=Aigondur
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:678 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:690
msgid "" msgid ""
"Human invaders be comin through the Hall o Heroes! Im closin th Troll " "Human invaders be comin through the Hall o Heroes! Im closin th Troll "
"Gate!" "Gate!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ardonna #. [message]: speaker=Ardonna
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:718 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:730
msgid "Well, we are not going that way." msgid "Well, we are not going that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:722 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:734
msgid "" msgid ""
"But look. There is a large crack in the wall to our left! Im certain we " "But look. There is a large crack in the wall to our left! Im certain we "
"could squeeze through." "could squeeze through."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:726 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:738
msgid "Well just remove the statue..." msgid "Well just remove the statue..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Ras-Tabahn #. [message]: speaker=Ras-Tabahn
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:761 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:773
msgid "... and push the coffin out of the way." msgid "... and push the coffin out of the way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=spotter #. [message]: speaker=spotter
#: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:789 #: data/campaigns/Secrets_of_the_Ancients/scenarios/20_North_Knalga.cfg:801
msgid "Ach! Th invaders have made it inna the Crystal Caves!" msgid "Ach! Th invaders have made it inna the Crystal Caves!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -28,37 +28,37 @@ msgid "SotBE"
msgstr "JAS" msgstr "JAS"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:15 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:15 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17
msgid "Grunt" msgid "Grunt"
msgstr "Pėstininkas" msgstr "Pėstininkas"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:18
msgid "Difficult" msgid "Difficult"
msgstr "Sudėtingas" msgstr "Sudėtingas"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:16 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:18
msgid "Warrior" msgid "Warrior"
msgstr "Karys" msgstr "Karys"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:19
msgid "Nightmare" msgid "Nightmare"
msgstr "Košmaras" msgstr "Košmaras"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:19
msgid "Warlord" msgid "Warlord"
msgstr "Karo vadas" msgstr "Karo vadas"
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:22
msgid "" msgid ""
"Your father Karun Black-Eye was the greatest orcish leader that ever lived. " "Your father Karun Black-Eye was the greatest orcish leader that ever lived. "
"Now, as his son, its up to you to thwart the selfish designs of the humans " "Now, as his son, its up to you to thwart the selfish designs of the humans "
@ -70,27 +70,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye #. [campaign]: id=Son_of_the_Black-Eye
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:22 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:24
msgid "(Expert level, 18 scenarios.)" msgid "(Expert level, 18 scenarios.)"
msgstr "(Eksperto lygis, 18 scenarijų.)" msgstr "(Eksperto lygis, 18 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:27 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:29
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:38 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:40
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:48 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:50
msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance" msgid "Prose, Grammatical and WML Assistance"
msgstr "Proza, gramatinė ir WML pagalba" msgstr "Proza, gramatinė ir WML pagalba"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:54 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/_main.cfg:56
msgid "Artwork and Graphics" msgid "Artwork and Graphics"
msgstr "Grafika" msgstr "Grafika"
@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Nugalėkite Alberą"
msgid "Death of Kapoue" msgid "Death of Kapoue"
msgstr "Kapoue mirtis" msgstr "Kapoue mirtis"
#. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader
#. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e #. [side]: type=Orcish Leader, id=Kapou'e
#. [side]: id=Kapou'e, type=Orcish Leader
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#. [side]: id=Grüü, type=Great Troll #. [side]: id=Grüü, type=Great Troll
#. [side]: type=General, id=Howgarth III #. [side]: type=General, id=Howgarth III
#. [side]: type=Orcish Slayer, id=Rugh
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:56
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:64
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:43 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:43
@ -173,10 +173,10 @@ msgid "Alber"
msgstr "Alberas" msgstr "Alberas"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Alber #. [side]: type=Lieutenant, id=Alber
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Slowhand #. [side]: type=General, id=Slowhand
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=General, id=Harman #. [side]: type=General, id=Harman
#. [side]: type=General, id=Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:82
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/02_The_Human_Army.cfg:61
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/06_Black_Flag.cfg:34
@ -886,12 +886,12 @@ msgstr ""
msgid "Etheliel" msgid "Etheliel"
msgstr "Etelielis" msgstr "Etelielis"
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Etheliel
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Hida'tul #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Hida'tul
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ammon #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Ammon
#. [side]: type=Elvish Marshal, id=Sammual #. [side]: type=Elvish Marshal, id=Sammual
#. [side]: type=Elvish Shyde, id=Lucile
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Raceme
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:68 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:68
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:100 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:100
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:115 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/04_The_Siege_of_Barag_Gor.cfg:115
@ -1549,12 +1549,12 @@ msgstr "Ar-Dantas"
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=General, id=Arthain #. [side]: type=General, id=Arthain
#. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak #. [side]: type=Lieutenant, id=Hanak
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#. [side]: type=General, id=Telthys #. [side]: type=General, id=Telthys
#. [side]: type=General, id=Fredor #. [side]: type=General, id=Fredor
#. [side]: type=General, id=Georan #. [side]: type=General, id=Georan
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Shan Taum
#. [side]: type=Bandit, id=Sagmar
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:86 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:86
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:97 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:97
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:106
@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr ""
msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best." msgid "At last, here are the Mourned Hills! We can only hope for the best."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=cannonfodder
#. [message]: speaker=Grüü #. [message]: speaker=Grüü
#. [message]: role=cannonfodder
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:110 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/09_Shan_Taum_the_Smug.cfg:110
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:293 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:293
msgid "Why?" msgid "Why?"
@ -2432,8 +2432,8 @@ msgstr ""
msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!" msgid "It wont be said that Elves were braver than us, everyone attack!"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h #. [unit]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=General, id=Earl Lanbec'h
#. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h #. [side]: type=Grand Marshal, id=Earl Lanbec'h
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/10_Saving_Inarix.cfg:658
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/11_Clash_of_Armies.cfg:143
@ -3648,8 +3648,8 @@ msgstr "Atvykome, mano valdove."
msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements." msgid "Ahhh, perfect, more reinforcements."
msgstr "Aaa, puiku, dar vienas pastiprinimas." msgstr "Aaa, puiku, dar vienas pastiprinimas."
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#. [unit]: type=General, id=Howgarth III #. [unit]: type=General, id=Howgarth III
#. [side]: type=General, id=Howgarth III
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:390 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:390
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:154 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/18_Northern_Alliance.cfg:154
msgid "Howgarth III" msgid "Howgarth III"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:52+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:12 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:13
msgid "A Tale of Two Brothers" msgid "A Tale of Two Brothers"
msgstr "Pasakojimas apie du brolius" msgstr "Pasakojimas apie du brolius"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:13 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:14
msgid "AToTB" msgid "AToTB"
msgstr "PaDB" msgstr "PaDB"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:18
msgid "Beginner" msgid "Beginner"
msgstr "Pradedantysis" msgstr "Pradedantysis"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:17 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:18
msgid "Horseman" msgid "Horseman"
msgstr "Raitelis" msgstr "Raitelis"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:19
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:18 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:19
msgid "Knight" msgid "Knight"
msgstr "Riteris" msgstr "Riteris"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:20 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:21
msgid "" msgid ""
"An evil mage is threatening the small village of Maghre and its inhabitants. " "An evil mage is threatening the small village of Maghre and its inhabitants. "
"The villages mage sends to his warrior brother for help, but not all goes " "The villages mage sends to his warrior brother for help, but not all goes "
@ -62,37 +62,37 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:22 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:23
msgid "(Novice level, 4 scenarios.)" msgid "(Novice level, 4 scenarios.)"
msgstr "(Pradedantysis lygis, 4 scenarijai.)" msgstr "(Pradedantysis lygis, 4 scenarijai.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:29 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:30
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampaniją kūrė" msgstr "Kampaniją kūrė"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:38 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:39
msgid "Prose and Story Edits" msgid "Prose and Story Edits"
msgstr "Prozos ir istorijos redagavimas" msgstr "Prozos ir istorijos redagavimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:47 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:48
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:56 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:57
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafiką kūrė" msgstr "Grafiką kūrė"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:72 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:73
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs" msgstr "Įvairūs"
#. [entry] #. [entry]
#: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:86 #: data/campaigns/Two_Brothers/_main.cfg:87
msgid "And special thanks to everyone else who I forgot to mention." msgid "And special thanks to everyone else who I forgot to mention."
msgstr "Didelis ačiū visiems kitiems, kuriuos pamiršau paminėti." msgstr "Didelis ačiū visiems kitiems, kuriuos pamiršau paminėti."
@ -214,10 +214,10 @@ msgstr ""
msgid "Humans" msgid "Humans"
msgstr "Žmonės" msgstr "Žmonės"
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik #. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Rotharik
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tairach
#. [side]: type=Dark Sorcerer, id=Mordak
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:114
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:81
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/03_Guarded_Castle.cfg:131
@ -289,33 +289,41 @@ msgstr "Nužudykite Mordaką, piktąjį magą"
msgid "Death of Arvith" msgid "Death of Arvith"
msgstr "Arvito mirtis" msgstr "Arvito mirtis"
#. [note]
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:177
msgid ""
"Undead units have a variety of resistances. Keep this in mind when forming "
"your strategy and choosing recruits."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Baran #. [message]: speaker=Baran
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:183 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:188
msgid "Greetings, brother, and welcome home." msgid "Greetings, brother, and welcome home."
msgstr "Sveikas, broli, sveikas sugrįžęs namo." msgstr "Sveikas, broli, sveikas sugrįžęs namo."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:188 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:193
msgid "Hail." msgid "Hail."
msgstr "Labas." msgstr "Labas."
#. [message]: speaker=Baran #. [message]: speaker=Baran
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:193 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:198
msgid "Is that all, Arvith? I understand, but..." msgid "Is that all, Arvith? I understand, but..."
msgstr "Ir tai viskas, Arvitai? Aš suprantu, bet..." msgstr "Ir tai viskas, Arvitai? Aš suprantu, bet..."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:198 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:203
msgid "You called, and I came; be content with that. What ails Maghre?" msgid "You called, and I came; be content with that. What ails Maghre?"
msgstr "Tu pakvietei, aš atėjau, pasitenkinkim tuo. Kas ištiko Magrę?" msgstr "Tu pakvietei, aš atėjau, pasitenkinkim tuo. Kas ištiko Magrę?"
#. [message]: speaker=Baran #. [message]: speaker=Baran
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:203 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:208
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A dark mage has come upon us; his creatures call him Mordak. They have been " "A dark mage has come upon us; his creatures call him Mordak. They have been "
"terrorizing outlying farms, and we fear they may soon attack the village " "terrorizing outlying farms, and we fear they may soon attack the village "
"itself! The villagers of Maghre have taken up weapons but they are not " "itself! The villagers of Maghre have taken up weapons but they are not "
"trained fighters; but we need your men, and you to lead them." "trained fighters; we need your men, and you to lead them."
msgstr "" msgstr ""
"Tamsusis magas užpuolė mus; jo sutvėrimai vadina jį Mordaku. Jie terorizuoja " "Tamsusis magas užpuolė mus; jo sutvėrimai vadina jį Mordaku. Jie terorizuoja "
"tolimesnes fermas, ir mes bijome, kad jie tuoj gali užpulti patį kaimą! " "tolimesnes fermas, ir mes bijome, kad jie tuoj gali užpulti patį kaimą! "
@ -323,7 +331,7 @@ msgstr ""
"reikia tavo vyrų ir tavęs, kad juos vestum." "reikia tavo vyrų ir tavęs, kad juos vestum."
#. [message]: speaker=Baran #. [message]: speaker=Baran
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:208 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:213
msgid "" msgid ""
"I can feel Mordaks foul touch on the hidden currents of the earth and air. " "I can feel Mordaks foul touch on the hidden currents of the earth and air. "
"He is somewhere due north of here, I would say not more than two days ride." "He is somewhere due north of here, I would say not more than two days ride."
@ -332,7 +340,7 @@ msgstr ""
"kažkur į šiaurę nuo čia, sakyčiau, nedaugiau nei dvi dienos kelio." "kažkur į šiaurę nuo čia, sakyčiau, nedaugiau nei dvi dienos kelio."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:213 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:218
msgid "" msgid ""
"All right. I will do this for the village. Can you keep the mage off our " "All right. I will do this for the village. Can you keep the mage off our "
"backs?" "backs?"
@ -340,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Gerai. Pagelbėsiu kaimui. Ar sugebėsit išlaikyti magą atokiau nuo mūsų?" "Gerai. Pagelbėsiu kaimui. Ar sugebėsit išlaikyti magą atokiau nuo mūsų?"
#. [message]: speaker=Baran #. [message]: speaker=Baran
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:218 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:223
msgid "" msgid ""
"I will go stealthily with a handful of our best scouts and woodsmen. While " "I will go stealthily with a handful of our best scouts and woodsmen. While "
"you demonstrate against him and kill his creatures, I will try to defeat " "you demonstrate against him and kill his creatures, I will try to defeat "
@ -353,12 +361,12 @@ msgstr ""
"aš kairioji... Ane, brolau?" "aš kairioji... Ane, brolau?"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:223 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:228
msgid "... Aye. Just make sure youre there when we need you." msgid "... Aye. Just make sure youre there when we need you."
msgstr "... Gerai. Svarbiausia, būkit vietoje kai mums jūsų prireiks." msgstr "... Gerai. Svarbiausia, būkit vietoje kai mums jūsų prireiks."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:234 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:239
msgid "" msgid ""
"Baran should be in position by now. Press them, distract the adept so Baran " "Baran should be in position by now. Press them, distract the adept so Baran "
"can spring his trap!" "can spring his trap!"
@ -367,17 +375,17 @@ msgstr ""
"kad Barenas galėtų paspęsti savo spąstus!" "kad Barenas galėtų paspęsti savo spąstus!"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:245 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:250
msgid "Baran has not made his attack!" msgid "Baran has not made his attack!"
msgstr "Barenas neužpuolė!" msgstr "Barenas neužpuolė!"
#. [message]: role=Mercenary #. [message]: role=Mercenary
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:250 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:255
msgid "Could he have abandoned us?" msgid "Could he have abandoned us?"
msgstr "Ar jis galėjo mus apleisti?" msgstr "Ar jis galėjo mus apleisti?"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:255 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:260
msgid "" msgid ""
"No... No. This is something else. Im worried about him... but right now it " "No... No. This is something else. Im worried about him... but right now it "
"means we have to deal with this Mordak ourselves." "means we have to deal with this Mordak ourselves."
@ -386,29 +394,29 @@ msgstr ""
"privalome patys susitvarkyti su šiuo Mordaku." "privalome patys susitvarkyti su šiuo Mordaku."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:267 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:272
msgid "Argh!" msgid "Argh!"
msgstr "Argh!" msgstr "Argh!"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:272 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:277
msgid "Good work, men! But what has become of my brother?" msgid "Good work, men! But what has become of my brother?"
msgstr "Puikus darbas, vyrai! Bet kas atsitiko mano broliui?" msgstr "Puikus darbas, vyrai! Bet kas atsitiko mano broliui?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:277 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:282
msgid "Worried about him, are you? E-he-he... hergh... gaargh..." msgid "Worried about him, are you? E-he-he... hergh... gaargh..."
msgstr "Susirūpinęs dėl jo, ar ne? Ė-che-che... hergh... gaargh..." msgstr "Susirūpinęs dėl jo, ar ne? Ė-che-che... hergh... gaargh..."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:287 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:292
msgid "" msgid ""
"Theres nothing more to be had from this one; we will have to search for " "Theres nothing more to be had from this one; we will have to search for "
"Baran ourselves!" "Baran ourselves!"
msgstr "Iš šito daugiau nieko nebeišgausime; turėsime patys surasti Bareną!" msgstr "Iš šito daugiau nieko nebeišgausime; turėsime patys surasti Bareną!"
#. [message]: role=Reporter #. [message]: role=Reporter
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:309 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:314
msgid "" msgid ""
"Sir, our scouts report that Baran was seen captured and carried away further " "Sir, our scouts report that Baran was seen captured and carried away further "
"north!" "north!"
@ -417,18 +425,18 @@ msgstr ""
"gabenamas tolyn į šiaurę!" "gabenamas tolyn į šiaurę!"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:314 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:319
msgid "That they should dare this! We will give chase at once." msgid "That they should dare this! We will give chase at once."
msgstr "Kaip jie išdrįso! Vykimės juos tuojau pat." msgstr "Kaip jie išdrįso! Vykimės juos tuojau pat."
#. [message]: speaker=Mordak #. [message]: speaker=Mordak
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:335 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:340
msgid "Your brothers plan to ambush me has failed. He is our prisoner now." msgid "Your brothers plan to ambush me has failed. He is our prisoner now."
msgstr "" msgstr ""
"Tavo brolio planas užklupti mane iš pasalų nepavyko. Jis dabar mūsų kalinys." "Tavo brolio planas užklupti mane iš pasalų nepavyko. Jis dabar mūsų kalinys."
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:340 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:345
msgid "" msgid ""
"My brother, kidnapped? I have failed you, Baran! And even now Mordaks " "My brother, kidnapped? I have failed you, Baran! And even now Mordaks "
"forces descend upon the village!" "forces descend upon the village!"
@ -437,13 +445,13 @@ msgstr ""
"pajėgos puola kaimą!" "pajėgos puola kaimą!"
#. [message]: speaker=Arvith #. [message]: speaker=Arvith
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:356 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:361
msgid "I hear these creatures are nigh-immune to our weapons, let us see!" msgid "I hear these creatures are nigh-immune to our weapons, let us see!"
msgstr "" msgstr ""
"Girdėjau, kad šitiems padarams beveik nebaisūs mūsų ginklai, pažiūrėkime!" "Girdėjau, kad šitiems padarams beveik nebaisūs mūsų ginklai, pažiūrėkime!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:372 #: data/campaigns/Two_Brothers/scenarios/01_Rooting_Out_a_Mage.cfg:377
msgid "That was not so hard!" msgid "That was not so hard!"
msgstr "Nebuvo taip jau sunku!" msgstr "Nebuvo taip jau sunku!"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -29,37 +29,37 @@ msgid "THoT"
msgstr "TK" msgstr "TK"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:17 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:19
msgid "Easy" msgid "Easy"
msgstr "Lengvas" msgstr "Lengvas"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:17 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:19
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:18 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:20
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalus" msgstr "Normalus"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:18 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:20
msgid "Steelclad" msgid "Steelclad"
msgstr "Šarvuotis" msgstr "Šarvuotis"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:19 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:21
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "Iššaukiantis" msgstr "Iššaukiantis"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:19 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:21
msgid "Lord" msgid "Lord"
msgstr "Valdovas" msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:22 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:24
msgid "" msgid ""
"In the first years of the Northern Alliance, an expedition from Knalga seeks " "In the first years of the Northern Alliance, an expedition from Knalga seeks "
"out their kin at Kal Kartha and to learn the fate of the legendary Hammer of " "out their kin at Kal Kartha and to learn the fate of the legendary Hammer of "
@ -75,32 +75,32 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:24 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:26
msgid "(Intermediate level, 11 scenarios.)" msgid "(Intermediate level, 11 scenarios.)"
msgstr "(Vidutinis lygis, 11 scenarijų.)" msgstr "(Vidutinis lygis, 11 scenarijų.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:27 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:29
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autorius" msgstr "Autorius"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:33 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:35
msgid "Special Guest Designer" msgid "Special Guest Designer"
msgstr "Kviestinis dizaineris" msgstr "Kviestinis dizaineris"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:39 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:41
msgid "Art" msgid "Art"
msgstr "Dailė" msgstr "Dailė"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:52 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:54
msgid "Brainstorming, playtesting, and spousal support" msgid "Brainstorming, playtesting, and spousal support"
msgstr "Minčių lietus, testavimas žaidžiant ir žmonos palaikymas" msgstr "Minčių lietus, testavimas žaidžiant ir žmonos palaikymas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:58 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/_main.cfg:60
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
@ -141,9 +141,9 @@ msgstr ""
"buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja." "buvo pastebėta nedidelė plėšikaujančių orkų gauja."
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Marth-Tak
#. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin #. [side]: type=Great Mage, id=Master Perrin
#. [side]: type=Dwarvish Lord, id=Hamel
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:43
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:33 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:33
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_the_Past.cfg:47
@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "Sąjunga"
msgid "Pelmathidrol" msgid "Pelmathidrol"
msgstr "Pelmatidrolis" msgstr "Pelmatidrolis"
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Malgar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Grolak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Uthkar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Morgh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Garukh
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Wagran
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Bashnark
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/01_At_the_East_Gate.cfg:71
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:54
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:92
@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
"ištirt." "ištirt."
#. [message]: speaker=Ratheln #. [message]: speaker=Ratheln
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:268 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:271
msgid "" msgid ""
"Hail, I am Ratheln. If youre traveling down the pass, please take me with " "Hail, I am Ratheln. If youre traveling down the pass, please take me with "
"you. I am near freezing and starving to death up here." "you. I am near freezing and starving to death up here."
@ -878,13 +878,13 @@ msgstr ""
"mane drauge. Tuoj numirsiu iš bado ir šalčio šičia." "mane drauge. Tuoj numirsiu iš bado ir šalčio šičia."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:273 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:276
msgid "Pardon my curiosity, but what is a fire-mage doing freezing to death?" msgid "Pardon my curiosity, but what is a fire-mage doing freezing to death?"
msgstr "" msgstr ""
"Atleiskite mano smalsumą, tačiau ką ugnies magas veikia mirtinai šaldamas?" "Atleiskite mano smalsumą, tačiau ką ugnies magas veikia mirtinai šaldamas?"
#. [message]: speaker=Ratheln #. [message]: speaker=Ratheln
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:278 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:281
msgid "" msgid ""
"In case you havent noticed, there is a serious shortage of both firewood " "In case you havent noticed, there is a serious shortage of both firewood "
"and food in this gods-forsaken slot. And the damned gryphons descend on me " "and food in this gods-forsaken slot. And the damned gryphons descend on me "
@ -897,12 +897,12 @@ msgstr ""
"čirškintų grifų aš daugiau neturėjau ko valgyt." "čirškintų grifų aš daugiau neturėjau ko valgyt."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:283 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:286
msgid "Where were you bound when you got stuck here?" msgid "Where were you bound when you got stuck here?"
msgstr "Kur tu vykai, kai užstrigai čia?" msgstr "Kur tu vykai, kai užstrigai čia?"
#. [message]: speaker=Ratheln #. [message]: speaker=Ratheln
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:288 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:291
msgid "" msgid ""
"There is a school of mages near the east end of the pass. Theyve an opening " "There is a school of mages near the east end of the pass. Theyve an opening "
"for an instructor, and theyre expecting me." "for an instructor, and theyre expecting me."
@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
"instruktoriaus vieta ir jie laukia manęs." "instruktoriaus vieta ir jie laukia manęs."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:293 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:296
msgid "" msgid ""
"Lets take him with us, Aiglondur. We know little about the country beyond " "Lets take him with us, Aiglondur. We know little about the country beyond "
"to the east; weve had few reports on it since before the orcs took Knalga. " "to the east; weve had few reports on it since before the orcs took Knalga. "
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"Knalgą. Tie magai turėtų žinot bent gandus." "Knalgą. Tie magai turėtų žinot bent gandus."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:298 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:301
msgid "" msgid ""
"Aye. And Id not leave anyone who had done my kin no harm stranded to starve." "Aye. And Id not leave anyone who had done my kin no harm stranded to starve."
msgstr "" msgstr ""
@ -930,12 +930,12 @@ msgstr ""
"badu." "badu."
#. [message]: speaker=Ratheln #. [message]: speaker=Ratheln
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:314 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:317
msgid "This is no fit death for a mage of fire!" msgid "This is no fit death for a mage of fire!"
msgstr "Tai netinkama mirtis ugnies magui!" msgstr "Tai netinkama mirtis ugnies magui!"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:319 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:322
msgid "" msgid ""
"The snow has redoubled its fury, as if his presence had been holding it " "The snow has redoubled its fury, as if his presence had been holding it "
"back. I do not see a way forward for us." "back. I do not see a way forward for us."
@ -944,25 +944,25 @@ msgstr ""
"kelio priešaky." "kelio priešaky."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:332 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:335
msgid "" msgid ""
"It has begun to snow. Move, everyone! To be trapped here would be death." "It has begun to snow. Move, everyone! To be trapped here would be death."
msgstr "Pradėjo snigti. Pasijudinkit visi! Būti įkalintiems čia reikštų mirtį." msgstr "Pradėjo snigti. Pasijudinkit visi! Būti įkalintiems čia reikštų mirtį."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:341 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:344
msgid "" msgid ""
"Were snowed in. Our mission has failed, even if we live until the spring." "Were snowed in. Our mission has failed, even if we live until the spring."
msgstr "" msgstr ""
"Mes užsnigti. Mūsų užduotis žlugo, net jei ir išgyventume iki pavasario." "Mes užsnigti. Mūsų užduotis žlugo, net jei ir išgyventume iki pavasario."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:355 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:358
msgid "Were through the pass!" msgid "Were through the pass!"
msgstr "Mes įveikėm perėją!" msgstr "Mes įveikėm perėją!"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:360 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:363
msgid "" msgid ""
"That may not be a blessing. Something frightened those orcs we fought among " "That may not be a blessing. Something frightened those orcs we fought among "
"the bandit villages, enough to make them push west into Alliance territory. " "the bandit villages, enough to make them push west into Alliance territory. "
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
"teritoriją. Kaži kas tai galėjo būti?" "teritoriją. Kaži kas tai galėjo būti?"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:365 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:368
msgid "" msgid ""
"Aye. But Ive a grim feeling we might be going to discover that in person." "Aye. But Ive a grim feeling we might be going to discover that in person."
msgstr "" msgstr ""
@ -1181,12 +1181,6 @@ msgstr ""
msgid "Fear" msgid "Fear"
msgstr "Baimė" msgstr "Baimė"
#. [event]
#. [unit]: type={TYPE}
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id={ID_STRING} #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id={ID_STRING}
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad #. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
@ -1194,6 +1188,12 @@ msgstr "Baimė"
#. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog #. [unit]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Magog
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Hekyll
#. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll #. [unit]: type=Dwarvish Ulfserker, id=Jekyll
#. [unit]: type={TYPE}
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon
#. [event]
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:47
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:64 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:64
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:87 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:87
@ -1210,12 +1210,12 @@ msgstr "Baimė"
msgid "Masked Dwarf" msgid "Masked Dwarf"
msgstr "Kaukėtas dvarfas" msgstr "Kaukėtas dvarfas"
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
#. [side] #. [side]
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Dufon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Aragoth
#. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath #. [side]: type=Dwarvish Masked Lord, id=Dranath
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon #. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Sashaon
#. [side]: type=Dwarvish Masked Steelclad, id=Masked Dwarf Leader
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:59 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/08_Fear.cfg:59
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:77 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:77
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:132 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:132
@ -2528,17 +2528,17 @@ msgstr ""
"mūšyje, tačiau tai veikia tik tokio pat ar žemesnio lygio dalinius." "mūšyje, tačiau tai veikia tik tokio pat ar žemesnio lygio dalinius."
#. [leadership]: id=inspire #. [leadership]: id=inspire
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:14 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:13
msgid "inspire" msgid "inspire"
msgstr "įkvėpia" msgstr "įkvėpia"
#. [leadership]: id=inspire #. [leadership]: id=inspire
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:15 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:14
msgid "female^inspire" msgid "female^inspire"
msgstr "įkvėpia" msgstr "įkvėpia"
#. [leadership]: id=inspire #. [leadership]: id=inspire
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:16 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/abilities.cfg:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This unit can inspire own units that are next to it, making them fight " "This unit can inspire own units that are next to it, making them fight "
@ -2557,17 +2557,17 @@ msgstr "Aiglonduras"
msgid "Angarthing" msgid "Angarthing"
msgstr "Angartingas" msgstr "Angartingas"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:34 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:33
msgid "Ratheln" msgid "Ratheln"
msgstr "Ratelnas" msgstr "Ratelnas"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:45
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:56 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:58
msgid "Dulcatulos" msgid "Dulcatulos"
msgstr "Dulkatulosas" msgstr "Dulkatulosas"
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:66 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:72
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:75 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/characters.cfg:81
msgid "Karrag" msgid "Karrag"
msgstr "Karagas" msgstr "Karagas"
@ -2634,4 +2634,3 @@ msgid ""
"Aaarrgh! Though I die, the flame of righteousness shall send you down to " "Aaarrgh! Though I die, the flame of righteousness shall send you down to "
"darkness!" "darkness!"
msgstr "Aaarrgh! Nors aš mirštu, teisingumo liepsna pasiųs jus visus į tamsą!" msgstr "Aaarrgh! Nors aš mirštu, teisingumo liepsna pasiųs jus visus į tamsą!"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 08:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -16,53 +16,53 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth #. [scenario]: id=22_The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:10 #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:12
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:4
msgid "The Rise of Wesnoth" msgid "The Rise of Wesnoth"
msgstr "Vesnoto iškilimas" msgstr "Vesnoto iškilimas"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:13 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:15
msgid "TRoW" msgid "TRoW"
msgstr "VI" msgstr "VI"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:18 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Easy" msgid "Easy"
msgstr "(Lengvas)" msgstr "(Lengvas)"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:18 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20
msgid "Fighter" msgid "Fighter"
msgstr "Kovotojas" msgstr "Kovotojas"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:19 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:21
msgid "Commander" msgid "Commander"
msgstr "Vadas" msgstr "Vadas"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:19 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:21
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "Normalu:" msgstr "Normalu:"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Challenging" msgid "Challenging"
msgstr "(Iššaukiantis)" msgstr "(Iššaukiantis)"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:20 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22
msgid "Lord" msgid "Lord"
msgstr "Valdovas" msgstr "Valdovas"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:22 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:24
msgid "" msgid ""
"Lead Prince Haldric through the destruction of the Green Isle and across the " "Lead Prince Haldric through the destruction of the Green Isle and across the "
"Ocean to establish the very kingdom of Wesnoth itself. The confrontation " "Ocean to establish the very kingdom of Wesnoth itself. The confrontation "
@ -75,27 +75,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
#. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth #. [campaign]: id=The_Rise_of_Wesnoth
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:24 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:26
msgid "(Expert level, 24 scenarios.)" msgid "(Expert level, 24 scenarios.)"
msgstr "(Eksperto lygis, 24 scenarijai.)" msgstr "(Eksperto lygis, 24 scenarijai.)"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:27 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:29
msgid "Campaign Design" msgid "Campaign Design"
msgstr "Kampanijos kūrimas" msgstr "Kampanijos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:33 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:35
msgid "Campaign Maintenance" msgid "Campaign Maintenance"
msgstr "Kampanijos priežiūra" msgstr "Kampanijos priežiūra"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:46 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:48
msgid "Artwork and Graphics Design" msgid "Artwork and Graphics Design"
msgstr "Grafikos kūrimas" msgstr "Grafikos kūrimas"
#. [about] #. [about]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:71 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/_main.cfg:73
msgid "WML Contributors" msgid "WML Contributors"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,10 +190,10 @@ msgstr ""
msgid "For this is the story of Haldric the First and the Rise of Wesnoth..." msgid "For this is the story of Haldric the First and the Rise of Wesnoth..."
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric #. [side]: type=Noble Youth, type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Fighter, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:77 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/01_A_Summer_of_Storms.cfg:77
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:27 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:27
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:21 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:21
@ -468,29 +468,29 @@ msgstr ""
msgid "Tan-Rarbag" msgid "Tan-Rarbag"
msgstr "Tan-Rarbagas" msgstr "Tan-Rarbagas"
#. [side]: type=Draug, id=General Heravan #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg #. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis
#. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Grilg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Pulk
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Harak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hork
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gulo
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rarbag #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Erirt
#. [side]: type=Orcish Warrior, id=Tan-Erang #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gagar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Schmog #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thruf
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-NauVong #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Gralg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vragar #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rugar
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Burg #. [side]: type=Draug, id=General Heravan
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Ut'Tan-Vrork #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Halg
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Vrodis #. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Rinak
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Bok
#. [side]: type=Orcish Warlord, id=Tan-Hogar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:76
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/02_The_Fall.cfg:99
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:41
@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Negali būti jokio dairymosi atgal! Privalome eiti į pietus."
msgid "A Harrowing Escape" msgid "A Harrowing Escape"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#. [side]: type=Ancient Wose, id=Elilmaldur-Rithrandil #. [side]: type=Ancient Wose, id=Elilmaldur-Rithrandil
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:28 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/03_A_Harrowing_Escape.cfg:28
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:42 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/04a_The_Swamp_of_Esten.cfg:42
@ -1700,8 +1700,8 @@ msgstr "Šventykla gilumoje"
msgid "Lich-Lord Lenvan" msgid "Lich-Lord Lenvan"
msgstr "Ličų valdovas Lenvanas" msgstr "Ličų valdovas Lenvanas"
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan #. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Lenvan
#. [side]: type=Lich, id=Lich-Lord Caror
#. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad #. [side]: type=Spectre, id=Isorfilad
#. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor #. [side]: type=Spectre, id=Tinoldor
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:44 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/06_Temple_in_the_Deep.cfg:44
@ -2065,9 +2065,9 @@ msgid "Clearwater Port"
msgstr "" msgstr ""
#. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric #. [side]: type=Noble Commander, id=Prince Haldric
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX #. [side]: type=Grand Knight, id=King Addroran IX
#. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander #. [side]: id=Prince Haldric, type=Noble Commander
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:31
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:59 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:59
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:27 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/11_Southbay_in_Winter.cfg:27
@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "Žmonės"
#. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr #. [side]: type=Lieutenant, id=Commander Aethyr
#. [case] #. [case]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:41 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/08_Clearwater_Port.cfg:41
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:528 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:526
msgid "Commander Aethyr" msgid "Commander Aethyr"
msgstr "Vadas Aetyras" msgstr "Vadas Aetyras"
@ -3220,16 +3220,16 @@ msgstr ""
msgid "Under the same terms?" msgid "Under the same terms?"
msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?" msgstr "Tokiomis pačiomis sąlygomis?"
#. [message]: speaker=Lord ElIsomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#. [message]: speaker=Lord ElIsomithir
#. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:389 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:389
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:422 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:420
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:426 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:424
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:142 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:140
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:150 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:148
msgid "Agreed." msgid "Agreed."
msgstr "Sutarta." msgstr "Sutarta."
@ -3258,13 +3258,13 @@ msgstr "Valdovo Taifūno mirtis"
msgid "Make haste. We must secure the frontier or its all over!" msgid "Make haste. We must secure the frontier or its all over!"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Familiar, race=undead
#. [event] #. [event]
#. [unit_type]: id=Familiar, race=undead
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:457 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:457
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:298 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:298
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:373 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:373
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:428 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:428
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:255 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:261
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:253 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:253
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:4 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Familiar.cfg:4
msgid "Familiar" msgid "Familiar"
@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#. [event] #. [event]
#. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan #. [side]: type=Ancient Lich, id=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:470 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/12_A_Final_Spring.cfg:470
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:264 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:270
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:45
msgid "Lich-Lord Jevyan" msgid "Lich-Lord Jevyan"
msgstr "Ličų valdovas Dževianas" msgstr "Ličų valdovas Dževianas"
@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Familiar #. [message]: speaker=Familiar
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:302 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:302
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:377 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/14_Rough_Landing.cfg:377
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:307 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:313
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:368 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:368
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:475 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/22_The_Rise_of_Wesnoth.cfg:475
msgid "<i>Clack</i>! <i>Clack!</i>" msgid "<i>Clack</i>! <i>Clack!</i>"
@ -3851,8 +3851,8 @@ msgstr ""
msgid "I bet this wasnt the welcome you were expecting." msgid "I bet this wasnt the welcome you were expecting."
msgstr "Lažinuosi, kad tai nebuvo susitikimas, kokio tikėjaisi." msgstr "Lažinuosi, kad tai nebuvo susitikimas, kokio tikėjaisi."
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
#. [event] #. [event]
#. [side]: type=Autumn Shyde, id=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:378 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:378
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:34 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:34
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:34 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:34
@ -4000,58 +4000,58 @@ msgid "Lord Aryad"
msgstr "Lordas Aryadas" msgstr "Lordas Aryadas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:139 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:137
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:104 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:102
msgid "Lord ElIsomithir" msgid "Lord ElIsomithir"
msgstr "Lordas ElIsomitiras" msgstr "Lordas ElIsomitiras"
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:146 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:144
msgid "I think Ill fight the dragon!" msgid "I think Ill fight the dragon!"
msgstr "Manau, kad kovosiu su drakonu!" msgstr "Manau, kad kovosiu su drakonu!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:158 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:156
msgid "Lord Logalmier, I shall defeat your dragon." msgid "Lord Logalmier, I shall defeat your dragon."
msgstr "Lorde Logalmieri, aš nugalėsiu tavo drakoną." msgstr "Lorde Logalmieri, aš nugalėsiu tavo drakoną."
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:175 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:173
msgid "Lets get those saurians and nagas on that beach!" msgid "Lets get those saurians and nagas on that beach!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:187 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:185
msgid "Those cold blooded monsters will feel my wrath!" msgid "Those cold blooded monsters will feel my wrath!"
msgstr "Šie šaltakraujai monstrai pajaus mano pyktį!" msgstr "Šie šaltakraujai monstrai pajaus mano pyktį!"
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:204 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:202
msgid "Lets clear out that troll hole!" msgid "Lets clear out that troll hole!"
msgstr "Išvalykime šią trolių skylę!" msgstr "Išvalykime šią trolių skylę!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:216 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:214
msgid "So what exactly is a troll?" msgid "So what exactly is a troll?"
msgstr "Taigi, kas tiksliai yra tas trolis?" msgstr "Taigi, kas tiksliai yra tas trolis?"
#. [option] #. [option]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:232 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:230
msgid "Lets put those souls to rest on the cursed isle!" msgid "Lets put those souls to rest on the cursed isle!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:244 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:242
msgid "Undead. Bah! Were pros at fighting them." msgid "Undead. Bah! Were pros at fighting them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:262 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:260
msgid "In the name of peace between our peoples:" msgid "In the name of peace between our peoples:"
msgstr "Taikos tarp mūsų tautų vardu:" msgstr "Taikos tarp mūsų tautų vardu:"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:279 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:277
msgid "" msgid ""
"I fear my kin are too easy on you. I decree that you should be made to fight " "I fear my kin are too easy on you. I decree that you should be made to fight "
"the Dragon of the Green Swamp and its saurian minions. If you can defeat " "the Dragon of the Green Swamp and its saurian minions. If you can defeat "
@ -4059,7 +4059,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:292 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:290
msgid "" msgid ""
"There is a group of saurians, friends of the dragon Im sure, who are " "There is a group of saurians, friends of the dragon Im sure, who are "
"trading metal with the nagas of the sea. We should put a stop to this. They " "trading metal with the nagas of the sea. We should put a stop to this. They "
@ -4067,7 +4067,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:305 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:303
msgid "" msgid ""
"We are having a problem with a troll-hole in the Brown Hills. While I find " "We are having a problem with a troll-hole in the Brown Hills. While I find "
"the thought of those dwarves stumbling on the trolls vaguely amusing, this " "the thought of those dwarves stumbling on the trolls vaguely amusing, this "
@ -4075,7 +4075,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir #. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:318 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:316
msgid "" msgid ""
"Long ago a clan of elves on the Isle of Tears fell under the sway of a dark " "Long ago a clan of elves on the Isle of Tears fell under the sway of a dark "
"curse. Their souls still haunt that place and no elf will go there. You " "curse. Their souls still haunt that place and no elf will go there. You "
@ -4083,62 +4083,62 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:332 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:330
msgid "" msgid ""
"Ahh, you have defeated the dragon, man of the west-north, you are truly " "Ahh, you have defeated the dragon, man of the west-north, you are truly "
"impressive for a human." "impressive for a human."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:339 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:337
msgid "So, you have defeated the trolls. Welcome back, Haldric." msgid "So, you have defeated the trolls. Welcome back, Haldric."
msgstr "Taigi jūs nugalėjote trolius. Sveiki sugrįžę atgal, Haldrikai." msgstr "Taigi jūs nugalėjote trolius. Sveiki sugrįžę atgal, Haldrikai."
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir #. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:346 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:344
msgid "Finally the souls of our poor kin may rest. Thank you." msgid "Finally the souls of our poor kin may rest. Thank you."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:353 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:351
msgid "Our beaches are free again. I knew I could trust you, Haldric." msgid "Our beaches are free again. I knew I could trust you, Haldric."
msgstr "" msgstr ""
"Mūsų paplūdimiai vėl laisvi. Žinojau, kad galiu tavimi pasitikėti, Haldrikai." "Mūsų paplūdimiai vėl laisvi. Žinojau, kad galiu tavimi pasitikėti, Haldrikai."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:363 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:361
msgid "" msgid ""
"Haldric and his companions find themselves before the Kalian, or the " "Haldric and his companions find themselves before the Kalian, or the "
"Council of Elven Lords." "Council of Elven Lords."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:373 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:371
msgid "Dionli, why have you brought these humans before us?" msgid "Dionli, why have you brought these humans before us?"
msgstr "Dionli, kodėl tu atsivedei šiuos žmones priešais mus?" msgstr "Dionli, kodėl tu atsivedei šiuos žmones priešais mus?"
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:377 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:375
msgid "" msgid ""
"They are of the same people as the Prince of Southbay. They come as " "They are of the same people as the Prince of Southbay. They come as "
"refugees. I can see a use for them." "refugees. I can see a use for them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:382 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:380
msgid "" msgid ""
"What use would that be? What need could we have for the shortliveds here?" "What use would that be? What need could we have for the shortliveds here?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:386 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:384
msgid "" msgid ""
"The dwarves have come to the Brown Hills. While they live long, even they " "The dwarves have come to the Brown Hills. While they live long, even they "
"grow like weeds when in an empty field. There is trouble brewing." "grow like weeds when in an empty field. There is trouble brewing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:390 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:388
msgid "" msgid ""
"It is better to be the greater of three than the lesser of two. The Prince " "It is better to be the greater of three than the lesser of two. The Prince "
"of Southbay was good, he was a credit to his people. Maybe these ones are " "of Southbay was good, he was a credit to his people. Maybe these ones are "
@ -4146,12 +4146,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir #. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:394 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:392
msgid "But why then do they come as refugees? Speak, human." msgid "But why then do they come as refugees? Speak, human."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:398 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:396
msgid "" msgid ""
"Our people come in peace. There was a war in our homeland. We are refugees. " "Our people come in peace. There was a war in our homeland. We are refugees. "
"We come seeking a new home, since our island to the west and north is now " "We come seeking a new home, since our island to the west and north is now "
@ -4159,13 +4159,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir #. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:402 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:400
msgid "" msgid ""
"So you come to steal our land? We know your kind, humans of the west-north." "So you come to steal our land? We know your kind, humans of the west-north."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:406 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:404
msgid "" msgid ""
"We only wish to live in peace. The dwarves are peoples of mountain and hill, " "We only wish to live in peace. The dwarves are peoples of mountain and hill, "
"the elves are people of the forests, we only seek some of the space in " "the elves are people of the forests, we only seek some of the space in "
@ -4173,34 +4173,34 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:410 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:408
msgid "" msgid ""
"I suggest that we grant these humans the plains to the north and south of " "I suggest that we grant these humans the plains to the north and south of "
"the Great River." "the Great River."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:414 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:412
msgid "They should be put to the test before such a grant is made." msgid "They should be put to the test before such a grant is made."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir #. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:418 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:416
msgid "A quest for each of us then?" msgid "A quest for each of us then?"
msgstr "Tada užduotis kiekvienam iš mūsų?" msgstr "Tada užduotis kiekvienam iš mūsų?"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:430 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:428
msgid "Agreed. (<i>Sigh</i>)" msgid "Agreed. (<i>Sigh</i>)"
msgstr "Sutarta. (<i>Atsidūsta</i>)" msgstr "Sutarta. (<i>Atsidūsta</i>)"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:434 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:432
msgid "Umm, agreed." msgid "Umm, agreed."
msgstr "Hmm, sutarta." msgstr "Hmm, sutarta."
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:438 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:436
msgid "" msgid ""
"Well then, human. Each of us lords has a specific quest for you. If you " "Well then, human. Each of us lords has a specific quest for you. If you "
"complete them all you will be granted all of the plains in our domain and " "complete them all you will be granted all of the plains in our domain and "
@ -4209,45 +4209,45 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:450 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:448
msgid "" msgid ""
"Very good, but this is just the start, human. There is still much more for " "Very good, but this is just the start, human. There is still much more for "
"you to do." "you to do."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:463 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:461
msgid "You are victorious again. You may yet earn your place in this land." msgid "You are victorious again. You may yet earn your place in this land."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:476 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:474
msgid "Ahh, my young prince, youre not as soft as I thought." msgid "Ahh, my young prince, youre not as soft as I thought."
msgstr "Ach, mano jaunasis prince, tu ne toks minkštas, kaip galvojau." msgstr "Ach, mano jaunasis prince, tu ne toks minkštas, kaip galvojau."
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:488 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:486
msgid "You were successful, Prince Haldric. I knew you could do it." msgid "You were successful, Prince Haldric. I knew you could do it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:493 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:491
msgid "" msgid ""
"Man of the west-north, you have earned your place on this great continent." "Man of the west-north, you have earned your place on this great continent."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:498 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:496
msgid "As per our agreement, you and your people—" msgid "As per our agreement, you and your people—"
msgstr "Kaip ir tarėmės, tu ir tavo tauta—" msgstr "Kaip ir tarėmės, tu ir tavo tauta—"
#. [message]: speaker=Lord El'Isomithir #. [message]: speaker=Lord El'Isomithir
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:503 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:501
msgid "—may stay." msgid "—may stay."
msgstr "—galite pasilikti." msgstr "—galite pasilikti."
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:508 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:506
msgid "" msgid ""
"We hereby grant you the plains to the north of the Great River, and the " "We hereby grant you the plains to the north of the Great River, and the "
"plains and hills to the south of the Great River. Be kind to the land. In a " "plains and hills to the south of the Great River. Be kind to the land. In a "
@ -4255,14 +4255,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:513 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:511
msgid "" msgid ""
"Fair enough. I decree a Pact of Mutual Aid between our peoples. But— " "Fair enough. I decree a Pact of Mutual Aid between our peoples. But— "
"arent you setting us in conflict with the Dwarves?" "arent you setting us in conflict with the Dwarves?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:518 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:516
msgid "" msgid ""
"No. The Dwarves have returned to the north. But humans mine as well, no? " "No. The Dwarves have returned to the north. But humans mine as well, no? "
"They are your resources to guard now. In the future we would be willing to " "They are your resources to guard now. In the future we would be willing to "
@ -4270,19 +4270,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:536 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:534
msgid "Who is this?" msgid "Who is this?"
msgstr "Kas čia?" msgstr "Kas čia?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:541 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:539
msgid "" msgid ""
"Its Commander Aethyr, of Clearwater Port. I was sure you perished in the " "Its Commander Aethyr, of Clearwater Port. I was sure you perished in the "
"fighting there." "fighting there."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:546 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:544
msgid "" msgid ""
"No, sir. I was leading the final survivors of Clearwater Port. We were " "No, sir. I was leading the final survivors of Clearwater Port. We were "
"making our last stand at the lighthouse when one of your ships came. One of " "making our last stand at the lighthouse when one of your ships came. One of "
@ -4290,14 +4290,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:551 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:549
msgid "" msgid ""
"I come bearing news. Some old friends have decided to make an appearance. " "I come bearing news. Some old friends have decided to make an appearance. "
"You should go greet them." "You should go greet them."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:556 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/16_The_Kalian.cfg:554
msgid "" msgid ""
"I fear our friend has said too much. You go on ahead, Ill catch up with you." "I fear our friend has said too much. You go on ahead, Ill catch up with you."
msgstr "" msgstr ""
@ -4761,12 +4761,12 @@ msgid "A Spy in the Woods"
msgstr "Šnipas miškuose" msgstr "Šnipas miškuose"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:96 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:94
msgid "Jessene in Hiding" msgid "Jessene in Hiding"
msgstr "Džesenė slepiasi" msgstr "Džesenė slepiasi"
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:121 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:119
msgid "" msgid ""
"So a doom has followed them here from their old home. My Outriders have " "So a doom has followed them here from their old home. My Outriders have "
"reported that orcs have made landfall. Orcs! The tree-killers of our most " "reported that orcs have made landfall. Orcs! The tree-killers of our most "
@ -4775,14 +4775,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:125 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:123
msgid "" msgid ""
"And he bears an artifact of some power. The orcs would not be able to sense " "And he bears an artifact of some power. The orcs would not be able to sense "
"that. There is some hand we cannot see at work here." "that. There is some hand we cannot see at work here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Aryad #. [message]: speaker=Lord Aryad
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:129 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:127
msgid "" msgid ""
"We may have decided wrongly. If the humans drive the orcs off we should " "We may have decided wrongly. If the humans drive the orcs off we should "
"honor our pledge. If more trouble follows them here we should let them fight " "honor our pledge. If more trouble follows them here we should let them fight "
@ -4791,13 +4791,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:133 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:131
msgid "" msgid ""
"But we spoke a Pact with this Haldric and these men of the west-north..." "But we spoke a Pact with this Haldric and these men of the west-north..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lord Logalmier #. [message]: speaker=Lord Logalmier
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:138 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:136
msgid "" msgid ""
"We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-" "We are the people of the forest, you know that all words spoken to these un-"
"people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, " "people are of secondary importance to our own needs. As Lord Aryad said, "
@ -4807,12 +4807,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Dionli #. [message]: speaker=Lady Dionli
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:146 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:144
msgid "(<i>Sigh</i>) Agreed." msgid "(<i>Sigh</i>) Agreed."
msgstr "(<i>Atsidūsta</i>) Sutarta." msgstr "(<i>Atsidūsta</i>) Sutarta."
#. [message]: speaker=Jessene in Hiding #. [message]: speaker=Jessene in Hiding
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:155 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/18_A_Spy_in_the_Woods.cfg:153
msgid "Some friends. I must tell Haldric." msgid "Some friends. I must tell Haldric."
msgstr "" msgstr ""
@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:641 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/19_The_Vanguard.cfg:641
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:524 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:530
msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing." msgid "Oh, to join my family again! Do not mourn my passing."
msgstr "" msgstr ""
@ -5044,26 +5044,26 @@ msgid "Tan-Rinak"
msgstr "Tan-Rinakas" msgstr "Tan-Rinakas"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:189 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:195
msgid "Death of Aethyr" msgid "Death of Aethyr"
msgstr "Aetyro mirtis" msgstr "Aetyro mirtis"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:206 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:212
msgid "" msgid ""
"Haldric reaches the site where the fleet is due to return. Several ships " "Haldric reaches the site where the fleet is due to return. Several ships "
"have already docked. The orcs are on the frontier." "have already docked. The orcs are on the frontier."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:211 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:217
msgid "" msgid ""
"Sir, some ships have landed... They look like theyve been damaged by the " "Sir, some ships have landed... They look like theyve been damaged by the "
"voyage. Hmm, it seems that most of the ships are staying at sea." "voyage. Hmm, it seems that most of the ships are staying at sea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:215 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:221
msgid "" msgid ""
"Theyve undoubtedly spotted the smoke from the orcish fires. We have to " "Theyve undoubtedly spotted the smoke from the orcish fires. We have to "
"defeat these monsters before everybody starves at sea, or before Jevyan " "defeat these monsters before everybody starves at sea, or before Jevyan "
@ -5071,39 +5071,39 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:220 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:226
msgid "" msgid ""
"Yes sir! The rest of the refugees have fled south, to our initial landing " "Yes sir! The rest of the refugees have fled south, to our initial landing "
"site. But if we fail here theyll doubtless be slaughtered." "site. But if we fail here theyll doubtless be slaughtered."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Burin the Lost #. [message]: speaker=Burin the Lost
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:224 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:230
msgid "Well, that settles it. Enough talking, time to fight!" msgid "Well, that settles it. Enough talking, time to fight!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:228 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:234
msgid "For the glory of the men of the Green Isle!" msgid "For the glory of the men of the Green Isle!"
msgstr "Už žaliosios salos žmonių garbę!" msgstr "Už žaliosios salos žmonių garbę!"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:232 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:238
msgid "No, for the glory of all of the people of the west-north! Charge!" msgid "No, for the glory of all of the people of the west-north! Charge!"
msgstr "Ne, už visų vakarų-šiaurės žmonių garbę! Pirmyn!" msgstr "Ne, už visų vakarų-šiaurės žmonių garbę! Pirmyn!"
#. [message]: speaker=Tan-Rinak #. [message]: speaker=Tan-Rinak
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:237 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:243
msgid "Bah! Puny human-worm, we will stomp you under our heels!" msgid "Bah! Puny human-worm, we will stomp you under our heels!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=General Heravan #. [message]: speaker=General Heravan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:241 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:247
msgid "—And raise your dead to serve us forever!" msgid "—And raise your dead to serve us forever!"
msgstr "—Ir prikelsime jūsų mirusius tarnauti mums amžinai!" msgstr "—Ir prikelsime jūsų mirusius tarnauti mums amžinai!"
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:269 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:275
msgid "" msgid ""
"Give up, boy! You cant defeat me— Hmm, whats this? Youve learned to " "Give up, boy! You cant defeat me— Hmm, whats this? Youve learned to "
"conceal the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your " "conceal the power of the Ruby of Fire. It makes little difference, your "
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:274 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:280
msgid "" msgid ""
"Well see about that. The Fool Prince of Southbay was wrong to start this " "Well see about that. The Fool Prince of Southbay was wrong to start this "
"war, but youre the real monster! You sacrificed your own people to preserve " "war, but youre the real monster! You sacrificed your own people to preserve "
@ -5119,62 +5119,62 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan #. [message]: speaker=Lich-Lord Jevyan
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:279 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:285
msgid "Enough of this. A curse of darkness upon you, young prince." msgid "Enough of this. A curse of darkness upon you, young prince."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Commander Aethyr #. [message]: speaker=Commander Aethyr
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:339 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:345
msgid "I see masts on the horizon. Jevyans fleet is here! Its all over." msgid "I see masts on the horizon. Jevyans fleet is here! Its all over."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:356 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:362
msgid "Please Disembark in an Orderly Fashion and Proceed South" msgid "Please Disembark in an Orderly Fashion and Proceed South"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:361 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:367
msgid "Hmm, they left off the or the orcs will eat you part." msgid "Hmm, they left off the or the orcs will eat you part."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:388 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:394
msgid "" msgid ""
"Im back, things went well! Haldric, I sure hope you know what youre doing." "Im back, things went well! Haldric, I sure hope you know what youre doing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:392 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:398
msgid "" msgid ""
"Umm, well talk about it later. Im just a little busy at the moment. Im " "Umm, well talk about it later. Im just a little busy at the moment. Im "
"glad you made it back in one piece." "glad you made it back in one piece."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:396 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:402
msgid "Yes, it looks like you could use all of the help you can get." msgid "Yes, it looks like you could use all of the help you can get."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:404 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Weve defeated Jevyans forces. The ships must disembark their passengers " "Weve defeated Jevyans forces. The ships must disembark their passengers "
"quickly—" "quickly—"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:408 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:414
msgid "Haldric, whats going on? Whats the plan?" msgid "Haldric, whats going on? Whats the plan?"
msgstr "Haldrikai, kas vyksta? Koks yra planas?" msgstr "Haldrikai, kas vyksta? Koks yra planas?"
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:412 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:418
msgid "Were going to confront Jevyan and destroy him." msgid "Were going to confront Jevyan and destroy him."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene #. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:416 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:422
msgid "" msgid ""
"That will be easier said than done. Even if we defeat him, the other Lich-" "That will be easier said than done. Even if we defeat him, the other Lich-"
"Lords will follow. Its because of that ruby. If I were paranoid Id say " "Lords will follow. Its because of that ruby. If I were paranoid Id say "
@ -5182,40 +5182,40 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:420 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:426
msgid "We should discuss this in private. Here, come with me." msgid "We should discuss this in private. Here, come with me."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: type=Cuttle Fish #. [message]: type=Cuttle Fish
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:457 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:463
msgid "<i>Slurp, click, click, click!</i>" msgid "<i>Slurp, click, click, click!</i>"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Prince Haldric #. [message]: speaker=Prince Haldric
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:461 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:467
msgid "I dont know what that is, but it doesnt sound friendly." msgid "I dont know what that is, but it doesnt sound friendly."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:479 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:485
msgid "Flixta" msgid "Flixta"
msgstr "Flixta" msgstr "Flixta"
#. [message]: speaker=Flixta #. [message]: speaker=Flixta
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:497 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:503
msgid "" msgid ""
"You again! You will sssuffer for your attack against my people! Shekkahan, " "You again! You will sssuffer for your attack against my people! Shekkahan, "
"our Naga friendsss— Youll pay! We have new friends now." "our Naga friendsss— Youll pay! We have new friends now."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Halg #. [message]: speaker=Tan-Halg
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:544 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:550
msgid "" msgid ""
"My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you... Ahhck!" "My people are like a rock slide, you can run, but we will crush you... Ahhck!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Tan-Rinak #. [message]: speaker=Tan-Rinak
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:565 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/20_Return_of_the_Fleet.cfg:571
msgid "I— I die?" msgid "I— I die?"
msgstr "Aš— Aš mirštu?" msgstr "Aš— Aš mirštu?"
@ -6177,8 +6177,8 @@ msgstr ""
msgid "female^Wesfolk Lady" msgid "female^Wesfolk Lady"
msgstr "" msgstr ""
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human #. [unit_type]: id=Wesfolk Lady, race=human
#. [unit_type]: id=Wesfolk Leader, race=human
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:21
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:22
msgid "" msgid ""

1194
tsg.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:28 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -47,8 +47,10 @@ msgid "Wesnoth Tutorial — Part I"
msgstr "Vesnoto apmokymas — I dalis" msgstr "Vesnoto apmokymas — I dalis"
#. [side]: type=Fighter, id=student #. [side]: type=Fighter, id=student
#. [side]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:29 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:29
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:26 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:26
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:74
msgid "team_name^Student" msgid "team_name^Student"
msgstr "Mokinys" msgstr "Mokinys"
@ -274,10 +276,10 @@ msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
msgid "female^Should I retreat?" msgid "female^Should I retreat?"
msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?" msgstr "Ar turėčiau atsitraukti?"
#. [message]: speaker=Galdrad
#. [message]: speaker=Delfador #. [message]: speaker=Delfador
#. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:370 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:370
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:684 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:723
msgid "Good idea!" msgid "Good idea!"
msgstr "Puiki mintis!" msgstr "Puiki mintis!"
@ -349,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:417 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:417
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:343 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:348
msgid "End your turn" msgid "End your turn"
msgstr "Baikite savo ėjimą" msgstr "Baikite savo ėjimą"
@ -797,73 +799,75 @@ msgid "Thrag"
msgstr "Tragas" msgstr "Tragas"
#. [unit]: id=Galdrad, type=Elvish Champion #. [unit]: id=Galdrad, type=Elvish Champion
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:79 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:80
msgid "Galdrad" msgid "Galdrad"
msgstr "Galdradas" msgstr "Galdradas"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:93 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:94
msgid "I hope I have a chance to retreat after this!" msgid "I hope I have a chance to retreat after this!"
msgstr "Tikiuosi, dabar bus galimybė atsitraukti!" msgstr "Tikiuosi, dabar bus galimybė atsitraukti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:95
msgid "One lucky attack by an Orcish Grunt, and Im done for!" msgid "One lucky attack by an Orcish Grunt, and Im done for!"
msgstr "Vienas sėkmingas orkų pėstininko smūgis, ir man galas!" msgstr "Vienas sėkmingas orkų pėstininko smūgis, ir man galas!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:95 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:96
msgid "Ouch! I could make use of some healing in a village." #, fuzzy
msgid "I could make use of some healing in a village."
msgstr "Oi! Man visai praverstų šiek tiek pasigydyti kaime." msgstr "Oi! Man visai praverstų šiek tiek pasigydyti kaime."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:96 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:97
msgid "I had better retreat, before I get caught out with such low health!" msgid "I had better retreat, before I get caught out with such low health!"
msgstr "Geriau atsitrauksiu, kol nesu užkluptas su tiek mažai jėgų!" msgstr "Geriau atsitrauksiu, kol nesu užkluptas su tiek mažai jėgų!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:97 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:98
msgid "female^I hope I have a chance to retreat after this!" msgid "female^I hope I have a chance to retreat after this!"
msgstr "Tikiuosi, dabar bus galimybė atsitraukti!" msgstr "Tikiuosi, dabar bus galimybė atsitraukti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:98 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:99
msgid "female^One lucky attack by an Orcish Grunt, and Im done for!" msgid "female^One lucky attack by an Orcish Grunt, and Im done for!"
msgstr "Vienas sėkmingas orkų pėstininko smūgis, ir man galas!" msgstr "Vienas sėkmingas orkų pėstininko smūgis, ir man galas!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:99 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:100
msgid "female^Ouch! I could make use of some healing in a village." #, fuzzy
msgid "female^I could make use of some healing in a village."
msgstr "Oi! Man visai praverstų šiek tiek pasigydyti kaime." msgstr "Oi! Man visai praverstų šiek tiek pasigydyti kaime."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:100 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:101
msgid "" msgid ""
"female^I had better retreat, before I get caught out with such low health!" "female^I had better retreat, before I get caught out with such low health!"
msgstr "Geriau atsitrauksiu, kol nesu užklupta su tiek mažai jėgų!" msgstr "Geriau atsitrauksiu, kol nesu užklupta su tiek mažai jėgų!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:105 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:106
msgid "Defeat the Orc Leader" msgid "Defeat the Orc Leader"
msgstr "Nugalėkite orkų vadą" msgstr "Nugalėkite orkų vadą"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:110 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:111
msgid "Death of Konrad" msgid "Death of Konrad"
msgstr "Konrado mirtis" msgstr "Konrado mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:121 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:122
msgid "Death of Lisar" msgid "Death of Lisar"
msgstr "Lisar mirtis" msgstr "Lisar mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:132 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:133
msgid "Death of Galdrad" msgid "Death of Galdrad"
msgstr "Galdrado mirtis" msgstr "Galdrado mirtis"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:147 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148
msgid "" msgid ""
"Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock " "Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A flock "
"of scarecrows, perhaps?" "of scarecrows, perhaps?"
@ -872,7 +876,7 @@ msgstr ""
"Gal baidyklių gaują?" "Gal baidyklių gaują?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:149
msgid "" msgid ""
"female^Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A " "female^Ho, Galdrad! Has Delfador conjured something else to beat me with? A "
"flock of scarecrows, perhaps?" "flock of scarecrows, perhaps?"
@ -881,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Gal baidyklių gaują?" "Gal baidyklių gaują?"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:154 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is no game, Konrad! Orcs have encamped across the river. This is elven " "This is no game, Konrad! Orcs have encamped across the river. This is elven "
@ -895,7 +899,7 @@ msgstr ""
"tau patarsiu." "tau patarsiu."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:159 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:160
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This is no game, Lisar! Orcs have encamped across the river. This is elven " "This is no game, Lisar! Orcs have encamped across the river. This is elven "
@ -909,17 +913,17 @@ msgstr ""
"tau patarsiu." "tau patarsiu."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:165 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:166
msgid "What should I do?" msgid "What should I do?"
msgstr "Ką turiu daryti?" msgstr "Ką turiu daryti?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:166 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:167
msgid "female^What should I do?" msgid "female^What should I do?"
msgstr "Ką turiu daryti?" msgstr "Ką turiu daryti?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:169 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:170
msgid "" msgid ""
"First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of " "First, we will have to deal with the Orcish Grunt stationed in the middle of "
"the river. He should be little trouble." "the river. He should be little trouble."
@ -928,7 +932,7 @@ msgstr ""
"neturėtų sukelti didelių problemų." "neturėtų sukelti didelių problemų."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:171 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:172
msgid "" msgid ""
"By then, their leader will have recruited more units to send against us and " "By then, their leader will have recruited more units to send against us and "
"the real fight will begin." "the real fight will begin."
@ -937,7 +941,7 @@ msgstr ""
"ir prasidės tikroji kova." "ir prasidės tikroji kova."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:173 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:174
msgid "" msgid ""
"See this dark blue water? Its too deep for either side to cross. The orcs " "See this dark blue water? Its too deep for either side to cross. The orcs "
"could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in " "could slowly wade through that narrow band of shallow lighter-blue water in "
@ -950,7 +954,7 @@ msgstr ""
"atsidengę, o mus saugos miškas." "atsidengę, o mus saugos miškas."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:175 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:176
msgid "" msgid ""
"The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is " "The more likely attack, then, is across the bridge. That middle island is "
"the key: it has a village for healing injured units and forests in which we " "the key: it has a village for healing injured units and forests in which we "
@ -961,25 +965,25 @@ msgstr ""
"mes turime pranašumą." "mes turime pranašumą."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:179 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:180
msgid "Lets go! Attack!" msgid "Lets go! Attack!"
msgstr "Eime! Puolam!" msgstr "Eime! Puolam!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#. The "us" in "let's" refers to Galdrad and Li'sar. #. The "us" in "let's" refers to Galdrad and Li'sar.
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:181 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:182
msgid "female^Lets go! Attack!" msgid "female^Lets go! Attack!"
msgstr "Eime! Puolam!" msgstr "Eime! Puolam!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:186 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:187
msgid "" msgid ""
"Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the orcs " "Hang on! You need to gather your forces. Or do you intend to fight the orcs "
"singlehandedly?" "singlehandedly?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:199 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:200
msgid "" msgid ""
"I see you have veteran troops from your training! You should <i>recall</i> " "I see you have veteran troops from your training! You should <i>recall</i> "
"them so as to start off the battle with more experienced units. Think " "them so as to start off the battle with more experienced units. Think "
@ -988,14 +992,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:205 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:206
msgid "" msgid ""
"Some of your units have also managed to level up. Theyre even more " "Some of your units have also managed to level up. Theyre even more "
"formidable, so you should recall them as well." "formidable, so you should recall them as well."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:220 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:221
msgid "" msgid ""
"Unfortunately, none of your troops survived your training, so you will have " "Unfortunately, none of your troops survived your training, so you will have "
"to recruit new units. If you had any veteran troops, you could have " "to recruit new units. If you had any veteran troops, you could have "
@ -1004,12 +1008,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:227 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:228
msgid "Recalling" msgid "Recalling"
msgstr "Grąžinimas" msgstr "Grąžinimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:229 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:230
msgid "" msgid ""
"In addition to recruiting new units each scenario, you can also <i>recall</" "In addition to recruiting new units each scenario, you can also <i>recall</"
"i> your experienced veterans from previous scenarios, for the cost of 20 " "i> your experienced veterans from previous scenarios, for the cost of 20 "
@ -1021,7 +1025,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:234 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:235
msgid "" msgid ""
"You also have two new types of units to recruit this scenario: Elvish " "You also have two new types of units to recruit this scenario: Elvish "
"Archers and Elvish Shamans. Ill tell you more about them when you recruit " "Archers and Elvish Shamans. Ill tell you more about them when you recruit "
@ -1030,17 +1034,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:237 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:238
msgid "Recruit or recall your troops" msgid "Recruit or recall your troops"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:251 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:252
msgid "Elvish Shaman" msgid "Elvish Shaman"
msgstr "Elfų šamanė" msgstr "Elfų šamanė"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:252 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:253
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The Shaman is a fairly weak unit, but she has the ability to <i>heal</i> " "The Shaman is a fairly weak unit, but she has the ability to <i>heal</i> "
@ -1052,12 +1056,12 @@ msgstr ""
"sumažina jų daromą žalą!" "sumažina jų daromą žalą!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:257 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:258
msgid "Abilities and Weapon Specials" msgid "Abilities and Weapon Specials"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:259 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:260
msgid "" msgid ""
"Certain unit types have special <i>abilities</i>. Unlike traits, which " "Certain unit types have special <i>abilities</i>. Unlike traits, which "
"usually provide small buffs or debuffs, abilities give units special " "usually provide small buffs or debuffs, abilities give units special "
@ -1078,12 +1082,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:278 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:279
msgid "Elvish Archer" msgid "Elvish Archer"
msgstr "Elfų lankininkas" msgstr "Elfų lankininkas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:279 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:280
msgid "" msgid ""
"Unlike the Elvish Fighter, which has strong melee attacks, the Elvish Archer " "Unlike the Elvish Fighter, which has strong melee attacks, the Elvish Archer "
"has strong ranged attacks. Its useful to attack enemy units with strong " "has strong ranged attacks. Its useful to attack enemy units with strong "
@ -1092,14 +1096,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:302 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:307
msgid "" msgid ""
"You certainly have a fondness for shamans, I see. They will provide a lot of " "You certainly have a fondness for shamans, I see. They will provide a lot of "
"healing, but not much offensive potential." "healing, but not much offensive potential."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:313 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:318
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"While none of your recruited units can move yet, you still can. You need " "While none of your recruited units can move yet, you still can. You need "
@ -1110,24 +1114,24 @@ msgstr ""
"reikia daugiau pajamų." "reikia daugiau pajamų."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:316 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:321
msgid "Capture a village" msgid "Capture a village"
msgstr "Užgrobkite kaimą" msgstr "Užgrobkite kaimą"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:331 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:336
msgid "" msgid ""
"Excellent! As Delfador mentioned earlier, each captured village will support " "Excellent! As Delfador mentioned earlier, each captured village will support "
"one unit and provide you with 1 extra gold per turn." "one unit and provide you with 1 extra gold per turn."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:336 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:341
msgid "Income and Upkeep" msgid "Income and Upkeep"
msgstr "Pajamos ir išlaikymas" msgstr "Pajamos ir išlaikymas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:338 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:343
msgid "" msgid ""
"Each turn, you will gain 2 gold plus one for each village you own. However, " "Each turn, you will gain 2 gold plus one for each village you own. However, "
"<i>upkeep</i> is subtracted from that. You can support as many levels worth " "<i>upkeep</i> is subtracted from that. You can support as many levels worth "
@ -1137,7 +1141,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:354 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:361
msgid "" msgid ""
"Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to " "Now, young man, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops." "attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius." "o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:359 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:366
msgid "" msgid ""
"Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to " "Now, young lady, it is time to discuss strategy. Your units are ready to "
"attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops." "attack, and the orcish leader has begun gathering his own troops."
@ -1155,21 +1159,21 @@ msgstr ""
"o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius." "o orkų vadas pradėjo rinkti savo karius."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:365 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:372
msgid "" msgid ""
"Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch " "Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and dispatch "
"him quickly." "him quickly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:366 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:373
msgid "" msgid ""
"female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and " "female^Galdrad, if I go by the ford, I could sneak up near his keep and "
"dispatch him quickly." "dispatch him quickly."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:371 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:378
msgid "" msgid ""
"You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. " "You could. However, elves (and orcs) have bad <i>defense</i> in water. "
"Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "Youll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the "
@ -1179,7 +1183,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:376 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:383
msgid "" msgid ""
"However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind " "However, keep an eye on that ford. The orcs may try to sneak around behind "
"our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the " "our forces. It might do to send a few units to defend the banks, and the "
@ -1187,20 +1191,20 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:381 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:388
msgid "" msgid ""
"Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the crossing." "Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the crossing."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:382 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:389
msgid "" msgid ""
"female^Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the " "female^Alright. The bridge it is, then, but Ill be careful about the "
"crossing." "crossing."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:385 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:392
msgid "" msgid ""
"That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so " "That Orcish Grunt is still blocking our path. He has no ranged attacks, so "
"your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, " "your archers should be able to engage him with little risk. Unfortunately, "
@ -1211,12 +1215,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:389 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:396
msgid "Long-distance Movement" msgid "Long-distance Movement"
msgstr "Judėjimas dideliais atstumais" msgstr "Judėjimas dideliais atstumais"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:391 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:398
msgid "" msgid ""
"You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and " "You can order a unit to move for multiple turns by selecting the unit and "
"clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will " "clicking on the destination. A number will indicate how many turns it will "
@ -1227,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"nurodytą tikslą." "nurodytą tikslą."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:396 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:403
msgid "" msgid ""
"I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more units." "I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more units."
msgstr "" msgstr ""
@ -1235,7 +1239,7 @@ msgstr ""
"karių." "karių."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:397 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:404
msgid "" msgid ""
"female^I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more " "female^I think Ill stick around the keep for now, in order to recruit more "
"units." "units."
@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr ""
"karių." "karių."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:403 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Youve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader " "Youve learned well, Konrad. It is indeed a good idea to keep your leader "
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of " "safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:408 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:415
msgid "" msgid ""
"Youve learned well, Lisar. It is indeed a good idea to keep your leader " "Youve learned well, Lisar. It is indeed a good idea to keep your leader "
"safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of " "safe and protected and in range of your keep early in the game. The tide of "
@ -1262,12 +1266,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:418 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:425
msgid "Tracking Enemy Movement" msgid "Tracking Enemy Movement"
msgstr "Priešo stebėjimas" msgstr "Priešo stebėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:427
msgid "" msgid ""
"You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can " "You can see where an enemy can reach by moving the mouse over them. You can "
"see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> " "see all possible enemy moves at once with the <b>Show Enemy Moves</b> "
@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu." "<b>Rodyti priešų ėjimus</b> iš <b>Veiksmų</b> meniu."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:423 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:430
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!" msgid "We must occupy that island before the Wolf Riders reach it!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,18 +1290,18 @@ msgstr ""
"vilkų jojikai." "vilkų jojikai."
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:428 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:435
msgid "Cant we just move around the orcs?" msgid "Cant we just move around the orcs?"
msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?" msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops #. "we" refers to Li'sar, Galdrad, and the mixed-gender troops
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:430 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:437
msgid "female^Cant we just move around the orcs?" msgid "female^Cant we just move around the orcs?"
msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?" msgstr "O negalime paprasčiausiai apeiti orkus?"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:443 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:450
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</" "No. Once you move close to an enemy unit, you are in its <i>Zone of Control</"
@ -1309,12 +1313,12 @@ msgstr ""
"Kad netektų į salą dalinių kelti lėtai brendant vandeniu, teks jį užmušti." "Kad netektų į salą dalinių kelti lėtai brendant vandeniu, teks jį užmušti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:447 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:454
msgid "Zone of Control" msgid "Zone of Control"
msgstr "Kontroliuojama Zona" msgstr "Kontroliuojama Zona"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:449 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:456
msgid "" msgid ""
"The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. " "The hexes immediately around a unit constitute its <i>Zone of Control</i>. "
"When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that " "When an enemy unit enters those hexes, they cannot move any further that "
@ -1325,7 +1329,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:464 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I hope my units survive the counter-attack if I cant take this grunt out " "I hope my units survive the counter-attack if I cant take this grunt out "
@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"nuvesti visus arčiau mūšio kitam ėjimui." "nuvesti visus arčiau mūšio kitam ėjimui."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:469 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:476
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal " "If one of your Shamans stands just behind your wounded units, she will heal "
@ -1347,21 +1351,21 @@ msgstr ""
"kito ėjimo pradžioje." "kito ėjimo pradžioje."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:482 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:510
msgid "" msgid ""
"One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also " "One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I also "
"gained experience from striking the killing blow!" "gained experience from striking the killing blow!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:483 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:511
msgid "" msgid ""
"female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I " "female^One fewer orc to deal with, and our way across the bridge is clear! I "
"also gained experience from striking the killing blow!" "also gained experience from striking the killing blow!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:504 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:532
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from " "Be careful! If you stand on the bridge you are exposed to attack from "
@ -1370,7 +1374,7 @@ msgid ""
msgstr "Atsargiai! Stovint ant tilto, galite būti užpultas iš daugelio pusių!" msgstr "Atsargiai! Stovint ant tilto, galite būti užpultas iš daugelio pusių!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:520 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:548
msgid "" msgid ""
"Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a " "Well done! The island village is ours. You can use the trees to set up a "
"blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one " "blockade against the orcs; they can only come across the bridge one by one "
@ -1378,8 +1382,8 @@ msgid ""
"good defense." "good defense."
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [then]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:523 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:560
msgid "" msgid ""
"Dont forget about that last village near the channel. The orcs will capture " "Dont forget about that last village near the channel. The orcs will capture "
"it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge " "it if they try to sneak around via the ford! It will be hard to dislodge "
@ -1387,7 +1391,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:537 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:576
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your " "Its very dangerous to stand in water when there are enemies about! Your "
@ -1398,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"kontratakuos su 80% tikimybe pataikyti! Atšauk ir leisk jiems pulti pirmiems!" "kontratakuos su 80% tikimybe pataikyti! Atšauk ir leisk jiems pulti pirmiems!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:560 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:599
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Youre venturing away from your keep. You might need recruit more units, and " "Youre venturing away from your keep. You might need recruit more units, and "
@ -1408,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"dalinių, o aš nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų!" "dalinių, o aš nemanau, kad orkų vadas tau paskolintų savųjų!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:577 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:616
msgid "" msgid ""
"We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move " "We need to occupy that village, otherwise they will take it next turn! Move "
"a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you " "a unit into the village to stop the orcs capturing it. Whichever unit you "
@ -1419,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"pasigydyti." "pasigydyti."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:583 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:622
msgid "" msgid ""
"Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their " "Careful! It is now nighttime. Orcs are <i>chaotic</i>, which means their "
"attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is " "attacks are now 25% stronger. By day, their attacks are 25% weaker, which is "
@ -1433,12 +1437,12 @@ msgstr ""
"naktis jų neveikia." "naktis jų neveikia."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:587 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:626
msgid "Time of Day" msgid "Time of Day"
msgstr "Dienos laikas" msgstr "Dienos laikas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:589 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:628
msgid "" msgid ""
"During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four "
"<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "<i>alignments</i> a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each "
@ -1448,7 +1452,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:600 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:639
msgid "" msgid ""
"Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 " "Remember to retreat your wounded units to villages. Healers can only heal 4 "
"hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any " "hitpoints at a time, while villages can heal 8 (the maximum healing for any "
@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"daliniui)." "daliniui)."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:610 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:649
msgid "" msgid ""
"Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll " "Beware of those orcs crossing the river! If they get into the forest theyll "
"be hard to dislodge!" "be hard to dislodge!"
@ -1468,12 +1472,12 @@ msgstr ""
"iškrapštyti." "iškrapštyti."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:618 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:657
msgid "Tracking Unused Units" msgid "Tracking Unused Units"
msgstr "Nepanaudotų dalinių peržiūra" msgstr "Nepanaudotų dalinių peržiūra"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:620 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:659
msgid "" msgid ""
"You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one " "You can ensure you use all your troops by pressing <b>n</b> to step from one "
"unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently " "unit to the next. If you press <b>space</b>, you can mark the currently "
@ -1488,12 +1492,12 @@ msgstr ""
"dalinio, galima baigti ėjimą." "dalinio, galima baigti ėjimą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:629 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:668
msgid "Victory Conditions" msgid "Victory Conditions"
msgstr "Pergalės sąlygos" msgstr "Pergalės sąlygos"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:631 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory " "In this scenario, you only need to defeat the orc leader to win. Victory "
@ -1505,13 +1509,13 @@ msgstr ""
"<b>Meniu</b>)." "<b>Meniu</b>)."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:640 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:679
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Recruit the Right Units" msgid "Recruit the Right Units"
msgstr "Tinkamų dalinių samdymas" msgstr "Tinkamų dalinių samdymas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:642 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:681
msgid "" msgid ""
"Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are " "Remember to recruit troops useful for the situation. Archers are "
"particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader." "particularly effective against Grunts, Wolf Riders and the orcish leader."
@ -1521,22 +1525,22 @@ msgstr ""
"vadą." "vadą."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:651 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:690
msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!" msgid "Hurry up and defeat the orcs before they become entrenched!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:678 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:717
msgid "I have enough gold to recruit more units!" msgid "I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!" msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
#. [message]: speaker=student #. [message]: speaker=student
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:679 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:718
msgid "female^I have enough gold to recruit more units!" msgid "female^I have enough gold to recruit more units!"
msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!" msgstr "Turiu pakankamai pinigų pasamdyti daugiau karių!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:734 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:764
msgid "" msgid ""
"That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! " "That unit is about one kill (8 experience points) away from gaining a level! "
"Do not let it die!" "Do not let it die!"
@ -1545,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"lygį! Neleisk jam mirti!" "lygį! Neleisk jam mirti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:756 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:786
msgid "" msgid ""
"Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. " "Their leader has moved into that village! Hes not as stupid as I thought. "
"The village heals him each turn and provides good defense." "The village heals him each turn and provides good defense."
@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"ir ten geriau gintis." "ir ten geriau gintis."
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:767 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:797
msgid "" msgid ""
"That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him " "That unit has captured our village! Youd better get him out; it heals him "
"each turn and provides good defense." "each turn and provides good defense."
@ -1564,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:780 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:810
msgid "" msgid ""
"Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, " "Using me to attack is risky! I can slow the opponent with my ranged attack, "
"but I hope you have a plan if I miss!" "but I hope you have a plan if I miss!"
@ -1573,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!" "tikiuosi, kad žinai ką darysi, jei aš nepataikysiu!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:796 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:826
msgid "" msgid ""
"You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain " "You are close to killing their leader! The unit who finishes him will gain "
"16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit " "16 experience points because he is second level. Choose your attacking unit "
@ -1583,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!" "taškų, nes vadas yra antro lygio. Gerai pagalvok kam labiau reikia!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:821 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:851
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because he had $unit.experience experience points. "
@ -1593,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"patirties taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį." "patirties taškų. Jau greitai būtų pasiekęs antrą lygį."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:827 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:857
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. " "We will miss $unit.name| because she had $unit.experience experience points. "
@ -1604,7 +1608,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:856 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:886
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least he was not one of our experienced "
@ -1615,7 +1619,7 @@ msgstr ""
# ignore-interpolations: $deadguy.name # ignore-interpolations: $deadguy.name
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:862 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:892
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced " "We will miss $unit.name|, but at least she was not one of our experienced "
@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr ""
"mirtis!" "mirtis!"
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:881 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:909
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|." "Higher level units are powerful, but not invulnerable. Goodbye, $unit.name|."
@ -1634,14 +1638,14 @@ msgstr ""
"name|." "name|."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:895 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:923
msgid "" msgid ""
"Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!" "Losing a healer hurts all the troops! Keep them out of the enemys reach!"
msgstr "" msgstr ""
"Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!" "Visi kariai kenčia, kai netenka gydytojo! Neleisk priešams jų pasiekti!"
#. [event] #. [event]
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:907 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:935
msgid "" msgid ""
"Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack " "Beware of the orc leader: he can do 36 hitpoints of damage at night! Attack "
"with many units at once during the day." "with many units at once during the day."
@ -1651,7 +1655,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:921 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:949
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints " "Advancing a level has fully healed me! I am able to heal units 8 hitpoints "
"per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot " "per turn, instead of just 4, and may also cure them of poison if they cannot "
@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#. The speaker is female #. The speaker is female
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:935 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:963
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, " "Advancing a level has fully healed me! I cannot heal adjacent units anymore, "
"but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 " "but to compensate, I have a new, powerful faerie fire attack that deals 7 "
@ -1671,7 +1675,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:949 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:977
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting "
@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti." "naikinant dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:950 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:978
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of "
@ -1697,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"dalinius, į kuriuos sunku pataikyti." "dalinius, į kuriuos sunku pataikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:963 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:991
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat." "tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:964 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:992
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and " "female^Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and "
@ -1723,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"tada, jeigu prieis prie pat." "tada, jeigu prieis prie pat."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:978 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1006
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, " "Advancing a level has fully healed me! I am good with both bow and sword, "
@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu." "tad mano nauda priklauso nuo to, kur stoviu."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:991 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the " "Advancing a level has fully healed me! I am particularly good with the "
@ -1749,35 +1753,34 @@ msgstr ""
"Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą." "Aš ypač gerai valdau kalaviją, darau 8 taškus žalos po 4 smūgius per ėjimą."
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1000 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1028
msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!" msgid "You took too long! Now well never be rid of these orcs!"
msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!" msgstr "Užtrukai per ilgai! Niekada nebeatsikratysime šių orkų!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1016 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1044
msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis." msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnis."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1017 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1045
msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful." msgid "female^That... was foolish. Next time I should be more careful."
msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė." msgstr "Tai... buvo kvaila. Kitą kartą turėčiau būti atsargesnė."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1040 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1068
msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!" msgid "Agh! Now who will teach you how to defeat these orcs!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Galdrad #. [message]: speaker=Galdrad
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1066 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1094
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have beaten the orcs! You may want to try some novice-level campaigns " "You have beaten the orcs! You may want to try one of the novice-level "
"next, such as: <i>The South Guard</i>, <i>An Orcish Incursion</i>, <i>A Tale " "campaigns next, such as <i>A Tale of Two Brothers</i>, <i>An Orcish "
"of Two Brothers</i>, or <i>Heir to the Throne</i>. <i>The South Guard</i> " "Incursion</i>, or <i>The South Guard</i>. Konrad, Lisar and Delfador are "
"was specifically designed as a beginners campaign. Konrad, Lisar and " "characters from <i>Heir to the Throne</i>. You can also refer to the in-game "
"Delfador are characters from <i>Heir to the Throne</i>. You can also refer " "help browser if you ever need to refresh your memory on gameplay mechanics."
"to the in-game help browser if you ever need to refresh your memory on "
"gameplay mechanics."
msgstr "" msgstr ""
"Nugalėjai orkus! Dabar tau reiktų pabandyti vieną iš naujokams skirtų " "Nugalėjai orkus! Dabar tau reiktų pabandyti vieną iš naujokams skirtų "
"kampanijų. Pavyzdžiui, <i>Pietų sargybą</i>, <i>Orkų įsiveržimą</i>, " "kampanijų. Pavyzdžiui, <i>Pietų sargybą</i>, <i>Orkų įsiveržimą</i>, "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-29 21:55+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-21 20:29 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Avatar.cfg:25 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Avatar.cfg:25
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Darawf.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Darawf.cfg:23
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Small_Mudcrawler.cfg:16 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Small_Mudcrawler.cfg:16
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:25 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:26
#: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:31 #: data/core/units/monsters/Giant_Mudcrawler.cfg:31
#: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37 #: data/core/units/monsters/Yeti.cfg:37
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:25 #: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:25
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "uodega"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:31 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Kraken.cfg:31
#: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:28 #: data/core/units/monsters/Cuttle_Fish.cfg:28
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:29 #: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:30
msgid "tentacle" msgid "tentacle"
msgstr "čiuptuvas" msgstr "čiuptuvas"
@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "rašalas"
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:36 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Soldier_King.cfg:36
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:37 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Warrior_King.cfg:37
#: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:32 #: data/campaigns/Dead_Water/units/Young_King.cfg:32
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:42 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:41
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:43 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:42
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Guardian.cfg:27 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Guardian.cfg:27
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Sentinel.cfg:28 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Sentinel.cfg:28
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Warden.cfg:27 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Warden.cfg:27
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "vėzdas"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Mystic.cfg:27 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Mystic.cfg:27
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:27 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shaman.cfg:27
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:28 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Shyde.cfg:28
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:28 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:25 #: data/core/units/elves/Druid.cfg:28 data/core/units/elves/Enchantress.cfg:26
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:28 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:28 #: data/core/units/elves/Shaman.cfg:28 data/core/units/elves/Sorceress.cfg:28
#: data/core/units/humans/Mage.cfg:28 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:35 #: data/core/units/humans/Mage.cfg:28 data/core/units/humans/Mage_Arch.cfg:35
#: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg:26 #: data/core/units/humans/Mage_Elder.cfg:26
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "sumindžiojimas"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:42 #: data/campaigns/Delfadors_Memoirs/units/Wose_Shaman.cfg:42
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Shaman.cfg:38 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Shaman.cfg:38
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:35 data/core/units/elves/Shaman.cfg:37 #: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:36 data/core/units/elves/Shaman.cfg:37
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:38 #: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:38
msgid "entangle" msgid "entangle"
msgstr "įpainioti" msgstr "įpainioti"
@ -167,6 +167,7 @@ msgstr "šešėlių banga"
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:73 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Lady.cfg:73
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:74 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Leader.cfg:74
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:73 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/units/Wesfolk_Outcast.cfg:73
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Scout.cfg:38
#: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:31 #: data/core/units/humans/Outlaw.cfg:31
#: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:33 #: data/core/units/humans/Outlaw_Footpad.cfg:33
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:36 #: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:36
@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "kovos spragilas"
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:21 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Fighter.cfg:21
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:26 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Lord.cfg:26
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:33
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:87 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Princess.cfg:90
#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:36 #: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/units/Sea_Orc.cfg:36
#: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:32 #: data/campaigns/Liberty/units/Death_Squire.cfg:32
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:26 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/units/Haldric_II.cfg:26
@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "kovos spragilas"
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighter.cfg:25
#: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26 #: data/campaigns/tutorial/units/Fighteress.cfg:26
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38 #: data/core/units/elves/Archer.cfg:23 data/core/units/elves/Avenger.cfg:38
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:24 #: data/core/units/elves/Captain.cfg:34 data/core/units/elves/Champion.cfg:23
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22 #: data/core/units/elves/Fighter.cfg:22 data/core/units/elves/Hero.cfg:22
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:45 data/core/units/elves/Lord.cfg:24 #: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:45 data/core/units/elves/Lord.cfg:24
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:29 data/core/units/elves/Marshal.cfg:33 #: data/core/units/elves/Marksman.cfg:29 data/core/units/elves/Marshal.cfg:33
@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "kalavijas"
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:486 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:486
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:540 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:540
#: data/core/units/elves/Archer.cfg:32 data/core/units/elves/Avenger.cfg:47 #: data/core/units/elves/Archer.cfg:32 data/core/units/elves/Avenger.cfg:47
#: data/core/units/elves/Captain.cfg:43 data/core/units/elves/Champion.cfg:33 #: data/core/units/elves/Captain.cfg:43 data/core/units/elves/Champion.cfg:32
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:31 data/core/units/elves/Hero.cfg:31 #: data/core/units/elves/Fighter.cfg:31 data/core/units/elves/Hero.cfg:31
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:42 data/core/units/elves/Outrider.cfg:41 #: data/core/units/elves/Marshal.cfg:42 data/core/units/elves/Outrider.cfg:41
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:44 data/core/units/elves/Rider.cfg:43 #: data/core/units/elves/Ranger.cfg:44 data/core/units/elves/Rider.cfg:43
@ -553,8 +554,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Guardsman.cfg:28 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Guardsman.cfg:28
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:37 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Sentinel.cfg:37
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:32 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Stalwart.cfg:32
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:31 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Junior_Commander.cfg:30
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Corrupted_Elf.cfg:24 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Corrupted_Elf.cfg:25
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:31 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:31
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:33 data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:31 #: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:33 data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:31
#: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:28 #: data/core/units/dwarves/Guardsman.cfg:28
@ -724,8 +725,8 @@ msgid "bite"
msgstr "įkandimas" msgstr "įkandimas"
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:31 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Horseman_Commander.cfg:30
#: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:32 #: data/campaigns/The_South_Guard/units/Mounted_General.cfg:31
#: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:33 #: data/core/units/humans/Horse_Grand_Knight.cfg:33
#: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:32 #: data/core/units/humans/Horse_Knight.cfg:32
#: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:23 #: data/core/units/humans/Horse_Lancer.cfg:23
@ -779,7 +780,7 @@ msgstr "fėjos prisilietimas"
#. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Avatar.cfg:33 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Avatar.cfg:33
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:33 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Divine_Avatar.cfg:34
#: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:53 #: data/core/units/humans/Mage_White.cfg:53
#: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:56 #: data/core/units/humans/Mage_of_Light.cfg:56
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:54 #: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:54
@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "šviesos spindulys"
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:31 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:32
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Ant.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Ant.cfg:23
#: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:116 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:31 #: data/core/units/bats/Bat_Blood.cfg:116 data/core/units/bats/Bat_Dread.cfg:31
#: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:115 #: data/core/units/bats/Bat_Vampire.cfg:115
@ -814,10 +815,15 @@ msgstr "iltys"
msgid "ram" msgid "ram"
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=impact
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Horseman.cfg:41
msgid "bolas"
msgstr ""
#. [attack]: type=arcane #. [attack]: type=arcane
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Shyde.cfg:39 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Shyde.cfg:39
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:36 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Sun_Singer.cfg:36
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:46 #: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:47
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:54 data/core/units/elves/Lord.cfg:33 #: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:54 data/core/units/elves/Lord.cfg:33
#: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:49 data/core/units/elves/Sylph.cfg:53 #: data/core/units/elves/Sorceress.cfg:49 data/core/units/elves/Sylph.cfg:53
msgid "faerie fire" msgid "faerie fire"
@ -1541,7 +1547,7 @@ msgid "Elvish Champion"
msgstr "Elfų čempionas" msgstr "Elfų čempionas"
#. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Champion, race=elf
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:20 #: data/core/units/elves/Champion.cfg:19
msgid "" msgid ""
"Those few elves who deliberately hone themselves into weapons of war become " "Those few elves who deliberately hone themselves into weapons of war become "
"something which belies the peace-loving reputation of their race. Dedication " "something which belies the peace-loving reputation of their race. Dedication "
@ -1578,7 +1584,7 @@ msgid "female^Elvish Enchantress"
msgstr "Elfė kerėtoja" msgstr "Elfė kerėtoja"
#. [unit_type]: id=Elvish Enchantress, race=elf #. [unit_type]: id=Elvish Enchantress, race=elf
#: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:18 #: data/core/units/elves/Enchantress.cfg:19
msgid "" msgid ""
"The magic of the elves is wholly unlike that of humanity, so much so that " "The magic of the elves is wholly unlike that of humanity, so much so that "
"humans are almost universally incapable of understanding it, let alone using " "humans are almost universally incapable of understanding it, let alone using "
@ -2497,7 +2503,7 @@ msgid "Pikeman"
msgstr "Šarvuotas ietininkas" msgstr "Šarvuotas ietininkas"
#. [unit_type]: id=Pikeman, race=human #. [unit_type]: id=Pikeman, race=human
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:18 #: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:17
msgid "" msgid ""
"Promising spearmen in the armies of Wesnoth are often graduated to wielding " "Promising spearmen in the armies of Wesnoth are often graduated to wielding "
"pikes, and are outfitted with something far superior to the motley " "pikes, and are outfitted with something far superior to the motley "
@ -2508,7 +2514,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:32 #: data/core/units/humans/Loyalist_Pikeman.cfg:31
msgid "pike" msgid "pike"
msgstr "" msgstr ""
@ -2871,8 +2877,10 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=blade #. [attack]: type=blade
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:39 #: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:39
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:38 #: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:38
msgid "knife" #: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:35 data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:49
msgstr "peilis" #: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:35
msgid "throwing knives"
msgstr "mėtomi peiliai"
#. [female] #. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:101 #: data/core/units/humans/Outlaw_Assassin.cfg:101
@ -2965,7 +2973,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [female] #. [female]
#: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:84 #: data/core/units/humans/Outlaw_Rogue.cfg:78
msgid "female^Rogue" msgid "female^Rogue"
msgstr "Niekšė" msgstr "Niekšė"
@ -3718,7 +3726,7 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"The effectiveness of this method led to the development of smaller, weighted " "The effectiveness of this method led to the development of smaller, weighted "
"nets, which could be cast through the air; these were useless for fishing, " "nets, which could be cast through the air; these were useless for fishing, "
"but were useful in both combat, and in hunting game that came too close to " "but were useful both in combat and in hunting game that came too close to "
"shore. Clubs were used in combat with little or no adaptation from fishing, " "shore. Clubs were used in combat with little or no adaptation from fishing, "
"since they were already quite deadly." "since they were already quite deadly."
msgstr "" msgstr ""
@ -3921,14 +3929,35 @@ msgstr ""
#. [attack]: type=pierce #. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:24 #: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:24
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:23
msgid "sting" msgid "sting"
msgstr "geluonis" msgstr "geluonis"
#. [attack]: type=impact #. [attack]: type=impact
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:36 #: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:36
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:35
msgid "pincers" msgid "pincers"
msgstr "žnyplės" msgstr "žnyplės"
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:4
#, fuzzy
msgid "Giant Scorpling"
msgstr "Milžiniškas skorpionas"
#. [unit_type]: id=Giant Scorpling, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpling.cfg:18
msgid ""
"One of the most potent known venoms is that of the monstrous scorpions of "
"the frontier. Fetching a high price by assassins and apothecaries alike, "
"this venom is often seen as a quick way to make coin, alluring bold hunters "
"to venture into the wilderness to harvest it. However, even in a juvenile "
"state, these scorpions can deliver deadly stings and are faster than most "
"men. What's worse is that they can live in rather large nests, and angering "
"a seemingly lone scorpion can lead to swarms of them crawling up from the "
"ground — quickly turning the hunter into the hunted."
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Giant Spider, race=monster #. [unit_type]: id=Giant Spider, race=monster
#: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:4 #: data/core/units/monsters/Giant_Spider.cfg:4
msgid "Giant Spider" msgid "Giant Spider"
@ -4005,7 +4034,7 @@ msgid "Tentacle of the Deep"
msgstr "Gilumos čiuptuvas" msgstr "Gilumos čiuptuvas"
#. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster #. [unit_type]: id=Tentacle of the Deep, race=monster
#: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:22 #: data/core/units/monsters/Tentacle.cfg:23
msgid "" msgid ""
"These tendrils are the appendages of some greater monster that lurks below " "These tendrils are the appendages of some greater monster that lurks below "
"the waves. They are obviously incapable of venturing far from the water, and " "the waves. They are obviously incapable of venturing far from the water, and "
@ -4034,9 +4063,9 @@ msgstr ""
msgid "Wolf" msgid "Wolf"
msgstr "Vilkas" msgstr "Vilkas"
#. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf
#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf
#. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf #. [unit_type]: id=Wolf, race=wolf
#. [unit_type]: id=Direwolf, race=wolf
#. [unit_type]: id=Great Wolf, race=wolf
#: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:33 #: data/core/units/monsters/Wolf.cfg:33
#: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:24 #: data/core/units/monsters/Wolf_Dire.cfg:24
#: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:24 #: data/core/units/monsters/Wolf_Great.cfg:24
@ -4220,12 +4249,6 @@ msgid ""
"a considerable aid to their larger and more brutal kin." "a considerable aid to their larger and more brutal kin."
msgstr "" msgstr ""
#. [attack]: type=blade
#: data/core/units/orcs/Assassin.cfg:35 data/core/units/orcs/Nightblade.cfg:49
#: data/core/units/orcs/Slayer.cfg:35
msgid "throwing knives"
msgstr "mėtomi peiliai"
#. [unit_type]: id=Orcish Crossbowman, race=orc #. [unit_type]: id=Orcish Crossbowman, race=orc
#: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:4 #: data/core/units/orcs/Crossbowman.cfg:4
msgid "Orcish Crossbowman" msgid "Orcish Crossbowman"
@ -5188,3 +5211,6 @@ msgid ""
"Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, " "Woses are utterly unwarlike, but possess a great strength. They are, "
"however, neither used to, nor quick at moving around." "however, neither used to, nor quick at moving around."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "knife"
#~ msgstr "peilis"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff