Translated a few strings in manpages.
This commit is contained in:
parent
729d1b6b55
commit
8e79731ebd
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "B<--data-dir E<lt>aplankas<gt>>"
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:67
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:67
|
||||||
msgid "overrides the data directory with the one specified"
|
msgid "overrides the data directory with the one specified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "naudoja nurodytą duomenų aplanką"
|
||||||
|
|
||||||
# type: TP
|
# type: TP
|
||||||
#. type: TP
|
#. type: TP
|
||||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:167
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<--preprocess-input-macros E<lt>source fileE<gt>>"
|
msgid "B<--preprocess-input-macros E<lt>source fileE<gt>>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "B<--preprocess-input-macros E<lt>šaltinio failasE<gt>>"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
|
||||||
|
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:171
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "B<--preprocess-output-macros [E<lt>target fileE<gt>]>"
|
msgid "B<--preprocess-output-macros [E<lt>target fileE<gt>]>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "B<--preprocess-output-macros [E<lt>išvesties failasE<gt>]>"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:177
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:177
|
||||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "nustato ėjimų skaičių pasirinktam scenarijui. Numatyta B<50>."
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:268 ../../doc/man/wesnothd.6:265
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:268 ../../doc/man/wesnothd.6:265
|
||||||
#, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid "EXIT STATUS"
|
msgid "EXIT STATUS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IŠĖJIMO BŪSENA"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:271
|
#: ../../doc/man/wesnoth.6:271
|
||||||
|
@ -817,6 +817,9 @@ msgid ""
|
||||||
"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error "
|
"fonts, etc) initialization error. An exit status of 2 indicates an error "
|
||||||
"with the command line options."
|
"with the command line options."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Normali išėjimo būsena yra 0. Išėjimo būsena lygi 1 nurodo paleidimo klaidą "
|
||||||
|
"(SDL, video, šriftų ir t.t.). Išėjimo būsena lygi 2 nurodo klaidą komandinės "
|
||||||
|
"eilutės parametruose."
|
||||||
|
|
||||||
# type: SH
|
# type: SH
|
||||||
#. type: SH
|
#. type: SH
|
||||||
|
@ -1288,12 +1291,11 @@ msgstr "B<passwd>"
|
||||||
# type: Plain text
|
# type: Plain text
|
||||||
#. type: Plain text
|
#. type: Plain text
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:150
|
#: ../../doc/man/wesnothd.6:150
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password used to gain admin privileges (via B</query admin >I<password>)."
|
"The password used to gain admin privileges (via B</query admin >I<password>)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Slaptažodis naudojamas gauti administratoriaus teises. Paprastai jis "
|
"Slaptažodis, naudojamas gauti administratoriaus teises (per B</query admin "
|
||||||
"prasideda „admin “."
|
">I<slaptažodis>)."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: TP
|
#. type: TP
|
||||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:150
|
#: ../../doc/man/wesnothd.6:150
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue