pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2015-01-29 14:24:09 +00:00
parent e759abe4c6
commit 9024396f82
14 changed files with 2525 additions and 2411 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -367,18 +367,25 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to Parthyn" msgid "Welcome to Parthyn"
msgstr "Sveiki atvykę į Partyną" msgstr "Sveiki atvykę į Partyną"
#. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:255
msgid ""
"Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. "
"Hate leads to suffering."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:275 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:270
msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!" msgid "The orcs have broken through our line. Parthyn is open to attack!"
msgstr "Orkai prasiveržė pro mūsų gretas. Partynui gresia apgultis!" msgstr "Orkai prasiveržė pro mūsų gretas. Partynui gresia apgultis!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:291 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:286
msgid "Who will be left to defend Parthyn?" msgid "Who will be left to defend Parthyn?"
msgstr "Kas pasiliks ginti Partyno?" msgstr "Kas pasiliks ginti Partyno?"
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:312 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:307
msgid "" msgid ""
"By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly " "By all rights, I should have you executed on the spot, Malin. I certainly "
"should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I " "should have not given the necromancer the chance to corrupt you. Since I "
@ -391,13 +398,13 @@ msgstr ""
"iš Partyno ir iš visos Vesnoto karalystės." "iš Partyno ir iš visos Vesnoto karalystės."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:316 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:311
msgid "" msgid ""
"Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?" "Would you rather have let the orcs overrun the town and seen us both dead?"
msgstr "Ar būtum mieliau leidęs orkams nusiaubti miestą ir mudu nužudyti?" msgstr "Ar būtum mieliau leidęs orkams nusiaubti miestą ir mudu nužudyti?"
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:320 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:315
msgid "" msgid ""
"Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have " "Aye, better that than to even dabble in dark magic. People would have "
"rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages " "rebuilt the town, just as they always have in the past. Would that the mages "
@ -407,7 +414,7 @@ msgstr ""
"kaip kad visada atstatydavo. Tikėjausi, magai įkals tau daugiau proto." "kaip kad visada atstatydavo. Tikėjausi, magai įkals tau daugiau proto."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:324 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:319
msgid "" msgid ""
"The mages taught me enough. You wont truly banish me, will you, Drogan?" "The mages taught me enough. You wont truly banish me, will you, Drogan?"
msgstr "" msgstr ""
@ -415,7 +422,7 @@ msgstr ""
"Droganai?" "Droganai?"
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:328 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:323
msgid "" msgid ""
"Begone, now. Ive no wish to be forced to send the soldiers after you. Your " "Begone, now. Ive no wish to be forced to send the soldiers after you. Your "
"father would be ashamed to see the end to which youve come." "father would be ashamed to see the end to which youve come."
@ -424,7 +431,7 @@ msgstr ""
"tėvui gėda būtų žiūrėti, kuo pavirtai." "tėvui gėda būtų žiūrėti, kuo pavirtai."
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:334 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:329
msgid "" msgid ""
"That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. The mages " "That was bravely done, lad, holding the orcs off by yourself. The mages "
"taught you well. But there is grave news from the village; your sister Dela " "taught you well. But there is grave news from the village; your sister Dela "
@ -437,7 +444,7 @@ msgstr ""
"valandos." "valandos."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:338 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:333
msgid "" msgid ""
"Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better " "Orcs. Foul, pestilent creatures. The wide green world would be a better "
"place with them all dead. Dead!" "place with them all dead. Dead!"
@ -446,7 +453,7 @@ msgstr ""
"geresnė vieta, jei kas visus juos išžudytų. Išskerstų!" "geresnė vieta, jei kas visus juos išžudytų. Išskerstų!"
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:342 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:337
msgid "" msgid ""
"Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you " "Perhaps, but if kings and great mages have not abolished them neither you "
"nor I are ever likely to." "nor I are ever likely to."
@ -455,7 +462,7 @@ msgstr ""
"atsikratyti, tai nei tau, nei man greičiausiai nepavyks." "atsikratyti, tai nei tau, nei man greičiausiai nepavyks."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:346 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:341
msgid "" msgid ""
"Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we " "Perhaps I cannot kill them all... but I see the back-trail of this band we "
"defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue " "defeated, and there will be more orcs at the other end of it. I shall pursue "
@ -465,17 +472,17 @@ msgstr ""
"kitame jo gale tikrai bus daugiau orkų. Aš juos persekiosiu." "kitame jo gale tikrai bus daugiau orkų. Aš juos persekiosiu."
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:350 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:345
msgid "And leave your sister?" msgid "And leave your sister?"
msgstr "Ir paliksi savo sesę?" msgstr "Ir paliksi savo sesę?"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:354 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:349
msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her." msgid "My hands were never apt for healing. But revenge I can give her."
msgstr "Niekada nebuvau pasikaustęs gydyme. Bet keršyti galiu." msgstr "Niekada nebuvau pasikaustęs gydyme. Bet keršyti galiu."
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:358 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:353
msgid "" msgid ""
"No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to " "No! We need every man who can fight here, not lost in doomed attempt to "
"harry the orcs in their own country!" "harry the orcs in their own country!"
@ -484,12 +491,12 @@ msgstr ""
"klajonėse bandant kenkti orkams jų pačių žemėje!" "klajonėse bandant kenkti orkams jų pačių žemėje!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:362 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:357
msgid "I am resolved." msgid "I am resolved."
msgstr "Aš jau apsisprendęs." msgstr "Aš jau apsisprendęs."
#. [message]: speaker=Drogan #. [message]: speaker=Drogan
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:366 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:361
msgid "" msgid ""
"Youll go without my blessing or my men, then. I wont spare any on such an " "Youll go without my blessing or my men, then. I wont spare any on such an "
"errand." "errand."
@ -498,14 +505,14 @@ msgstr ""
"tokią kelionę." "tokią kelionę."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:392 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:387
msgid "" msgid ""
"The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force." "The raiding party returns, and the orcs flee in the face of a superior force."
msgstr "" msgstr ""
"Grįžo kariai iš reido. Orkai pasitraukė, susidūrę su pranašesne armija." "Grįžo kariai iš reido. Orkai pasitraukė, susidūrę su pranašesne armija."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:405 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/01_Saving_Parthyn.cfg:400
msgid "The orcs are broken, dead or fled." msgid "The orcs are broken, dead or fled."
msgstr "Orkai palaužti kas žuvo, kas išsilakstė." msgstr "Orkai palaužti kas žuvo, kas išsilakstė."
@ -639,17 +646,31 @@ msgid "It will be a worthwhile test of your new skills."
msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams." msgstr "Bus naudingas išbandymas tavo naujiesiems sugebėjimams."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:212 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:167
msgid "Beware the goblin guards in the villages." msgid "Beware the goblin guards in the villages."
msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose." msgstr "Saugokis goblinų sargybinių kaimuose."
#. [then] #. [unit]: id=guard_$x1|_$y1|_$guard_i, type=Goblin Spearman
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:225 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:221
msgid "Villager" msgid "Villager"
msgstr "Kaimietis" msgstr "Kaimietis"
#. [modify_unit]
#. Shaun and Ed are characters from the zombie film "Shaun of the Dead".
#. If the names cannot be translated into your language so that the
#. movie reference remains recognizable, then simply translate these the
#. same as "Villager" above.
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:268
msgid "Shaun"
msgstr ""
#. [modify_unit]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:274
msgid "Ed"
msgstr ""
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:245 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:293
msgid "" msgid ""
"Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I " "Ahhh... I did not realize there was a swamp near this village. Malin, I "
"believe it would be beneficial for your training if you and I were to " "believe it would be beneficial for your training if you and I were to "
@ -659,17 +680,17 @@ msgstr ""
"mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę." "mokslų eigai bus naudinga, jei mudu ištyrinėsime šią pelkę."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:268 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:316
msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!" msgid "Rise, rise from the realms of death and decay!"
msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!" msgstr "Kilkite, kilkite iš mirties ir puvėkų liūno!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:293 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:341
msgid "What are those things?" msgid "What are those things?"
msgstr "Kas šie padarai?" msgstr "Kas šie padarai?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:297 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:345
msgid "" msgid ""
"They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. " "They are ghouls. Once, they were... evil men... murderers and outlaws. "
"Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits " "Through magic they have been transformed so their outsides match the spirits "
@ -682,12 +703,12 @@ msgstr ""
"natūralaus irimo." "natūralaus irimo."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:301 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:349
msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form." msgid "It seems cruel to turn men into such a hideous form."
msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas." msgstr "Žiauru keisti žmones į tokias pabaisas."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:305 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:353
msgid "" msgid ""
"In their present form they can best serve the greater good. Even now they " "In their present form they can best serve the greater good. Even now they "
"will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were " "will aid you in defeating this goblin rabble. Besides, as I said, these were "
@ -698,12 +719,12 @@ msgstr ""
"blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta." "blogi. Jokia bausmė jiems ne per griežta."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:309 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:357
msgid "I suppose so..." msgid "I suppose so..."
msgstr "Tikriausiai..." msgstr "Tikriausiai..."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:363 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:388
msgid "" msgid ""
"Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats " "Sacking goblin villages is all well and good, but walking corpses and bats "
"wont stand up to full orcish warriors." "wont stand up to full orcish warriors."
@ -712,7 +733,7 @@ msgstr ""
"nepadės prieš tikrus orkų karius." "nepadės prieš tikrus orkų karius."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:367 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:392
msgid "" msgid ""
"Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins " "Your training is just beginning, Malin. With the souls from these goblins "
"now available for our use, you will see your forces grow quickly." "now available for our use, you will see your forces grow quickly."
@ -721,7 +742,7 @@ msgstr ""
"priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi." "priklauso mums, tavo jėgos pradės greitai augti, pamatysi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:371 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/02_Peaceful_Valley.cfg:396
msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes." msgid "Excellent. Im eager to move on to the real foes."
msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais." msgstr "Puiku. Nekantrauju greičiau susikauti su tikrais priešais."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-08 21:20+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -173,67 +173,67 @@ msgid "theme^Editor"
msgstr "theme^Redaktorius" msgstr "theme^Redaktorius"
#. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo #. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
#: data/themes/editor.cfg:63 #: data/themes/editor.cfg:61
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Failas" msgstr "Failas"
#. [menu]: id=menu-editor-map #. [menu]: id=menu-editor-map
#: data/themes/editor.cfg:84 #: data/themes/editor.cfg:82
msgid "Map" msgid "Map"
msgstr "Žemėlapis" msgstr "Žemėlapis"
#. [menu]: id=menu-editor-transitions #. [menu]: id=menu-editor-transitions
#: data/themes/editor.cfg:92 #: data/themes/editor.cfg:90
msgid "Transition Update" msgid "Transition Update"
msgstr "Perėjimų atnaujinimas" msgstr "Perėjimų atnaujinimas"
#. [menu]: id=menu-editor-window #. [menu]: id=menu-editor-window
#: data/themes/editor.cfg:99 #: data/themes/editor.cfg:97
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Langas" msgstr "Langas"
#. [menu]: id=menu-editor-areas #. [menu]: id=menu-editor-areas
#: data/themes/editor.cfg:108 #: data/themes/editor.cfg:106
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Vietovės" msgstr "Vietovės"
#. [menu]: id=menu-editor-local-time #. [menu]: id=menu-editor-local-time
#: data/themes/editor.cfg:116 #: data/themes/editor.cfg:114
msgid "Assign Local Time" msgid "Assign Local Time"
msgstr "Priskirti vietinį laiką" msgstr "Priskirti vietinį laiką"
#. [menu]: id=menu-editor-local-schedule #. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
#: data/themes/editor.cfg:122 #: data/themes/editor.cfg:120
msgid "Assign Local Time Schedule" msgid "Assign Local Time Schedule"
msgstr "Priskirti vietinį paros laiką" msgstr "Priskirti vietinį paros laiką"
#. [menu]: id=menu-editor-side #. [menu]: id=menu-editor-side
#: data/themes/editor.cfg:130 #: data/themes/editor.cfg:128
msgid "Side" msgid "Side"
msgstr "Pusė" msgstr "Pusė"
#. [label]: id=villages-icon #. [label]: id=villages-icon
#: data/themes/editor.cfg:148 #: data/themes/editor.cfg:146
msgid "villages" msgid "villages"
msgstr "kaimai" msgstr "kaimai"
#. [label]: id=units-icon #. [label]: id=units-icon
#: data/themes/editor.cfg:165 #: data/themes/editor.cfg:163
msgid "units" msgid "units"
msgstr "kariai" msgstr "kariai"
#. [menu]: id=switch_time #. [menu]: id=switch_time
#: data/themes/editor.cfg:444 #: data/themes/editor.cfg:442
msgid "Time Schedule Menu" msgid "Time Schedule Menu"
msgstr "Paros laiko meniu" msgstr "Paros laiko meniu"
#. [menu]: id=menu-playlist #. [menu]: id=menu-playlist
#: data/themes/editor.cfg:455 #: data/themes/editor.cfg:453
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis" msgstr "Grojaraštis"
#. [menu]: id=menu-editor-schedule #. [menu]: id=menu-editor-schedule
#: data/themes/editor.cfg:461 #: data/themes/editor.cfg:459
msgid "Assign Time Schedule" msgid "Assign Time Schedule"
msgstr "Priskirti paros laiką" msgstr "Priskirti paros laiką"

108
ei.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:112
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:86 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:262 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:262
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1044 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1043
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:159
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:142
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:134
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Gveddrio mirtis"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/08_Training_the_Ogres.cfg:86
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:116
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:90 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:90
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1048 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1047
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:163
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:146
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:138
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Kaip norite. Geriausios kloties mūšyje."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:216
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:620
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:321
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1202 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1201
msgid "" msgid ""
"Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> " "Wearing this amulet will cause every blow you deal to inflict <i>arcane</i> "
"damage!" "damage!"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Dėvint šį amuletą, kiekvienas smūgis darys <i>paslaptingą</i> žal
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:217
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:621
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:322
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1203 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1202
msgid "holy amulet^Take it" msgid "holy amulet^Take it"
msgstr "Paimti" msgstr "Paimti"
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Paimti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:218
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:622
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:323
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1204 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1203
msgid "holy amulet^Leave it" msgid "holy amulet^Leave it"
msgstr "Palikti" msgstr "Palikti"
@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Palikti"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:219
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:623
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:324
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1205 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1204
msgid "I am not suited to using this item! Let another take it." msgid "I am not suited to using this item! Let another take it."
msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima." msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Aš negaliu naudoti šio daikto! Tegu kas kitas jį paima."
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:221
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:625
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:326
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1207 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1206
msgid "Holy Amulet" msgid "Holy Amulet"
msgstr "Šventas amuletas" msgstr "Šventas amuletas"
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Nugalėkite nemirėlių vadą"
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/09_Xenophobia.cfg:120
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:94 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:94
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:266 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/10_Lake_Vrug.cfg:266
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1052 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1051
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:167
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:150
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:142
@ -2217,244 +2217,244 @@ msgid "Prisoners"
msgstr "Kalėjimas" msgstr "Kalėjimas"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:382 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:391
msgid "" msgid ""
"Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell." "Several of Gweddry's men find themselves locked away in a crude orcish cell."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:388 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:397
msgid "We've got to get out of here!" msgid "We've got to get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 2 #. [message]: role=escapee sidekick 2
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:393 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:402
msgid "I'm sure the commander will come and save us!" msgid "I'm sure the commander will come and save us!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee sidekick 1 #. [message]: role=escapee sidekick 1
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:398 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:407
msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!" msgid "What? Didn't you see those huge trolls drag them away? It's hopeless!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:403 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:412
msgid "Be quiet, you two! There's something back here..." msgid "Be quiet, you two! There's something back here..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:410 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:419
msgid "" msgid ""
"Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I " "Look! There's a gap in the wall over here. I think I can slip through if I "
"clear away some of these rocks..." "clear away some of these rocks..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: role=escapee leader #. [message]: role=escapee leader
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:446 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:455
msgid "Come on! This way!" msgid "Come on! This way!"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:454 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:463
msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec" msgid "Find Gweddry, Dacyn and Owaec"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:458 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:467
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the other prisoners" msgid "Release the other prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:462 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Death of the escapees" msgid "Death of the escapees"
msgstr "Voleso mirtis" msgstr "Voleso mirtis"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:479 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:488
msgid "The door won't open from this side." msgid "The door won't open from this side."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:497 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:506
msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this." msgid "There's strange noises coming from those pits. I don't like this."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: side,race=2,bat #. [message]: side,race=2,bat
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:508 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:517
msgid "Neep! Neep!" msgid "Neep! Neep!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:539 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:548
msgid "Ack! Get away from me!" msgid "Ack! Get away from me!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:554 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:563
msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way." msgid "This tunnel seems to go deeper into the caves. We can't go that way."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:579 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:578
msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched." msgid "There's a pile of orcish gear and trash here. The stench is wretched."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:605 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:604
msgid "" msgid ""
"The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get " "The other prison cells should be to the north of that chamber. If we can get "
"past those trolls we could free our comrades." "past those trolls we could free our comrades."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:613 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:612
msgid "But there's too many of them!" msgid "But there's too many of them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:618 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:617
msgid "Hmm... I have an idea." msgid "Hmm... I have an idea."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:633 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:632
msgid "After a while..." msgid "After a while..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:664 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:663
msgid "So, how do I look?" msgid "So, how do I look?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: id=$unit.id #. [message]: id=$unit.id
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:669 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:668
msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here." msgid "I'll try to slip past the trolls. You wait here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:706 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:705
msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!" msgid "Ha-ha! These humans will make excellent slaves in my mines!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:711 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:710
msgid "" msgid ""
"Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not " "Opening the cells should confuse the guards for a moment. But I better not "
"get too close to them..." "get too close to them..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:779 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:778
msgid "Eh?" msgid "Eh?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:791 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:790
msgid "Hey! Who are you? Get her!" msgid "Hey! Who are you? Get her!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:798 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:797
msgid "Hey! Who are you? Get him!" msgid "Hey! Who are you? Get him!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:805 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:804
msgid "Uh oh!" msgid "Uh oh!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:836 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:835
msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..." msgid "Here's one of the prison cells! Let me open it..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:895 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:894
msgid "Finally, we're rescued!" msgid "Finally, we're rescued!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:917 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:916
msgid "At last!" msgid "At last!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:939 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:938
msgid "Now let's get out of here!" msgid "Now let's get out of here!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=King Dra-Nak #. [message]: speaker=King Dra-Nak
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:952 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:951
msgid "What? Who's there? Get them!" msgid "What? Who's there? Get them!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Dacyn #. [message]: speaker=Dacyn
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:990 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:989
msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!" msgid "The guards are distracted! Now is the time to escape!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Owaec #. [message]: speaker=Owaec
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:995 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:994
msgid "" msgid ""
"The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to " "The eastern entrance is teeming with orcs. We have to find another way to "
"exit to the west!" "exit to the west!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1007 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1006
msgid "" msgid ""
"We have to get our gold back first! It must have been taken to their " "We have to get our gold back first! It must have been taken to their "
"treasury." "treasury."
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1021 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1020
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Gweddry reaches the western exit" msgid "Gweddry reaches the western exit"
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1025 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1024
msgid "Retrieve the stolen gold" msgid "Retrieve the stolen gold"
msgstr "" msgstr ""
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1035 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1034
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Release the remaining prisoners" msgid "Release the remaining prisoners"
msgstr "Na, kur yra kaliniai?" msgstr "Na, kur yra kaliniai?"
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1122 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1121
msgid "" msgid ""
"They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to " "They have reinforcements pouring in from the eastern entrance! We have to "
"get out of here quickly!" "get out of here quickly!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1175 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1174
msgid "All the gold the orcs took is in this chest!" msgid "All the gold the orcs took is in this chest!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1186 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1185
msgid "You've regained $stored_player_gold gold!" msgid "You've regained $stored_player_gold gold!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1240 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1239
msgid "Phew! I made it." msgid "Phew! I made it."
msgstr "" msgstr ""
#. [message] #. [message]
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1248 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1247
msgid "Where are you going?! Come back!" msgid "Where are you going?! Come back!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Gweddry #. [message]: speaker=Gweddry
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1267 #: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:1266
msgid "Good! We have escaped these accursed caves!" msgid "Good! We have escaped these accursed caves!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -5204,163 +5204,163 @@ msgstr "Frakcijos naudojamos tik daugelio žaidėjų žaidime"
msgid "Base Terrain: " msgid "Base Terrain: "
msgstr "Vietovė" msgstr "Vietovė"
#: src/help.cpp:1405 #: src/help.cpp:1410
msgid "level" msgid "level"
msgstr "lygis" msgstr "lygis"
#: src/help.cpp:1438 #: src/help.cpp:1443
msgid "Advances from: " msgid "Advances from: "
msgstr "Tobulėja iš: " msgstr "Tobulėja iš: "
#: src/help.cpp:1440 #: src/help.cpp:1445
msgid "Advances to: " msgid "Advances to: "
msgstr "Tobulėja į: " msgstr "Tobulėja į: "
#: src/help.cpp:1465 #: src/help.cpp:1470
msgid "Base unit: " msgid "Base unit: "
msgstr "Bazinis dalinys: " msgstr "Bazinis dalinys: "
#: src/help.cpp:1470 #: src/help.cpp:1475
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Base units: " msgid "Base units: "
msgstr "Bazinis dalinys: " msgstr "Bazinis dalinys: "
#: src/help.cpp:1488 #: src/help.cpp:1493
msgid "Variations: " msgid "Variations: "
msgstr "Variantai:" msgstr "Variantai:"
#: src/help.cpp:1512 src/help.cpp:1889 src/help.cpp:2033 #: src/help.cpp:1517 src/help.cpp:1894 src/help.cpp:2038
msgid "race^Miscellaneous" msgid "race^Miscellaneous"
msgstr "Įvairūs" msgstr "Įvairūs"
#: src/help.cpp:1514 #: src/help.cpp:1519
msgid "Race: " msgid "Race: "
msgstr "Rasė: " msgstr "Rasė: "
#: src/help.cpp:1521 #: src/help.cpp:1526
msgid "Abilities: " msgid "Abilities: "
msgstr "Gebėjimai: " msgstr "Gebėjimai: "
#: src/help.cpp:1537 #: src/help.cpp:1542
msgid "Ability Upgrades: " msgid "Ability Upgrades: "
msgstr "Gebėjimų patobulinimai: " msgstr "Gebėjimų patobulinimai: "
#: src/help.cpp:1552 #: src/help.cpp:1557
msgid "HP: " msgid "HP: "
msgstr "GT: " msgstr "GT: "
#: src/help.cpp:1553 #: src/help.cpp:1558
msgid "Moves: " msgid "Moves: "
msgstr "Žingsniai: " msgstr "Žingsniai: "
#: src/help.cpp:1555 #: src/help.cpp:1560
msgid "Vision: " msgid "Vision: "
msgstr "Regėjimas: " msgstr "Regėjimas: "
#: src/help.cpp:1557 #: src/help.cpp:1562
msgid "Jamming: " msgid "Jamming: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/help.cpp:1558 #: src/help.cpp:1563
msgid "Cost: " msgid "Cost: "
msgstr "Kaina: " msgstr "Kaina: "
#: src/help.cpp:1559 #: src/help.cpp:1564
msgid "Alignment: " msgid "Alignment: "
msgstr "Prigimtis: " msgstr "Prigimtis: "
#: src/help.cpp:1563 #: src/help.cpp:1568
msgid "Required XP: " msgid "Required XP: "
msgstr "Reikalingi PT: " msgstr "Reikalingi PT: "
#: src/help.cpp:1572 #: src/help.cpp:1577
msgid "unit help^Attacks" msgid "unit help^Attacks"
msgstr "Atakos" msgstr "Atakos"
#: src/help.cpp:1579 #: src/help.cpp:1584
msgid "unit help^Name" msgid "unit help^Name"
msgstr "Vardas" msgstr "Vardas"
#: src/help.cpp:1580 #: src/help.cpp:1585
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipas" msgstr "Tipas"
#: src/help.cpp:1581 #: src/help.cpp:1586
msgid "Strikes" msgid "Strikes"
msgstr "Smūgiai" msgstr "Smūgiai"
#: src/help.cpp:1582 #: src/help.cpp:1587
msgid "Range" msgid "Range"
msgstr "Nuotolis" msgstr "Nuotolis"
#: src/help.cpp:1583 #: src/help.cpp:1588
msgid "Special" msgid "Special"
msgstr "Ypatinga" msgstr "Ypatinga"
#: src/help.cpp:1632 #: src/help.cpp:1637
msgid "Resistances" msgid "Resistances"
msgstr "Atsparumai" msgstr "Atsparumai"
#: src/help.cpp:1636 #: src/help.cpp:1641
msgid "Attack Type" msgid "Attack Type"
msgstr "Atakos tipas" msgstr "Atakos tipas"
#: src/help.cpp:1637 #: src/help.cpp:1642
msgid "Resistance" msgid "Resistance"
msgstr "Atsparumas" msgstr "Atsparumas"
#: src/help.cpp:1667 #: src/help.cpp:1672
msgid "Terrain Modifiers" msgid "Terrain Modifiers"
msgstr "Vietovių modifikatoriai" msgstr "Vietovių modifikatoriai"
#: src/help.cpp:1671 #: src/help.cpp:1676
msgid "Terrain" msgid "Terrain"
msgstr "Vietovė" msgstr "Vietovė"
#: src/help.cpp:1672 #: src/help.cpp:1677
msgid "Defense" msgid "Defense"
msgstr "Gynyba" msgstr "Gynyba"
#: src/help.cpp:1673 #: src/help.cpp:1678
msgid "Movement Cost" msgid "Movement Cost"
msgstr "Judėjimo kaina" msgstr "Judėjimo kaina"
#: src/help.cpp:1677 #: src/help.cpp:1682
msgid "Vision Cost" msgid "Vision Cost"
msgstr "Regėjimo kaina" msgstr "Regėjimo kaina"
#: src/help.cpp:1680 #: src/help.cpp:1685
msgid "Jamming Cost" msgid "Jamming Cost"
msgstr "" msgstr ""
#: src/help.cpp:2039 #: src/help.cpp:2044
msgid "<header>text='Units of this race'</header>" msgid "<header>text='Units of this race'</header>"
msgstr "<header>text='Šios rasės daliniai'</header>" msgstr "<header>text='Šios rasės daliniai'</header>"
#: src/help.cpp:2951 #: src/help.cpp:2956
msgid " < Back" msgid " < Back"
msgstr " < Atgal" msgstr " < Atgal"
#: src/help.cpp:2952 #: src/help.cpp:2957
msgid "Forward >" msgid "Forward >"
msgstr "Pirmyn >" msgstr "Pirmyn >"
#: src/help.cpp:3060 #: src/help.cpp:3065
msgid "Reference to unknown topic: " msgid "Reference to unknown topic: "
msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: " msgstr "Nuoroda į nežinomą temą: "
#: src/help.cpp:3316 #: src/help.cpp:3321
msgid "corrupted original file" msgid "corrupted original file"
msgstr "sugadintas pradinis failas" msgstr "sugadintas pradinis failas"
#: src/help.cpp:3428 #: src/help.cpp:3433
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Užverti" msgstr "Užverti"
#: src/help.cpp:3431 #: src/help.cpp:3436
msgid "The Battle for Wesnoth Help" msgid "The Battle for Wesnoth Help"
msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba" msgstr "Mūšio dėl Vesnoto pagalba"
#: src/help.cpp:3487 #: src/help.cpp:3492
msgid "Parse error when parsing help text: " msgid "Parse error when parsing help text: "
msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: " msgstr "Nagrinėjimo klaida nagrinėjant pagalbos tekstą: "

2532
httt.lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

42
l.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Take Baldras to meet the leader of the insurgency"
msgstr "Nuveskite Baldrasą susitikti su pasipriešinimo vadu" msgstr "Nuveskite Baldrasą susitikti su pasipriešinimo vadu"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:437 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:300
msgid "" msgid ""
"Relentlessly pursued by riders patrolling the road to Elensefar, Baldras and " "Relentlessly pursued by riders patrolling the road to Elensefar, Baldras and "
"his men traveled unseen along the swampy banks of the Great River to the " "his men traveled unseen along the swampy banks of the Great River to the "
@ -1098,31 +1098,31 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:442 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:305
msgid "" msgid ""
"They hid until nightfall, then crept out to find the help Lord Maddock " "They hid until nightfall, then crept out to find the help Lord Maddock "
"hinted was here." "hinted was here."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:490 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:353
msgid "" msgid ""
"Im not sure where were supposed to go now. If we go into town we can start " "Im not sure where were supposed to go now. If we go into town we can start "
"asking around for information." "asking around for information."
msgstr "" msgstr ""
#. [unit]: type=Thief, id=Link #. [unit]: type=Thief, id=Link
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:506 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:369
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Linkas" msgstr "Linkas"
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:511 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:374
msgid "Who are you?" msgid "Who are you?"
msgstr "Kas jūs?" msgstr "Kas jūs?"
#. [message]: speaker=Link #. [message]: speaker=Link
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:515 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:378
msgid "" msgid ""
"I have come to find you. You must make it through the city without being " "I have come to find you. You must make it through the city without being "
"seen. The soldiers are normally out hunting for my kind, but a company of " "seen. The soldiers are normally out hunting for my kind, but a company of "
@ -1130,12 +1130,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:519 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:382
msgid "Theyre looking for us." msgid "Theyre looking for us."
msgstr "Jie ieško mūsų." msgstr "Jie ieško mūsų."
#. [message]: speaker=Link #. [message]: speaker=Link
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:523 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:386
msgid "" msgid ""
"Well, good thing I found you first. Now hurry, you must make it past the " "Well, good thing I found you first. Now hurry, you must make it past the "
"city into the Grey Woods. There is a small path in the southeast that leads " "city into the Grey Woods. There is a small path in the southeast that leads "
@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:561 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:424
msgid "" msgid ""
"Looks like these guards hold stationary posts, so if were careful enough we " "Looks like these guards hold stationary posts, so if were careful enough we "
"should be able to slip our way around them unnoticed." "should be able to slip our way around them unnoticed."
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
"turėtume praslysti tarp jų nepastebėti." "turėtume praslysti tarp jų nepastebėti."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:565 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:428
msgid "" msgid ""
"Harper, you younger and faster folks need to be our eyes now. Scout ahead " "Harper, you younger and faster folks need to be our eyes now. Scout ahead "
"and try to find a way for us to get past the guards, but make sure to not " "and try to find a way for us to get past the guards, but make sure to not "
@ -1161,17 +1161,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Harper #. [message]: speaker=Harper
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:653 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:501
msgid "Theyve seen us! <i>Run</i>!" msgid "Theyve seen us! <i>Run</i>!"
msgstr "Jie mus pamatė! <i>Bėgam</i>!" msgstr "Jie mus pamatė! <i>Bėgam</i>!"
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:670 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:518
msgid "Fall back, quickly! Maybe we can yet lose them!" msgid "Fall back, quickly! Maybe we can yet lose them!"
msgstr "Atsitraukiame, greitai! Galbūt dar galime atsiplėšti nuo jų!" msgstr "Atsitraukiame, greitai! Galbūt dar galime atsiplėšti nuo jų!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:686 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:534
msgid "" msgid ""
"Gentlemen, please come this way and follow the path into the forest. Our " "Gentlemen, please come this way and follow the path into the forest. Our "
"leader is anxious to meet you." "leader is anxious to meet you."
@ -1180,13 +1180,13 @@ msgstr ""
"su jumis susitikti." "su jumis susitikti."
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:690 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:538
msgid "" msgid ""
"As soon as we escape the Wesnoth death squad, we will be happy to oblige." "As soon as we escape the Wesnoth death squad, we will be happy to oblige."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:694 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:542
msgid "" msgid ""
"I havent run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a " "I havent run this much in years. If you were to ask me to infiltrate a "
"heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my " "heavily guarded city relying on nothing but the cover of darkness and my "
@ -1197,29 +1197,29 @@ msgstr ""
"pasakyčiau, kad kuoktelėjai." "pasakyčiau, kad kuoktelėjai."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:698 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:546
msgid "As it turns out, Im the crazy one. Lets finish this folly." msgid "As it turns out, Im the crazy one. Lets finish this folly."
msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę." msgstr "O paaiškėjo, kad čia aš kuoktelėjęs. Užbaikime šitą kvailystę."
#. [message]: speaker=Hans #. [message]: speaker=Hans
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:723 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:571
msgid "" msgid ""
"You can come if you wish, but the leader is only interested in speaking to " "You can come if you wish, but the leader is only interested in speaking to "
"Baldras." "Baldras."
msgstr "Gali ateiti, jei nori, bet vadas nori kalbėti tik su Baldrasu." msgstr "Gali ateiti, jei nori, bet vadas nori kalbėti tik su Baldrasu."
#. [message]: speaker=Hans #. [message]: speaker=Hans
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:743 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:591
msgid "Fly, and we may yet evade them in the Grey Woods." msgid "Fly, and we may yet evade them in the Grey Woods."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:748 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:596
msgid "Lead the way." msgid "Lead the way."
msgstr "Rodyk kelią." msgstr "Rodyk kelią."
#. [message]: speaker=Baldras #. [message]: speaker=Baldras
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:772 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/05_Hide_and_Seek.cfg:620
#: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:436 #: data/campaigns/Liberty/scenarios/06_The_Grey_Woods.cfg:436
msgid "" msgid ""
"We have spent too much time here. Surely the Queens forces have returned to " "We have spent too much time here. Surely the Queens forces have returned to "

125
low.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-15 10:53+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -384,10 +384,10 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:92 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:92
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:125 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:125
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:184
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:117 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:109
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:149 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:141
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:174 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:166
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:226 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:218
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:61 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:61
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:89 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:89
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:114 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:114
@ -483,9 +483,9 @@ msgstr "Tbaranas"
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:236 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:236
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:259 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:259
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:444 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:444
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:264 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:256
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:335 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:327
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:372 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:364
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:136 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:136
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:163
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:177 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:177
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Išsaugokite gyvą Veloną"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:438 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:438
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:532
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:858 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:850
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:199
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:230 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:230
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:388 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:388
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:442 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/01_The_Uprooting.cfg:442
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/02_Hostile_Mountains.cfg:536
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:862 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:854
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/04_The_Elvish_Treasury.cfg:203
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:234
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/05_The_Saurian_Treasury.cfg:392
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Kalian under Attack"
msgstr "Kalianas puolamas" msgstr "Kalianas puolamas"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:90 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:82
msgid "" msgid ""
"Events at the Kalian took an ominous turn before Kalenz and his band could " "Events at the Kalian took an ominous turn before Kalenz and his band could "
"arrive there..." "arrive there..."
@ -923,37 +923,37 @@ msgstr ""
"pragaištinga linkme... " "pragaištinga linkme... "
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:318 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:310
msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!" msgid "Chief, the cursed tree-shaggers are defeating us!"
msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!" msgstr "Vade, prakeikti medžkrušiai baigia mus nugalėti!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:408 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:400
msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!" msgid "We die, but more come after us, Orcs will rule all!"
msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!" msgstr "Mirštame, bet po mūsų ateis daugiau, Orkai valdys visus!"
#. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin #. [unit]: type=Orcish Slayer, id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:500 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:492
msgid "Urudin" msgid "Urudin"
msgstr "Urudinas" msgstr "Urudinas"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Murudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:511 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:503
msgid "Murudin" msgid "Murudin"
msgstr "Murudinas" msgstr "Murudinas"
#. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru #. [unit]: type=Orcish Warlord, id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:520 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:512
msgid "Mutaf-uru" msgid "Mutaf-uru"
msgstr "Mutaf-uras" msgstr "Mutaf-uras"
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:548 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:540
msgid "Good, you are returned. What news is there?" msgid "Good, you are returned. What news is there?"
msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?" msgstr "Gerai, jūs esate grįžę. Kokios naujienos ten?"
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:552 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:544
msgid "" msgid ""
"The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as " "The elvish scum refused to surrender, Warlord. We have begun the attack, as "
"planned." "planned."
@ -962,68 +962,68 @@ msgstr ""
"nutarta." "nutarta."
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:556 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:548
msgid "Were you able to breach their citadel?" msgid "Were you able to breach their citadel?"
msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?" msgstr "Ar sugebėjote paimti jų citadelę?"
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:564 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:556
msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers." msgid "Yes. We slaughtered them in great numbers."
msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome." msgstr "Taip. Daugybę jų nudėjome."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:573 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:565
msgid "No, our attack was repulsed." msgid "No, our attack was repulsed."
msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta." msgstr "Ne, mūsų ataka buvo atmušta."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:579 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:571
msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done." msgid "They resisted us fiercely; the battle is not yet done."
msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė." msgstr "Jie įnirtingai mums priešinosi; mūšis dar nesibaigė."
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:595 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:587
msgid "Go, report this news to the warlord Grubr." msgid "Go, report this news to the warlord Grubr."
msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui." msgstr "Eik, pranešk šias naujienas karžygiui Grubrui."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:599 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:591
msgid "I obey." msgid "I obey."
msgstr "Paklustu." msgstr "Paklustu."
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:703 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:695
msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!" msgid "These elves are weak, mere meat for my wolves! Get them!"
msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!" msgstr "Tie elfai silpni, tik mėsa mano vilkams! Čiupkite juos!"
#. [message]: id=Mutaf-uru #. [message]: id=Mutaf-uru
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:728 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:720
msgid "" msgid ""
"Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army." "Cursed tree-shaggers and their filthy bows! We shall await the main army."
msgstr "" msgstr ""
"Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos." "Prakeikti medžkrušiai ir nelemti jų lankai! Palauksime pagrindinės armijos."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:854 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:846
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:373 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:373
msgid "Defeat all enemy leaders." msgid "Defeat all enemy leaders."
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus" msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:866 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:858
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:938 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:930
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:389 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter2/07_Elves_Last_Stand.cfg:389
msgid "Death of Galtrid" msgid "Death of Galtrid"
msgstr "Galtrido mirtis" msgstr "Galtrido mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:871 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:863
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:943 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:935
msgid "Death of Eradion" msgid "Death of Eradion"
msgstr "Eradiono mirtis" msgstr "Eradiono mirtis"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:893 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:885
msgid "" msgid ""
"For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and " "For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
"yet nearer to the Kalian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, " "yet nearer to the Kalian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"vaizdą..." "vaizdą..."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:897 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:889
msgid "" msgid ""
"Great hosts of orcs converge on the Kalian! But if we fall upon them from " "Great hosts of orcs converge on the Kalian! But if we fall upon them from "
"behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together " "behind as they are fully engaged with the defenders, we and they together "
@ -1049,12 +1049,12 @@ msgstr ""
"gal ir nugalėsim." "gal ir nugalėsim."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:901 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:893
msgid "Are you our armys vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here." msgid "Are you our armys vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta." msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:905 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:897
msgid "" msgid ""
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for " "No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off " "talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą." "atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:909 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:901
msgid "" msgid ""
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. " "Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
"The humans will not come to our aid!" "The humans will not come to our aid!"
@ -1074,12 +1074,12 @@ msgstr ""
"Žmonės neateis mums į pagalbą!" "Žmonės neateis mums į pagalbą!"
#. [message]: id=Landar #. [message]: id=Landar
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:913 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:905
msgid "How dare they break the treaty!" msgid "How dare they break the treaty!"
msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!" msgstr "Kaip jie išdrįso sulaužyti sutartį!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:924 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:916
msgid "" msgid ""
"We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are " "We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
"arriving. All is lost!" "arriving. All is lost!"
@ -1087,17 +1087,17 @@ msgstr ""
"Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!" "Nepavyko padėti gynėjams, o atvyksta dar daugiau orkų būrių. Viskas prarasta!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:933 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:925
msgid "Hold on until turns run out." msgid "Hold on until turns run out."
msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos." msgstr "Atsilaikykite iki ėjimų pabaigos."
#. [message]: id=guard #. [message]: id=guard
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:970 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:962
msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist." msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke." msgstr "Ša! Kažkas šmirinėja rūke."
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:974 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:966
msgid "" msgid ""
"Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute " "Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
"little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we " "little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"kad mirtis bus greita ir neskausminga." "kad mirtis bus greita ir neskausminga."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:978 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:970
msgid "" msgid ""
"What stone, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the " "What stone, foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
"citadel of the Kalian, for it has stood since before your kind crawled into " "citadel of the Kalian, for it has stood since before your kind crawled into "
@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"nebeatsimins!" "nebeatsimins!"
#. [message]: id=Urudin #. [message]: id=Urudin
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:992 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:984
msgid "" msgid ""
"We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, " "We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
"wose-spawned worm of an elf!" "wose-spawned worm of an elf!"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"miškinio išpera!" "miškinio išpera!"
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1043 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1035
msgid "" msgid ""
"To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely " "To arms, elven-kin! They are many, but our army is returning and surely "
"close at hand. We have but to hold until it arrives!" "close at hand. We have but to hold until it arrives!"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!" "netoli. Mums tereikia atsilaikyti iki jiems sugrįžtant!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1128 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1120
msgid "" msgid ""
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you " "You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start " "may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
@ -1148,29 +1148,29 @@ msgstr ""
"tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija." "tikitės, nes šiame lygyje kariausite ne su Kalenzo armija."
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1142 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1134
msgid "We won! The Kalian is safe!" msgid "We won! The Kalian is safe!"
msgstr "Laimėjome! Kalianas saugus!" msgstr "Laimėjome! Kalianas saugus!"
#. [message]: id=Huraldur #. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1184 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1176
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!" msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!" msgstr "Elfų iždinė puolama! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!"
#. [message]: id=Kalenz #. [message]: id=Kalenz
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1188 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1180
msgid "" msgid ""
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; Ill go." "Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; Ill go."
msgstr "" msgstr ""
"Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu." "Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu."
#. [message]: id=Huraldur #. [message]: id=Huraldur
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1192 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1184
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left." msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau." msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau."
#. [message]: id=Galtrid #. [message]: id=Galtrid
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1196 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/chapter1/03_Kalian_under_Attack.cfg:1188
msgid "" msgid ""
"Yes, go, Kalenz, Ill guard the Kalian till our army returns from the front." "Yes, go, Kalenz, Ill guard the Kalian till our army returns from the front."
msgstr "" msgstr ""
@ -5293,28 +5293,3 @@ msgstr "Lik sveikas. Tavo ištikima tarnyba nebus užmiršta."
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:135 #: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/deaths.cfg:135
msgid "Oh, no! We are too late..." msgid "Oh, no! We are too late..."
msgstr "O, ne! Pavėlavome..." msgstr "O, ne! Pavėlavome..."
#~ msgid " Kalenz is able to recruit dwarves from now on."
#~ msgstr " Kalenzas nuo šiol gali samdyti dvarfus."
#~ msgid "Khafa-Urg"
#~ msgstr "Khafa-Urgas"
#~ msgid "More of them arrive."
#~ msgstr "Daugiau jų atvyksta."
#~ msgid "Our wolves teeth will crack their bones! Attack!"
#~ msgstr "Mūsų vilkų dantys sutraiškys jų kaulus! Pulkite!"
#~ msgid "Blood and steel! Hunt the worms down and crush them!"
#~ msgstr "Kraujas ir plienas! Sumedžiokite kirminus ir juos sutraiškykite!"
#~ msgid "Har har har!"
#~ msgstr "Har har har!"
#~ msgid ""
#~ "This is only a pause in their onslaught. Reform, men, and bind your "
#~ "wounds as you may. Theyll be back."
#~ msgstr ""
#~ "Tai tėra tik atokvėpis nuo jų spaudimo. Vyrai, persirikiuokit ir "
#~ "susitvarkykit žaizdas kaip tik sugebat. Jie tuoj sugrįš."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Oh, there are orcs enough down here, but yell not likely see them; they " "Oh, there are orcs enough down here, but yell not likely see them; they "
"hide from us like vermin. You see, lad, in these caves there is no more " "hide from us like vermin. You see, lad, in these caves there is no more "
"fearsome a foe then a dwarf. Not only do we move through the caves swiftly, " "fearsome a foe than a dwarf. Not only do we move through the caves swiftly, "
"but we know them like the backs of our hands. The orcs did indeed manage to " "but we know them like the backs of our hands. The orcs did indeed manage to "
"swamp our defenses with their sheer numbers all those long years ago, but " "swamp our defenses with their sheer numbers all those long years ago, but "
"not before we surprised and slew their leader — the cursed Khazg Black-Tusk. " "not before we surprised and slew their leader — the cursed Khazg Black-Tusk. "
@ -1563,7 +1563,8 @@ msgstr "Nemanau, drauguži."
#. [message]: speaker=Pruol #. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:215 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:215
msgid "Argh! They are stronger then we thought. Someone go tell the Master..." #, fuzzy
msgid "Argh! They are stronger than we thought. Someone go tell the Master..."
msgstr "Ach! Jie stipresni, nei manėme. Kas nors praneškite valdovui..." msgstr "Ach! Jie stipresni, nei manėme. Kas nors praneškite valdovui..."
#. [message]: role=Supporter #. [message]: role=Supporter
@ -1578,8 +1579,9 @@ msgstr "Čia yra įėjimas į dvarfų kasyklas. Eime į vidų!"
#. [message]: speaker=Pruol #. [message]: speaker=Pruol
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:238 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:238
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Hey, there goes our lunch! Hmmm, they are stronger then we thought, lets go " "Hey, there goes our lunch! Hmmm, they are stronger than we thought, lets go "
"tell Master." "tell Master."
msgstr "" msgstr ""
"Ei, mūsų pietūs pabėga! Hm, jie stipresni nei manėm. Eime, pranešime " "Ei, mūsų pietūs pabėga! Hm, jie stipresni nei manėm. Eime, pranešime "
@ -4681,9 +4683,10 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:41 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/07a_Settling_Disputes.cfg:41
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"So you withdrew. Rightly done, me lad. Our prepared defenses will be able to " "So you withdrew. Rightly done, me lad. Our prepared defenses will be able to "
"hold the orcs off far longer and with less loss then ye could ha done in " "hold the orcs off far longer and with less loss than ye could ha done in "
"the open field. I see that my training of you hasna been for naught." "the open field. I see that my training of you hasna been for naught."
msgstr "" msgstr ""
"Taigi, jūs atsitraukėt. Teisingas sprendimas, bičiuli. Mūsų parengtos " "Taigi, jūs atsitraukėt. Teisingas sprendimas, bičiuli. Mūsų parengtos "
@ -6323,6 +6326,7 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:49 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:49
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I am Tallin. I was once a free man leading my people in a revolution against " "I am Tallin. I was once a free man leading my people in a revolution against "
"their orcish overlords, but I was tricked and enslaved by Malifor. While " "their orcish overlords, but I was tricked and enslaved by Malifor. While "
@ -6330,7 +6334,7 @@ msgid ""
"forbidden of arts, I have robbed the dead of their rest, and I have " "forbidden of arts, I have robbed the dead of their rest, and I have "
"mercilessly butchered my friends like some sort of mindless abomination. Now " "mercilessly butchered my friends like some sort of mindless abomination. Now "
"I am haunted by all the evil I have done, and I see no way of escaping this " "I am haunted by all the evil I have done, and I see no way of escaping this "
"torment other then self destruction." "torment other than self destruction."
msgstr "" msgstr ""
"Aš esu Talinas. Kadaise aš buvau laisvas žmogus ir vedžiau savo žmones į " "Aš esu Talinas. Kadaise aš buvau laisvas žmogus ir vedžiau savo žmones į "
"sukilimą prieš orkų valdovus, bet buvau apgautas ir pavergtas Maliforo. " "sukilimą prieš orkų valdovus, bet buvau apgautas ir pavergtas Maliforo. "
@ -6760,8 +6764,9 @@ msgstr "Kokius faktus?"
#. [message]: speaker=Haffel #. [message]: speaker=Haffel
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:886 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/08b_Ray_of_Hope.cfg:886
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"First of all, most people cant hold the Rod of Justice for more then a few " "First of all, most people cant hold the Rod of Justice for more than a few "
"seconds without it burning their hand. For you, it would probably burn you " "seconds without it burning their hand. For you, it would probably burn you "
"up alive in seconds. Secondly, it has been in the possession of an extremely " "up alive in seconds. Secondly, it has been in the possession of an extremely "
"powerful and ancient dragon for centuries now. Not only will the dragon " "powerful and ancient dragon for centuries now. Not only will the dragon "
@ -7128,10 +7133,11 @@ msgstr "Jis dar ir kuklus!"
#. [message]: speaker=Eryssa #. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:182 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:182
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Tallin, not only have you freed me and my sister from captivity, but you " "Tallin, not only have you freed me and my sister from captivity, but you "
"have defeated Malifor, who has long been a scourge to my people. By " "have defeated Malifor, who has long been a scourge to my people. By "
"defeating him, you have aided the Northern Elves more then you can imagine." "defeating him, you have aided the Northern Elves more than you can imagine."
msgstr "" msgstr ""
"Talinai, tu ne tik išlaisvinai mano seserį iš nelaisvės, bet ir nugalėjai " "Talinai, tu ne tik išlaisvinai mano seserį iš nelaisvės, bet ir nugalėjai "
"Maliforą, kuris jau seniai buvo rykštė mano tautai. Nugalėdamas jį, tu " "Maliforą, kuris jau seniai buvo rykštė mano tautai. Nugalėdamas jį, tu "
@ -7165,10 +7171,11 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Eryssa #. [message]: speaker=Eryssa
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:198 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:198
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"That could hardly count as repayment of our debt to you, Tallin. This " "That could hardly count as repayment of our debt to you, Tallin. This "
"Rakshas fellow is an enemy to every Northern Elf as well. Why, it cant have " "Rakshas fellow is an enemy to every Northern Elf as well. Why, it cant have "
"been more then a few months ago that the orcs attacked our forests and took " "been more than a few months ago that the orcs attacked our forests and took "
"me prisoner. Helping you defeat them would be serving our own interests as " "me prisoner. Helping you defeat them would be serving our own interests as "
"much as yours." "much as yours."
msgstr "" msgstr ""
@ -7205,9 +7212,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Elenia #. [message]: speaker=Elenia
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:211 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/09a_Introductions.cfg:211
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Er, Eryssa... there is a large elvish force moving this direction. By now " "Er, Eryssa... there is a large elvish force moving this direction. By now "
"they cannot be more then two days march from here. It seems that our father " "they cannot be more than two days march from here. It seems that our father "
"sent them to either free you or bargain for your release." "sent them to either free you or bargain for your release."
msgstr "" msgstr ""
"Ehm, Eryssa... šia kryptimi traukia didelės elfų pajėgos. Dabar jie negali " "Ehm, Eryssa... šia kryptimi traukia didelės elfų pajėgos. Dabar jie negali "
@ -7775,7 +7783,8 @@ msgstr "Kaip seniai troliai paspruko su auksu?"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:100 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:100
msgid "It couldna been more then a day now." #, fuzzy
msgid "It couldna been more than a day now."
msgstr "Tai negalėjo nutikti seniau nei prieš dieną." msgstr "Tai negalėjo nutikti seniau nei prieš dieną."
#. [part] #. [part]
@ -7811,8 +7820,9 @@ msgstr "Eryssa, kokios naujienos apie elfus?"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:120 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:120
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Our gryphons have reached them. They are no more then a few days march from " "Our gryphons have reached them. They are no more than a few days march from "
"us." "us."
msgstr "" msgstr ""
"Mūsų grifai juos rado. jie yra ne toliau kaip kelios dienos žygio nuo mūsų." "Mūsų grifai juos rado. jie yra ne toliau kaip kelios dienos žygio nuo mūsų."
@ -7930,7 +7940,8 @@ msgstr ""
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:187 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:187
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:263 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:263
msgid "It couldna ha been more then a day now." #, fuzzy
msgid "It couldna ha been more than a day now."
msgstr "Tai negalėjo nutikti seniau nei prieš dieną." msgstr "Tai negalėjo nutikti seniau nei prieš dieną."
#. [part] #. [part]
@ -8714,7 +8725,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Rakshas #. [message]: speaker=Rakshas
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:278 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/11a_The_Eastern_Flank.cfg:278
msgid "" msgid ""
"Bah! I have better things to do then stamp out your insignificant life. " "Bah! I have better things to do than stamp out your insignificant life. "
"Generals, kill him and bring me his head!" "Generals, kill him and bring me his head!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-12 20:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Al'Brock #. [message]: speaker=Al'Brock
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:240 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/12_Giving_Some_Back.cfg:240
msgid "" msgid ""
"Easier said then done, Chief. There are many humans in that city. And they " "Easier said than done, Chief. There are many humans in that city. And they "
"are well armed, too." "are well armed, too."
msgstr "" msgstr ""
@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:255 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/13_The_Dwarvish_Stand.cfg:255
msgid "" msgid ""
"Elf, our kind can move and fight far better and faster in these conditions " "Elf, our kind can move and fight far better and faster in these conditions "
"then your kind can. Take the orcish prisoners and hurry to Melmog. The " "than your kind can. Take the orcish prisoners and hurry to Melmog. The "
"dwarves shall stop this orcish menace!" "dwarves shall stop this orcish menace!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Kapou'e #. [message]: speaker=Kapou'e
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:583 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/14_Back_Home.cfg:583
msgid "" msgid ""
"Better late then never. Now its time to kill! Let nobody escape and " "Better late than never. Now its time to kill! Let nobody escape and "
"everyone keep an eye out for the shamans." "everyone keep an eye out for the shamans."
msgstr "" msgstr ""
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Pasiekimų?"
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:234 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/16_The_Coward.cfg:234
msgid "" msgid ""
"Well lets see, first he betrays the trust of his sworn sovereign and " "Well lets see, first he betrays the trust of his sworn sovereign and "
"becomes no less then a boot-licking spy for the humans. Then goes on to " "becomes no less than a boot-licking spy for the humans. Then goes on to "
"engineer the death of half of the Great Council and in doing so makes " "engineer the death of half of the Great Council and in doing so makes "
"himself directly responsible for the deaths of hundreds of orcs. And best of " "himself directly responsible for the deaths of hundreds of orcs. And best of "
"all, he is directly responsible for a bloody civil war right at the time " "all, he is directly responsible for a bloody civil war right at the time "
@ -3996,7 +3996,7 @@ msgid ""
"maintained an enormous army, drawn from all corners of his empire. To offset " "maintained an enormous army, drawn from all corners of his empire. To offset "
"the cost of maintaining such an army, he often hired out portions of it to " "the cost of maintaining such an army, he often hired out portions of it to "
"act as mercenaries in foreign struggles. People of all races took advantage " "act as mercenaries in foreign struggles. People of all races took advantage "
"of this and, consequently, those orcs thirsting for battle got more then " "of this and, consequently, those orcs thirsting for battle got more than "
"enough to keep them from attacking their nearest neighbors." "enough to keep them from attacking their nearest neighbors."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Vestino taryba atvyks po $council_arrive_turn| ėjimų."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:511 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/08b_The_Tides_of_War.cfg:511
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:324 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:331
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:12
msgid "I have failed my kingdom and duty..." msgid "I have failed my kingdom and duty..."
msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..." msgstr "Apvyliau karalystę ir neįvykdžiau savo pareigos..."
@ -3405,7 +3405,6 @@ msgstr ""
"kartu su jais!" "kartu su jais!"
#. [event] #. [event]
#. [message]
#. [unit]: type=$unit_type #. [unit]: type=$unit_type
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:222 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:222
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:223 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:223
@ -3415,7 +3414,6 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:227 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:227
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:228 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:228
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:299 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:299
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:311
msgid "Disciple of Mebrin" msgid "Disciple of Mebrin"
msgstr "Mebrino mokinys" msgstr "Mebrino mokinys"
@ -3449,19 +3447,19 @@ msgstr "Iteldeno bazė"
msgid "Send Ethiliel to the Great Tree and parley with Ithelden" msgid "Send Ethiliel to the Great Tree and parley with Ithelden"
msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Iteldenu" msgstr "Nuveskite Etilielę prie didžiojo medžio derybų su Iteldenu"
#. [message] #. [message]: speaker=$new_elf.id
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:312 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:317
msgid "For every one of us you strike down, more will rise!" msgid "For every one of us you strike down, more will rise!"
msgstr "Vietoj kiekvieno nukauto stos keli kiti!" msgstr "Vietoj kiekvieno nukauto stos keli kiti!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:338 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:345
#: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:64 #: data/campaigns/The_South_Guard/utils/sg_deaths.cfg:64
msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!" msgid "I have given my all for my kingdom! Avenge me, Deoran!"
msgstr "Viską atidaviau savo šaliai! Atkeršyk už mane, Deoranai!" msgstr "Viską atidaviau savo šaliai! Atkeršyk už mane, Deoranai!"
#. [message]: speaker=Minister Hylas #. [message]: speaker=Minister Hylas
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:351 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:358
msgid "" msgid ""
"Itheldens elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to an " "Itheldens elves have killed Ethiliel! Now we have no chance to come to an "
"agreement with them. A war with the Elves is imminent." "agreement with them. A war with the Elves is imminent."
@ -3470,7 +3468,7 @@ msgstr ""
"Karas su elfais neišvengiamas." "Karas su elfais neišvengiamas."
#. [message]: speaker=Deoran #. [message]: speaker=Deoran
#: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:355 #: data/campaigns/The_South_Guard/scenarios/09a_Vengeance.cfg:362
msgid "" msgid ""
"We are far away from Weldyn. Well surely all be killed long before any " "We are far away from Weldyn. Well surely all be killed long before any "
"reinforcements arrive." "reinforcements arrive."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-11 10:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:36-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -4392,6 +4392,66 @@ msgstr ""
msgid "touch" msgid "touch"
msgstr "prisilietimas" msgstr "prisilietimas"
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:137
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:136
msgid "wc_variation^Drake"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:151
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:150
msgid "wc_variation^Dwarf"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:163
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:162
msgid "wc_variation^Goblin"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:175
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:183
msgid "wc_variation^Mounted"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:187
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:174
msgid "wc_variation^Gryphon"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:196
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:195
msgid "wc_variation^Saurian"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:208
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:207
msgid "wc_variation^Swimmer"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:218
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:217
msgid "wc_variation^Troll"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:230
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:229
msgid "wc_variation^Wose"
msgstr ""
#. [variation]
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:242
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:241
msgid "wc_variation^Bat"
msgstr ""
#. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead #. [unit_type]: id=Walking Corpse, race=undead
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:6 #: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:6
msgid "Walking Corpse" msgid "Walking Corpse"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 20:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-23 17:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, " "Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, "
"every troll we kill is one they dont have to. Still, I think we caused a " "every troll we kill is one they dont have to. Still, I think we caused a "
"bigger distraction then they were expecting." "bigger distraction than they were expecting."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, " "Perhaps they wanted to further test our prowess in battle. And besides, "
"every dwarf we kill is one they dont have to. Still, I think we caused a " "every dwarf we kill is one they dont have to. Still, I think we caused a "
"bigger distraction then they were expecting." "bigger distraction than they were expecting."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Kaleh #. [message]: speaker=Kaleh
@ -7808,7 +7808,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Nym #. [message]: speaker=Nym
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3967 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3967
msgid "He killed himself rather then surrender to us!" #, fuzzy
msgid "He killed himself rather than surrender to us!"
msgstr "Jis nusižudė vietoj to, kad pasiduotų mums!" msgstr "Jis nusižudė vietoj to, kad pasiduotų mums!"
#. [message] #. [message]
@ -9900,7 +9901,7 @@ msgid ""
"The islands seemed lush and bountiful so we decided to settle in the shallow " "The islands seemed lush and bountiful so we decided to settle in the shallow "
"waters. But we discovered that the largest island was a strange and sinister " "waters. But we discovered that the largest island was a strange and sinister "
"place. The interior of the island was choked with a thick jungle, and at the " "place. The interior of the island was choked with a thick jungle, and at the "
"center we could see several tall rocky peaks. On the tallest peak was build " "center we could see several tall rocky peaks. On the tallest peak was built "
"some sort of stronghold and occasionally at night we saw strange lights " "some sort of stronghold and occasionally at night we saw strange lights "
"emanating from it. We sent several expeditions into the jungle to explore " "emanating from it. We sent several expeditions into the jungle to explore "
"the building, but none ever returned. Soon afterwards merfolk sleeping on " "the building, but none ever returned. Soon afterwards merfolk sleeping on "
@ -12098,8 +12099,8 @@ msgstr "Dykumos keršytoja"
#. [unit_type]: id=Desert Captain, race=elf #. [unit_type]: id=Desert Captain, race=elf
#. [variation] #. [variation]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Captain.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Captain.cfg:4
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:492 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:493
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:503 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:504
msgid "Desert Captain" msgid "Desert Captain"
msgstr "Dykumos kapitonas" msgstr "Dykumos kapitonas"
@ -12114,7 +12115,7 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Desert Champion, race=elf #. [unit_type]: id=Desert Champion, race=elf
#. [variation] #. [variation]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Champion.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Champion.cfg:4
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:559 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:560
msgid "Desert Champion" msgid "Desert Champion"
msgstr "Dykumos čempionas" msgstr "Dykumos čempionas"
@ -12160,10 +12161,10 @@ msgstr "dygliai"
#. [unit_type]: id=Desert Fighter, race=elf #. [unit_type]: id=Desert Fighter, race=elf
#. [variation] #. [variation]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Fighter.cfg:5 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Fighter.cfg:5
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:433 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:434
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:446 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:447
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:459 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:460
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:472 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:473
msgid "Desert Fighter" msgid "Desert Fighter"
msgstr "Dykumos kovotojas" msgstr "Dykumos kovotojas"
@ -12178,8 +12179,8 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Desert Hero, race=elf #. [unit_type]: id=Desert Hero, race=elf
#. [variation] #. [variation]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Hero.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Hero.cfg:4
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:537 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:538
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:548 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:549
msgid "Desert Hero" msgid "Desert Hero"
msgstr "Dykumos herojus" msgstr "Dykumos herojus"
@ -12259,7 +12260,7 @@ msgstr "Dykumos šaulė"
#. [unit_type]: id=Desert Marshal, race=elf #. [unit_type]: id=Desert Marshal, race=elf
#. [variation] #. [variation]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Marshal.cfg:4 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Marshal.cfg:4
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:514 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:515
msgid "Desert Marshal" msgid "Desert Marshal"
msgstr "Dykumos maršalas" msgstr "Dykumos maršalas"
@ -12578,7 +12579,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [variation] #. [variation]
#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:408 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:409
msgid "Desert Youth" msgid "Desert Youth"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff