pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2010-08-14 01:45:29 +03:00
parent 4ea0466082
commit a0722b8d2a
25 changed files with 214 additions and 223 deletions

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land #. [multiplayer]: id=multiplayer_A_New_Land

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 18:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion #. [campaign]: id=An_Orcish_Incursion

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness #. [campaign]: id=Descent_Into_Darkness
@ -275,8 +276,8 @@ msgstr "Orkai prasiveržia pro upės forto įtvirtinimus"
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:84 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:84
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:303 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:303
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:355 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/09_A_Small_Favor3.cfg:355
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:131 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:130
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:504 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:564
msgid "Death of Malin Keshar" msgid "Death of Malin Keshar"
msgstr "Malino Kešaro mirtis" msgstr "Malino Kešaro mirtis"
@ -1249,7 +1250,7 @@ msgstr "Sargybiniai"
#. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar #. [unit]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar #. [side]: type=Frontier Baroness, id=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:96 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/06_Return_to_Parthyn.cfg:96
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:445 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:490
msgid "Dela Keshar" msgid "Dela Keshar"
msgstr "Dela Kešar" msgstr "Dela Kešar"
@ -1756,7 +1757,7 @@ msgstr ""
msgid "Phew! Let's get out of here." msgid "Phew! Let's get out of here."
msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia." msgstr "Fiuf! Nešdinamės iš čia."
#. [scenario]: id=Alone_at_Last, id=Dela Keshar #. [scenario]: id=Alone_at_Last
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:6 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:6
msgid "Alone at Last" msgid "Alone at Last"
msgstr "Pagaliau vienas" msgstr "Pagaliau vienas"
@ -1785,17 +1786,17 @@ msgstr ""
#. [side] #. [side]
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:77 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:77
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:102 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:104
msgid "Wesnothians" msgid "Wesnothians"
msgstr "Vesnotiečiai" msgstr "Vesnotiečiai"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:127 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:126
msgid "Take the book back from Darken Volk" msgid "Take the book back from Darken Volk"
msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko" msgstr "Atsiimkite knygą iš Darken Volko"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:203 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:202
msgid "" msgid ""
"Well, we made it out. We got your precious book. What's in it, anyway? And " "Well, we made it out. We got your precious book. What's in it, anyway? And "
"what do we do now?" "what do we do now?"
@ -1804,17 +1805,17 @@ msgstr ""
"darysime toliau?" "darysime toliau?"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:207 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:206
msgid "We? WE do nothing. You are no longer my apprentice." msgid "We? WE do nothing. You are no longer my apprentice."
msgstr "Ką darysime? MES nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys." msgstr "Ką darysime? MES nieko nedarysime. Tu man daugiau nebe mokinys."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:221 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:220
msgid "Now give the book to me." msgid "Now give the book to me."
msgstr "Atiduok man knygą." msgstr "Atiduok man knygą."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:225 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:224
msgid "" msgid ""
"Darken Volk grabs the mysterious book from Malin's hands and stalks away." "Darken Volk grabs the mysterious book from Malin's hands and stalks away."
msgstr "" msgstr ""
@ -1822,28 +1823,28 @@ msgstr ""
"nužingsniuoja šalin." "nužingsniuoja šalin."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:230 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:229
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:241 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:240
msgid "You can't just leave me here!" msgid "You can't just leave me here!"
msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!" msgstr "Negali tiesiog taip palikti manęs čia!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:237 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:236
msgid "Now go your own way, and I will go mine." msgid "Now go your own way, and I will go mine."
msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo." msgstr "Keliauk savo keliu, o aš eisiu savo."
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:265 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:264
msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!" msgid "Master, do you not see? He has merely been using you to get that book!"
msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!" msgstr "Valdove, negi nematote? Jis tik naudojosi jumis, kad atgautų knygą!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:269 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:268
msgid "What do you mean?" msgid "What do you mean?"
msgstr "Ką tu bandai pasakyti?" msgstr "Ką tu bandai pasakyti?"
#. [message]: role=advisor #. [message]: role=advisor
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:273 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:272
msgid "" msgid ""
"He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your " "He cares not about your noble quest to push back the orcs. He needed your "
"help to fight the mages! The book is rightfully yours!" "help to fight the mages! The book is rightfully yours!"
@ -1852,12 +1853,12 @@ msgstr ""
"kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!" "kaunantis prieš magus! Knyga priklauso jums!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:277 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:276
msgid "Wait!" msgid "Wait!"
msgstr "Palauk!" msgstr "Palauk!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:281 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:280
msgid "" msgid ""
"All of the training you gave me, that was just so I would help you get that " "All of the training you gave me, that was just so I would help you get that "
"book! Return it to me now, or I will take it by force." "book! Return it to me now, or I will take it by force."
@ -1866,12 +1867,12 @@ msgstr ""
"knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga." "knygą! Grąžink ją man, arba atimsiu jėga."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:285 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:284
msgid "You are even more of a fool than I thought." msgid "You are even more of a fool than I thought."
msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau." msgstr "Tu esi dar didesnis kvailys, nei maniau."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:315 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:314
msgid "" msgid ""
"You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn't I would " "You let me believe Parthyn would accept me back so when they didn't I would "
"be willing to attack my own countrymen!" "be willing to attack my own countrymen!"
@ -1880,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!" "jie nepriėmė, sutikčiau kautis prieš tautiečius!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:319 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:318
msgid "" msgid ""
"What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish " "What you let yourself believe is no fault of mine. Cease your foolish "
"prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it " "prattle. I gave you more power than you could have possibly dreamed. Use it "
@ -1891,7 +1892,7 @@ msgstr ""
"ne prieš mane." "ne prieš mane."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:323 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:322
msgid "" msgid ""
"So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that " "So it is true! You took my home away from me. You took Drogan away. Now that "
"all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors." "all of that is gone, I will at least keep the fruits of my labors."
@ -1900,22 +1901,22 @@ msgstr ""
"netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius." "netekau, pasilaikysiu sau bent jau darbo vaisius."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:327 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:326
msgid "Hardly. I will crush you easily." msgid "Hardly. I will crush you easily."
msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu." msgstr "Vargu. Lengvai tave sutriuškinsiu."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:331 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:330
msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose." msgid "Perhaps, but I have nothing left to lose."
msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti." msgstr "Galbūt, bet aš neturiu ką prarasti."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:346 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:345
msgid "Now you shall pay for what you have done to me." msgid "Now you shall pay for what you have done to me."
msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei." msgstr "Sumokėsi už tai, ką man padarei."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:350 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:349
msgid "" msgid ""
"Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your " "Done? I have done nothing but give you an opportunity. You have chosen your "
"own path. Now leave me alone!" "own path. Now leave me alone!"
@ -1924,12 +1925,12 @@ msgstr ""
"kelią. Dabar palik mane ramybėje!" "kelią. Dabar palik mane ramybėje!"
#. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus #. [unit]: type=Paladin, id=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:381 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:380
msgid "Sir Cadaeus" msgid "Sir Cadaeus"
msgstr "Seras Kadėjus" msgstr "Seras Kadėjus"
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus #. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:407 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:406
msgid "" msgid ""
"Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We " "Your travels in this region have not gone unnoticed, foul necromancers! We "
"have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon " "have been tracking you for weeks, with our purpose renewed this morning upon "
@ -1940,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"sukėlei šauniajame Tato mieste." "sukėlei šauniajame Tato mieste."
#. [message]: speaker=Sir Cadaeus #. [message]: speaker=Sir Cadaeus
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:411 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:410
msgid "" msgid ""
"Do not even think of running away - my horsemen can easily catch you. Yes, " "Do not even think of running away - my horsemen can easily catch you. Yes, "
"on this day you shall have to answer for your innumerable crimes." "on this day you shall have to answer for your innumerable crimes."
@ -1949,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus." "sumokėsi už savo nesuskaičiuojamus nusikaltimus."
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:415 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:414
msgid "" msgid ""
"We'll see how well your pompous words protect you from the blades of the " "We'll see how well your pompous words protect you from the blades of the "
"undead once I have finished this upstart." "undead once I have finished this upstart."
@ -1958,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu." "to, kai susitvarkysiu su šituo išsišokėliu."
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:469 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:529
msgid "" msgid ""
"I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I " "I told you, Malin, that I would find you again, and I have kept my word. I "
"will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will " "will not suffer you to bring any further harm to my people, and so you will "
@ -1968,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi." "ir toliau neštum mano tautai nelaimes, tad iki kito saulėlydžio neišgyvensi."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:473 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:533
msgid "" msgid ""
"You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer " "You wrong me, sister. I have only tried to help. Have you not seen fewer "
"orcs this past summer?" "orcs this past summer?"
@ -1977,27 +1978,27 @@ msgstr ""
"vasarą sumažėjo orkų?" "vasarą sumažėjo orkų?"
#. [message]: speaker=Dela Keshar #. [message]: speaker=Dela Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:477 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:537
msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!" msgid "I will not listen to any more of your lies. Men, attack!"
msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!" msgstr "Daugiau nebeklausysiu tavo melų. Vyrai, pulkite!"
#. [message]: speaker=Darken Volk #. [message]: speaker=Darken Volk
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:489 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:549
msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!" msgid "With my dying breath I curse you, Malin the Damned!"
msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!" msgstr "Paskutiniuoju atodūsiu tave prakeikiu, Malinai Nelaimėli!"
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:493 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:553
msgid "Now I've just got to get that book out of the battleground!" msgid "Now I've just got to get that book out of the battleground!"
msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!" msgstr "Dabar beliko tik pasiimti knygą iš kovos lauko!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:500 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:560
msgid "Bring the book back to Malin's castle" msgid "Bring the book back to Malin's castle"
msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį" msgstr "Parneškite knygą į Malino pilį"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:512 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:572
msgid "" msgid ""
"Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the " "Pick up the book by moving a unit onto it. Bats and ghosts cannot carry the "
"book." "book."
@ -2006,17 +2007,17 @@ msgstr ""
"vaiduokliai jos paimti nesugebės." "vaiduokliai jos paimti nesugebės."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:557 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:617
msgid "I have the book." msgid "I have the book."
msgstr "Aš turiu knygą." msgstr "Aš turiu knygą."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:578 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:638
msgid "I am sorry master, that is too heavy for me." msgid "I am sorry master, that is too heavy for me."
msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama." msgstr "Atleiskite, valdove, bet man tai nepakeliama."
#. [message]: speaker=Malin Keshar #. [message]: speaker=Malin Keshar
#: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:606 #: data/campaigns/Descent_Into_Darkness/scenarios/10_Alone_at_Last.cfg:666
msgid "" msgid ""
"The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela " "The paladins will not be able to pursue me through the mountains, and Dela "
"will not dare take the soldiers too far from Parthyn." "will not dare take the soldiers too far from Parthyn."

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-27 12:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs #. [campaign]: id=Delfadors_Memoirs

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-25 00:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. [brush] #. [brush]

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion #. [campaign]: id=Eastern_Invasion

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne #. [campaign]: id=Heir_To_The_Throne

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Liberty #. [campaign]: id=Liberty

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 10:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#. [terrain_type]: id=off_map #. [terrain_type]: id=off_map

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=LOW #. [campaign]: id=LOW

View File

@ -8,11 +8,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
# type: TH # type: TH

View File

@ -8,11 +8,12 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
# type: Attribute 'lang' of: <book> # type: Attribute 'lang' of: <book>
@ -3963,7 +3964,3 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Patyrusių dalinių išlaikymas yra brangesnis, nei žemo lygio dalinių (1 " "Patyrusių dalinių išlaikymas yra brangesnis, nei žemo lygio dalinių (1 "
"auksas lygiui), ištikimi daliniai yra išimtis." "auksas lygiui), ištikimi daliniai yra išimtis."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#~ msgid "Envelope"
#~ msgstr "Vokas"

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 23:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [generic_multiplayer]: id=user_map #. [generic_multiplayer]: id=user_map

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Northern_Rebirth #. [campaign]: id=Northern_Rebirth

139
sof.lt.po
View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire #. [campaign]: id=Sceptre_of_Fire
@ -130,12 +131,12 @@ msgid "Haldric II"
msgstr "Haldrikas II" msgstr "Haldrikas II"
#. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur #. [side]: type=Elvish Captain, id=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:75 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:66
msgid "Glildur" msgid "Glildur"
msgstr "Glilduras" msgstr "Glilduras"
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:92 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:91
msgid "" msgid ""
"Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful " "Ay, the Sceptre of Fire. The sceptre has a long, glorious, and fearful "
"history. But I am not here to tell you how the jewel within it was brought " "history. But I am not here to tell you how the jewel within it was brought "
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
"tvarką, nei apie Konradą, skeptro valia tapusį Vesnoto karaliumi." "tvarką, nei apie Konradą, skeptro valia tapusį Vesnoto karaliumi."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:95 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:94
msgid "" msgid ""
"I am here to tell you of its making. Of its crafting, deep in the caverns of " "I am here to tell you of its making. Of its crafting, deep in the caverns of "
"dwarfdom. And of the dwarves who made it; for they were great, they were. " "dwarfdom. And of the dwarves who made it; for they were great, they were. "
@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
"senovės Knalgos didvyrių." "senovės Knalgos didvyrių."
#. [part] #. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:98 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:97
msgid "" msgid ""
"Our story begins in a small border outpost in the southern hills of Knalga, " "Our story begins in a small border outpost in the southern hills of Knalga, "
"with a young dwarf, named Rugnur, in charge of it. And with the second king " "with a young dwarf, named Rugnur, in charge of it. And with the second king "
@ -173,22 +174,22 @@ msgstr ""
"antrasis Vesnoto karalius Haldrikas II su armija užnugary..." "antrasis Vesnoto karalius Haldrikas II su armija užnugary..."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:119 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:118
msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle" msgid "Transport 5 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgstr "Nugabenkite 5 sidabro vežimus į dvarfų pilį" msgstr "Nugabenkite 5 sidabro vežimus į dvarfų pilį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:121 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:120
msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle" msgid "Transport 4 caravans full of silver back to the dwarvish castle"
msgstr "Nugabenkite 4 sidabro vežimus į dvarfų pilį" msgstr "Nugabenkite 4 sidabro vežimus į dvarfų pilį"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:126 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:125
msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle" msgid "Bring Alanin, who has the Ruby of Fire, to the dwarvish castle"
msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies" msgstr "Nuveskite Alaniną su ugnies rubinu iki dvarfų pilies"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:131 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:130
msgid "" msgid ""
"<span color='white'>Alternative objective:</span>\n" "<span color='white'>Alternative objective:</span>\n"
"<span color='green'>Defeat Glildur</span> <small>(early finish bonus)</small>" "<span color='green'>Defeat Glildur</span> <small>(early finish bonus)</small>"
@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
"premija)</small>" "premija)</small>"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:135 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:134
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:76 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:76
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:548 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:548
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:100 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:100
@ -221,12 +222,12 @@ msgid "Death of Rugnur"
msgstr "Rugnuro mirtis" msgstr "Rugnuro mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:139 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:138
msgid "Death of Haldric II" msgid "Death of Haldric II"
msgstr "Haldriko II mirtis" msgstr "Haldriko II mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:143 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:142
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:104 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:104
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:360 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:360
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:556 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:556
@ -241,12 +242,12 @@ msgid "Death of Alanin"
msgstr "Alanino mirtis" msgstr "Alanino mirtis"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:147 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:146
msgid "Capture (death) of a caravan" msgid "Capture (death) of a caravan"
msgstr "Karavano užgrobimas (mirtis)" msgstr "Karavano užgrobimas (mirtis)"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:151 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:150
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:84 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:84
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:556 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/2_Closing_the_Gates.cfg:556
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:112 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:112
@ -265,17 +266,17 @@ msgid "Time runs out"
msgstr "Pasibaigia laikas" msgstr "Pasibaigia laikas"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:188 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:187
msgid "Humans, halt! Who dares bring an army into the dwarvish hills?" msgid "Humans, halt! Who dares bring an army into the dwarvish hills?"
msgstr "Žmonės! Stot! Kas drįsta atsivesti armiją į dvarfų kalvas?" msgstr "Žmonės! Stot! Kas drįsta atsivesti armiją į dvarfų kalvas?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:192 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:191
msgid "We come to make a bargain with you." msgid "We come to make a bargain with you."
msgstr "Mes atvykome vesti su jumis derybų." msgstr "Mes atvykome vesti su jumis derybų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:196 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:195
msgid "" msgid ""
"Well, state your business and be done with it. And if we don't like what you " "Well, state your business and be done with it. And if we don't like what you "
"say, you leave!" "say, you leave!"
@ -284,29 +285,29 @@ msgstr ""
"grįžkite!" "grįžkite!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:200 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:199
msgid "Have you heard of the Ruby of Fire?" msgid "Have you heard of the Ruby of Fire?"
msgstr "Ar girdėjote apie ugnies rubiną?" msgstr "Ar girdėjote apie ugnies rubiną?"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:204 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:203
msgid "Yes... your first king brought it from over the sea, right? You own it." msgid "Yes... your first king brought it from over the sea, right? You own it."
msgstr "" msgstr ""
"Taip... Pirmasis jūsų karalius atsivežė jį iš už jūros, taip? Jis priklauso " "Taip... Pirmasis jūsų karalius atsivežė jį iš už jūros, taip? Jis priklauso "
"jums." "jums."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:208 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:207
msgid "Correct. However, we have a problem with it." msgid "Correct. However, we have a problem with it."
msgstr "Teisingai. Tačiau mes turime su juo bėdų." msgstr "Teisingai. Tačiau mes turime su juo bėdų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:212 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:211
msgid "What sort of problem?" msgid "What sort of problem?"
msgstr "Kokių bėdų" msgstr "Kokių bėdų"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:216 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:215
msgid "" msgid ""
"Some form of magical aura makes those around the stone act... strangely. I " "Some form of magical aura makes those around the stone act... strangely. I "
"noticed it with my father. The longer he stayed near the stone, the more " "noticed it with my father. The longer he stayed near the stone, the more "
@ -317,13 +318,13 @@ msgstr ""
"labiau jame kilo arogancija, kartais net blogis." "labiau jame kilo arogancija, kartais net blogis."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:220 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:219
msgid "" msgid ""
"So, what do you want me to do? I don't see how this relates to us dwarves." "So, what do you want me to do? I don't see how this relates to us dwarves."
msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais." msgstr "Ir ko jūs norit iš manęs? Nematau kaip tai susiję su mumis, dvarfais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:231 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:230
msgid "" msgid ""
"When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage " "When the elves came to Weldyn, about ten years ago, they spoke of a mage "
"named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance " "named Crelanu, and of his advice about the ruby. He said that the radiance "
@ -336,7 +337,7 @@ msgstr ""
"bus sutramdytas." "bus sutramdytas."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:235 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:234
msgid "" msgid ""
"And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By " "And what... you want us to do this, contain the radiance of the stone? By "
"making an artifact of some kind?" "making an artifact of some kind?"
@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
"įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?" "įkaldindami jį į kažkokį artefaktą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:239 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:238
msgid "" msgid ""
"Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage " "Exactly. I want you to craft it into a mighty artifact, that will leverage "
"the stone's power, but contain it also." "the stone's power, but contain it also."
@ -354,7 +355,7 @@ msgstr ""
"jėgą, bet kartu ją pažabotų." "jėgą, bet kartu ją pažabotų."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:243 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:242
msgid "" msgid ""
"Well... I think we can make a deal, but I'm not sure. I'll have to ask the " "Well... I think we can make a deal, but I'm not sure. I'll have to ask the "
"tribal leaders." "tribal leaders."
@ -363,7 +364,7 @@ msgstr ""
"pasitarti su giminės vadais." "pasitarti su giminės vadais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:247 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:246
msgid "" msgid ""
"If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I " "If you are not authorized to make a deal, send out someone who is, and I "
"will bargain with him." "will bargain with him."
@ -372,7 +373,7 @@ msgstr ""
"aš derėsiuosi su juo." "aš derėsiuosi su juo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:251 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:250
msgid "" msgid ""
"They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city " "They would refuse to come. You must come into the caves, and go to the city "
"in person, or send a representative." "in person, or send a representative."
@ -381,7 +382,7 @@ msgstr ""
"pasiųsti savo atstovą." "pasiųsti savo atstovą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:255 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:254
msgid "" msgid ""
"I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential " "I can always take my offer to another tribe more friendly to its potential "
"patrons. You are not the only smiths in the Northlands!" "patrons. You are not the only smiths in the Northlands!"
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
"užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!" "užsakovą. Jūs ne vieninteliai kalviai šiaurės žemėse!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:259 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:258
msgid "" msgid ""
"Uh, no, wait! Lets talk business - how much will you pay us to do this for " "Uh, no, wait! Lets talk business - how much will you pay us to do this for "
"you?" "you?"
@ -398,12 +399,12 @@ msgstr ""
"Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?" "Oi, ne, palauk! Kalbėkime dalykiškai kiek žadi sumokėti už šitą darbą?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:263 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:262
msgid "Five thousand pieces of silver." msgid "Five thousand pieces of silver."
msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių." msgstr "Penkis tūkstančius sidabrinių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:268 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:267
msgid "" msgid ""
"You said you wanted a powerful magical artifact, not a child's playtoy! " "You said you wanted a powerful magical artifact, not a child's playtoy! "
"So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many " "So... twenty thousand, minimum. The crafting of this will take us many "
@ -414,35 +415,35 @@ msgstr ""
"brangiai." "brangiai."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:272 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:271
msgid "Ten thousand." msgid "Ten thousand."
msgstr "Dešimt tūkstančių." msgstr "Dešimt tūkstančių."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:276 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:275
msgid "Nothing below fifteen!" msgid "Nothing below fifteen!"
msgstr "Ne mažiau penkiolikos!" msgstr "Ne mažiau penkiolikos!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:280 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:279
msgid "" msgid ""
"Then no deal. I'll gather my things and go to another dwarvish clan now." "Then no deal. I'll gather my things and go to another dwarvish clan now."
msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną." msgstr "Nieko nebus. Susirenku daiktus ir keliauju pas kitą dvarfų klaną."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:284 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:283
msgid "" msgid ""
"Fine then - ten thousand... now, what exactly do you want us to make the " "Fine then - ten thousand... now, what exactly do you want us to make the "
"stone into?" "stone into?"
msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?" msgstr "Na gerai dešimt tūkstančių... Kokio pavidalo daikto tu tikiesi?"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:288 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:287
msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire." msgid "I want you to make it into a sceptre, a sceptre of fire."
msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą." msgstr "Noriu, kad nukaltumėte skeptrą. Ugnies skeptrą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:292 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:291
msgid "" msgid ""
"I'll see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to " "I'll see what I can do. But I will need five thousand silver in advance, to "
"pay for the materials." "pay for the materials."
@ -451,7 +452,7 @@ msgstr ""
"avanso, susimokėti už medžiagas." "avanso, susimokėti už medžiagas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:296 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:295
msgid "" msgid ""
"Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone " "Very well. I have the silver here, ready to ship, and I will send someone "
"over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, " "over with the stone itself. He will stay with you as you make the sceptre, "
@ -464,17 +465,17 @@ msgstr ""
"pabaigos." "pabaigos."
#. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin #. [unit]: type=Dragoon, id=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:303 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:302
msgid "Alanin" msgid "Alanin"
msgstr "Alaninas" msgstr "Alaninas"
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:314 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:313
msgid "Thats right. I'll be coming over along with the silver." msgid "Thats right. I'll be coming over along with the silver."
msgstr "Gerai, aš atvežu sidabrą." msgstr "Gerai, aš atvežu sidabrą."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:318 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:317
msgid "" msgid ""
"Hey! You can't do that - this road is an elvish road. We're not letting you " "Hey! You can't do that - this road is an elvish road. We're not letting you "
"transport gold and jewels on it without paying a toll." "transport gold and jewels on it without paying a toll."
@ -483,22 +484,22 @@ msgstr ""
"brangakmenių, nesumokėjus mokesčio." "brangakmenių, nesumokėjus mokesčio."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:322 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:321
msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all." msgid "What are you talking about?! This road has always been open to all."
msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems." msgstr "Ką tu kalbi?! Šis kelias visuomet buvo atviras visiems."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:326 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:325
msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road." msgid "Yes, we have allowed people to use it, but it is our road."
msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums." msgstr "Taip, mes leisdavome juo naudotis, bet jis priklauso mums."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:330 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:329
msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, it's our road!" msgid "Not true! This is dwarvish land; if anything, it's our road!"
msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!" msgstr "Netiesa! Tai dvarfų žemė, tad jei kelias kam ir priklauso, tai mums!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:334 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:333
msgid "" msgid ""
"Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the " "Nevertheless, if you try to move your caravans here you have to pay the "
"toll, or face our wrath!" "toll, or face our wrath!"
@ -507,7 +508,7 @@ msgstr ""
"arba užsitrauksite mūsų rūstybę." "arba užsitrauksite mūsų rūstybę."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:338 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:337
msgid "" msgid ""
"We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it " "We Wesnothians and you elves have a treaty! Do you really mean to break it "
"in defense of a road that is not even yours?!" "in defense of a road that is not even yours?!"
@ -516,7 +517,7 @@ msgstr ""
"kuris net ne tavo?!" "kuris net ne tavo?!"
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:342 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:341
msgid "" msgid ""
"I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are " "I was never among those who agreed to that treaty. Not all of us elves are "
"as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us." "as low as Kalenz, or make deals with those who betrayed us."
@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
"žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais." "žemai kaip Kalenzas ir sudarinėja sutartis su išdavikais."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:346 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:345
msgid "" msgid ""
"Ah, I see - you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not " "Ah, I see - you are one of the rebels. Our treaty with the elves does not "
"apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. " "apply to you, so I have no problem with slaying you if you stand in our way. "
@ -536,7 +537,7 @@ msgstr ""
"mūsų susitarimas galioja." "mūsų susitarimas galioja."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:350 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:349
msgid "" msgid ""
"Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the " "Very well. Glildur, if the high elvish council has made an alliance with the "
"men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice." "men, I would advise you to follow it, but not doing so is your choice."
@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
"žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo." "žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo."
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:398 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:397
msgid "" msgid ""
"Here's the stone, for you dwarves! Now, if you'll excuse me, I think I'll be " "Here's the stone, for you dwarves! Now, if you'll excuse me, I think I'll be "
"taking refuge in this castle here... I don't much like fighting." "taking refuge in this castle here... I don't much like fighting."
@ -554,38 +555,38 @@ msgstr ""
"Nesu didelis kautynių mėgėjas." "Nesu didelis kautynių mėgėjas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:419 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:418
msgid "All the gold is there too. Proceed with the task, Rugnur!" msgid "All the gold is there too. Proceed with the task, Rugnur!"
msgstr "Visas reikalingas auksas taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!" msgstr "Visas reikalingas auksas taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:460 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:459
msgid "Cargo unloaded." msgid "Cargo unloaded."
msgstr "Krovinys pristatytas." msgstr "Krovinys pristatytas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:470 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:469
msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work." msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:476 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:475
msgid "" msgid ""
"You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work." "You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:490 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:489
msgid "That's the last caravan! We will commence work immediately." msgid "That's the last caravan! We will commence work immediately."
msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo." msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:504 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:503
msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone." msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone."
msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens." msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:519 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:518
msgid "" msgid ""
"Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our " "Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our "
"combined strength!" "combined strength!"
@ -593,19 +594,19 @@ msgstr ""
"Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!" "Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:523 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:522
msgid "" msgid ""
"We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you." "We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you."
msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim." msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:527 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:526
msgid "" msgid ""
"We will see about that - if you ever get underground, which I doubt. Ha!" "We will see about that - if you ever get underground, which I doubt. Ha!"
msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!" msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:535 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:534
msgid "" msgid ""
"Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish " "Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish "
"resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those " "resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those "
@ -615,27 +616,27 @@ msgstr ""
"sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!" "sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:555 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:554
msgid "Die, humans, in the name of Landar!" msgid "Die, humans, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:559 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:558
msgid "Landar? Who is this 'Landar' you speak of?" msgid "Landar? Who is this 'Landar' you speak of?"
msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?" msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:576 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:575
msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!" msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:580 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:579
msgid "Yer precious Landar can kiss my axe." msgid "Yer precious Landar can kiss my axe."
msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį." msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:616 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:615
msgid "" msgid ""
"You just let a caravan, with MY money loaded in it, get captured! If I can't " "You just let a caravan, with MY money loaded in it, get captured! If I can't "
"trust you to keep my property secure, the deal's off." "trust you to keep my property secure, the deal's off."

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-10 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Son_Of_The_Black_Eye #. [campaign]: id=Son_Of_The_Black_Eye

View File

@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-02 14:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Two_Brothers #. [campaign]: id=Two_Brothers

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:47+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [test_key2] #. [test_key2]

View File

@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 12:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan #. [campaign]: id=The_Hammer_of_Thursagan

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 17:50+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [scenario]: id=Rise_of_Wesnoth #. [scenario]: id=Rise_of_Wesnoth
@ -3367,6 +3368,11 @@ msgstr ""
msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships." msgid "We come in peace. We only seek to re-provision our ships."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Lady Jessene
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:213
msgid "I don't think diplomacy is going to work."
msgstr ""
#. [message]: speaker=Gerrick #. [message]: speaker=Gerrick
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:218 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/13_Peoples_in_Decline.cfg:218
msgid "" msgid ""

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-01 13:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=The_South_Guard #. [campaign]: id=The_South_Guard

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:53+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:40 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg:40

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 15:41+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats #. [unit_type]: id=Blood Bat, race=bats

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 11:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns

View File

@ -5,15 +5,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-08 17:31+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-13 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" "%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#. [advanced_preference]: type=boolean #. [advanced_preference]: type=boolean
@ -9132,10 +9133,6 @@ msgstr "Kitas"
msgid "TitleScreen button^Help" msgid "TitleScreen button^Help"
msgstr "Pagalba" msgstr "Pagalba"
#: src/titlescreen.cpp:436
msgid "TitleScreen button^Help Wesnoth"
msgstr "Padėkite Vesnotui"
#: src/titlescreen.cpp:438 #: src/titlescreen.cpp:438
msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game"
msgstr "Pradėkite apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu" msgstr "Pradėkite apmokymą, kad susipažintumėte su žaidimu"
@ -9181,10 +9178,14 @@ msgid "Quit the game"
msgstr "Išjungti žaidimą" msgstr "Išjungti žaidimą"
#: src/titlescreen.cpp:450 #: src/titlescreen.cpp:450
msgid "Show previous tip of the day"
msgstr "Rodo ankstesnį dienos patarimą"
#: src/titlescreen.cpp:451
msgid "Show next tip of the day" msgid "Show next tip of the day"
msgstr "Rodo kitą dienos patarimą" msgstr "Rodo kitą dienos patarimą"
#: src/titlescreen.cpp:451 #: src/titlescreen.cpp:452
msgid "Show Battle for Wesnoth help" msgid "Show Battle for Wesnoth help"
msgstr "Rodyti Mūšio dėl Vesnoto pagalbą" msgstr "Rodyti Mūšio dėl Vesnoto pagalbą"
@ -9274,38 +9275,3 @@ msgstr ""
#: src/unit_types.cpp:1008 #: src/unit_types.cpp:1008
msgid "female^neutral" msgid "female^neutral"
msgstr "neutrali" msgstr "neutrali"
#~ msgid "Wesnoth Developers"
#~ msgstr "Vesnoto programuotojai"
#~ msgid "Upload statistics"
#~ msgstr "Nusiųsti statistiką"
#~ msgid "Help Wesnoth"
#~ msgstr "Padėkite Vesnotui"
#~ msgid "Help Wesnoth by sending us information"
#~ msgstr "Padėkite Vesnotui, siųsdami mums informaciją"
#~ msgid ""
#~ "Wesnoth relies on volunteers like yourself for feedback, especially "
#~ "beginners and new players. Wesnoth keeps summaries of your games: you can "
#~ "help us improve game play by giving permission to send these summaries "
#~ "(anonymously) to wesnoth.org.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vesnotui reikia savanoriškų atsiliepimų iš žaidėjų, ypač iš pradedančiųjų "
#~ "ir naujų žaidėjų. Vesnotas išsaugo santrauką apie jūsų žaidimo eigą; "
#~ "pagelbėsite mums tobulinti žaidimą, jei sutiksite, kad jūsų žaidimų "
#~ "santraukos būtų anonimiškai nusiųstos į wesnoth.org.\n"
#~ msgid "Summaries are stored here:"
#~ msgstr "Santraukos išsaugotos čia:"
#~ msgid "You can view the results at:"
#~ msgstr "Rezultatus galite peržvelgti čia:"
#~ msgid "Help us make Wesnoth better for you!"
#~ msgstr "Padėkite mums padaryti Vesnotą geresnį jums!"
#~ msgid "Enable summary uploads"
#~ msgstr "Leisti santraukų siuntimą"