sof: scenario 4

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2010-04-22 16:28:53 +03:00
parent aad0db937a
commit a295598f80
1 changed files with 28 additions and 9 deletions

View File

@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Aššširrr!"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:3
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:23
msgid "Gathering Materials"
msgstr ""
msgstr "Berenkant žaliavas"
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:10
@ -1711,6 +1711,8 @@ msgid ""
"with trolls and other vile creatures, who thrived in the dark and gloom of "
"the caves."
msgstr ""
"Išėjusieji į rytines kasyklas buvo išties drąsūs. Jose buvo pilna trolių ir "
"kitokių piktų padarų, klestinčių tamsioje urvų tyloje."
#. [part]
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:13
@ -1720,6 +1722,10 @@ msgid ""
"most part avoid the enemy. They only once had to venture into the very heart "
"of the trolls' territory."
msgstr ""
"Ir visgi dar drąsesni buvo Rugnuras ir jo kompanjonai, praleidę tuose "
"urvuose ištisus du metus. Kalnakasyba darbas ne skubandiems. Didžiąją "
"laiko dalį jiems neblogai sekėsi išvengti priešo. Ir tik kartą teko keliauti "
"į pačią trolių teritorijos širdį."
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:254
@ -1727,11 +1733,12 @@ msgid ""
"Bring the necessary gold and coal to create the sceptre to the starting "
"castle"
msgstr ""
"Atgabenkite skeptrui reikalingus auksą ir anglį į pilį, kur pradedate lygį"
#. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:258
msgid "1 load of gold and 2 loads of coal are needed"
msgstr ""
msgstr "Reikia vieno nešulio aukso ir dviejų nešulių anglies"
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:294
@ -1740,6 +1747,9 @@ msgid ""
"to fight them; also be prepared to spend quite some time here - mining can "
"take a while."
msgstr ""
"Na, štai ir rytinės kasyklos. Čia veisiasi troliai ir žmogėdros, tad būkite "
"budrūs, gali tekti kautis. Taip pat pasiruoškite praleisti čia nemažai laiko "
" galime užtrukti, kol prikasim ko reikia."
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:298
@ -1748,11 +1758,14 @@ msgid ""
"do not know where it was found, but Baglur said these mines were the source "
"of it."
msgstr ""
"Kad pagaminčiau artefaktą, kurio nori Haldrikas, man reikia ypatingo aukso. "
"Nežinau kur jis buvo kasamas, bet Bagluras sakė, kad kažkur šitose "
"kasyklose."
#. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:302
msgid "Also, the only coal that wi' melt this gold is here."
msgstr ""
msgstr "Taip pat, čia randama vienintelė anglis, galinti tą auksą išlydyti."
#. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:306
@ -1760,6 +1773,8 @@ msgid ""
"So we're down here to, what, mine this gold and coal? That should be easy "
"enough."
msgstr ""
"Tai mes čia atsibeldėm ko, kasti to aukso ir anglies? Tai neturėtų būti per "
"daug sunku."
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:310
@ -1767,39 +1782,41 @@ msgid ""
"Yes, although we will have to hire the miners - they don't work for free. "
"But beware, there are trolls and such down here..."
msgstr ""
"Taip, tačiau teks samdyti kalnakasius, o jie dykai nedirba. Ir būkite "
"atsargūs tie troliai ir kiti nelabieji..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:335
msgid "Here is some of the coal that we need! Bring the miners to take it!"
msgstr ""
msgstr "Čia yra mums reikalingos anglies! Atveskite kalnakasius jos pargabent!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:360
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:397
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:518
msgid "I have all the coal I can carry..."
msgstr "Turiu tiek anglies, kiek tik galiu panešti..."
msgstr "Prikasiau tiek anglies, kiek tik galiu panešti..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:429
msgid "Here is the mine of precious gold! Send the miners this way."
msgstr "Čia brangaus aukso kasykla! Atsiųskite kalnakasius čia."
msgstr "Čia tauriojo aukso kasykla! Siųskite kalnakasius čia."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:454
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:592
msgid "I have all the gold I can carry..."
msgstr "Turiu tiek aukso, kiek tik galiu panešti..."
msgstr "Prikasiau tiek aukso, kiek tik galiu panešti..."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:633
msgid "My load of coal is delivered!"
msgstr ""
msgstr "Štai mano anglies nešulys!"
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:661
msgid "That's the last load of coal we need."
msgstr ""
msgstr "Štai visa mums reikalinga anglis."
#. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:671
@ -1808,6 +1825,8 @@ msgid ""
"This is all we need from these mines. Now we should go back further west, "
"where there are no trolls and ogres, and mine there."
msgstr ""
"Tai viskas, ko mums reikia iš šių kasyklų. Dabar reikia grįžti į vakarus, "
"kur nėra nei trolių, nei žmogėdrų, ir toliau kasti ten."
#. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/4_Gathering_Materials.cfg:698