pot-update

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2011-11-24 17:20:29 +00:00
parent b1a062f27b
commit aaed766409
3 changed files with 264 additions and 274 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 12:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "Toli nuo jūros"
msgid "Island" msgid "Island"
msgstr "Sala" msgstr "Sala"
#: src/marked-up_text.cpp:442 #: src/marked-up_text.cpp:439
msgid "The maximum text width is less than 1." msgid "The maximum text width is less than 1."
msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1." msgstr "Maksimalus teksto plotis mažesnis už 1."
@ -3815,6 +3815,3 @@ msgid ""
"The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for " "The key '$deprecated_key' has been renamed to '$key'. Support for "
"'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version."
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Resize map"
#~ msgstr "Keisti žemėlapio dydį"

102
sof.lt.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-16 12:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-23 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@ -238,8 +238,8 @@ msgstr "Nugalėkite Glildurą"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:158 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:158
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:465 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:465
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:133 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:133
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:334 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:353
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:373 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:392
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:164 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:164
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:441 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:441
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:817 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:817
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo." "žmonėmis, patarčiau tau jos laikytis, bet pasirinkimas, žinoma, tavo."
#. [message]: speaker=Alanin #. [message]: speaker=Alanin
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:402 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:407
msgid "" msgid ""
"Heres the stone, for you dwarves! Now, if youll excuse me, I think Ill be " "Heres the stone, for you dwarves! Now, if youll excuse me, I think Ill be "
"taking refuge in this castle here... I dont much like fighting." "taking refuge in this castle here... I dont much like fighting."
@ -566,38 +566,38 @@ msgstr ""
"Nesu didelis kautynių mėgėjas." "Nesu didelis kautynių mėgėjas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:423 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:428
msgid "All the silver is there too. Proceed with the task, Rugnur!" msgid "All the silver is there too. Proceed with the task, Rugnur!"
msgstr "Visas reikalingas sidabras taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!" msgstr "Visas reikalingas sidabras taip pat ten. Imkis darbo, Rugnurai!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:464 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:470
msgid "Cargo unloaded." msgid "Cargo unloaded."
msgstr "Krovinys pristatytas." msgstr "Krovinys pristatytas."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:474 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:480
msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work." msgid "You only need $incominggold more, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:480 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:486
msgid "" msgid ""
"You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work." "You only need $incominggold more, and the stone, then you can begin work."
msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą." msgstr "Trūksta tik $incominggold ir akmens, ir galėsite pradėti darbą."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:494 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:500
msgid "Thats the last caravan! We will commence work immediately." msgid "Thats the last caravan! We will commence work immediately."
msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo." msgstr "Tai paskutinis vežimas! Tuojau pat imsimės darbo."
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:508 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:515
msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone." msgid "We have all of the silver, now all we need is the stone."
msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens." msgstr "Turime visą sidabrą, dabar mums tetrūksta tik akmens."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:523 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:530
msgid "" msgid ""
"Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our " "Ha! Our reinforcements have arrived. There is no way you can withstand our "
"combined strength!" "combined strength!"
@ -605,19 +605,19 @@ msgstr ""
"Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!" "Cha! Atvyko mūsų pastiprinimas. Jums neatsilaikyti prieš mūsų bendras jėgas!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:527 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:534
msgid "" msgid ""
"We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you." "We cannot match you above ground, but in the caves we may still defeat you."
msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim." msgstr "Mes jums ne priešas paviršiuje, bet olose mes jus nugalėsim."
#. [message]: speaker=Glildur #. [message]: speaker=Glildur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:531 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:538
msgid "" msgid ""
"We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!" "We will see about that — if you ever get underground, which I doubt. Ha!"
msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!" msgstr "Pažiūrėsim jei tik nusigausite iki olų, kuo aš abejoju. Cha!"
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:539 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:546
msgid "" msgid ""
"Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish " "Elvish reinforcements! Where did these come from? I thought the elvish "
"resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those " "resistance to the treaty was smaller than this. Hurry up and move those "
@ -627,27 +627,27 @@ msgstr ""
"sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!" "sutarčiai. Paskubėkite su tais vežimais!"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:559 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:566
msgid "Die, humans, in the name of Landar!" msgid "Die, humans, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, žmonės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:563 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:570
msgid "Landar? Who is this Landar you speak of?" msgid "Landar? Who is this Landar you speak of?"
msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?" msgstr "Landaro? Apie kokį „Landarą“ tu kalbi?"
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:580 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:587
msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!" msgid "Die, dwarvish scum, in the name of Landar!"
msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!" msgstr "Mirkite, dvarfų padugnės, Landaro vardu!"
#. [message]: speaker=second_unit #. [message]: speaker=second_unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:584 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:591
msgid "Yer precious Landar can kiss my axe." msgid "Yer precious Landar can kiss my axe."
msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį." msgstr "Tavo mieliausiasis Landaras gali pabučiuoti mano kirvį."
#. [message]: speaker=Haldric II #. [message]: speaker=Haldric II
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:620 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/1_A_Bargain_is_Struck.cfg:627
msgid "" msgid ""
"You just let a caravan, with <i>my</i> money loaded in it, get captured! If " "You just let a caravan, with <i>my</i> money loaded in it, get captured! If "
"I cant trust you to keep my property secure, the deals off." "I cant trust you to keep my property secure, the deals off."
@ -1354,8 +1354,8 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:166 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:166
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:469 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:469
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:137 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:137
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:338 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:357
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:377 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:396
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:168 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:168
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:445 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:445
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:821 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:821
@ -1376,8 +1376,8 @@ msgstr "Tolumoje matau namą!"
#. [unit]: type=Dwarvish Runemaster, id=Thursagan #. [unit]: type=Dwarvish Runemaster, id=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:440 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:440
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:477 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/3_Searching_for_the_Runecrafter.cfg:477
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:403 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:422
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:409 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:428
msgid "Thursagan" msgid "Thursagan"
msgstr "Tursaganas" msgstr "Tursaganas"
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Nuveskite Tursaganą iki kelrodžio"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:170 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:170
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:473 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/6_Towards_the_Caves.cfg:473
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:141 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:141
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:342 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:361
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:172 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:172
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:449 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:449
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:825 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/9_Caverns_of_Flame.cfg:825
@ -2976,14 +2976,14 @@ msgid "Get all heroes to the end of the tunnel"
msgstr "Nuveskite visus herojus iki tunelio pabaigos" msgstr "Nuveskite visus herojus iki tunelio pabaigos"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:191 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:203
msgid "" msgid ""
"Well, Thursagan, weve reached the eastern mine, but the elves are hot on " "Well, Thursagan, weve reached the eastern mine, but the elves are hot on "
"our trail. What do we do now?" "our trail. What do we do now?"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:195 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:207
msgid "" msgid ""
"Well, we have two choices. We may either stand and fight, and assuredly die, " "Well, we have two choices. We may either stand and fight, and assuredly die, "
"or run as quickly as possible down this path into the depths of the cave, " "or run as quickly as possible down this path into the depths of the cave, "
@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Krawg #. [message]: speaker=Krawg
#. "Why don't we just surrender? All they want is that magic stone!" #. "Why don't we just surrender? All they want is that magic stone!"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:199 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:211
msgid "Wyy yoo no urrendrr? Alddey woont iz za wagic doun!" msgid "Wyy yoo no urrendrr? Alddey woont iz za wagic doun!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:204 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:216
msgid "" msgid ""
"If we give them the ruby, then what? Theyll probably kill us anyway. And, " "If we give them the ruby, then what? Theyll probably kill us anyway. And, "
"that ruby has the power to do great things, evil things. We cant let it " "that ruby has the power to do great things, evil things. We cant let it "
@ -3007,41 +3007,41 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:208 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:220
msgid "" msgid ""
"Then we shall run. I suggest calling to arms every last dwarf we possibly " "Then we shall run. I suggest calling to arms every last dwarf we possibly "
"can here. This might be the last chance well get to do so." "can here. This might be the last chance well get to do so."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:217 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:229
msgid "" msgid ""
"So were running away, eh? I dinna like that, but it seems its our only " "So were running away, eh? I dinna like that, but it seems its our only "
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:221 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:233
msgid "If it makes you feel any better, well probably die this way, too." msgid "If it makes you feel any better, well probably die this way, too."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:240 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:256
msgid "Look, theres a dragon in these caves!" msgid "Look, theres a dragon in these caves!"
msgstr "Žiūrėkite, šiuose urvuose yra drakonas!" msgstr "Žiūrėkite, šiuose urvuose yra drakonas!"
#. [message]: speaker=Khrakrahs #. [message]: speaker=Khrakrahs
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:244 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:260
msgid "Ah, fresh meat!" msgid "Ah, fresh meat!"
msgstr "O, šviežia mėsa!" msgstr "O, šviežia mėsa!"
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:248 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:264
msgid "And which of the great dragons are you?" msgid "And which of the great dragons are you?"
msgstr "Ir kuris iš didžiųjų drakonų esi tu?" msgstr "Ir kuris iš didžiųjų drakonų esi tu?"
#. [message]: speaker=Khrakrahs #. [message]: speaker=Khrakrahs
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:253 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:269
msgid "" msgid ""
"I am Khrakrahs, greatest dragon of all time! Haldric killed Shekkahan my " "I am Khrakrahs, greatest dragon of all time! Haldric killed Shekkahan my "
"brother, but he was weaker than me, and you will not find me so easy to " "brother, but he was weaker than me, and you will not find me so easy to "
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr ""
"paprastai nenugalėsite. Dabar dinkite iš mano ugnikalnio!" "paprastai nenugalėsite. Dabar dinkite iš mano ugnikalnio!"
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:257 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:273
msgid "" msgid ""
"Id rather face one powerful dragon than hundreds of mighty elves. Continue!" "Id rather face one powerful dragon than hundreds of mighty elves. Continue!"
msgstr "" msgstr ""
@ -3060,12 +3060,12 @@ msgstr ""
"Tęskime!" "Tęskime!"
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:275 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:294
msgid "Whats this? A dwarf fighting against us with the elves?!" msgid "Whats this? A dwarf fighting against us with the elves?!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Baglur #. [message]: speaker=Baglur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:280 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:299
msgid "" msgid ""
"It must be one of those Surghan mercenaries. Ill bet those elves have hired " "It must be one of those Surghan mercenaries. Ill bet those elves have hired "
"more of them. Thats bad news for us, for theyll go as fast in caves as we " "more of them. Thats bad news for us, for theyll go as fast in caves as we "
@ -3074,41 +3074,41 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Krawg #. [message]: speaker=Krawg
#. "(excited bird cry) Look! Forge here!" #. "(excited bird cry) Look! Forge here!"
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:304 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:323
msgid "Raaaawww! Loook! Forge heeeere!" msgid "Raaaawww! Loook! Forge heeeere!"
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:309 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:328
msgid "" msgid ""
"It looks like a forge, heated by the lava. It looks magic, and it looks hot " "It looks like a forge, heated by the lava. It looks magic, and it looks hot "
"enough to make the Sceptre." "enough to make the Sceptre."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:315 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:334
msgid "" msgid ""
"Look, Ive found something here. It looks like a forge, heated by the lava. " "Look, Ive found something here. It looks like a forge, heated by the lava. "
"It looks magic, and it looks hot enough to make the sceptre." "It looks magic, and it looks hot enough to make the sceptre."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Khrakrahs #. [message]: speaker=Khrakrahs
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:321 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:340
msgid "That pretty metal rock is mine! Get away from it!" msgid "That pretty metal rock is mine! Get away from it!"
msgstr "Ta graži metalinė uola yra mano! Pasitraukite nuo jos!" msgstr "Ta graži metalinė uola yra mano! Pasitraukite nuo jos!"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:326 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:345
msgid "Move Thursagan to the forge" msgid "Move Thursagan to the forge"
msgstr "Nuveskite Tursaganą į dirbtuves" msgstr "Nuveskite Tursaganą į dirbtuves"
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:330 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:349
msgid "Defend Thursagan until the Sceptre of Fire is complete" msgid "Defend Thursagan until the Sceptre of Fire is complete"
msgstr "Ginkite Tursaganą, kol gaminamas Ugnies skeptras" msgstr "Ginkite Tursaganą, kol gaminamas Ugnies skeptras"
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:358 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:377
msgid "" msgid ""
"This forge will work perfectly. Give me a few days here, and I can reforge " "This forge will work perfectly. Give me a few days here, and I can reforge "
"the Sceptre of Fire to fulfill its purpose." "the Sceptre of Fire to fulfill its purpose."
@ -3117,36 +3117,36 @@ msgstr ""
"perkaldinsiu Ugnies skeptrą, kad jis įvykdytų savo paskirtį." "perkaldinsiu Ugnies skeptrą, kad jis įvykdytų savo paskirtį."
#. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=win
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:368 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:387
msgid "Survive until turns run out" msgid "Survive until turns run out"
msgstr "Išgyvenkite iki ėjimų pabaigos" msgstr "Išgyvenkite iki ėjimų pabaigos"
#. [objective]: condition=lose #. [objective]: condition=lose
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:381 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:400
msgid "An enemy moves onto the forge" msgid "An enemy moves onto the forge"
msgstr "Priešas įžengia į dirbtuves" msgstr "Priešas įžengia į dirbtuves"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:405 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:424
msgid "You fool, you let the enemy get at me when I was unarmed!" msgid "You fool, you let the enemy get at me when I was unarmed!"
msgstr "Tu kvailys, leidai priešui pasiekti mane, kai buvau neginkluotas!" msgstr "Tu kvailys, leidai priešui pasiekti mane, kai buvau neginkluotas!"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:411 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:430
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:84 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/utils/utils.cfg:84
msgid "Ayahahh..." msgid "Ayahahh..."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Thursagan #. [message]: speaker=Thursagan
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:440 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:459
msgid "" msgid ""
"I have completed my work. Now it is truly the Sceptre of Fire, a powerful " "I have completed my work. Now it is truly the Sceptre of Fire, a powerful "
"magical artifact." "magical artifact."
msgstr "" msgstr ""
#. [message]: speaker=Rugnur #. [message]: speaker=Rugnur
#: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:444 #: data/campaigns/Sceptre_of_Fire/scenarios/8_The_Dragon.cfg:463
msgid "" msgid ""
"Good. Now, lets get out of this cave, before the elves, dwarves or bats " "Good. Now, lets get out of this cave, before the elves, dwarves or bats "
"kill us!" "kill us!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff