Some manpage and wesnoth unfuzzying/translations.

This commit is contained in:
Andrius Štikonas 2020-12-29 00:32:00 +00:00
parent fd2e2055a1
commit cadc088152
2 changed files with 488 additions and 576 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-18 22:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 13:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-29 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas <andrius@stikonas.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <wesnoth-lt@googlegroups.com>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#. [multiplayer_side]: id=Custom #. [multiplayer_side]: id=Custom
#: data/_main.cfg:22 #: data/_main.cfg:22
@ -216,7 +216,6 @@ msgid ""
"option must also be enabled when creating a game for this to work." "option must also be enabled when creating a game for this to work."
msgstr "" msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [unstore_unit] #. [unstore_unit]
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:365 #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:365
@ -231,7 +230,6 @@ msgstr "apnuodytas"
msgid "Gold carryover:" msgid "Gold carryover:"
msgstr "Aukso pernešimas:" msgstr "Aukso pernešimas:"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [note] #. [note]
#. [lua]: generate_objectives #. [lua]: generate_objectives
#: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:248 #: data/campaigns/The_Rise_Of_Wesnoth/scenarios/15_A_New_Land.cfg:248
@ -250,33 +248,32 @@ msgstr "Ėjimo premija: "
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:138 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:138
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/1A_Start.lua:144 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/1A_Start.lua:144
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Pradžia"
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario #. [lua]: wc_ii_generate_scenario
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:140 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:140
#, fuzzy
msgid "Scenario" msgid "Scenario"
msgstr "Baigti scenarijų" msgstr "Scenarijus"
#. [lua]: wc_ii_generate_scenario #. [lua]: wc_ii_generate_scenario
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:142 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/main.lua:142
msgid "Final Battle" msgid "Final Battle"
msgstr "" msgstr "Paskutinis mūšis"
#. [lua]: wct_map_2a_post_bunus_decoration #. [lua]: wct_map_2a_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2A_Springs.lua:182 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2A_Springs.lua:182
msgid "water^Springs" msgid "water^Springs"
msgstr "" msgstr "Šaltiniai"
#. [lua]: world_conquest_tek_map_decoration_2c #. [lua]: world_conquest_tek_map_decoration_2c
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2C_Glaciers.lua:206 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2C_Glaciers.lua:206
msgid "Glaciers" msgid "Glaciers"
msgstr "" msgstr "Ledynai"
#. [lua]: wct_map_2d_post_bunus_decoration #. [lua]: wct_map_2d_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2D_Provinces.lua:164 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2D_Provinces.lua:164
msgid "Provinces" msgid "Provinces"
msgstr "" msgstr "Provincijos"
#. [lua]: wct_map_2f_post_bunus_decoration #. [lua]: wct_map_2f_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2F_Clayey.lua:126 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/2F_Clayey.lua:126
@ -286,7 +283,7 @@ msgstr ""
#. [lua]: wct_map_3c_post_bunus_decoration #. [lua]: wct_map_3c_post_bunus_decoration
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3C_Delta.lua:395 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3C_Delta.lua:395
msgid "river^Delta" msgid "river^Delta"
msgstr "" msgstr "Delta"
#. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_3d #. [lua]: world_conquest_tek_map_repaint_3d
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3D_Sulfurous.lua:61 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/postgeneration/3D_Sulfurous.lua:61
@ -330,14 +327,13 @@ msgstr ""
#. [lua]: add_enemy_side #. [lua]: add_enemy_side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:38 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:38
#, fuzzy
msgid "Enemies" msgid "Enemies"
msgstr "Priešų kaimas" msgstr "Priešai"
#. [lua]: add_player_side #. [lua]: add_player_side
#: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:61 #: data/campaigns/World_Conquest/lua/map/scenario_utils/side_definitions.lua:61
msgid "Allies" msgid "Allies"
msgstr "" msgstr "Sąjungininkai"
#. [chance] #. [chance]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:305 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/data/training.cfg:305
@ -408,7 +404,7 @@ msgstr ""
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:147 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:147
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr " ir "
#. [language] #. [language]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:150 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:150
@ -434,9 +430,8 @@ msgid "cold"
msgstr "šaltis" msgstr "šaltis"
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:162 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:162
#, fuzzy
msgid "damage" msgid "damage"
msgstr "Žala: " msgstr "žala"
#. [language] #. [language]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:165 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:165
@ -489,9 +484,8 @@ msgid "melee"
msgstr "peštynės" msgstr "peštynės"
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:192 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:192
#, fuzzy
msgid "moves" msgid "moves"
msgstr "Žingsniai:" msgstr "žingsniai"
#. [language] #. [language]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:195 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:195
@ -507,7 +501,7 @@ msgstr "dūris"
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:201 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:201
msgid "gender^Random" msgid "gender^Random"
msgstr "" msgstr "Atsitiktinė"
#. [language] #. [language]
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:204 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:204
@ -516,32 +510,33 @@ msgid "ranged"
msgstr "šaudymas" msgstr "šaudymas"
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:207 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:207
#, fuzzy
msgid " resistance vs " msgid " resistance vs "
msgstr "Atsparumai" msgstr "atsparumas nuo "
#: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:210 #: data/campaigns/World_Conquest/resources/strings/mainline.cfg:210
#, fuzzy
msgid "strike" msgid "strike"
msgstr "Smūgiai" msgstr "smūgis"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:4 #: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:4
msgid "World Conquest 1p" msgid "World Conquest 1p"
msgstr "" msgstr "Pasaulio užkariavimas 1ž"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:7 #: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:7
msgid "World Conquest 2p" msgid "World Conquest 2p"
msgstr "" msgstr "Pasaulio užkariavimas 2ž"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:10 #: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:10
msgid "World Conquest 3p" msgid "World Conquest 3p"
msgstr "" msgstr "Pasaulio užkariavimas 3ž"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:13 #: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:13
msgid "" msgid ""
"A randomly generated campaign for 1 player. It has 6 level of difficulties.\n" "A randomly generated campaign for 1 player. It has 6 level of difficulties.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)" "(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr "" msgstr ""
"Atsitiktinai sugeneruota kampanija vienam žaidėjui. Ji turi 6 sudėtingumo "
"lygius.\n"
"(Eksperto lygis, 5 scenarijai)"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:17 #: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:17
msgid "" msgid ""
@ -549,6 +544,9 @@ msgid ""
"difficulties.\n" "difficulties.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)" "(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr "" msgstr ""
"Atsitiktinai sugeneruota kampanija 2 žaidėjams. Ji turi 6 sudėtingumo "
"lygius.\n"
"(Eksperto lygis, 5 scenarijai)"
#: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:21 #: data/campaigns/World_Conquest/scenarios/WC_II_scenario.cfg:21
msgid "" msgid ""
@ -556,6 +554,9 @@ msgid ""
"difficulties.\n" "difficulties.\n"
"(Expert level, 5 scenarios.)" "(Expert level, 5 scenarios.)"
msgstr "" msgstr ""
"Atsitiktinai sugeneruota kampanija 3 žaidėjams. Ji turi 6 sudėtingumo "
"lygius.\n"
"(Eksperto lygis, 5 scenarijai)"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:4 #: data/core/about.cfg:4
@ -574,9 +575,8 @@ msgstr "Internacionalizavimo koordinatoriai"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:323 #: data/core/about.cfg:323
#, fuzzy
msgid "Trailers" msgid "Trailers"
msgstr "Bruožai" msgstr "Anonsai"
#. [about] #. [about]
#: data/core/about.cfg:335 #: data/core/about.cfg:335
@ -3583,7 +3583,6 @@ msgstr "Urvas"
msgid "Fungus" msgid "Fungus"
msgstr "Grybai" msgstr "Grybai"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [color_range]: id=village #. [color_range]: id=village
#: data/core/team-colors.cfg:188 src/terrain/terrain.cpp:187 #: data/core/team-colors.cfg:188 src/terrain/terrain.cpp:187
msgid "Village" msgid "Village"
@ -3614,13 +3613,11 @@ msgstr "Nevaikštoma"
msgid "Impassable" msgid "Impassable"
msgstr "Nepereinama" msgstr "Nepereinama"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [color_range]: id=fog #. [color_range]: id=fog
#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:449 #: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:449
msgid "Fog" msgid "Fog"
msgstr "Rūkas" msgstr "Rūkas"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [color_range]: id=shroud #. [color_range]: id=shroud
#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:452 #: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:452
#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 #: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455
@ -3902,7 +3899,6 @@ msgstr "Taip"
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Ne" msgstr "Ne"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [label]: id=title #. [label]: id=title
#: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:95 #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:95
#: src/hotkey/command_executor.cpp:632 #: src/hotkey/command_executor.cpp:632
@ -3941,31 +3937,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid deprecation level (should be 1-4)" msgid "Invalid deprecation level (should be 1-4)"
msgstr "" msgstr ""
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1075 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1075
msgid "female^poisoned" msgid "female^poisoned"
msgstr "apnuodyta" msgstr "apnuodyta"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1082 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1082
msgid "female^slowed" msgid "female^slowed"
msgstr "sulėtinta" msgstr "sulėtinta"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1082 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1082
msgid "slowed" msgid "slowed"
msgstr "sulėtintas" msgstr "sulėtintas"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1088 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1088
msgid "female^petrified" msgid "female^petrified"
msgstr "suakmenėjusi" msgstr "suakmenėjusi"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: set_status #. [lua]: set_status
#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1088 #: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1088
msgid "petrified" msgid "petrified"
@ -3981,14 +3972,12 @@ msgstr "negydoma"
msgid "unhealable" msgid "unhealable"
msgstr "negydomas" msgstr "negydomas"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: wesnoth.wml_actions.message #. [lua]: wesnoth.wml_actions.message
#: data/lua/wml/message.lua:433 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2897 #: data/lua/wml/message.lua:433 src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2897
#: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2932 #: src/scripting/game_lua_kernel.cpp:2932
msgid "input" msgid "input"
msgstr "įvestis" msgstr "įvestis"
#. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. [lua]: generate_objectives #. [lua]: generate_objectives
#: data/lua/wml/objectives.lua:36 src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:74 #: data/lua/wml/objectives.lua:36 src/game_initialization/mp_game_utils.cpp:74
msgid "Victory:" msgid "Victory:"
@ -4022,9 +4011,8 @@ msgstr "Netobulėja"
#. [leadership]: id=magical_leadership #. [leadership]: id=magical_leadership
#: data/scenario-test.cfg:339 #: data/scenario-test.cfg:339
#, fuzzy
msgid "magical leadership" msgid "magical leadership"
msgstr "Vadovavimas: " msgstr "magiškas vadovavimas"
#. [leadership]: id=magical_leadership #. [leadership]: id=magical_leadership
#: data/scenario-test.cfg:340 #: data/scenario-test.cfg:340
@ -4075,9 +4063,8 @@ msgstr ""
#. [firststrike]: id=initiative #. [firststrike]: id=initiative
#: data/scenario-test.cfg:465 #: data/scenario-test.cfg:465
#, fuzzy
msgid "initiative" msgid "initiative"
msgstr " (neaktyvus)" msgstr "iniciatyva"
#. [firststrike]: id=initiative #. [firststrike]: id=initiative
#: data/scenario-test.cfg:466 #: data/scenario-test.cfg:466
@ -5098,7 +5085,7 @@ msgstr ""
#. other players. It will be embedded within a message. #. other players. It will be embedded within a message.
#: src/actions/advancement.cpp:257 #: src/actions/advancement.cpp:257
msgid "waiting for^an advancement choice" msgid "waiting for^an advancement choice"
msgstr "" msgstr "patobulėjimo pasirinkimo"
#: src/actions/attack.cpp:605 src/actions/attack.cpp:1365 #: src/actions/attack.cpp:605 src/actions/attack.cpp:1365
msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgid "An invalid attacker weapon got selected."
@ -5129,7 +5116,6 @@ msgid "You do not have a leader to recruit with."
msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti." msgstr "Neturite vado, su kuriuo galite samdyti."
#: src/actions/create.cpp:479 #: src/actions/create.cpp:479
#, fuzzy
msgid "None of your leaders are able to recruit this unit." msgid "None of your leaders are able to recruit this unit."
msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali samdyti šio kario." msgstr "Nė vienas iš jūsų vadų negali samdyti šio kario."
@ -5242,9 +5228,8 @@ msgid ""
msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas." msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas."
#: src/addon/client.cpp:224 #: src/addon/client.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Requesting file index..." msgid "Requesting file index..."
msgstr "Užklausiamos platinimo sąlygos..." msgstr "Užklausiamas failų indeksas..."
#: src/addon/client.cpp:240 #: src/addon/client.cpp:240
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5593,9 +5578,8 @@ msgid "Server is in read-only mode."
msgstr "" msgstr ""
#: src/addon/validation.cpp:563 #: src/addon/validation.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Corrupted server add-ons list." msgid "Corrupted server add-ons list."
msgstr "Neturite įdiegtų priedų." msgstr "Sugadintas serverio priedų sąrašas."
#: src/addon/validation.cpp:567 #: src/addon/validation.cpp:567
msgid "Empty add-on version list on the server." msgid "Empty add-on version list on the server."
@ -5939,13 +5923,12 @@ msgid "The game will now exit."
msgstr "Žaidimas dabar išsijungs." msgstr "Žaidimas dabar išsijungs."
#: src/game_config_manager.cpp:351 #: src/game_config_manager.cpp:351
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Error loading custom game configuration files. The game will try without " "Error loading custom game configuration files. The game will try without "
"loading add-ons." "loading add-ons."
msgstr "" msgstr ""
"Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas dabar " "Įvyko klaida, įkeliant žaidimo konfigūracijos failus. Žaidimas pabandys "
"išsijungs." "pasileisti be priedų."
#: src/game_config_manager.cpp:358 #: src/game_config_manager.cpp:358
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6486,9 +6469,8 @@ msgid "Error while starting server: "
msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: " msgstr "Įvyko klaida, paleidžiant serverį: "
#: src/game_launcher.cpp:925 #: src/game_launcher.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Connection failed: " msgid "Connection failed: "
msgstr "Pasibaigė ryšio laikas" msgstr "Prisijungimas nepavyko: "
#: src/generators/default_map_generator_job.cpp:715 #: src/generators/default_map_generator_job.cpp:715
msgid "Random maps with an odd width aren't supported." msgid "Random maps with an odd width aren't supported."
@ -7452,7 +7434,7 @@ msgstr "Rastas reljefas su judėjimo kaina mažesne nei 1."
#. from another player. This text will be embedded into a sentence. #. from another player. This text will be embedded into a sentence.
#: src/persist_var.cpp:58 #: src/persist_var.cpp:58
msgid "waiting for^a global variable" msgid "waiting for^a global variable"
msgstr "" msgstr "globalaus kintamojo"
#: src/play_controller.cpp:255 #: src/play_controller.cpp:255
msgid "time left for current turn" msgid "time left for current turn"
@ -7693,9 +7675,8 @@ msgid "Defense: "
msgstr "Gynyba: " msgstr "Gynyba: "
#: src/reports.cpp:625 src/reports.cpp:626 #: src/reports.cpp:625 src/reports.cpp:626
#, fuzzy
msgid "vision:" msgid "vision:"
msgstr "matymas: " msgstr "matymas:"
#: src/reports.cpp:630 src/reports.cpp:631 #: src/reports.cpp:630 src/reports.cpp:631
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7788,7 +7769,7 @@ msgstr "Ginklų ypatybės: "
#: src/reports.cpp:1023 #: src/reports.cpp:1023
msgid "weapon^None" msgid "weapon^None"
msgstr "" msgstr "Nėra"
#: src/reports.cpp:1052 #: src/reports.cpp:1052
msgid "Total damage" msgid "Total damage"
@ -7805,7 +7786,7 @@ msgstr[3] "Ataka"
#. TRANSLATORS: This string is shown in the sidebar beneath the word "Attacks" when a unit can attack multiple times per turn #. TRANSLATORS: This string is shown in the sidebar beneath the word "Attacks" when a unit can attack multiple times per turn
#: src/reports.cpp:1124 #: src/reports.cpp:1124
msgid "Remaining: $left/$max" msgid "Remaining: $left/$max"
msgstr "" msgstr "Liko: $left/$max"
#: src/reports.cpp:1128 #: src/reports.cpp:1128
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7818,9 +7799,8 @@ msgid "Time of day schedule:"
msgstr "Paros laikas: " msgstr "Paros laikas: "
#: src/reports.cpp:1270 #: src/reports.cpp:1270
#, fuzzy
msgid "Time of day:" msgid "Time of day:"
msgstr "Paros laikas: " msgstr "Paros laikas:"
#: src/reports.cpp:1271 src/reports.cpp:1325 #: src/reports.cpp:1271 src/reports.cpp:1325
msgid "Lawful units: " msgid "Lawful units: "
@ -7890,7 +7870,6 @@ msgid "Upkeep"
msgstr "Išlaikymas" msgstr "Išlaikymas"
#: src/reports.cpp:1487 #: src/reports.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "Net Income" msgid "Net Income"
msgstr "Pajamos" msgstr "Pajamos"
@ -8162,9 +8141,8 @@ msgid "infix_binary^i"
msgstr "i" msgstr "i"
#: src/synced_commands.cpp:410 #: src/synced_commands.cpp:410
#, fuzzy
msgid "(unknown player)" msgid "(unknown player)"
msgstr "Nežinoma era" msgstr "(nežinomas žaidėjas)"
#: src/synced_commands.cpp:415 #: src/synced_commands.cpp:415
msgid "The :$command debug command was used during $players turn" msgid "The :$command debug command was used during $players turn"
@ -8196,20 +8174,19 @@ msgstr ""
"Per žaidėjo $player ėjimą buvo sukurtas karys naudojant derinimo režimą" "Per žaidėjo $player ėjimą buvo sukurtas karys naudojant derinimo režimą"
#: src/synced_user_choice.cpp:330 #: src/synced_user_choice.cpp:330
#, fuzzy
msgid "waiting for $desc from side $sides" msgid "waiting for $desc from side $sides"
msgid_plural "waiting for $desc from sides $sides" msgid_plural "waiting for $desc from sides $sides"
msgstr[0] "laukiama $desc iš žaidėjo $sides" msgstr[0] "laukiama $desc iš žaidėjo $sides"
msgstr[1] "laukiama $desc iš žaidėjo $sides" msgstr[1] "laukiama $desc iš žaidėjų $sides"
msgstr[2] "laukiama $desc iš žaidėjo $sides" msgstr[2] "laukiama $desc iš žaidėjų $sides"
msgstr[3] "laukiama $desc iš žaidėjo $sides" msgstr[3] "laukiama $desc iš žaidėjų $sides"
#. TRANSLATORS: In networked games, this text is shown for other clients, #. TRANSLATORS: In networked games, this text is shown for other clients,
#. while they wait for an action from another player. #. while they wait for an action from another player.
#. This text will be embedded into a sentence. #. This text will be embedded into a sentence.
#: src/synced_user_choice.hpp:42 #: src/synced_user_choice.hpp:42
msgid "waiting for^input" msgid "waiting for^input"
msgstr "" msgstr "įvesties"
#. TRANSLATORS: $color_id is the internal identifier of a side color, for example, 'lightred'. #. TRANSLATORS: $color_id is the internal identifier of a side color, for example, 'lightred'.
#. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name. #. Translate the quotation marks only; leave "color_id" untranslated, as it's a variable name.
@ -8334,9 +8311,8 @@ msgid "Level: "
msgstr "Lygis: " msgstr "Lygis: "
#: src/units/helper.cpp:69 #: src/units/helper.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Advancements:" msgid "Advancements:"
msgstr "Netobulėja" msgstr "Patobulėjimai:"
#: src/units/helper.cpp:82 #: src/units/helper.cpp:82
msgid "No advancement" msgid "No advancement"