pot-update
This commit is contained in:
parent
386d8e430a
commit
d0a2370e8b
245
lib.lt.po
245
lib.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -69,6 +69,7 @@ msgid "Fort"
|
|||
msgstr "Tvirtovė"
|
||||
|
||||
#. [terrain_type]: id=castle
|
||||
#. [terrain_type]: id=elven_castle
|
||||
#. [terrain_type]: id=dwarven_castle
|
||||
#. [terrain_type]: id=castle_overlay
|
||||
#: data/core/terrain.cfg:184 data/core/terrain.cfg:194
|
||||
|
@ -424,8 +425,10 @@ msgstr "Uolėtas urvas"
|
|||
#. [terrain_type]: id=orcish_snow_hills_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=orcish_hill_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=elven_snow_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=village
|
||||
#. [terrain_type]: id=elven_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=snow_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=village
|
||||
#. [terrain_type]: id=city_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=hill_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=snow-hill_village
|
||||
#. [terrain_type]: id=snow-mountain_village
|
||||
|
@ -549,21 +552,21 @@ msgstr "Dabar prisijungsite prie serverio, kad atsisiųstumėte priedų."
|
|||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Serveris:"
|
||||
|
||||
#. [button]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:135
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:136
|
||||
#. [button]: id=update_addons
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:137
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:138
|
||||
msgid "Update add-ons"
|
||||
msgstr "Atnaujinti priedus"
|
||||
|
||||
#. [button]
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:168
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:169
|
||||
#. [button]: id=remove_addons
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:172
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:173
|
||||
msgid "Remove Add-ons"
|
||||
msgstr "Pašalinti priedus"
|
||||
|
||||
#. [button]: id=ok
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:201
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:202
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:205
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:206
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:175
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_connect.cfg:176
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
|
@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "Prisijungti"
|
|||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=cancel
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:216
|
||||
#: data/gui/default/window/addon_connect.cfg:220
|
||||
#: data/gui/default/window/campaign_dialog.cfg:315
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg:111
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_new_map.cfg:111
|
||||
|
@ -757,7 +760,7 @@ msgstr "Leisti vienu metu būti atvėrus daugiau nei vieną žemėlapį (MDI)"
|
|||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=apply
|
||||
#: data/gui/default/window/editor_settings.cfg:250
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:195
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:197
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Pritaikyti"
|
||||
|
||||
|
@ -1267,21 +1270,21 @@ msgstr "Draugų/Ignoruojamų sąrašas"
|
|||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=add_friend
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:162
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:172
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:174
|
||||
msgid "Add As Friend"
|
||||
msgstr "Pridėti kaip draugą"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=add_ignore
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:177
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:173
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:175
|
||||
msgid "Add As Ignore"
|
||||
msgstr "Pridėti kaip ignoruojamą"
|
||||
|
||||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [button]: id=remove
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_cmd_wrapper.cfg:192
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:174
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:176
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
|
||||
|
@ -1412,7 +1415,7 @@ msgstr "Slaptažodis:"
|
|||
#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
|
||||
#. [toggle_button]: id=remember_password
|
||||
#: data/gui/default/window/mp_login.cfg:190
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:168
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:170
|
||||
msgid "Save password to preferences (clear text)"
|
||||
msgstr "Išsaugoti slaptažodį į nustatymus (paprastu tekstu)"
|
||||
|
||||
|
@ -1588,338 +1591,342 @@ msgstr "Nebuvo nurodytas joks serveris."
|
|||
msgid "player"
|
||||
msgstr "žaidėjas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:156
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:157
|
||||
msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr "Visas ekranas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:157
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:158
|
||||
msgid "Enable scroll tracking of unit actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:158
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:159
|
||||
msgid "Accelerated Speed"
|
||||
msgstr "Padidintas greitis"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:159
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:160
|
||||
msgid "Skip AI Moves"
|
||||
msgstr "Praleisti DI ėjimus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:160
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:161
|
||||
msgid "Interrupt move when an ally is sighted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:162
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Rodyti tinklelį"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:161 src/game_preferences_display.cpp:339
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:163 src/game_preferences_display.cpp:344
|
||||
msgid "Save Replay on SP/MP Victory or MP Defeat"
|
||||
msgstr "Išsaugoti peržaidimą laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:162 src/game_preferences_display.cpp:342
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:164 src/game_preferences_display.cpp:347
|
||||
msgid "Delete Auto-Saves on SP/MP Victory or MP Defeat"
|
||||
msgstr "Ištrinti autoišsaugojimus laimėjus VŽ/DŽ arba pralaimėjus DŽ"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:163
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:165
|
||||
msgid "Do Not Show Lobby Joins"
|
||||
msgstr "Nerodyti prisijungimų prie vestibiulio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:164
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:166
|
||||
msgid "Show Lobby Joins Of Friends Only"
|
||||
msgstr "Rodyti tik draugų prisijungimus prie vestibiulio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:165
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:167
|
||||
msgid "Show All Lobby Joins"
|
||||
msgstr "Rodyti visus prisijungimus prie vestibiulio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:166
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:168
|
||||
msgid "Sort Lobby List"
|
||||
msgstr "Rikiuoti vestibiulio sąrašą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:167
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:169
|
||||
msgid "Iconize Lobby List"
|
||||
msgstr "Ikonizuoti vestibiulio sąrašą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:169
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:171
|
||||
msgid "Set path to wesnothd"
|
||||
msgstr "Nustatyti kelią iki wesnothd"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:170
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:172
|
||||
msgid "Friends List"
|
||||
msgstr "Draugų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:171
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:173
|
||||
msgid "Multiplayer Options"
|
||||
msgstr "Daugelio žaidėjų nustatymai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:175
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:177
|
||||
msgid "Show Floating Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:176
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:178
|
||||
msgid "Turn Dialog"
|
||||
msgstr "Ėjimo dialogas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:177
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:179
|
||||
msgid "Turn Bell"
|
||||
msgstr "Ėjimo skambutis"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:178
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:180
|
||||
msgid "Show Team Colors"
|
||||
msgstr "Rodyti komandos spalvą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:179
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:181
|
||||
msgid "Show Color Cursors"
|
||||
msgstr "Rodyti spalvotus žymeklius"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:180
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:182
|
||||
msgid "Show Haloing Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:181
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:183
|
||||
msgid "Change Resolution"
|
||||
msgstr "Pakeisti raišką"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:182
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:184
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:183
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:185
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:184
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:186
|
||||
msgid "Reverse Time Graphics"
|
||||
msgstr "Apsukti laiko grafiką"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:186
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:188
|
||||
msgid "Sound effects"
|
||||
msgstr "Garso efektai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:187
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:189
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Muzika"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:188
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:190
|
||||
msgid "Chat Timestamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:189
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:191
|
||||
msgid "sound^Advanced Options"
|
||||
msgstr "Sudėtingesni nustatymai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:190
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:192
|
||||
msgid "sound^Standard Options"
|
||||
msgstr "Standartiniai nustatymai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:191
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:193
|
||||
msgid "User Interface Sounds"
|
||||
msgstr "Naudotojo sąsajos garsai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:194
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:196
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Pasirinktinai"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:196
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:198
|
||||
msgid "Show Unit Idle Animations"
|
||||
msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:198
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:200
|
||||
msgid "Music Volume:"
|
||||
msgstr "Muzikos garsumas:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:198
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:200
|
||||
msgid "SFX Volume:"
|
||||
msgstr "Garso efektų garsumas:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:199
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:201
|
||||
msgid "UI Sound Volume:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:200
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:202
|
||||
msgid "Bell Volume:"
|
||||
msgstr "Skambučio garsumas:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:200
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:202
|
||||
msgid "Scroll Speed:"
|
||||
msgstr "Slinkimo greitis:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:203
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:205
|
||||
msgid "Sample Rate (Hz):"
|
||||
msgstr "Taktinis dažnis (Hz)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:204
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:206
|
||||
msgid "Frequency:"
|
||||
msgstr "Dažnis:"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:229
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:231
|
||||
msgid "Sound effects on/off"
|
||||
msgstr "Garso efektai įjungti/išjungti"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:233
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:235
|
||||
msgid "Change the sound effects volume"
|
||||
msgstr "Keisti garso efektų garsumą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:236
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:238
|
||||
msgid "Music on/off"
|
||||
msgstr "Muzika įjungta/išjungta"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:240
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:242
|
||||
msgid "Change the music volume"
|
||||
msgstr "Keisti muzikos garsumą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:246
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:248
|
||||
msgid "Change the bell volume"
|
||||
msgstr "Keisti skambučio garsumą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:249
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:251
|
||||
msgid "Turn menu and button sounds on/off"
|
||||
msgstr "Įjunkite/išjunkite meniu ir mygtukų garsus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:253
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:255
|
||||
msgid "Change the sound volume for button clicks, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:255
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:257
|
||||
msgid "Change the sample rate"
|
||||
msgstr "Pakeisti taktinį dažnį"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:264
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:266
|
||||
msgid "User defined sample rate"
|
||||
msgstr "Naudotojo nurodytas taktinis dažnis"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:273 src/game_preferences_display.cpp:277
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:275 src/game_preferences_display.cpp:279
|
||||
msgid "Change the buffer size"
|
||||
msgstr "Keisti buferio dydį"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:275 src/game_preferences_display.cpp:823
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:277 src/game_preferences_display.cpp:832
|
||||
msgid "Buffer Size: "
|
||||
msgstr "Buferio dydis: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:282
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:284
|
||||
msgid "Change the speed of scrolling around the map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:287 src/game_preferences_display.cpp:289
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:289 src/game_preferences_display.cpp:291
|
||||
msgid "Set the amount of chat lines shown"
|
||||
msgstr "Nustato rodomų pokalbio eilučių skaičių"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:292
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:294
|
||||
msgid "Add a timestamp to chat messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:295
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:297
|
||||
msgid "Choose whether the game should run full screen or in a window"
|
||||
msgstr "Pasirinkite, ar žaidimas turi veikti visame ekrane ar lange"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:298
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"Should the map view scroll to a unit when an action or move is animated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:301
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:303
|
||||
msgid "Make units move and fight faster"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:318
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:320
|
||||
msgid "Units move and fight speed"
|
||||
msgstr "Dalinių judėjimo ir kovos greitis"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:321
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:323
|
||||
msgid "Show unit idle animations"
|
||||
msgstr "Rodyti dalinių neveiklumo animacijas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:327
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:329
|
||||
msgid "Set the frequency of unit idle animations"
|
||||
msgstr "Nustatyti dalinių neveiklumo animacijų dažnumą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:332
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:334
|
||||
msgid "Set maximum number of automatic saves to be retained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:336
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:338
|
||||
msgid "Do not animate AI units moving"
|
||||
msgstr "Neanimuoti judančių DI dalinių"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:344
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:349
|
||||
msgid "Overlay a grid onto the map"
|
||||
msgstr "Ant žemėlapio uždėti tinklelį"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:347
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:352
|
||||
msgid "Sort the player list in the lobby by player groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:350
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:355
|
||||
msgid "Show icons in front of the player names in the lobby."
|
||||
msgstr "Rodyti ženkliukus prieš žaidėjų vardus vestibiulyje."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:353
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:358
|
||||
msgid "Uncheck to delete the saved password (on exit)."
|
||||
msgstr "Nužymėkite, kad ištrintumėte išsaugotą slaptažodį (išsijungiant)."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:356
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:361
|
||||
msgid "Do not show messages about players joining the multiplayer lobby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nerodyti pranešimų apie žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų "
|
||||
"vestibiulio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:358
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:363
|
||||
msgid "Show messages about your friends joining the multiplayer lobby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rodyti pranešimus apie jūsų draugų prisijungimą prie daugelio žaidėjų "
|
||||
"vestibiulio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:360
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:365
|
||||
msgid "Show messages about all players joining the multiplayer lobby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rodyti pranešimus apie visų žaidėjų prisijungimą prie daugelio žaidėjų "
|
||||
"vestibiulio"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:362
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:367
|
||||
msgid "Find and set path to MP server to host LAN games."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:363
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:368
|
||||
msgid "View and edit your friends and ignores list"
|
||||
msgstr "Peržiūrėti ir keisti jūsų draugų ir ignoruojamų sąrašą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:364
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:369
|
||||
msgid "Back to the multiplayer options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:365
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:370
|
||||
msgid "Add this username to your friends list"
|
||||
msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų draugų sąrašo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:366
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:371
|
||||
msgid "Add this username to your ignores list"
|
||||
msgstr "Pridėti šį naudotojo vardą prie jūsų ignoruojamų sąrašo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:367
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:372
|
||||
msgid "Remove this username from your list"
|
||||
msgstr "Pašalinti šį naudotojo vardą iš jūsų sąrašo"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:370
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:375
|
||||
msgid "Insert a username"
|
||||
msgstr "Įveskite naudotojo vardą"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:373
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:378
|
||||
msgid "Show text above a unit when it is hit to display damage inflicted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:375
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:380
|
||||
msgid "Change the resolution the game runs at"
|
||||
msgstr "Keisti raišką, kuria veikia žaidimas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:376
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:381
|
||||
msgid "Change the theme the game runs with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:379
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:384
|
||||
msgid "Display a dialog at the beginning of your turn"
|
||||
msgstr "Rodyti dialogą jūsų ėjimo pradžioje"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:382
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:387
|
||||
msgid "Play a bell sound at the beginning of your turn"
|
||||
msgstr "Groti skambutį jūsų ėjimo pradžioje"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:385
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:390
|
||||
msgid ""
|
||||
"Show a colored circle around the base of each unit to show which side it is "
|
||||
"on"
|
||||
|
@ -1927,87 +1934,87 @@ msgstr ""
|
|||
"Rodyti spalvotą apskritimą virš kiekvieno dalinio pagrindo, kad parodyti, "
|
||||
"kurioje jis pusėje"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:388
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:393
|
||||
msgid "Choose whether the sun moves left-to-right or right-to-left"
|
||||
msgstr "Pasirinkite ar saulė juda iš kairės į dešinę ar iš dešinės į kairę"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:391
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:396
|
||||
msgid "Use colored mouse cursors (may be slower)"
|
||||
msgstr "Naudoti spalvotus pelės žymeklius (gali būti lėčiau)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:394
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:399
|
||||
msgid "Use graphical special effects (may be slower)"
|
||||
msgstr "Naudoti specialius grafinius efektus (gali būti lėčiau)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:396
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:401
|
||||
msgid "View and configure keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Žiūrėti ir konfigūruoti sparčiuosius klavišus"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:691
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:700
|
||||
msgid "Speed: "
|
||||
msgstr "Greitis: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:696 src/game_preferences_display.cpp:698
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:705 src/game_preferences_display.cpp:707
|
||||
msgid "Maximum Auto-Saves: "
|
||||
msgstr "Daugiausia autoišsaugojimų: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:696
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:705
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "begalybė"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:875
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:884
|
||||
msgid "Chat Lines: "
|
||||
msgstr "Pokalbio eilutės: "
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:897 src/game_preferences_display.cpp:905
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:906 src/game_preferences_display.cpp:914
|
||||
msgid "Invalid username"
|
||||
msgstr "Netinkamas naudotojo vardas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1008
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1017
|
||||
msgid "yes"
|
||||
msgstr "taip"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1010
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1019
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1043
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1052
|
||||
msgid "(empty list)"
|
||||
msgstr "(tuščias sąrašas)"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1164
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1174
|
||||
msgid "Prefs section^General"
|
||||
msgstr "Bendri"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1165
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1175
|
||||
msgid "Prefs section^Display"
|
||||
msgstr "Vaizdas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1166
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1176
|
||||
msgid "Prefs section^Sound"
|
||||
msgstr "Garsas"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1167
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1177
|
||||
msgid "Prefs section^Multiplayer"
|
||||
msgstr "Daug žaidėjų"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1168
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1178
|
||||
msgid "Advanced section^Advanced"
|
||||
msgstr "Išsamiau"
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1203
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1213
|
||||
msgid "Saved Theme Preference: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1209
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1219
|
||||
msgid "New theme will take effect on next new or loaded game."
|
||||
msgstr "Nauja tema įsigalios kitam naujam ar įkeltam žaidimui."
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1213
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1223
|
||||
msgid "No known themes. Try changing from within an existing game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1256
|
||||
#: src/game_preferences_display.cpp:1266
|
||||
msgid "Find $filename server binary to host networked games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
121
low.lt.po
121
low.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 12:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Kalenzas privalo pasiekti kelrodį"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:305
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:487
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:684
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:678
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:110
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:115
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:322
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Kalenzo mirtis"
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:309
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:491
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:688
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:682
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:114
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:119
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:326
|
||||
|
@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "Landaro mirtis"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/01_The_Uprooting.cfg:313
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:499
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:696
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:758
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:690
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:754
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:118
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:127
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:334
|
||||
|
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/02_Hostile_mountains.cfg:495
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:172
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:564
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:569
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/09_Bounty_hunters.cfg:235
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/10_Cliffs_of_Thoria.cfg:146
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/11_Battle_of_the_book.cfg:158
|
||||
|
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#. [objectives]
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:680
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:674
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/04_Elvish_Treasury.cfg:106
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/05_Saurian_Treasury.cfg:113
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:447
|
||||
|
@ -811,14 +811,14 @@ msgid "Defeat all enemy leaders"
|
|||
msgstr "Nugalėkite visus priešų vadus"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:692
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:754
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:686
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:750
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:463
|
||||
msgid "Death of Galtrid"
|
||||
msgstr "Galtrido mirtis"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:705
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"For days, Kalenz and his small host of followers traveled, moving nearer and "
|
||||
"yet nearer to the Ka'lian. Thanks to the dense fog and elvish woodscraft, "
|
||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:709
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Great hosts of orcs converge on the Ka'lian! But if we fall upon them from "
|
||||
"behind as they are fully engaged wit the defenders, we and they together "
|
||||
|
@ -836,12 +836,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:713
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:707
|
||||
msgid "Are you our army's vanguard? Hurry, for we are sorely pressed here."
|
||||
msgstr "Ar jūs mūsų armijos avangardas? Paskubėkite, mums čia darosi riesta."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:717
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:711
|
||||
msgid ""
|
||||
"No, we are fleeing an attack on our home in the Lintanir. Time enough for "
|
||||
"talk later; we must defeat these orcs together, or at least hold them off "
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
|
|||
"atsilaikyti prieš juos pakankamai ilgai, kad žmonės ateitų mums į pagalbą."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:721
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:715
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then you have not heard the ill tidings. King Haldric has broken the treaty. "
|
||||
"The humans will not come to our help!"
|
||||
|
@ -861,24 +861,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Žmonės neateis mums į pagalbą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:745
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:741
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have failed to relieve the defenders, and more orcish war-bands are "
|
||||
"arriving. All is lost!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:762
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:758
|
||||
msgid "<span color='gold'>Bonus objective: Defeat Urudin </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=guard
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:782
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:778
|
||||
msgid "Hist! Someone is sneaking about in the mist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Urudin
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:786
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:782
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ho, elves! Hand over the stone and we <i>might</i> not destroy your cute "
|
||||
"little playhouse, and we <i>might</i> spare you. Or, at the very least, we "
|
||||
|
@ -886,7 +886,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:790
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:786
|
||||
msgid ""
|
||||
" What 'stone', foul and clumsy orc? Your lips are not fit even to name the "
|
||||
"citadel of the Ka'lian, for it has stood since before your kind crawled into "
|
||||
|
@ -894,21 +894,21 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Urudin
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:801
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:797
|
||||
msgid ""
|
||||
"We will cram those arrogant words back down your throat before we kill you, "
|
||||
"wose-spawned worm of an elf!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:852
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:848
|
||||
msgid ""
|
||||
"To arms, elven-kin! They are many, but out army is returning and surely "
|
||||
"close at hand. We have but to hold until it arrives!."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:905
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:901
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will have a different recall list and amount of starting gold than you "
|
||||
"may be expecting at the beginning of this scenario, as you will not start "
|
||||
|
@ -916,34 +916,34 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:914
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:910
|
||||
msgid "We won! The Ka'lian is safe!"
|
||||
msgstr "Laimėjome! Ka'lianas saugus!"
|
||||
|
||||
#. [unit]: id=Huraldur, type=Elvish Scout
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:930
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:926
|
||||
msgid "Huraldur"
|
||||
msgstr "Huralduras"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Huraldur
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:946
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:942
|
||||
msgid "The elvish treasury is under attack! They need help desperately!"
|
||||
msgstr "Elfų iždas yra puolamas! Jiems žūtbūt reikia pagalbos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:950
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:946
|
||||
msgid ""
|
||||
"Galtrid, your men are weary from long combat. Mine are fresher; I'll go."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galtridai, tavo vyrai pavargę nuo ilgos kovos. Mano yra žvalesni; aš eisiu."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Huraldur
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:954
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:950
|
||||
msgid "Hurry! We were near overwhelmed as I left."
|
||||
msgstr "Paskubėkite! Buvome beveik nugalėti, kai išvykau."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:958
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/03_Kalian.cfg:954
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, go, Kalenz, I'll guard the Ka'lian till our army returns from the front."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1269,26 +1269,26 @@ msgid "Defeat enemy leaders"
|
|||
msgstr "Nugalėkite priešo vadus"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:193
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"What's this? It appears the orcs have surrounded a dwarvish enclave. And by "
|
||||
"the sound of the bellowing I hear, I think our old friend, Olurf, is here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:197
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:198
|
||||
msgid ""
|
||||
"You again? Maybe ye were not completely wrong when ye predicted the orcs "
|
||||
"would attack us. We ha' been forced from our home and are now surrounded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:201
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:202
|
||||
msgid "Let us give them aid - it's clear they need it!"
|
||||
msgstr "Suteikime jiems pagalbą – akivaizdu, kad jiems reikia jos!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:205
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Help them? They would not even let us pass through their land to avoid the "
|
||||
"trolls, remember?"
|
||||
|
@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"trolių, atsimeni?"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:209
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our enemy is the orcs, not the dwarves. Besides, the orcs are in our way. "
|
||||
"Olurf, we cannot let you have all the fun here! "
|
||||
|
@ -1306,17 +1306,17 @@ msgstr ""
|
|||
"negalime tau leisti čia turėti visą malonumą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:213
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:214
|
||||
msgid "For an elf, you think like a dwarf! I think I like you. (for an elf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:221
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225
|
||||
msgid "The orcs ha' been defeated. My lord, we are in your debt."
|
||||
msgstr "Orkai buv' nugalėti. Mano valdove, mes jums skolingi."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:225
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"We must put aside our differences and ally against the orcish menace. Olurf, "
|
||||
"join us!"
|
||||
|
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
|
|||
"grėsmę. Olurfai, prisijunk prie mūsų!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:229
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dwarves, ally with elves? I owe ye a debt, but my kin willna' be happy at "
|
||||
"the thought."
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
|
|||
"laiminga dėl šios minties."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:233
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"There will be a big fight with the orcs in Wesmere very soon. If you can "
|
||||
"cover our flank to the north, I will pay you 400 gold."
|
||||
|
@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr ""
|
|||
"flangą šiaurėje, sumokėsiu jums 400 aukso."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:237
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"A proper contract for good money? That's a different matter; I'm sure I can "
|
||||
"find some o' my people willing to fight on those terms!"
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
|||
"kažkiek sav' žmonių, norinčių kautis šiomis sąlygomis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Landar
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:241
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"What? Kalenz, are you out of your mind? Surely you will not throw away 400 "
|
||||
"gold on this scheming mercenary! "
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||
"samdiniui intrigantui!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Olurf
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:245
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"Where there's a contract, our honor is involved. We will be there to cover "
|
||||
"your northern flank or else I will return your gold!"
|
||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr ""
|
|||
"šiaurinį flangą, arba priešingu atveju gražinsiu jūsų auksą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:249
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/06_Acquaintance_in_Need.cfg:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"I believe him. Dwarves are...rough...by our standards, but not liars. I "
|
||||
"think he knows that if he does not honor his contract, next time we will not "
|
||||
|
@ -1583,9 +1583,10 @@ msgstr "Grubras"
|
|||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The orcs are not defeated defeated, and our troops and supplies are "
|
||||
"exhausted. This is the end!"
|
||||
"The orcs are not defeated, and our troops and supplies are exhausted. This "
|
||||
"is the end!"
|
||||
msgstr "Orkai dar nenugalėti, o mūsų kariai ir atsargos išseko. Tai galas!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
|
@ -1622,17 +1623,17 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:598
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:603
|
||||
msgid "At last! The orcs are defeated."
|
||||
msgstr "Pagaliau! Orkai nugalėti."
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Orcish Warrior, id=Pirorr
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:604
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:609
|
||||
msgid "Pirorr"
|
||||
msgstr "Pirorras"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Pirorr
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:614
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:619
|
||||
msgid ""
|
||||
"The elves have beaten us and they did not use da stone. Maybe they don't "
|
||||
"have it? Great Chief will not like bad news!"
|
||||
|
@ -1641,28 +1642,28 @@ msgstr ""
|
|||
"vadas bus nepatenkintas blogomis naujienomis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Galtrid
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:623
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:628
|
||||
msgid "Kalenz, we are again in your debt. You returned just in time."
|
||||
msgstr "Kalenzai, mes skolingi tau. Grįžai kaip tik laiku."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:627
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:632
|
||||
msgid "And we have what's left of the elvish treasury with us!"
|
||||
msgstr "Ir su savimi turime tai, kas liko iš elfų iždo!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:639
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:644
|
||||
msgid ""
|
||||
"Aargh! I should have stayed in the mountains instead of joining the orcs!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:650
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:655
|
||||
msgid "Orcs, death is all you will find in this forest!"
|
||||
msgstr "Orkai, šiame miške jūs rasite tiktai mirtį!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:661
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/07_Elves_last_stand.cfg:666
|
||||
msgid "I die without getting da stone?"
|
||||
msgstr "Aš mirštu negavęs akmens?"
|
||||
|
||||
|
@ -3668,43 +3669,43 @@ msgid "The North Elves still stand. Prepare for battle!"
|
|||
msgstr "Šiaurės elfai vis dar laikosi. Pasiruoškite mūšiui!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:245
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:248
|
||||
msgid "The North Elves are now free! "
|
||||
msgstr "Šiaurės elfai dabar laisvi!"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Uradredia
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:250
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"Our thanks to you, Kalenz, son of Kliada. Our troops are at your command."
|
||||
msgstr "Dėkojame tau, Kalenzai, Kliados sūnau. Mūsų kariai tavo valdžioje."
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kior-Pur
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:263
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:266
|
||||
msgid "The elves are attacking us! Reserves!"
|
||||
msgstr "Elfai puola mus! Rezervai!"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Zhuk
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:274
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:277
|
||||
msgid "Zhuk"
|
||||
msgstr "Zhukas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Dran
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:291
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:294
|
||||
msgid "Dran"
|
||||
msgstr "Dranas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Hrugt
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:303
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:306
|
||||
msgid "Hrugt"
|
||||
msgstr "Hrugtas"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Direwolf Rider, id=Orhtib
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:315
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:318
|
||||
msgid "Orhtib"
|
||||
msgstr "Orhtibas"
|
||||
|
||||
#. [message]: id=Kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:333
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/scenarios/17_Breaking_the_siege.cfg:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before you die, know that you lost in Wesmere, you lost at Tath, you will "
|
||||
"lose here and that your Great Chief is dead!"
|
||||
|
|
125
manpages.lt.po
125
manpages.lt.po
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-10 17:58+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:26+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -661,7 +661,7 @@ msgid "sets the number of turns for the chosen scenario. The default is B<50>."
|
|||
msgstr "nustato ėjimų skaičių pasirinktam scenarijui. Numatyta B<50>."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:239 ../../doc/man/wesnothd.6:261
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:239 ../../doc/man/wesnothd.6:265
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "AUTHOR"
|
||||
msgstr "AUTORIUS"
|
||||
|
@ -690,24 +690,24 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:268
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:248 ../../doc/man/wesnothd.6:272
|
||||
msgid "Visit the official homepage: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
msgstr "Aplankykite oficialų puslapį: http://www.wesnoth.org/"
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:249 ../../doc/man/wesnothd.6:269
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:249 ../../doc/man/wesnothd.6:273
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "COPYRIGHT"
|
||||
msgstr "COPYRIGHT"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 ../../doc/man/wesnothd.6:272
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:252 ../../doc/man/wesnothd.6:276
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2009 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2009 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:275
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:255 ../../doc/man/wesnothd.6:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is Free Software; this software is licensed under the GPL version 2, as "
|
||||
"published by the Free Software Foundation. There is NO warranty; not even "
|
||||
|
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
"garantijos; netgi PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKRETIEMS TIKSLAMS."
|
||||
|
||||
# type: SH
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:256 ../../doc/man/wesnothd.6:276
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:256 ../../doc/man/wesnothd.6:280
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "SEE ALSO"
|
||||
msgstr "TAIP PAT ŽIŪRĖKITE"
|
||||
|
@ -902,12 +902,14 @@ msgstr "[I<elementas>]"
|
|||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:103
|
||||
msgid "key=\"I<value>\""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I<key>=\"I<value>\""
|
||||
msgstr "raktas=\"I<vertė>\""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:105
|
||||
msgid "key=\"I<value>,I<value>,...\""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I<key>=\"I<value>,I<value>,...\""
|
||||
msgstr "raktas=„I<vertė>,I<vertė>,...“"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
|
@ -930,8 +932,8 @@ msgstr "B<allow_remote_shutdown>"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set to `no' (default), shut_down and restart requests are ignored unless "
|
||||
"the come from the fifo. Set it to `yes' to allow remote shutdown via a /"
|
||||
"If set to B<no> (default), shut_down and restart requests are ignored unless "
|
||||
"they come from the fifo. Set it to B<yes> to allow remote shutdown via a /"
|
||||
"query by an administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "B<compress_stored_rooms>"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:121
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the rooms file should be read and written to in "
|
||||
"compressed form. Defaults to `yes'."
|
||||
"compressed form. Defaults to B<yes>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -985,7 +987,7 @@ msgstr "B<disallow_names>"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Names/nicks that are not accepted by the server. `*' and `?' from wildcard "
|
||||
"Names/nicks that are not accepted by the server. B<*> and B<?> from wildcard "
|
||||
"patterns are supported. See B<glob>(7) for more details. Default values "
|
||||
"(used if nothing is specified) are: B<*admin*,*admln*,*server*,ai,ai?,"
|
||||
"computer,human,network,player>."
|
||||
|
@ -1001,8 +1003,8 @@ msgstr "B<fifo_path>"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:135
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path to the fifo you can echo server commands into (same as /query ... "
|
||||
"from wesnoth). If not specified defaults to the compile-time specified path "
|
||||
"(default: /var/run/socket/wesnothd/socket)."
|
||||
"from wesnoth). If not specified defaults to the compile-time path (default: "
|
||||
"B</var/run/socket/wesnothd/socket>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -1055,9 +1057,9 @@ msgstr "B<new_room_policy>"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines who can create new rooms on the server. Available values are "
|
||||
"`everyone', `registered', `admin' and `nobody', and give the permission "
|
||||
"B<everyone>, B<registered>, B<admin> and B<nobody>, and give the permission "
|
||||
"respectively to everyone, registered users, admin users or disables new room "
|
||||
"creation. Default value is `everyone'."
|
||||
"creation. Default value is B<everyone>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
@ -1068,8 +1070,9 @@ msgstr "B<passwd>"
|
|||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password used to gain admin privileges. Usually it starts with `admin '."
|
||||
"The password used to gain admin privileges (via B</query admin >I<password>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Slaptažodis naudojamas gauti administratoriaus teises. Paparstai jis "
|
||||
"prasideda „admin “."
|
||||
|
@ -1097,9 +1100,11 @@ msgstr "B<restart_command>"
|
|||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:156
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The command that the server uses to start a new server process via the "
|
||||
"`restart' command. (Can only be issued via the fifo.)"
|
||||
"B<restart> command. (Can only be issued via the fifo. See the "
|
||||
"B<allow_remote_shutdown> setting.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Komandos, kurias serveris naudoja paleisti naują serverio procesą su "
|
||||
"„restart“ komanda. (gali būti iškviesta per fifo.)"
|
||||
|
@ -1139,9 +1144,10 @@ msgstr "B<versions_accepted>"
|
|||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A comma separated list of version strings to be accepted by the server. `*' "
|
||||
"and `?' from wildcard patterns are supported. (defaults to the "
|
||||
"A comma separated list of version strings to be accepted by the server. B<*> "
|
||||
"and B<?> from wildcard patterns are supported. (defaults to the "
|
||||
"corresponding wesnoth version)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kableliais atskirtų versijų, kurias pripažįsta serveris, sąrašas. Leidžia "
|
||||
|
@ -1163,9 +1169,9 @@ msgstr "B<user_handler>"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The name of the user handler to use. Currently available user handlers are "
|
||||
"'forum' (to connect wesnothd to a phpbb forum database) and 'sample' (a "
|
||||
"B<forum> (to connect wesnothd to a phpbb forum database) and B<sample> (a "
|
||||
"sample implementation of the user handler interface, if you use this on "
|
||||
"anything real you are insane). The default value is 'forum'. You must also "
|
||||
"anything real you are insane). The default value is B<forum>. You must also "
|
||||
"add a B<[user_handler]> section, see below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1246,17 +1252,17 @@ msgid "B<time>"
|
|||
msgstr "B<time>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:205
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time length definition. The format is: %d[%s[%d%s[...]]] where %s is s "
|
||||
"(seconds), m (minutes), h (hours), D (days), M (months) or Y (years) and %d "
|
||||
"is a number. If no time modifier is given minutes (m) are assumed. "
|
||||
"Example: time=\"1D12h30m\" results in a ban time of 1 day, 12 hours and 30 "
|
||||
"minutes."
|
||||
"Example: B<time=\"1D12h30m\"> results in a ban time of 1 day, 12 hours and "
|
||||
"30 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:211
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<[proxy]> A tag to tell the server to act as a proxy and forward the "
|
||||
"connected client's requests to the specified server. Accepts the same keys "
|
||||
|
@ -1267,44 +1273,44 @@ msgstr ""
|
|||
"kaip ir B<[redirect]>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:217
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
|
||||
"[user_handler] section is present in the configuration the server will run "
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no B<"
|
||||
"[user_handler]> section is present in the configuration the server will run "
|
||||
"without any nick registration service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:218
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:222
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_host>"
|
||||
msgstr "B<db_host>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:221
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:225
|
||||
msgid "(for user_handler=forum) The hostname of the database server"
|
||||
msgstr "(skirtas user_handler=forum) Duomenų bazės serverio vardas"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:221
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:225
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_name>"
|
||||
msgstr "B<db_name>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:224
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:228
|
||||
msgid "(for user_handler=forum) The name of the database"
|
||||
msgstr "(skirtas user_handler=forum) Duomenų bazės pavadinimas"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:224
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:228
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_user>"
|
||||
msgstr "B<db_user>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:227
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:231
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the user under which to log into the "
|
||||
"database"
|
||||
|
@ -1313,24 +1319,24 @@ msgstr ""
|
|||
"bazės"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:227
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:231
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_password>"
|
||||
msgstr "B<db_password>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:230
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:234
|
||||
msgid "(for user_handler=forum) This user's password"
|
||||
msgstr "(skirtas user_handler=forum) Šio naudotojo slaptažodis"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:230
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:234
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_users_table>"
|
||||
msgstr "B<db_users_table>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:233
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which your phpbb forums "
|
||||
"saves its user data. Most likely this will be E<lt>table-prefixE<gt>_users "
|
||||
|
@ -1341,19 +1347,20 @@ msgstr ""
|
|||
"E<lt>lentelės-priešdėlisE<gt>_users (pavyzdžiui, phpbb3_users)."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:233
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:237
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<db_extra_table>"
|
||||
msgstr "B<db_extra_table>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:237
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=forum) The name of the table in which wesnothd will save "
|
||||
"its own data about users. You will have to create this table manually, e.g.: "
|
||||
"CREATE TABLE E<lt>table-nameE<gt>(username VARCHAR(255) PRIMARY KEY, "
|
||||
"B<CREATE TABLE E<lt>table-nameE<gt>(username VARCHAR(255) PRIMARY KEY, "
|
||||
"user_lastvisit INT UNSIGNED NOT NULL DEFAULT 0, user_is_moderator TINYINT(4) "
|
||||
"NOT NULL DEFAULT 0);"
|
||||
"NOT NULL DEFAULT 0);>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(skirtas user_handler=forum) Lentelės pavadinimas, kurioje wesnothd saugos "
|
||||
"savo duomenis apie vartotojus. Lentelę turėsite sukurti patys. Pavyzdžiui, "
|
||||
|
@ -1362,13 +1369,13 @@ msgstr ""
|
|||
"NOT NULL DEFAULT 0);"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:237
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:241
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<user_expiration>"
|
||||
msgstr "B<user_expiration>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:240
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"(for user_handler=sample) The time after which a registered nick expires (in "
|
||||
"days)."
|
||||
|
@ -1377,69 +1384,69 @@ msgstr ""
|
|||
"registracija (dienomis)."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:244
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:248
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<[mail]> Configures an SMTP server through which the user handler can send "
|
||||
"mail. Currently only used by the sample user handler."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:245
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:249
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<server>"
|
||||
msgstr "B<server>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:248
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:252
|
||||
msgid "The hostname of the mail server"
|
||||
msgstr "Pašto serverio vardas"
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:248
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:252
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<username>"
|
||||
msgstr "B<username>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:251
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:255
|
||||
msgid "The user name under which to log into the mail server."
|
||||
msgstr "Naudotojo vardas, kuriuo bus jungiamasi prie pašto serverio."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:251
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:255
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<password>"
|
||||
msgstr "B<password>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:254
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:258
|
||||
msgid "This user's password."
|
||||
msgstr "Naudotojo slaptažodis."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:254
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:258
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<from_address>"
|
||||
msgstr "B<from_address>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:257
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:261
|
||||
msgid "The reply-to address of you mail."
|
||||
msgstr "Jūsų pašto atbulinio atsakymo adresas."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:257
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:261
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<mail_port>"
|
||||
msgstr "B<mail_port>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:260
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:264
|
||||
msgid "The port on which your mail server is running. Default is 25."
|
||||
msgstr "Prievadas, kuriame veikia jūsų pašto serveris. Numatytas yra 25."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:266
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:270
|
||||
msgid ""
|
||||
"Written by David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>. Edited by Nils "
|
||||
"Kneuper E<lt>crazy-ivanovic@gmx.netE<gt>, ott E<lt>ott@gaon.netE<gt>, "
|
||||
|
@ -1454,6 +1461,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Bouthors E<lt>cyril@bouthors.orgE<gt>."
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:279
|
||||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:283
|
||||
msgid "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
msgstr "B<wesnoth>(6), B<wesnoth_editor>(6)"
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -27,12 +27,12 @@ msgid "Random"
|
|||
msgstr "Atsitiktinis"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_default
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:112
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:117
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Numatyta"
|
||||
|
||||
#. [era]: id=era_heroes
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:128
|
||||
#: data/multiplayer/eras.cfg:133
|
||||
msgid "Age of Heroes"
|
||||
msgstr "Herojų amžius"
|
||||
|
||||
|
|
8
nr.lt.po
8
nr.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -8173,8 +8173,8 @@ msgstr "Epilogas"
|
|||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/14a_Epilogue.cfg:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dead and wounded being cared for, and after the party had wound down, "
|
||||
"everyone gathered in the conquered castle to decide on their course of "
|
||||
"The dead and wounded having been cared for, and after the party had wound "
|
||||
"down, everyone gathered in the conquered castle to decide on their course of "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8226,7 +8226,7 @@ msgid ""
|
|||
"Aye. And we dinna' just want to keep the orcs from ruling the Northlands; we "
|
||||
"want to make the Northlands a safe place for all the kindred races to trade, "
|
||||
"travel and live in peace. We must also ensure that no isolated bands of "
|
||||
"orcs, trolls, ogres or any other creatures will be roving around praying on "
|
||||
"orcs, trolls, ogres or any other creatures will be roving around preying on "
|
||||
"innocent people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
475
units.lt.po
475
units.lt.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-20 15:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 20:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
|
@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Slibinų arbitras"
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Arbiter, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Arbiter.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arbiters take their caste very seriously. In order to better execute their "
|
||||
"duties, they have abandoned the drakes' traditional hand-mounted claws and "
|
||||
"traded their spears for the spike and blade of the halberd. In their minds, "
|
||||
"the loss of maneuverability is a fair price for the raw heft the massive "
|
||||
"metal head provides. The thick plate these drakes wear protects them well "
|
||||
"against weapons that could slip between their scales."
|
||||
"Arbiters take their caste duty of enforcing order very seriously. In order "
|
||||
"to better execute their duties, they have abandoned the drakes' traditional "
|
||||
"hand-mounted claws and traded their spears for the spike and blade of the "
|
||||
"halberd. In their minds, the loss of maneuverability is a fair price for the "
|
||||
"raw heft the massive metal head provides. The thick plate these drakes wear "
|
||||
"protects them well against weapons that could slip between their scales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -172,26 +172,26 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Were it not for the armor they wear, certain drakes might be "
|
||||
"indistinguishable from true dragons, at least to the common man. The "
|
||||
"creatures known as 'Armageddon Drakes' are towering things, both immune to "
|
||||
"and possessed of a tremendous fire."
|
||||
"indistinguishable from true dragons, at least to the lesser races for whom "
|
||||
"dragons are but legend. The creatures known as 'Armageddon Drakes' are "
|
||||
"towering things, both immune to and possessed of a tremendous fire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:85
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:110 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:111
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:110 data/core/units/drakes/Inferno.cfg:112
|
||||
msgid "battle claws"
|
||||
msgstr "koviniai nagai"
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=fire
|
||||
#: data/core/units/drakes/Armageddon.cfg:94
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:117
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:118
|
||||
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:117
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:117 data/core/units/drakes/Fire.cfg:119
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:88
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:119
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:92 data/core/units/drakes/Glider.cfg:121
|
||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:118
|
||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:120 data/core/units/drakes/Sky.cfg:116
|
||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:121 data/core/units/drakes/Sky.cfg:116
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:116
|
||||
#: data/core/units/monsters/Fire_Dragon.cfg:49
|
||||
msgid "fire breath"
|
||||
|
@ -203,15 +203,18 @@ msgid "Drake Blademaster"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Blademaster, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:20
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The drakes who master the use of war blades are sworn into a special order. "
|
||||
"The mark of their initiation is the black-and-white warpaint they display in "
|
||||
"battle."
|
||||
"Black armor marks the elite order of the Fighter caste: the Blademasters. "
|
||||
"Only a few manage to gain the skill and power necessary to be admitted to "
|
||||
"this highest rank without perishing in battle. Though other drakes may "
|
||||
"disparage the Fighter caste, they always check twice to be sure none are "
|
||||
"around; Blademasters fiercely protect their fellows' honor, and no-one would "
|
||||
"dispute their right to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:108
|
||||
#: data/core/units/drakes/Blademaster.cfg:109
|
||||
#: data/core/units/drakes/Clasher.cfg:38
|
||||
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg:23
|
||||
|
@ -226,10 +229,13 @@ msgstr "Slibinas degintojas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Burner, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Burner.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drake Burners are the proud few in whom the blood and strength of their "
|
||||
"remote ancestors runs truest, giving them the ability to breathe fire. This, "
|
||||
"coupled with their sheer size and fearsome claws, makes them deadly foes in "
|
||||
"combat."
|
||||
"Before a drake is even considered for acceptance into the Burner caste, he "
|
||||
"must prove the strength of his inner fire; the caste prides itself on its "
|
||||
"similarity to the drakes' powerful ancestors: the dragons. Arrogant Burners "
|
||||
"(and there are many such) can often be overheard claiming to be so like the "
|
||||
"dragons that their veins flow not with blood, but with pure flame. Although "
|
||||
"a Burner's preferred weapon is his fiery breath, he won't shy away from "
|
||||
"striking blows with his bared claws."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -305,12 +311,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Enforcer, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Rather than hold the battle at a distance, the Enforcers hulk right in "
|
||||
"wherever the melee is the fiercest. At close range, it doesn't matter that "
|
||||
"their armor keeps them from spouting flame; all that matters is the power "
|
||||
"they've learned to focus in each strike. Drake leaders are careful not to "
|
||||
"besmirch the honor of the Enforcers, and generally call upon them to combat "
|
||||
"only the most pernicious of enemies."
|
||||
"Not for Enforcers are the tactics of maneuver and deception; rather, they "
|
||||
"charge in wherever the melee is the fiercest. At close range, it matters "
|
||||
"little that their armor prevents them from spouting flame; all that matters "
|
||||
"is the power they've learned to focus in each strike. Drake leaders are "
|
||||
"careful not to besmirch the honor of the Enforcers, and generally call upon "
|
||||
"them to combat only the most pernicious of enemies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
|
@ -336,10 +342,10 @@ msgstr "Slibinų kovotojas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Fighter, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fighter.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drake Fighters wield curved war blades, and possess the fire-breathing "
|
||||
"skills of their ancestors. They can also fly, which is troubling to any foe. "
|
||||
"Their great strength, coupled with their hardened scales, is rightly "
|
||||
"frightening to swordsman of any other race."
|
||||
"A Fighter's only purpose in drake society is to fight and die for his tribe. "
|
||||
"Not being particularly swift, nor possessed of a strong inner flame, he is "
|
||||
"constantly struggling to prove his worth to the more respected castes by "
|
||||
"sheer physical prowess. Sometimes, he succeeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -356,9 +362,11 @@ msgstr "Ugnies slibinas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Fire Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Fire.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The great fire-drakes are masters of their internal flame. Clad in shining "
|
||||
"armor, they belch columns of flame at any who oppose them, a testament to "
|
||||
"the strength and majesty of their kind."
|
||||
"Not yet permitted to wear the red-gold reserved for the highest ranks of the "
|
||||
"Burners, the Fire Drakes trim their armor with silver. Though they have only "
|
||||
"begun to dedicate their lives to the flame that burns within them, its "
|
||||
"vitality emanates through their skin, scorching their scales to a reddish-"
|
||||
"gray."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Flameheart, race=drake
|
||||
|
@ -369,10 +377,13 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Flameheart, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flameheart.cfg:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is said that the eldest lines of drakes - the direct descendants of the "
|
||||
"dragons themselves - have veins which course with fire rather than blood. "
|
||||
"That they can breathe fire as they do lends credence to this belief, though, "
|
||||
"for some reason, no one has tried cutting one open to find out."
|
||||
"Flamehearts lack the strength to defeat other high-ranking drakes in single "
|
||||
"combat, but prefer in any case to avoid confrontation within the tribe. "
|
||||
"Experience has taught any drake of this stature the extent of his authority: "
|
||||
"where he can push those he leads and when it is best to leave them to their "
|
||||
"own devices. Only occasionally will a Flameheart challenge his tribe's "
|
||||
"leader for supremacy, and only if he is sure of the support of his fellow "
|
||||
"drakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -382,7 +393,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/elves/Avenger.cfg:76 data/core/units/elves/Captain.cfg:47
|
||||
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:36 data/core/units/elves/Fighter.cfg:36
|
||||
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:35 data/core/units/elves/High_Lord.cfg:73
|
||||
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:39 data/core/units/elves/Marksman.cfg:66
|
||||
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:39 data/core/units/elves/Marksman.cfg:64
|
||||
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:46 data/core/units/elves/Outrider.cfg:46
|
||||
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:73 data/core/units/elves/Rider.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:47
|
||||
|
@ -411,9 +422,11 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Flare, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Flare.cfg:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drakes are an old race, wise enough to hearken to their own natural leaders. "
|
||||
"Those who are called 'flares' by their enemies are the drakes who aspire to "
|
||||
"be such leaders, both in war and in peace."
|
||||
"Respected for the heat of their flame and revered for their charisma, Flares "
|
||||
"aspire to become great leaders of their people, both in war and peace. "
|
||||
"Though a small isolated tribe will sometimes accept a Flare as a leader, "
|
||||
"they are more often seen leading small war parties or mediating disputes "
|
||||
"with a subtle hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake
|
||||
|
@ -422,18 +435,24 @@ msgid "Drake Glider"
|
|||
msgstr "Slibinas sklandytojas"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Glider, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:21
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drake Gliders wear as little encumberment as possible, freeing themselves to "
|
||||
"fly to their full ability. These Drakes are competent fighters, possessing "
|
||||
"the internal fire common to many of their kin. Gliders can also effectively "
|
||||
"use their speed to slam their opponents into submission. From their aerial "
|
||||
"vantage point, these drakes can see past most defensive cover. Their skill "
|
||||
"at flying allows them the precision to target enemies under such cover."
|
||||
"Many drakes enjoy the flow of air over scales, leading them to don the light "
|
||||
"robes of the Glider caste. The long forays to the far reaches of the tribal "
|
||||
"territory are their passion, though other drakes often wonder what could "
|
||||
"lead someone to take on the drudgery of hunting when more glory could be "
|
||||
"found on the battlefield.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Most often, Gliders hunt larger game like deer, swine, or dolphins; the "
|
||||
"drakes' ancestral ability to aim fire, hampered in other castes by armor, is "
|
||||
"invaluable for flushing and herding the quarry without harming it. If a "
|
||||
"Glider is called to the battlefield, he prefers to harass the enemy from a "
|
||||
"distance – and if all else fails, he will fight with his feet, keeping his "
|
||||
"precious wings as far from the enemy as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:110
|
||||
#: data/core/units/drakes/Glider.cfg:112
|
||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:109 data/core/units/drakes/Sky.cfg:107
|
||||
msgid "slam"
|
||||
msgstr "trankymas"
|
||||
|
@ -446,9 +465,13 @@ msgstr "Uraganinis slibinas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Hurricane Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Hurricane.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Masters of the aerial realm, the Hurricane Drakes are the elite among those "
|
||||
"drakes which are gifted with flight. Soaring high in the air, they can see "
|
||||
"past most defensive cover and spit fire at their foes with impunity."
|
||||
"Hurricane Drakes have moved above the menial hunting and gathering to which "
|
||||
"the lower members of their caste are relegated. They are an integral part of "
|
||||
"the drakes' military, scouting ahead of the main forces, carrying messages "
|
||||
"across the battlefield, and falling upon the enemy where it's least "
|
||||
"expected. Being allowed - grudgingly - to train with the newcomers from "
|
||||
"other castes has increased their skill in combat, but their greatest "
|
||||
"strength still lies in their speed and flight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake
|
||||
|
@ -457,13 +480,13 @@ msgid "Inferno Drake"
|
|||
msgstr "Pragaro slibinas"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Inferno Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:20
|
||||
#: data/core/units/drakes/Inferno.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The flying conflagrations known as Drake Infernos are the masters of the "
|
||||
"fire they breathe, and rival their predecessors the Dragons in their ability "
|
||||
"to use it. This natural ability renders them nearly immune to fire. Their "
|
||||
"shining, flame-colored armor is a mark of their proud and powerful caste, "
|
||||
"the ideal to which their brethren aspire."
|
||||
"Inferno Drakes are masters of the fire they breathe, respected and feared in "
|
||||
"their tribes nearly as much as the draconic ancestors themselves. They can "
|
||||
"prowl unharmed through a firestorm of their own creation, scales tinged red "
|
||||
"from extensive use of their inner flame, their sculpted red-gold armor "
|
||||
"enhancing the illusion that they are, in fact, dragons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake
|
||||
|
@ -474,11 +497,12 @@ msgstr "Dangaus slibinas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Sky Drake, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Sky.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sky drakes are truly the kings of the sky. The momentum of their terrible "
|
||||
"stooping dive and their fire breath combine into a terrible weapon. By "
|
||||
"attacking from the air, they can spit fire with great precision into "
|
||||
"positions which would otherwise afford a great defensive advantage to their "
|
||||
"foes."
|
||||
"The lightweight ceramic armor that the Sky Drakes wear is a symbol of their "
|
||||
"rank, glazed silver to honor their connection to the air. As leaders of the "
|
||||
"hunt, they are often away from their homes for long periods of time. Each "
|
||||
"tries to bring as much game home as possible, competing to gain the respect "
|
||||
"of their tribe and, just possibly, time with one of the closely-guarded "
|
||||
"drake females."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Drake Thrasher, race=drake
|
||||
|
@ -522,10 +546,12 @@ msgstr "Slibinų karys"
|
|||
#. [unit_type]: id=Drake Warrior, race=drake
|
||||
#: data/core/units/drakes/Warrior.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drake Warriors wield war blades with great skill, and possess the fire "
|
||||
"breathing skills of their ancestors. The great strength of their kind allows "
|
||||
"them to strike devastating blows, and to withstand punishment in equal "
|
||||
"measure."
|
||||
"Drakes of the Fighter caste, like the Warrior, are the foundation of any "
|
||||
"tribe's army. No special abilities or skills set them apart; only their "
|
||||
"natural brute strength and military training help them carve their way "
|
||||
"through enemy forces. They fight as they have for centuries, clad in ceramic-"
|
||||
"plated leather with the traditional war blade mounted on the back of each "
|
||||
"hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
|
||||
|
@ -535,10 +561,11 @@ msgstr "Dvarfų berserkas"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Berserker, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Berserker.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Berserkers are a rare caste of Dwarves, who work themselves into a towering "
|
||||
"rage before combat. These warriors forget all notion of defense, thinking "
|
||||
"only of the unrelenting assaults they are legendary for performing."
|
||||
"rage before combat. These warriors disdain all notion of defense, thinking "
|
||||
"only of the unrelenting assaults for which they are legendary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Berserkai priklauso retai kastai Dvarfų tarpe. Prieš stodami į mūšį, jie "
|
||||
"sukelia savyje nežabojamą įsiūtį. Šie kariai pamiršta ką reiškia gynyba ir "
|
||||
|
@ -565,7 +592,7 @@ msgid ""
|
|||
"a true Dragon, should such a thing be seen again in the known world. "
|
||||
"Whatever the case, it is for these weapons that the guardians of the great "
|
||||
"Dwarven citadels are both renowned and feared; weapons that have broken the "
|
||||
"mightiest of warriors in a single blow."
|
||||
"mightiest of warriors with a single blow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -604,7 +631,7 @@ msgid ""
|
|||
"for new seams of ore and deposits of minerals. Whilst their skill in a melee "
|
||||
"is less than some other dwarves, they are unmatched with throwing axes, "
|
||||
"having practiced this skill hunting in the mountains. Their maneuverability "
|
||||
"makes them a dangerous force."
|
||||
"makes them dangerous and tricky foes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -634,11 +661,12 @@ msgstr "Dvarfų kovotojas"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Dwarvish Fighter, race=dwarf
|
||||
#: data/core/units/dwarves/Fighter.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Dwarvish Fighters wield mighty battle axes and hammers, which make them "
|
||||
"feared opponents in close range combat. They are excellent in mountainous "
|
||||
"terrain or underground. Though not swift, their power and endurance more "
|
||||
"than compensate."
|
||||
"feared opponents in close-range combat. They are excellent in mountainous "
|
||||
"terrain or underground. Their power and endurance more than compensate for "
|
||||
"their relatively poor mobility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dvarfų kovotojai naudoja galingus karo kirvius ir kūjus, kurių visi "
|
||||
"prisibijo artimoje kovoje. Jie puikiai kovoja kalnuotose vietovėse bei "
|
||||
|
@ -944,9 +972,9 @@ msgstr "Elfų čempionas"
|
|||
#: data/core/units/elves/Champion.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those few elves who deliberately hone themselves into weapons of war become "
|
||||
"something which belies the rather docile reputation of their race. "
|
||||
"Dedication and skill are matched with purity of form, and the result is "
|
||||
"swordsmanship to which few can compare. Even archery, treated as a secondary "
|
||||
"something which belies the peace-loving reputation of their race. Dedication "
|
||||
"and skill are matched with purity of form, and the result is swordsmanship "
|
||||
"to which few can compare. Even their archery, treated as a secondary "
|
||||
"pursuit, is masterfully executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -957,13 +985,14 @@ msgstr "Elfų druidė"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Druid, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Druid.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The magic of the wood-elves is poorly suited for combat, but effective "
|
||||
"nonetheless. The forests in which they live can be quickened by a word of "
|
||||
"command, and will lash out at those who threaten their peace.\n"
|
||||
"nonetheless. The forests in which they thrive can become quickened by a word "
|
||||
"of command, and will lash out at those who threaten their peace.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Their chief ability lies in healing, and it is for this skill that the "
|
||||
"elvish druids are revered by their people."
|
||||
"The chief ability of Druids lies in healing, and it is for this skill that "
|
||||
"they are revered by their people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Miško elfų magija blogai tinka kovai, bet vis tiek efektyvi. Miškai, "
|
||||
"kuriuose jie gyvena, gali būti pagreitinti įsakančiu žodžiu ir staiga smogti "
|
||||
|
@ -1042,11 +1071,13 @@ msgstr "Elfų kovotojas"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Fighter, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Fighter.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Elves are not warlike by nature, but in times of need, their natural grace "
|
||||
"and agility serve them well, as does their skillful craftsmanship. An elf "
|
||||
"can grasp the basics of swordsmanship and archery in an uncannily short "
|
||||
"time, and put them to effective use on the battlefield."
|
||||
"can grasp the basics of swordsmanship and archery in a time uncannily short "
|
||||
"by the standards of other races, and put them to effective use on the "
|
||||
"battlefield."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elfai nėra karingi iš prigimties, bet prireikus, jų įgimtas grakštumas ir "
|
||||
"vikrumas gerai jiems tarnauja, lygiai kaip ir jų meistriškumas. Elfas gali "
|
||||
|
@ -1060,11 +1091,12 @@ msgstr "Elfų herojus"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A relatively small amount of experience will turn an elf from a competent "
|
||||
"fighter into a master of combat. Those who are honored as heroes are strong "
|
||||
"with both sword and bow, and their skill once acquired does not fade for "
|
||||
"lack of practice."
|
||||
"Elves, though not warlike by nature, are swift to learn; a relatively small "
|
||||
"amount of experience will turn an elf from a competent fighter into a master "
|
||||
"of combat. Those who are honored as heroes are strong with both sword and "
|
||||
"bow, and their skill once acquired does not fade for lack of practice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Santykinai mažas patirties kiekis pavers elfą iš gana gero kovotojo į kovos "
|
||||
"meistrą. Tie, kurie yra pagerbiami kaip herojai, yra stiprūs ir su kalaviju, "
|
||||
|
@ -1079,10 +1111,10 @@ msgstr "Elfų didysis valdovas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The leaders of the elves do not fall sallow and frail with age. Rather, it "
|
||||
"is then that they grow to their true potential. Quiet and contemplative in "
|
||||
"times of peace, a High Lord in the full of his wrath is an awesome sight "
|
||||
"indeed."
|
||||
"The leaders of elvenkind command an instinctive loyalty fronm their people "
|
||||
"that rulers of other races can only envy, and earn it with great mindfulness "
|
||||
"and wisdom. Quiet and contemplative in times of peace, a High Lord in the "
|
||||
"full of his wrath is an awesome sight indeed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
|
||||
|
@ -1092,11 +1124,12 @@ msgstr "Elfų valdovė"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Elves choose their leaders for their power and wisdom; foresight is what has "
|
||||
"protected them in times of uncertainty. Their just reign is rewarded by the "
|
||||
"unflagging fealty of their people, which is the greatest gift any ruler "
|
||||
"could ask for."
|
||||
"Elves choose their leaders for their wisdom and sensitivity to the balance "
|
||||
"of universal forces; foresight is what has protected them in times of "
|
||||
"uncertainty. Their just reign is rewarded by the unflagging fealty of their "
|
||||
"people, which is the greatest gift for which any ruler could ask."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elfai renka valdovus už jų galią ir išmintį; numatymas yra tai, kas juos "
|
||||
"apsaugojo nežinios laikais. Jų teisingas valdymas apdovanojamas nenuilstama "
|
||||
|
@ -1121,15 +1154,14 @@ msgid "Elvish Marksman"
|
|||
msgstr "Elfų šaulys"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:22
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"One of the things which contributes to their skill with the bow is the "
|
||||
"unusually clear vision of elves. An elf practiced at archery can hit targets "
|
||||
"that a man couldn't even see, even at night, and can nock a second arrow "
|
||||
"almost as soon as the first is let fly.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Realizing this prodigious skill does come with one cost, that being a lack "
|
||||
"of practice with the sword."
|
||||
"Elves are wonerously keen-sighted, a gift whiuch contributes to their "
|
||||
"mastery of the bow. An elf practiced at archery can hit targets that a man "
|
||||
"couldn't even see, and can nock a second arrow almost as soon as the first "
|
||||
"is let fly. Realizing this prodigious skill does come with one cost, that "
|
||||
"being a lack of practice with the sword."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vienas iš dalykų, kurie prisideda prie jų meistriškumo su lanku yra "
|
||||
"nepaprastai geras elfų regėjimas. Elfas, praktikavęsis šaudymą iš lanko, net "
|
||||
|
@ -1140,7 +1172,7 @@ msgstr ""
|
|||
"su kalaviju stoka."
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:75
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:73
|
||||
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:72
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Longbowman.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Master_Bowman.cfg:48
|
||||
|
@ -1148,7 +1180,7 @@ msgid "longbow"
|
|||
msgstr "didelis lankas"
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:185
|
||||
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:183
|
||||
msgid "female^Elvish Marksman"
|
||||
msgstr "Elfų šaulė"
|
||||
|
||||
|
@ -1161,10 +1193,10 @@ msgstr "Elfų maršalas"
|
|||
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"The longevity and natural intelligence of elves make them apt for military "
|
||||
"matters, enough even to counter their general distaste for such things. "
|
||||
"Elves remember things much more clearly than humankind, and can often intuit "
|
||||
"what others can only be trained to do. Certainly, on those rare occasions "
|
||||
"when an elf sets his mind to war, the strategy that results is the work of a "
|
||||
"matters, enough even to counter their general distaste for war. Elves "
|
||||
"remember things much more clearly than humankind, and can often intuit what "
|
||||
"others can only be trained to do. Certainly, on those rare occasions when an "
|
||||
"elf sets his mind to war, the strategy that results is often the work of a "
|
||||
"master."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1202,12 +1234,13 @@ msgstr "Elfų bastūnas"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Though a man might spend years in the forest, he will never shake the "
|
||||
"feeling that he is a guest in a place he is not truly a part of. With elves, "
|
||||
"this is quite reversed. Any elf that studies the lore of the woods becomes a "
|
||||
"fitting master of them. This, combined with a considerable skill at archery "
|
||||
"and swordsmanship, is very useful in warfare."
|
||||
"feeling that he is a guest in a realm of which he is not truly a part. With "
|
||||
"elves, this is quite reversed. Any elf that studies the lore of the woods "
|
||||
"rapidly becomes a master of them. This, combined with a considerable skill "
|
||||
"at archery and swordsmanship, is very useful in warfare."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Net jei žmogus praleistų miške daugelį metų, jis niekada neatsikratys "
|
||||
"jausmo, kad jis tėra svečias svetimoj aplinkoj. Su elfais visai atvirkščiai. "
|
||||
|
@ -1306,10 +1339,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Elvish Shyde, race=elf
|
||||
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Devotion to her faerie side will eventually transform an elf maiden into a "
|
||||
"creature of both worlds. Guided by a nature which is little understood, "
|
||||
"these beautiful stewards of the elven forests epitomize the grace and "
|
||||
"mystery of their people."
|
||||
"Devotion to the path of faerie may will eventually transform an elf maiden "
|
||||
"into a creature of both worlds. Guided by a nature which is little "
|
||||
"understood, these beautiful stewards of the elven forests epitomize the "
|
||||
"grace and mystery of their people."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
|
@ -1368,7 +1401,7 @@ msgstr "Baisiojo vilko jojikas"
|
|||
msgid ""
|
||||
"'Dire wolves' differ from the common variety only in size and color. They "
|
||||
"typically stand taller than a horse at the shoulder, and have an appetite to "
|
||||
"match. Only a madman would willingly encounter them; the goblins, at great "
|
||||
"match. Only a madman would willingly encounter them; but goblins, at great "
|
||||
"cost to themselves, have managed to tame and ride them.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The claws of a wolf are not generally regarded as being the more dangerous "
|
||||
|
@ -1450,8 +1483,8 @@ msgid ""
|
|||
"Standard-bearers are an oddity amongst goblins. A goblin who has survived "
|
||||
"enough battles to be considered a veteran is rare enough, and it is rarer "
|
||||
"still for the other goblins to recognize and respect his veteran status. "
|
||||
"Nonetheless, a rouser's frenzied goading effectively steels the younger at "
|
||||
"arms to fight harder and longer before they die."
|
||||
"Nonetheless, a rouser's frenzied goading effectively steels the less veteran "
|
||||
"fighters to strive harder and longer before they die."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Goblin Spearman, race=goblin
|
||||
|
@ -1658,12 +1691,13 @@ msgstr "Lankininkas"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Bowman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Bowman.cfg:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The use of archery in shooting something other than game was seen from its "
|
||||
"inception, and archers have been indispensable in warfare since time "
|
||||
"immemorial. Usually of humble origins, hailing from the peasantry or "
|
||||
"woodsmen, bowmen are competent with both a bow and a short sword, and are "
|
||||
"very common on the battlefield."
|
||||
"woodsmen, military bowmen are trained to competence with both a bow and a "
|
||||
"short sword, and are very common on the battlefield."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lanko nauda daugiau nei medžioklei buvo įžvelgta nuo pat jo išradimo ir "
|
||||
"lankininkai buvo neatsiejama kariuomenės dalis nuo neatmenamų laikų. "
|
||||
|
@ -1685,10 +1719,10 @@ msgstr "Kavaleristas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Cavalier, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Cavalier.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"A triumphant sight on the battlefield, cavaliers are masters at the use of "
|
||||
"both sword and crossbow from horseback. This is fearsome when combined with "
|
||||
"their mobility; such might, and the daring deeds it fosters, are the subject "
|
||||
"of many a tale and song."
|
||||
"Cavaliers are masters at the use of both sword and crossbow from horseback. "
|
||||
"Their combination of striking power and mobility is fearsome; and they have "
|
||||
"a reputation for dash and agrssiveness to mAtch it. The daring deeds of "
|
||||
"Cavaliers are the subject of many a tale and song."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=pierce
|
||||
|
@ -1736,7 +1770,7 @@ msgstr "Dragūnas"
|
|||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Dragoon.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The more talented cavalrymen in the armies of Wesnoth are trained in the use "
|
||||
"of the crossbow, and outfitted with much more powerful steeds. Well-armored, "
|
||||
"of the crossbow, and matched with much more powerful steeds. Well-armored, "
|
||||
"and skilled in the use of their swords, these soldiers can drive forward and "
|
||||
"hold the ground they take. Their mobility and resilience make them of great "
|
||||
"value on the battlefield."
|
||||
|
@ -1756,11 +1790,11 @@ msgid ""
|
|||
"common practice of young aristocrats, for whom the sting of insult, whether "
|
||||
"real or fancied, can incite a rash demonstration of their natural right.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Experienced fencers, who often look the part, even if not actually of noble "
|
||||
"birth, carry with them a small crossbow that is easily concealed under a "
|
||||
"coat or cape. Slow to load and often thought dishonorable to use, it is in "
|
||||
"fact very useful, and those of their ranks who live long enough to be "
|
||||
"veterans typically do so by making such concessions to utility and survival."
|
||||
"Experienced fencers carry with them a small crossbow that is easily "
|
||||
"concealed under a coat or cape. Slow to load and simetimes thought "
|
||||
"dishonorable to use, it is in fact very useful, and those of their ranks who "
|
||||
"live long enough to be veterans typically do so by making such concessions "
|
||||
"to utility and survival."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -1786,8 +1820,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Outfitted with only a dagger and saber, fencers are light on their feet and "
|
||||
"useful in many situations where their armor-bound peers are at a "
|
||||
"disadvantage. They take relish in dancing circles around troops like heavy "
|
||||
"infantry, mocking the weight of their full armor."
|
||||
"disadvantage. They relish dancing circles around troops like heavy infantry, "
|
||||
"mocking the weight of their full armor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=General, race=human
|
||||
|
@ -1826,13 +1860,14 @@ msgstr "Alebardistas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Halberdier, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Halberdier.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"A halberd is a difficult and very heavy weapon to use, but powerful in the "
|
||||
"A halberd is a heavy weapon and difficult to use, but very powerful in the "
|
||||
"hands of an expert. It is also much more flexible than the spear from which "
|
||||
"it descended. As any halberdier can tell you, the weapon possesses 4 primary "
|
||||
"striking points, 2 more than a spear or pike; these are the tip, the blade, "
|
||||
"the spike at the base of the shaft, and the inner point on the blade, which "
|
||||
"can be used in a motion pulling back towards the wielder. All this makes for "
|
||||
"a very versatile weapon in melee, especially against cavalry.\n"
|
||||
"it descended. As any halberdier can tell you, the weapon possesses four "
|
||||
"primary striking points, two more than a spear or pike; these are the tip, "
|
||||
"the blade, the spike at the base of the shaft, and the inner point on the "
|
||||
"blade, which can be used in a motion pulling back towards the wielder. All "
|
||||
"this makes for a very versatile weapon in melee, especially against "
|
||||
"cavalry.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"However, a halberd is notably more expensive to craft than a spear, and in "
|
||||
"the hands of a novice, much less effective. In the armies of Wesnoth, it is "
|
||||
|
@ -1848,14 +1883,11 @@ msgstr "Sunkusis pėstininkas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Heavy Infantryman, race=human
|
||||
#: data/core/units/humans/Loyalist_Heavy_Infantryman.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Heavy infantry are an unusual choice for outfitting troops. They are very "
|
||||
"difficult to send afield in war, and are typically useful only in the "
|
||||
"defense of the city or castle in which they are stationed. Clad head to toe "
|
||||
"in full plate, and armed with large maces, heavy infantry excel at their "
|
||||
"sole purpose of melee combat. A few of them in the center of a line will "
|
||||
"shore up its strength considerably. The downsides to this are obvious, both "
|
||||
"in the weight of the metal, and the great care that must be taken of it, but "
|
||||
"in certain situations, these troops are well worth the trade-offs."
|
||||
"Heavy infantry are brawny fighters clad in full plate and wielding massive "
|
||||
"impact weapons. Though they fight with unmatched power in melee combat, they "
|
||||
"have poor mobility and are best employed in static defense of fortified "
|
||||
"positions. A few of these in battle line will stiffen it considerably, "
|
||||
"albeit at an obvious cost in tactical flexibility."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
|
@ -1968,7 +2000,7 @@ msgid ""
|
|||
"many a high born lady.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"They usually have the luxury of choosing their appointments, and are free to "
|
||||
"roam the land should they so choose. Often, they will be found as the "
|
||||
"roam the land should they so elect. Often, they will be found as the "
|
||||
"captains of a castle guard, or as the master of a military academy, "
|
||||
"positions in which their flamboyant nature is not only accepted, but is "
|
||||
"perhaps even useful."
|
||||
|
@ -2373,7 +2405,7 @@ msgid ""
|
|||
"victim's belongings. Masters of knife-fighting and uncannily light on their "
|
||||
"feet, these menacing figures will employ any means to dispatch their "
|
||||
"victims, be it poisoned knives thrown from afar, or a dagger planted in the "
|
||||
"back. Deadly at night, assassins are less able fighting under the open sun."
|
||||
"back. Deadly at night, assassins are less able fighting under the sun."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=blade
|
||||
|
@ -2442,9 +2474,8 @@ msgstr "Bėglys"
|
|||
#: data/core/units/humans/Outlaw_Fugitive.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Veteran criminals become notorious for both their ruthlessness and ability "
|
||||
"to elude capture. They can be dangerous and rightly fearful in their "
|
||||
"element, but are no match for the sheer numbers that law-abiding soldiery "
|
||||
"can throw at them."
|
||||
"to elude capture. They can be dangerous in their element, though no match "
|
||||
"for the sheer numbers that law-abiding soldiery can throw at them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
|
@ -2499,7 +2530,8 @@ msgid ""
|
|||
"Some men without particular skills cannot or will not make an honest living. "
|
||||
"Those that attempt to make their way through life by the heavy end of a "
|
||||
"stick, are known as 'Ruffians'. With enough luck and experience, they "
|
||||
"sometimes manage to avoid the stockade that awaits most of their colleagues."
|
||||
"sometimes manage to avoid the imprisonment or death that awaits most of "
|
||||
"their colleagues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Thief, race=human
|
||||
|
@ -2670,12 +2702,12 @@ msgstr "Undinė pranašautoja"
|
|||
#. [unit_type]: id=Mermaid Diviner, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Diviner.cfg:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Years of devotion will endow a priestess with great wisdom on the workings "
|
||||
"of the world, and will grant them the favor of the light. The power thus "
|
||||
"given to these ladies of the water is a recurring motif in tale and song; "
|
||||
"such as the that of the knights of the silver spire, cornered and slain to a "
|
||||
"man at the banks of the Alavynne, but who rode again the next day, in full "
|
||||
"number, and wrought the downfall of the crimson duke."
|
||||
"Years of devotion may endow a priestess with great wisdom on the workings of "
|
||||
"the world, and grants some the favor of the light. The power thus given to "
|
||||
"these ladies of the water is a recurring motif in tale and song; such as the "
|
||||
"that of the knights of the silver spire, cornered and slain to a man at the "
|
||||
"banks of the Alavynne, but who rode again the next day, in full number, and "
|
||||
"wrought the downfall of the crimson duke."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Mermaid Enchantress, race=merman
|
||||
|
@ -2729,7 +2761,7 @@ msgstr "Vandenių kovotojas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Merman Fighter, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Fighter.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Skilled creatures of the sea, Mermen are powerful and quick in any watery "
|
||||
"Skilled denizens of the sea, Mermen are powerful and quick in any watery "
|
||||
"environment, but lose most of their mobility on land."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2769,7 +2801,7 @@ msgstr "Undinė kerėtoja"
|
|||
#. [unit_type]: id=Mermaid Initiate, race=merman
|
||||
#: data/core/units/merfolk/Initiate.cfg:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young Mermaids are often initiated into the water magics native to their "
|
||||
"Young mermaids are often initiated into the water magics native to their "
|
||||
"people. The wondrous abilities this grants are inimitable by any other race, "
|
||||
"a mark of the faerie side of these creatures.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -2836,11 +2868,11 @@ msgstr "Sirena"
|
|||
#: data/core/units/merfolk/Siren.cfg:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"The faerie nature of the mermaids is strongest in the Sirens, whose "
|
||||
"connection to naia often causes them to be mistaken for naiads themselves. "
|
||||
"Though certainly far from the truth, the mistake is understandable, as true "
|
||||
"naiads are rarely seen even by mermaids. The manifestation of their magic is "
|
||||
"certainly very similar; the water about a siren can be commanded at whim, "
|
||||
"like an extension of herself.\n"
|
||||
"connection to the currents of magic often causes them to be mistaken for "
|
||||
"naiads themselves. Though certainly far from the truth, the mistake is "
|
||||
"understandable, as true naiads are rarely seen even by mermaids. The "
|
||||
"manifestation of their magic is certainly very similar; the water about a "
|
||||
"siren can be commanded at whim, like an extension of herself.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The myriad applications of this rarely occur to land dwellers, who simply "
|
||||
"regard it with wonder."
|
||||
|
@ -2902,7 +2934,7 @@ msgstr "Milžiniškas voras"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Giant Spiders are said to roam the depths of Knalga, devouring many victims. "
|
||||
"They have a vicious bite, made worse by the fact that it is poisoned, and "
|
||||
"can also fling webs through the air, to trap their prey."
|
||||
"can also fling webs through the air to trap their prey."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=impact
|
||||
|
@ -3134,10 +3166,11 @@ msgstr "Nagų kovotojas"
|
|||
#: data/core/units/nagas/Fighter.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The serpentine naga are one of the few races capable of any meaningful "
|
||||
"mobility in water, giving them a whole world forbidden to land dwellers. "
|
||||
"Still, they are not true creatures of the sea, and their inability to "
|
||||
"breathe water leaves them in trepidation of the abyss. They are small, and "
|
||||
"somewhat frail in form, but often much more nimble than their opponents."
|
||||
"mobility in water, giving them mastery of a whole world effectively "
|
||||
"forbidden to land dwellers. Still, they are not true creatures of the sea, "
|
||||
"and their inability to breathe water leaves them in trepidation of the "
|
||||
"abyss. They are small, and somewhat frail in form, but often much more "
|
||||
"nimble than their opponents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
|
@ -3387,11 +3420,11 @@ msgstr "Orkų suverenas"
|
|||
#: data/core/units/orcs/Sovereign.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"From time to time, an orc will arise who has a natural charisma and command "
|
||||
"over his ilk. If they are also strong and cunning, they will inevitably find "
|
||||
"themselves leading a great horde of warriors, and they will also inevitably "
|
||||
"cause a great deal of trouble for the civilized races of the world. The "
|
||||
"surest way to disperse such a host is to slay this rare orc who can hold it "
|
||||
"together."
|
||||
"over his ilk. If he is also strong and cunning wnough to survive early "
|
||||
"leadership struggles, he will inevitably find humself leading a great horde "
|
||||
"of warriors, and he will also inevitably cause a great deal of trouble for "
|
||||
"the civilized races of the world. The surest way to disperse such a host is "
|
||||
"to slay this rare orc who can hold it together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Warlord, race=orc
|
||||
|
@ -3404,7 +3437,7 @@ msgstr "Orkų karo vadas"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Only orcs with both great cunning and unsurpassed strength can become "
|
||||
"Warlords. Masters of the sword, and even possessing some skill with the bow, "
|
||||
"these beast-warriors lead their brethren with an iron hand."
|
||||
"these beast-warriors lead their brethren with iron will and iron hand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Orcish Warrior, race=orc
|
||||
|
@ -3429,12 +3462,12 @@ msgstr "Roplių pasalūnas"
|
|||
#: data/core/units/saurians/Ambusher.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saurians are light on their feet, and able at navigating terrain that often "
|
||||
"confounds their enemies. When this is combined with experience, strength, "
|
||||
"and equipment, one of their warriors can become particularly threatening in "
|
||||
"battle, largely because they are so much more difficult to confine than "
|
||||
"other foes. Even in armor, saurian warriors can take advantage of the "
|
||||
"smallest gap in an enemy line, and have the prowess to make the enemy regret "
|
||||
"tactical mistakes."
|
||||
"confounds their enemies. When this natural mobility is combined with "
|
||||
"experience, strength, and proper equipment, their warriors can become "
|
||||
"particularly threatening in battle - if only because they are so much more "
|
||||
"difficult to confine than other foes. Even in armor, saurian warriors can "
|
||||
"take advantage of the smallest gap in an enemy line, and have the prowess to "
|
||||
"make the enemy regret tactical mistakes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Saurian Augur, race=lizard
|
||||
|
@ -3465,7 +3498,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [unit_type]: id=Saurian Flanker, race=lizard
|
||||
#: data/core/units/saurians/Flanker.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saurian warriors are generally weaker in frame than their elven, or human "
|
||||
"Saurian warriors are generally weaker in frame than their elven or human "
|
||||
"counterparts. This is of course a relative term, and they can still become "
|
||||
"considerably powerful, whilst losing none of their natural mobility. This is "
|
||||
"very dangerous in combat, as a careless enemy can soon find their support "
|
||||
|
@ -3564,10 +3597,10 @@ msgstr "Trolis akmensvaidys"
|
|||
#: data/core/units/trolls/Rocklobber.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The thought of throwing a boulder in combat has certainly occurred to many "
|
||||
"trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because such "
|
||||
"stones are not always easy to find, Rocklobbers have taken to carrying them "
|
||||
"in sacks slung over their shoulders. The same leather out of which the sack "
|
||||
"is formed is easily adapted to a crude sling."
|
||||
"trolls, and some have taken to them as a weapon of choice. Because stones "
|
||||
"wekll-shaped to flie true are not always easy to find, Rocklobbers have "
|
||||
"taken to carrying them in sacks slung over their shoulders. The same leather "
|
||||
"out of which the sack is formed is easily adapted to a crude sling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll, race=troll
|
||||
|
@ -3593,10 +3626,11 @@ msgstr "Trolių šamanas"
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Troll Shaman, race=troll
|
||||
#: data/core/units/trolls/Troll_Shaman.cfg:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Troll shamans are the mystical leaders of the trolls. Though not as strong "
|
||||
"or tough as other trolls, their true power lies in their fire magic, which "
|
||||
"they use to blast enemies with gouts of fire."
|
||||
"they use to blast enemies with gouts of flame."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trolių šamanai yra dvasiniai trolių vadai. Nors ir ne tokie stiprūs ar "
|
||||
"tvirti kaip kiti troliai, tikra jų galia glūdi ugnies magijoje, kuri taško "
|
||||
|
@ -3677,10 +3711,11 @@ msgid ""
|
|||
"The necrophage, or 'devourer of the dead', is a monstrous, corpulent thing, "
|
||||
"which bears only a crude resemblance to a man. They appear to be quite "
|
||||
"rotten in spite of their ability to move; they are rife with disease and "
|
||||
"poisons of the blood, and have a stench to match. Likely the most unhinging "
|
||||
"fact about them, for fact it appears to be, is that they were somehow made "
|
||||
"from living men - a process about which almost nothing is known, but which "
|
||||
"can be nothing but nightmarish."
|
||||
"poisons of the blood, and have a stench to match. But the most revolting "
|
||||
"fact about these fratures, apparent only to those who can perceive the "
|
||||
"traces of foul magic on them, is that they were somehow made from living men "
|
||||
"- a process about which almost nothing is known, but which can be nothing "
|
||||
"but nightmarish."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
|
||||
|
@ -3691,7 +3726,7 @@ msgstr "Bedvasis"
|
|||
#. [unit_type]: id=Soulless, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Corpse_Soulless.cfg:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The technique of animating a dead body is unfortunately well-known to the "
|
||||
"The technique of animating a dead body is unfortunately well-known in the "
|
||||
"dark arts; practitioners often use it to raise servants and soldiers from "
|
||||
"unwilling corpses. These shamblers are often numerous, but fragile; a touch "
|
||||
"of combat can waken them, though, making them far more formidable."
|
||||
|
@ -3703,7 +3738,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/core/units/undead/Corpse_Walking.cfg:25
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Ancient_Lich.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Lich.cfg:48
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:132
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:130
|
||||
msgid "touch"
|
||||
msgstr "prisilietimas"
|
||||
|
||||
|
@ -3790,13 +3825,13 @@ msgstr "Tamsusis kerėtojas"
|
|||
#. [unit_type]: id=Dark Sorcerer, race=human
|
||||
#: data/core/units/undead/Necro_Dark_Sorcerer.cfg:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dread inspired by black magic comes chiefly from how little is known "
|
||||
"about it by the common man. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets "
|
||||
"of life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This "
|
||||
"labor gives the first glimmerings of the connection between the soul and "
|
||||
"inert matter, and the first successful experiments in manipulating this "
|
||||
"bond. The terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will "
|
||||
"inevitably be fathomed.\n"
|
||||
"The dread inspired by black magic is enhanced by the sewcrecy and fell "
|
||||
"rumors which sourround. Dark sorcerers have begun to unlock the secrets of "
|
||||
"life and death, the latter of which is all too easy to inflict. This labor "
|
||||
"gives the first glimmerings of the connection between the soul and inert "
|
||||
"matter, and the first successful experiments in manipulating this bond. The "
|
||||
"terrible unknown that lurks beyond death is glimpsed, and will inevitably be "
|
||||
"fathomed.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Despite any design they may have of using this to wrest their own "
|
||||
"immortality from nature's grasp, the first results of their work have "
|
||||
|
@ -3804,7 +3839,7 @@ msgid ""
|
|||
"matter can create servants for them, servants which will work, but which "
|
||||
"will also kill, and will never question their masters. These creations have "
|
||||
"a loyalty any tyrant would dream of, and it is tempting to those with even "
|
||||
"the merest desire for power."
|
||||
"the slightest desire for power."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [female]
|
||||
|
@ -3893,12 +3928,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [unit_type]: id=Banebow, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Skele_Banebow.cfg:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The most powerful of the undead archers invariably end up being those who "
|
||||
"were themselves archers in their previous life. They wander the fields of "
|
||||
"battle, guided by the fading memory of their former skill, neither knowing, "
|
||||
"nor caring what their purpose, or foes be. They are driven only by a malice "
|
||||
"borne of their empty and tortured existence."
|
||||
"nor caring what their purpose or foes might be. They are driven only by a "
|
||||
"malice born of their empty and tortured existence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galingiausiais iš nemirėlių lankininkų galiausiai pasidaro tie, kurie patys "
|
||||
"buvo lankininkais ankstesniame gyvenime. Jie klajoja po mūšio laukus vedami "
|
||||
|
@ -3989,9 +4025,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Given false life to do battle once more, the creatures known as Revenants "
|
||||
"were clearly great warriors in their time, though the memory of that time is "
|
||||
"now long gone. Even the sorcerers who raised them can only speculate on "
|
||||
"their past. Such questions aside, a Revenant is a powerful tool in combat: a "
|
||||
"fearless warrior that feels no pain, and which will fight to the bitter end."
|
||||
"allmost wholly lost to their undead selves. Even the sorcerers who raised "
|
||||
"them can only speculate on their past. Such questions aside, a Revenant is a "
|
||||
"powerful tool in combat: a fearless warrior that feels no pain and will "
|
||||
"fight to the bitter end."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Skeleton, race=undead
|
||||
|
@ -4037,19 +4074,15 @@ msgid "Ghost"
|
|||
msgstr "Vaiduoklis"
|
||||
|
||||
#. [unit_type]: id=Ghost, race=undead
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:21
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is one of the greater mercies of creation that a human soul is immutable, "
|
||||
"and cannot be destroyed. However, the many things a necromancer can do in "
|
||||
"spite of this are entirely horrifying.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Enslaved within a shroud of enchantments, a trapped spirit may be likened to "
|
||||
"the wind in the sails of a ship. This damned vessel becomes an unfailing "
|
||||
"servant which can be bound to whatever task their master sees fit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=cold
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:144
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Ghost.cfg:142
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Spectre.cfg:70
|
||||
#: data/core/units/undead/Spirit_Wraith.cfg:32
|
||||
msgid "wail"
|
||||
|
@ -4096,9 +4129,9 @@ msgid ""
|
|||
"masters' powers. They are an unholy terror to the living, for they are quite "
|
||||
"as deadly as their appearance suggests.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"The creation of these is no mean feat; the real danger in encountering one "
|
||||
"is that it is likely only the harbinger of a much more dangerous force that "
|
||||
"will follow in its wake."
|
||||
"The creation of these is itself no mean feat, but the real danger in "
|
||||
"encountering one is that it is likely only the harbinger of a much more "
|
||||
"dangerous force that will follow in its wake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. [attack]: type=arcane
|
||||
|
|
584
wesnoth.lt.po
584
wesnoth.lt.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue