ei: unfuzzy.
This commit is contained in:
parent
aa0e855339
commit
d5a7193ee2
180
ei.lt.po
180
ei.lt.po
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=Eastern_Invasion
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/_main.cfg:11
|
||||
|
@ -102,17 +103,16 @@ msgstr "Grafikos kūrimas"
|
|||
#. [scenario]: id=01_The_Outpost
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:4
|
||||
msgid "The Outpost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įtvirtinimas"
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"It was the thirteenth year of Konrad II’s reign when the strange occurrences "
|
||||
"in the Estmark Hills on the eastern border of Wesnoth began."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ėjo tryliktieji Konrado II valdymo metai ir Estmarko kalvose Vesnoto rytuose "
|
||||
"ėmė dėtis keisti dalykai."
|
||||
"Ėjo tryliktieji Konrado II valdymo metai, kai Estmarko kalvose Vesnoto "
|
||||
"rytuose ėmė dėtis keisti dalykai."
|
||||
|
||||
#. [part]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:21
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Mal-Uldharas"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:184
|
||||
msgid "Defend the outpost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apginkite įtvirtinimą"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:188
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:229
|
||||
msgid "Men, to arms!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyrai, prie ginklų!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:240
|
||||
|
@ -467,9 +467,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:300
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What?! We must hold the outpost! And where did Dacyn go?!"
|
||||
msgstr "Ką?! Vyrai, prie ginklų! Ir kur prapuolė Deisynas?"
|
||||
msgstr "Ką?! Turime apginti įtvirtinimą! Ir kur prapuolė Deisynas?!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/01_The_Outpost.cfg:333
|
||||
|
@ -552,9 +551,8 @@ msgstr "Mal-Bakralas"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Gweddry to the tunnel exit"
|
||||
msgstr "Gveddris pasiekia tunelio pabaigą"
|
||||
msgstr "Nuveskite Gveddrį iki tunelio pabaigos"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:121
|
||||
|
@ -593,10 +591,9 @@ msgstr "Kas čia eina?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are soldiers of the king of Wesnoth. Will you help us fight these trolls?"
|
||||
msgstr "Esame Vesnoto karaliaus kariai. Ar padėsite pasprukti nuo šių trolių?"
|
||||
msgstr "Esame Vesnoto karaliaus kariai. Ar padėsite nugalėti šiuos trolius?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:184
|
||||
|
@ -705,14 +702,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"They follow us... we must get out of this tunnel. It looks like it is "
|
||||
"leading east. That is unfortunate, for it will take us beyond the borders of "
|
||||
"Wesnoth. But it is our only option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jie mus seka... Reikia ištrūkti iš tunelio. Regis, jis veda į rytus. "
|
||||
"Negerai, nes taip tik tolstame nuo Veldyno. Bet kito pasirinkimo neturime."
|
||||
"Negerai, nes taip tik nukeliausime už Wesnoto sienų. Bet kito pasirinkimo "
|
||||
"neturime."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/02_The_Escape_Tunnel.cfg:351
|
||||
|
@ -752,16 +749,14 @@ msgstr "Pabėgome iš tų tamsių tunelių! Bet kur dabar esame?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are in the middle of the eastern mountains, in a mountain pass leading "
|
||||
"east and west. We need to head north, but we cannot go through the "
|
||||
"mountains... we must go east, or west, and hope we can get around them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mes vidury rytinių kalnų, perėjoje, vedančioje iš rytų į vakarus. Reikia "
|
||||
"keliauti šiaurėn ir susitikti su Ovaeku, bet negalime eiti tiesiai per "
|
||||
"kalnus... Reikia eiti arba į rytus, arba į vakarus ir tikėtis, kad pavyks "
|
||||
"apeiti."
|
||||
"keliauti šiaurėn, bet negalime eiti tiesiai per kalnus... Reikia eiti arba į "
|
||||
"rytus, arba į vakarus ir tikėtis, kad pavyks apeiti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Kallat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:163
|
||||
|
@ -789,23 +784,21 @@ msgstr "Tuomet tai bus tavo bėda."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"These undead are toying with us! This adept is weak — we may be able to take "
|
||||
"his fort."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tie nemirėliai su mumis žaidžia! Šitas naujokas silpnas – gal pavyks "
|
||||
"užgrobti jo pilį."
|
||||
"užgrobti jo fortą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"A good idea. Then, we must kill either of the dark sorcerers. I would prefer "
|
||||
"to attack the western one, so we can return to Wesnoth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gera mintis. Tada reikia užmušti kurį nors kerėtoją. Rinkčiausi pulti "
|
||||
"vakarinį, kad būtume arčiau Vesnoto."
|
||||
"vakarinį, kad galėtume grįžti į Vesnotą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/03_An_Unexpected_Appearance.cfg:194
|
||||
|
@ -863,14 +856,13 @@ msgstr "Sveikinimai, keliautojai! Sveiki atvykę į mano karalystę."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would it be possible for us to rest in your lands for a while? We have been "
|
||||
"pursued by fell undead, although they did not dare follow us into the "
|
||||
"forest... yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ar galima būtų mums šiek tiek pailsėti tavo žemėse? Mus persekioja nelabieji "
|
||||
"nemirėliai, nors jie ir pabijojo įžengti į mišką... Kol kas."
|
||||
"nemirėliai, nors jie ir pabijojo sekti mus į mišką... Kol kas."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Volas
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:126
|
||||
|
@ -879,16 +871,14 @@ msgstr "Žinoma."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Good. Now, you should be warned: this undead warlord is very powerful. If "
|
||||
"you choose to fight, even if you are victorious, few will survive. I invite "
|
||||
"you to join us, and head north."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gerai. Turiu tave perspėti. Šitas nemirėlių vadas labai galingas. Jeigu "
|
||||
"Gerai. Turiu tave perspėti: šitas nemirėlių vadas labai galingas. Jeigu "
|
||||
"stosi su juo į kovą, mažai kas išgyvens, net jei laimėsi. Kviečiu jus "
|
||||
"prisijungti prie mūsų ir keliauti į šiaurę. Galbūt pavyks pasprukti iš "
|
||||
"teritorijos, kurią jis siekia užkariauti."
|
||||
"prisijungti prie mūsų ir keliauti į šiaurę."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Volas
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:134
|
||||
|
@ -937,13 +927,12 @@ msgstr "Kas? Orkai! Iš kur jie atsirado?"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Volas
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I know not. But they have made camp on the northern path. You will have to "
|
||||
"fight them to move on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šito nežinau. Bet jie tiesiai ant kelio į šiaurę. Teks su jais kautis, jei "
|
||||
"norite išvykti."
|
||||
"Šito nežinau. Bet jie įkūrė stovyklą ant kelio į šiaurę. Teks su jais "
|
||||
"kautis, jei norite išvykti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gruga-Har
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:172
|
||||
|
@ -984,7 +973,6 @@ msgstr "Cha cha cha! Nagfa užmuš elfus!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Nafga
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"No! This is the first time I have failed a mission, and it will be my last!"
|
||||
msgstr "Ne! Aš pirmą kartą neįvykdau užduoties... Ir paskutinį!"
|
||||
|
@ -1005,9 +993,8 @@ msgstr "Tu mane apvylei, Vesnotieti..."
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Volas
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "We have defeated the orcs! Now you can rest before your journey."
|
||||
msgstr "Nugalėjome orkus! Dabar galime pasiilsėti ir išvykti."
|
||||
msgstr "Nugalėjome orkus! Dabar gali pailsėti prieš kelionę."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:273
|
||||
|
@ -1020,9 +1007,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Volas
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04a_An_Elven_Alliance.cfg:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Very well. I will send guides to lead you north to your allies."
|
||||
msgstr "Gerai. Pasiųsiu vedlius, kad nuvestų jus pas jūsiškius."
|
||||
msgstr "Gerai. Pasiųsiu vedlius, kad nuvestų jus į šiaurę pas jūsiškius."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=04b_The_Undead_Border_Patrol
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:4
|
||||
|
@ -1042,24 +1028,21 @@ msgstr "Nugalėkite bet kurį iš priešų vadų"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that we are free of the mountain range the path northwards is clear. Let "
|
||||
"us go north and try to reach Owaec at the outpost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ištrūkome iš kalnų, kelias šiaurėn laisvas. Keliaukime į šiaurę pas Ovaeką į "
|
||||
"jo stovyklą."
|
||||
"Ištrūkome iš kalnų, kelias šiaurėn dabar laisvas. Keliaukime į šiaurę pas "
|
||||
"Ovaeką į jo stovyklą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wait. I am not sure that is the best option. If we go east now, we may be "
|
||||
"able to find the lich who attacked us and destroy him. He must be nearby."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Palauk. Nesu tikras, ar taip bus geriausia. Jei dabar pasuksime į rytus, gal "
|
||||
"rasime ličą Mal-Ravanalą, tą, kuris mus puolė, ir sunaikinsime jį, kol vėl "
|
||||
"neužpuolė Vesnoto. Įtariu, kad mums ištrūkus, jis grįžo į rytus mūsų ieškoti."
|
||||
"rasime ličą, kuris mus puolė, ir sunaikinsime jį. Jis turėtų būti netoliese."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:128
|
||||
|
@ -1085,9 +1068,8 @@ msgstr "Dabar aš niekada nebebūsiu paaukštintas!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Come, let us return to Wesnoth and head for the Northern Outpost."
|
||||
msgstr "Eime, grįžkime į Vesnotą ir pagelbėkime šiaurinei tvirtovei."
|
||||
msgstr "Eime, grįžkime į Vesnotą ir judėkime šiaurinės tvirtovės link."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:168
|
||||
|
@ -1109,9 +1091,8 @@ msgstr "Noriu sunaikinti blogį prieš jam paplintant. Eime į rytus!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I cannot say this is a good decision, but I will follow you."
|
||||
msgstr "Nepasakyčiau, kad tai geras sprendimas, bet aš eisiu kartu."
|
||||
msgstr "Nepasakyčiau, kad tai geras sprendimas, bet eisiu kartu."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:182
|
||||
|
@ -1120,11 +1101,8 @@ msgstr "Nee!! Aš nebūsiu paaukštintas, jei jie pabėgs!"
|
|||
|
||||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You are right. It is foolish to go onward — we will turn back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu teisus. Kvaila eiti toliau. Turime nugalėti Mal-Skraatą ir pasukti atgal "
|
||||
"Šiaurinės tvirtovės link."
|
||||
msgstr "Tu teisus. Kvaila eiti toliau — pasuksime atgal."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Skraat
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:197
|
||||
|
@ -1133,12 +1111,12 @@ msgstr "Gerai! Jei nugalėsiu juos, galiu tapti liču!"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"We failed to defeat either enemy! Now more undead will come and we will be "
|
||||
"overwhelmed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mums nepavyko nugalėti nė vieno priešo! Dabar jų ateis daugiau ir mums galas!"
|
||||
"Mums nepavyko nugalėti nė vieno priešo! Dabar ateis daugiau nemirėlių ir "
|
||||
"mums galas!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04b_The_Undead_Border_Patrol.cfg:222
|
||||
|
@ -1180,9 +1158,8 @@ msgstr "Rava-Krodazas"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Escape by defeating one of the dark sorcerers"
|
||||
msgstr "Pabėkite iš sostinės nužudydami vieną iš dviejų tamsos burtininkų"
|
||||
msgstr "Pabėkite, nugalėdami vieną iš tamsos burtininkų"
|
||||
|
||||
#. [unit]: type=Paladin, id=Terraent
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:211
|
||||
|
@ -1200,26 +1177,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, but look! The undead forces are closing in behind us. As I said before "
|
||||
"we cannot kill Mal-Ravanal. It was foolish to come this far; we must turn "
|
||||
"back!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Taip, bet pažvelk! Nemirėlių pajėgos baigia mus apsupti. Kaip ir sakiau, "
|
||||
"negalime nugalėti Mal-Ravanalo. Kvaila buvo eiti taip toli, reikia skubiai "
|
||||
"negalime nugalėti Mal-Ravanalo. Kvaila buvo eiti taip toli; reikia skubiai "
|
||||
"trauktis!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Perhaps. To retreat, we must kill one of these dark sorcerers that follow "
|
||||
"us. But, perhaps we can kill this Mal-Ravanal. I might wish to try."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Galbūt. Norint pabėgti, teks nugalėti vieną iš tų mus persekiojančių "
|
||||
"tamsiųjų kerėtojų. Bet gal visgi įveiksime Mal-Ravanalą. Norėčiau bent "
|
||||
"pabandyti."
|
||||
"tamsiųjų kerėtojų. Bet gal įveiksime Mal-Ravanalą. Norėčiau pabandyti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/04c_Mal-Ravanals_Capital.cfg:256
|
||||
|
@ -1337,7 +1311,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [scenario]: id=05_Northern_Outpost
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:4
|
||||
msgid "Northern Outpost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šiaurinis įtvirtinimas"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=Mounted Fighter, id=Owaec
|
||||
#. [unit]: id=Owaec, type=$stored_Owaec.type
|
||||
|
@ -1375,9 +1349,8 @@ msgstr "Blogis"
|
|||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Find the outlaw leader and defeat him"
|
||||
msgstr "Suraskite kaime nusikaltėlių vadą ir užmuškite jį"
|
||||
msgstr "Suraskite nusikaltėlių vadą ir nugalėkite jį"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:107
|
||||
|
@ -1418,15 +1391,14 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indeed, they do. And do not think you will be able to defeat them. They are "
|
||||
"too powerful. We are heading for the Northlands, where I hope to find a "
|
||||
"means to stop this invasion. Will you join us?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Išties. Ir negalvok, kad galėsi juos nugalėti, jie per daug galingi. Mes "
|
||||
"skubame į šiaurines žemes, kur turime vilties nuo jų atsiplėšti. Ar "
|
||||
"prisijungsi?"
|
||||
"skubame į šiaurines žemes, kur tikiuosi rasime būtų sustabdyti šį "
|
||||
"įsiveržimą. Ar prisijungsi?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:157
|
||||
|
@ -1447,27 +1419,26 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the situation is as dire as you’ve described, I must... but we have no "
|
||||
"way to remove these bandits."
|
||||
msgstr "Na, tu sakai, tu žinai... Bet aš nežinau kaip atsikratyti tų banditų."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jei padėtis tokia baisi, kaip aprašei, aš privalau... Bet nėra kaip "
|
||||
"atsikratyti tų banditų."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"I think I may be able to help. Gweddry, I believe I can cast a spell that "
|
||||
"will reveal the bandits when our troops enter a village. However, this magic "
|
||||
"will require my full attention; I won’t be able to help you in battle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Manau, galėsiu tau padėti. Aš magas. Manau, galiu sukurpti tokius burtus, "
|
||||
"kurie išduotų banditus, kai įeisi į kaimą. Bet mūšyje iš manęs pagalbos "
|
||||
"nebus."
|
||||
"Manau, galėsiu padėti. Gveddri, manau galiu sukurpti tokius burtus, kurie "
|
||||
"išduotų banditus, kai mūsų kariai įeis į kaimą. Bet šie burtai reikalauja iš "
|
||||
"manęs pilno susikaupimo. Negalėsiu padėti jums mūšyje."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:173
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"That sounds good; it is time to drive out some bandits. Dacyn, cast your "
|
||||
"spell!"
|
||||
|
@ -1482,9 +1453,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:181
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You may now recruit horsemen!"
|
||||
msgstr "Jūs dabar galite samdyti žmogėdras!"
|
||||
msgstr "Dabar galite samdyti raitelius!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Lanar-Skal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:186
|
||||
|
@ -1519,9 +1489,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:457
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "That’s the bandit leader! Kill him!"
|
||||
msgstr "Tai banditų vadas! Užmušk jį ir būsime įvykdę savo pareigą!"
|
||||
msgstr "Tai banditų vadas! Užmušk jį!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/05_Northern_Outpost.cfg:497
|
||||
|
@ -1763,9 +1732,8 @@ msgstr "Drogas"
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07a_The_Crossing.cfg:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You may now recruit young ogres!"
|
||||
msgstr "Jūs dabar galite samdyti žmogėdras!"
|
||||
msgstr "Dabar galite samdyti žmogėdras!"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=07b_Undead_Crossing
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/07b_Undead_Crossing.cfg:4
|
||||
|
@ -2249,9 +2217,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=King Dra-Nak
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:340
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill them!"
|
||||
msgstr "Užmuškite juos."
|
||||
msgstr "Užmuškite juos!"
|
||||
|
||||
#. [message]
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/11_Captured.cfg:513
|
||||
|
@ -2433,9 +2400,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How do you propose to do that?"
|
||||
msgstr "Taigi ką tu siūlai?"
|
||||
msgstr "Kaip siūlai tą padaryti?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/12_Evacuation.cfg:365
|
||||
|
@ -2519,9 +2485,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:437
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What was that?!"
|
||||
msgstr "Kas tai per garsas?!"
|
||||
msgstr "Kas čia buvo?!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/13_The_Drowned_Plains.cfg:441
|
||||
|
@ -2577,7 +2542,7 @@ msgstr "Konradas II"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:131
|
||||
msgid "Move Gweddry to Weldyn castle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuveskite Gveddrį į Veldyni pilį"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:147
|
||||
|
@ -2608,12 +2573,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:236
|
||||
msgid "Come, into the castle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eime į pilį."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/14_Approaching_Weldyn.cfg:252
|
||||
msgid "Weldyn has been captured, and Wesnoth is no more..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veldynas užgrobtas, Vesnoto daugiau nebėra..."
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=15_The_Council
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/15_The_Council.cfg:4
|
||||
|
@ -2826,7 +2791,7 @@ msgstr "Mal-Uknalus"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:162
|
||||
msgid "Survive the long night"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išgyvenkite ilgąją naktį"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:233
|
||||
|
@ -2855,15 +2820,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:256
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I have died, and with me gone the kingdom is lost."
|
||||
msgstr "Aš miriau, ir be manęs miestas kris."
|
||||
msgstr "Aš miriau, ir be manęs karalystė prarasta."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:268
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Look, the sun has finally risen, and the undead are retreating."
|
||||
msgstr "Žiūrėkite, saulė patekėjo ir nemirėliai atsitraukia."
|
||||
msgstr "Žiūrėkite, saulė pagaliau patekėjo ir nemirėliai atsitraukia."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Owaec
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:281
|
||||
|
@ -2880,17 +2843,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:299
|
||||
msgid "Gweddry, have you made a decision regarding our course of action?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gveddri, ar nusprendei dėl tolimesnių veiksmų?"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:304
|
||||
msgid "I have. I think we should..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nusprendžiau. Manau, kad turime..."
|
||||
|
||||
#. [option]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:306
|
||||
msgid "challenge Mal-Ravanal to a duel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iškviesti Mal-Ravanalą į dvikovą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/16_Weldyn_under_Attack.cfg:310
|
||||
|
@ -2915,9 +2878,8 @@ msgstr "Dvikova"
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:65
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat Mal-Ravanal while Dacyn is nearby"
|
||||
msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą"
|
||||
msgstr "Nugalėkite Mal-Ravanalą, kol Deisynas netoliese."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:96
|
||||
|
@ -2929,7 +2891,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:100
|
||||
msgid "Indeed, it is time to end this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iš tiesų, laikas tai pabaigti."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=narrator
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:106
|
||||
|
@ -2956,13 +2918,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stop talking and fight! The rules say nothing about bringing up warriors "
|
||||
"that were already here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nustok kalbėjęs ir kaukis! Taisyklės nedraudžia man atsivesti karių, kurie "
|
||||
"jau čia buvo."
|
||||
"Nustok kalbėjęs ir kaukis! Taisyklės nieko nesako apie čia jau buvusių karių "
|
||||
"prikėlimą."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17a_The_Duel.cfg:271
|
||||
|
@ -3077,13 +3038,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:313
|
||||
msgid "I shall destroy you personally!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sunaikinsiu tave asmeniškai!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:382
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kill them all!"
|
||||
msgstr "Užmuškite juos."
|
||||
msgstr "Užmuškite juos visus!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:386
|
||||
|
@ -3095,7 +3055,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/17b_Weldyn_Besieged.cfg:401
|
||||
msgid "The Kingdom of Wesnoth dies with me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vesnoto karalystė miršta kartu su manimi!"
|
||||
|
||||
#. [scenario]: id=18_Epilogue
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:4
|
||||
|
@ -3247,7 +3207,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Konrad II
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:249
|
||||
msgid "Kneel, Gweddry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klaupkis, Gveddri."
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/scenarios/18_Epilogue.cfg:255
|
||||
|
@ -3411,17 +3371,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Dacyn
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:16
|
||||
msgid "Your evil will darken the earth no longer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tavo blogis daugiau nebetemdys žemės!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Terraent
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:31
|
||||
msgid "I shall avenge the death of my comrades!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atkeršysiu už savo bendražygių mirtį!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Engineer
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:46
|
||||
msgid "I’m gonna blow you up!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aš tave susprogdinsiu!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Grug
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:61
|
||||
|
@ -3436,7 +3396,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [message]: speaker=Gweddry
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:91
|
||||
msgid "This is for Wesnoth!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tai už Vesnotą!"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=Mal-Ravanal
|
||||
#: data/campaigns/Eastern_Invasion/utils/final_battle.cfg:104
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. [campaign]: id=LOW
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/_main.cfg:86
|
||||
|
@ -5437,7 +5438,6 @@ msgstr "gydo Kalenzą +4"
|
|||
|
||||
#. [heals]: id=heals_kalenz
|
||||
#: data/campaigns/Legend_of_Wesmere/utils/abilities.cfg:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a shyde has developed a special bond to a person her healing abilities "
|
||||
"increase for him. This allows Cleodil to give Kalenz extra points of healing "
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "WESNOTH"
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:16 ../../doc/man/wesnothd.6:16
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "2013"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2013"
|
||||
|
||||
# type: TH
|
||||
#. type: TH
|
||||
|
@ -785,12 +786,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:254
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "B<--ignore-map-settings>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B<--ignore-map-settings>"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:257
|
||||
msgid "do not use map settings, use default values instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nenaudoti žemėlapio nustatymų, vietoj to naudoti numatytus nustatymus."
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
#. type: TP
|
||||
|
@ -939,10 +940,9 @@ msgstr "COPYRIGHT"
|
|||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: ../../doc/man/wesnoth.6:302 ../../doc/man/wesnothd.6:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copyright \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2011 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
"Copyright \\(co 2003-2013 David White E<lt>davidnwhite@verizon.netE<gt>"
|
||||
|
||||
# type: Plain text
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
|
@ -1593,9 +1593,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../doc/man/wesnothd.6:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"B<[user_handler]> Configures the user handler. Available keys vary depending "
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no B<"
|
||||
"[user_handler]> section is present in the configuration the server will run "
|
||||
"without any nick registration service."
|
||||
"on which user handler is set with the B<user_handler> key. If no "
|
||||
"B<[user_handler]> section is present in the configuration the server will "
|
||||
"run without any nick registration service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# type: TP
|
||||
|
|
|
@ -464,9 +464,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Move Konrad here"
|
||||
msgstr "Atveskite vadą čia"
|
||||
msgstr "Atveskite Konradą čia"
|
||||
|
||||
#. [message]: speaker=unit
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242
|
||||
|
@ -622,9 +621,8 @@ msgstr "Vilkai"
|
|||
|
||||
#. [side]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whelps"
|
||||
msgstr "pagalba"
|
||||
msgstr "Jaunikliai"
|
||||
|
||||
#. [set_menu_item]: id=m01_end_animals
|
||||
#. [set_menu_item]: id=m01_end_swarm
|
||||
|
@ -632,7 +630,6 @@ msgstr "pagalba"
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:214
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:67
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "End scenario"
|
||||
msgstr "Baigti scenarijų"
|
||||
|
||||
|
@ -920,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:30
|
||||
msgid "Kraa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kraa"
|
||||
|
||||
#. [side]: id=Kraa, type=Gryphon
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:36
|
||||
|
@ -1225,9 +1222,8 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:440
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Defeat all enemy units"
|
||||
msgstr "Nugalėkite priešų vadus"
|
||||
msgstr "Nugalėkite visus priešų karius"
|
||||
|
||||
#. [objective]: condition=win
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:444
|
||||
|
@ -1237,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. [objective]: condition=lose
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:448
|
||||
msgid "Death of Kraa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kraa mirtis"
|
||||
|
||||
#. [note]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452
|
||||
|
@ -1389,9 +1385,8 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:451
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger-escort.cfg:140
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Pastabos:"
|
||||
msgstr "Pastabos"
|
||||
|
||||
#. [event]
|
||||
#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:451
|
||||
|
@ -2330,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-test_move_to_targets.cfg:36
|
||||
msgid "AI Developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DI programuotojas"
|
||||
|
||||
#. [side]: type=White Mage
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:124
|
||||
|
@ -2417,19 +2412,19 @@ msgstr ""
|
|||
#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:59
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:59
|
||||
msgid "first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pirmas"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:64
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:64
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "antras"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:69
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-no_engine.cfg:69
|
||||
msgid "third"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "trečias"
|
||||
|
||||
#. [label]
|
||||
#: data/ai/scenarios/scenario-lua-ai.cfg:74
|
||||
|
@ -2722,9 +2717,8 @@ msgstr "Rusų vertimas"
|
|||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2656
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scottish Gaelic Translation"
|
||||
msgstr "Galisų vertimas"
|
||||
msgstr "Škotų gėlų vertimas"
|
||||
|
||||
#. [about]
|
||||
#: data/core/about.cfg:2665
|
||||
|
@ -5587,9 +5581,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr "Priedo failo arba aplanko vardas neteisingas ir negali būti įdiegtas."
|
||||
|
||||
#: src/addon/client.cpp:301 src/addon/manager_ui.cpp:683
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add-ons Manager"
|
||||
msgstr "Priedas įdiegtas"
|
||||
msgstr "Priedas tvarkyklė"
|
||||
|
||||
#: src/addon/info.cpp:149
|
||||
msgid "addon_type^Campaign"
|
||||
|
@ -5698,9 +5691,8 @@ msgstr[2] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti
|
|||
msgstr[3] "Pažymėtas priedas turi šias priklausomybes. Ar norite jas įdiegti?"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Broken Dependencies"
|
||||
msgstr "Įdiegti priklausomybes"
|
||||
msgstr "Sugadintos priklausomybės"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:174 src/addon/manager_ui.cpp:520
|
||||
msgid "Author"
|
||||
|
@ -5725,7 +5717,6 @@ msgid "Type"
|
|||
msgstr "Tipas"
|
||||
|
||||
#: src/addon/manager_ui.cpp:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install Dependencies"
|
||||
msgstr "Įdiegti priklausomybes"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue