thot: unfuzzy some strings

This commit is contained in:
Vytautas Šaltenis 2009-09-07 00:25:28 +03:00
parent 4d2eea8a53
commit d9db862c27
1 changed files with 15 additions and 30 deletions

View File

@ -280,7 +280,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=02_Reclaiming_The_Past #. [scenario]: id=02_Reclaiming_The_Past
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:3 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:3
#, fuzzy
msgid "Reclaiming The Past" msgid "Reclaiming The Past"
msgstr "Praeities išaiškinimas" msgstr "Praeities išaiškinimas"
@ -338,9 +337,8 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Hamel #. [message]: speaker=Hamel
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:118 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:118
#, fuzzy
msgid "I fear some grave ill may have become Kal Kartha." msgid "I fear some grave ill may have become Kal Kartha."
msgstr "Bijau kad sunkia liga tapo Kal Karta." msgstr "Bijau, kad Kal Kartą ištiko kas nors baisaus."
#. [message]: speaker=Angarthing_dummy #. [message]: speaker=Angarthing_dummy
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:122 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:122
@ -369,8 +367,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Jo. Patsai įrankis, kuriuo mūsų didingiausias runų valdovas nukalė Ugnies " "Jo. Patsai įrankis, kuriuo mūsų didingiausias runų valdovas nukalė Ugnies "
"skeptrą. Tik jis senovinis, kur kas senesnis už Tursaganą, katras buvo " "skeptrą. Tik jis senovinis, kur kas senesnis už Tursaganą, katras buvo "
"paskutinysis jį turėjęs; seniausi mūsų istorijos šaltiniai užsimena, kad " "paskutinysis jį turėjęs; seniausi mūsų istorijos šaltiniai užsimena, kad tuo "
"tasai kūjis žemės širdyje buvo panaudotas nukalti pačius dvarfus." "kūju žemės širdyje nukaldinti patys dvarfai."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:134 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:134
@ -462,7 +460,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Mano valdove, šis atradimas visai naujas. Mes vis dar šifruojame knygą. Ir " "Mano valdove, šis atradimas visai naujas. Mes vis dar šifruojame knygą. Ir "
"dar štai kas: Kūjui esant Kal Kartoje, o knygai čia, klausimas kieno rankose " "dar štai kas: Kūjui esant Kal Kartoje, o knygai čia, klausimas kieno rankose "
"bus naujų runų valdovų ruošimas tampa labai... subtilus." "bus naujų runų valdovų ruošimas tampa labai... Subtilus."
#. [message]: speaker=Angarthing_dummy #. [message]: speaker=Angarthing_dummy
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:170 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:170
@ -504,7 +502,6 @@ msgstr "Išsakei mano spėliones, Aiglondurai. A nesi mano giminaitis?"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:190 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/02_Reclaiming_The_Past.cfg:190
#, fuzzy
msgid "Your great-nephew, my lord." msgid "Your great-nephew, my lord."
msgstr "Tavo tolimas sūnėnas, mano valdove." msgstr "Tavo tolimas sūnėnas, mano valdove."
@ -793,7 +790,6 @@ msgstr "Mus puola kaimiečiai!"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:284 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:284
#, fuzzy
msgid "Aye, it's still bandit country, right enough." msgid "Aye, it's still bandit country, right enough."
msgstr "Jo, tai vis dar plėšikų kraštas, išties." msgstr "Jo, tai vis dar plėšikų kraštas, išties."
@ -813,13 +809,12 @@ msgstr ""
#. [message]: role=Scout #. [message]: role=Scout
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:350 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:350
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Nae sign o' bandits I can see, captain -- but there are three muckle hosts " "Nae sign o' bandits I can see, captain -- but there are three muckle hosts "
"of orcs off to our east." "of orcs off to our east."
msgstr "" msgstr ""
"Kiek matau, plėšikų anė ženklo, kapitone tačiau rytuose yra trys [muckle] " "Kiek matau, plėšikų anė ženklo, kapitone tačiau rytuose stovi trys "
"orkų armijos." "didžiuliai orkų pulkai."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:354 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/05_Invaders.cfg:354
@ -981,12 +976,11 @@ msgstr "Tai netinkama mirtis ugnies magui!"
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:291 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/06_High_Pass.cfg:291
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The snow has redoubled its fury, as if his presence had been holding it " "The snow has redoubled its fury, as if his presence had been holding it "
"back. I do not see a way forward for us." "back. I do not see a way forward for us."
msgstr "" msgstr ""
"Sniegas padvigubino savo įsiūtį, tarsi mago buvimas jį sulaikė. Nebeįžiūriu " "Sniegas padvigubino savo įtūžį, tarsi mago buvimas jį prilaikė. Nebeįžiūriu "
"kelio priešaky." "kelio priešaky."
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
@ -1689,7 +1683,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:320 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/10_The_Siege_of_Kal_Kartha.cfg:320
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"That's for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must " "That's for lords and loremasters to worry about, not the likes of me. I must "
"see to my troop's care. Food will be brought to you; rest well, we will " "see to my troop's care. Food will be brought to you; rest well, we will "
@ -1701,7 +1694,6 @@ msgstr ""
#. [scenario]: id=11_The_Court_of_Karrag #. [scenario]: id=11_The_Court_of_Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:3 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:3
#, fuzzy
msgid "The Court of Karrag" msgid "The Court of Karrag"
msgstr "Karago teismas" msgstr "Karago teismas"
@ -1722,18 +1714,17 @@ msgstr "Kal Kartiečiai"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:156 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:156
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Psst, Angarthing...Karrag and those dwarves on the dais, they're all " "Psst, Angarthing...Karrag and those dwarves on the dais, they're all "
"<i>masked</i>." "<i>masked</i>."
msgstr "" msgstr ""
"(Psst, Angartingai... Karagas ir anie dvarfai ant pakylos, jie visi kaukėti.)" "Psst, Angartingai... Karagas ir anie dvarfai ant pakylos, jie visi "
"<i>kaukėti</i>."
#. [message]: speaker=Angarthing #. [message]: speaker=Angarthing
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:161 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:161
#, fuzzy
msgid "I see it. There is something very wrong here." msgid "I see it. There is something very wrong here."
msgstr "(Aš tai matau. Kažkas labai negerai čia.)" msgstr "Matau. Kažkas čia labai negerai."
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:166 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/11_The_Court_of_Karrag.cfg:166
@ -2019,11 +2010,10 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:421 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:421
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Where <i>is</i> Karrag? We can't have been more than seconds behind him." "Where <i>is</i> Karrag? We can't have been more than seconds behind him."
msgstr "" msgstr ""
"Kur *yra* Karagas? Mes negalėjome atsilikti ilgiau nei kelias sekundes." "<i>Kur</i> Karagas? Mes negalėjome atsilikti daugiau, nei kelias sekundes."
#. [message]: speaker=Dulcatulos #. [message]: speaker=Dulcatulos
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:426 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:426
@ -2162,7 +2152,6 @@ msgstr "150 auksinių. Įdomu, kodėl Karagas pasirinko čia juos laikyti."
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:790 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:790
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"An old caved-in passageway. Perhaps if we clear away some of this rubble we " "An old caved-in passageway. Perhaps if we clear away some of this rubble we "
"may be able to get through..." "may be able to get through..."
@ -2172,7 +2161,6 @@ msgstr ""
#. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=unit
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:811 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:811
#, fuzzy
msgid "Another old caved-in passageway..." msgid "Another old caved-in passageway..."
msgstr "Dar vienas įgriuvęs praėjimas..." msgstr "Dar vienas įgriuvęs praėjimas..."
@ -2250,9 +2238,8 @@ msgstr "Po valandos"
#. [message]: speaker=Aiglondur #. [message]: speaker=Aiglondur
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1165 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1165
#, fuzzy
msgid "The door is about to give. Brace yourselves, everyone." msgid "The door is about to give. Brace yourselves, everyone."
msgstr "Durys tuoj neatlaikys. Pasiruoškit visi." msgstr "Durys tuoj neatlaikys. Visi pasiruoškit."
#. [message]: speaker=Karrag #. [message]: speaker=Karrag
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1184 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/scenarios/12_The_Underlevels.cfg:1184
@ -2543,15 +2530,14 @@ msgstr ""
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Steelclad #. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Steelclad
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Steelclad.cfg:11 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Steelclad.cfg:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"More experienced Dwarvish fighters wear heavy chain mail and plate armor, " "More experienced Dwarvish fighters wear heavy chain mail and plate armor, "
"for which they are rightly famous. In the dark dreams of dwarvenkind, some " "for which they are rightly famous. In the dark dreams of dwarvenkind, some "
"conceal their faces behind riveted masks." "conceal their faces behind riveted masks."
msgstr "" msgstr ""
"Labiau patyrę dvarfų kovotojai dėvi sunkius grandininius arba plokštinius " "Labiau patyrę dvarfų kovotojai dėvi sunkius grandininius arba plokštinius "
"šarvus, dėl kurių yra pelnytai žymūs. Tamsiose dvarfų tautos sapnuose kai " "šarvus, dėl kurių yra pelnytai žymūs. Tamsiuose dvarfų tautos sapnuose kai "
"kurie slepia savo veidus už sukniedytų kaukių." "kurie slepia savo veidus už kniedytų kaukių."
#. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Thunderer #. [unit_type]: id=Dwarvish Masked Thunderer
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderer.cfg:7 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/units/Dwarvish_Masked_Thunderer.cfg:7
@ -2695,9 +2681,8 @@ msgstr "Aaarrgh! Mano mokiniai... Kas jiems atsitiks?"
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:12 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:12
#, fuzzy
msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold." msgid "You retrieve $amount_gold pieces of gold."
msgstr "Jūs gaunate $amount_gold aukso gabalų." msgstr "Jūs gaunate $amount_gold auksinių."
#. [message]: speaker=narrator #. [message]: speaker=narrator
#: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:47 #: data/campaigns/The_Hammer_of_Thursagan/utils/macros.cfg:47